ABC_BJ_H0241_T_002
-
010_0677_b_03L발문(跋)『선문염송』은 말을 떠나 달을 가리키는 손가락으로서 강백講伯의 담론이 모호하여 제대로 분별하기 어려운데, 우리 어르신인 백파 화상은 그 깊고 미묘한 도리를 분석하여 『선문염송사기』를 지으셨다. 진실한 학자의 안목에 더하여 설두 법형이 이어 선문禪文407)을 크게 진작하였다. 다만 이에 미혹할까 염려하여 이내 『선원소류』를 지어 법미法味를 막힘없이 꿰뚫었다. 그런즉 물고기 잡는 통발을 취할 따름이지 이것에 얽혀 들어서는 안 된다. 이로써 보건대 우리 법형이 어르신에게는 가섭이 아니겠는가! 올여름 법형이 전질을 회편하고자 하였으나 처음 뜻처럼 부합하지 못하고 단지 3권을 완성하였을 뿐이다. 어떻게 이 『선원소류』가 특별히 시운을 만난 것인가. 법을 함께하는 도반들의 강청으로 부득이 간행하여 펴게 되었으니, 우리 형제들은 상세히 살펴보기 바란다.대청 광서 15년 기축년(1889) 7월 자자일에 법제 환옹 환진408)이 쓰다.
주상 전하 임자생 이씨 성수무강, 왕비 전하 신해생 민씨 성수제년, 세자 저하 갑술생 이씨 봉각천추, 세빈 저하 임신생 민씨 보록장춘, 대왕대비 전하 무진생 조씨 귀령만세, 왕대비 전하 신묘생 홍씨 학수무궁, 순화궁 김씨. -
010_0677_b_03L跋
010_0677_b_04L拈頌。離言月指。講伯談論。糢糊難辨。我
010_0677_b_05L老爺白坡和尙。分析玄微。爲之私記。實
010_0677_b_06L學者之眼目。而又係雪竇法兄。大振禪文。
010_0677_b_07L唯恐此迷。乃述㴑流。洞徹法味。然則取
010_0677_b_08L魚之筌。莫此爲緊。以此觀之。吾兄即老
010_0677_b_09L爺之迦葉也。非歟。今夏兄欲會編於全秩。
010_0677_b_10L未合如初。只成三卷時也。何爲此㴑流
010_0677_b_11L特爲時會。法伴之强請。不得已。並以印
010_0677_b_12L布。願我同胞。試詳覽之。
010_0677_b_13L大淸光緖十五年己丑。七月自恣日。法弟
010_0677_b_14L幻翁喚眞。述。
010_0677_b_15L
010_0677_b_16L主上殿下壬子生李氏。聖壽無彊。王妃殿
010_0677_b_17L下辛亥生閔氏。聖壽齊年。世子邸下甲戌
010_0677_b_18L生李氏。鳳閣千秋。世嬪邸下壬申生閔氏。
010_0677_b_19L寶籙長春。大王大妃殿下戊辰生趙氏。龜
010_0677_b_20L齡萬歲。王大妃殿下辛卯生洪氏。鶴壽無
010_0677_b_21L窮。順和宮金氏。
- 407)선문禪文 : 선의 행업行業과 문장文章.
- 408)환옹 환진幻翁喚眞(1824~1904) : 『朝鮮佛敎通史』 上編 「李太王殿下(太皇帝) 李熙 在位四十四年」(B31, 436a19), “환옹 대사의 법명은 환진이며, 백파의 법손이다. 호남 순창 영구산 구암사 에서 뜻을 성취하고 경동 양주 천마산 봉인사 에 주석하였다. 오욕을 떨쳐 버려 청정하였으며 언행에는 거리낌이 없었다. 대한제국 광무 8년 갑진년에 청량사에서 단정히 앉은 채로 입적하였다.(幻翁大師, 法名喚眞, 白坡之法孫也. 發跡湖南, 淳昌靈龜山龜巖寺 住錫京東. 楊州天磨山奉印寺 離慾淸淨, 言行無礙. 前韓光武八年甲辰, 在淸涼寺, 端坐入寂.)”