서지

해제 닫기

대승백복장엄상경(大乘百福莊嚴相經)

분류정보
주제분류 신행(信行)-불보살(佛菩薩)-상호(相好)
분류체계 正藏-初雕藏經部-大乘-大乘經-五大部外諸重譯經
제목정보
대표서명 대승백복장엄상경(大乘百福莊嚴相經)
경명 대승백복장엄상경(大乘百福莊嚴相經) 1권
병음 DACHENGBAIFUZHUANGYANXIANGJING
약경명 백복장엄상경(百福莊嚴相經)
별명
저자정보
역자 지바가라(地婆訶羅, Divākara)
형태정보
권사항 1
확장정보
고려_위치 11-0521
고려_주석 KBC는 번역시대를 唐으로 표기.
신수_NR T.0662
신수_위치 16-0330
속장_NR
속장_위치
만속_위치
티벳_NAME [장] Ḥphags pa ḥjam dpal gyis dris pa shes bya ba theg pa chen poḥi mdo
티벳_북경_NR 0839
티벳_북경_위치 34-1, Bu1
티벳_DU_NR 0172
티벳_DU_위치 Ma1b1
티벳_DT_NR 0172
티벳_DT_위치 12-367, Ma2
티벳_NOTE
산스_NAME [범] Mañjuśrīparipṛcchā
산스_NOTE
적사_VOL 11
적사_PAGE 186
적사_NOTE
불광_VOL
불광_PAGE
불광_ROW
가흥_NR
가흥_VOL
가흥_PAGE
송장_VOL
송장_PAGE
중화_NR 0257
중화_VOL 019
중화_PAGE 0185
중화_NOTE

[서지해제]

1. 개요
이 경에서는 석존(釋尊)께서 문수보살(文殊菩薩)의 물음에 의하여 여래(如來)의 큰 복덩어리[福聚]를 설명하시면서 80수상(隨相)․80수호(隨好)․또는 32대인의 상[大人之相]의 명칭과 그 복의 양을 자세하게 말씀하셨다.
2. 성립과 한역
중국 당(唐)나라 때 지바가라(地婆訶羅, Divākara)가 683년에 서경(西京)의 서태원사(西太原寺)에서 한역하였다.
3. 주석서와 이역본
이역본으로 『대승백복상경(大乘百福相經)』․『묘길상보살소문대승법라경(佛說妙吉祥菩薩所問大乘法螺經)』이 있다.
4. 구성과 내용
총 1권으로 구성된 이 경은 지바가라가 『대승백복상경(大乘百福相經)』을 번역한 후에 다시 번역한 것으로, 『대승백복상경』보다 더 상세한 내용을 담고 있다.
석존(釋尊)께서는 문수보살(文殊菩薩)의 물음에 의하여 여래(如來)의 큰 복덩어리[福聚]를 설명하시면서 80수상(隨相)․80수호(隨好)․또는 32대인의 상[大人之相]의 명칭과 그 복의 양을 자세하게 말씀하신 것이 바로 이 경의 내용이다.