통합대장경

廣大寶樓閣善住秘密陁羅尼經

ABC_IT_K0422_T_002
013_0679_a_01L
광대보루각선주비밀다라니경 중권


당 천축삼장 보리류지 한역
박상준 번역


4. 지심주법품(持心呪法品)

지심주(持心呪)를 백천 번을 송하면 모든 여래를 볼 수 있고, 만약 2백천 번을 송하면 모든 불토(佛土)를 볼 수 있고, 만약 3백천 번을 송하면 모든 단장(壇場)에 들어갈 수 있으며 모든 주법(呪法)을 성취할 수 있다.
만약 4백천 번을 송하면 선인(仙人) 가운데에서 전륜왕(轉輪王)이 될 수 있고, 만약 5백천 번을 송하면 모든 아수라의 궁전 가운데에 들어갈 수 있고, 만약 6백천 번을 송하면 모든 복장(伏藏)을 볼 수 있고, 만약 7백천 번을 송하면 과거를 깨우쳐 숙명사(宿命事)를 알 수 있고, 만약 8백천 번을 송하면 보인삼마지(寶印三摩地)를 얻고, 만약 9백천 번을 송하면 모든 보살이 신변(神變)으로 가지(加持)함을 얻고, 10백천 번을 송주하면 모든 여래가 관정하는 불지(佛地)를 얻고 모든 여래와 같은 모임에 함께 하는데, 이와 같이 배를 늘려가면서 한량없이 뛰어난 공덕을 얻는다.
가령 5역죄를 짓고 성인(聖人)을 비방하고 정법(正法)을 비방하여 반드시 아비지옥(阿鼻地獄)에 떨어져야 되는 사람이 1천 번을 송주(誦呪)하면 그가 지은 죄업이 모두 소멸되어 불퇴위를 얻고 숙명지(宿命智)를 깨달으며, 안(眼)ㆍ이(耳)ㆍ비(鼻)ㆍ설(舌)ㆍ신(身)ㆍ의(意) 6근(根)이 청정해지고, 한량없고 뛰어난 공덕이 증장되며 아울러서 세간의 여러 가지 사업이 뜻에 따라 성취된다.
다음에는 웅황법(雄黃法)을 설한다. 좋은 웅황을 소량 취해서 붉은 구리 그릇 안에 놓고 그 달의 13일부터 몸을 스스로 깨끗하게 씻고, 깨끗하고 청정한 옷을 입고 소(酥)ㆍ유(乳)ㆍ낙(酪)의 3백식(白食)을 먹고 세존 앞에서 10만 번을 송주하여 15일 밤에 이르면 송주를 한 웅황이 세 가지 모습을 나타내는데 따뜻하거나 연기가 나거나 광염이 있거나 하는 경우는 곧바로 성취한 것이다.
가령 따뜻할 때에는 주를 지니고 있는 사람의 몸이 감추어져 드러나지 않으며 아수라굴의 문이 열려 모든 궁전을 보고 들어갈 수 있으며, 뜻대로 기꺼이 하고자 하는 것을 모두 성취할 수 있는데 선인 가운데에서 전륜왕의 지위를 얻는다. 소량의 웅황을 취하여 자신의 이마에 바른 다음 만약 연기가 나는 것을 보고 바로 눈에 바르면 모든 보살의 궁전과 머무는 처소를 보게 되고 또 모든 금강종성(金剛種性)을 보게 되어 모든 악마의 무리를 떠나고 모든 법장(法藏)을 통달해서 얻게 되며 가는 곳마다 모두 통달하게 된다. 만약 광염(光焰)을 보게 되면 바로 허공으로 올라가서 광염다라니삼마지(光焰陁羅尼三摩地)를 보고 삼십삼천의 모든 천계 가운데에 들어가 왕이 하고자 하는 것을 모두 얻을 수 있다.
만약 산꼭대기에서 송주하면 모든 중생에게 존중을 받고 구하는 것을 모두 얻으며 모든 남섬부주[贍部]의 사람들이 함께 찾아와서 공경한다.
물이나 연못가에서 이 주를 1,008번을 송하면 모든 용이 다 항복한다. 흰 겨자를 취해서 천 번을 송주하여 허공에 던져 흩뿌리면 즉시 큰 비가 내려 모든 용을 항복시킨다.
만약 날마다 송하여서 지니면 여러 가지 뛰어난 길상(吉祥)을 얻는다. 물병 하나를 취해서 인타라가실다약(因陁羅呵悉多藥)하얀 색에 가까운 색의 약이다.과 발라사(鉢羅奢)붉은색 약이다.와 흰 겨자와 울금향(鬱金香)과 자단(紫檀)ㆍ백단(白檀) 등의 향을 각각 1소량(小兩) 반씩 앞의 병에 넣고 1만 번을 송주한 다음 이 향수(香水)를 취해서 목욕을 하면 모든 큰 병을 앓는 사람이 전부 병이 없어져서 쾌차하게 되며, 모든 죄장(罪障)을 소멸시키고 지니고 있는 부적[符書]과 염도(▼(示+猒)禱)를 소멸시켜 모든 뛰어난 길상을 얻는다.
만약 어떤 부인이 아들을 낳고자 하여 이 물로 목욕을 하면 곧바로 아들이 태어난다.
만약 여타의 주를 송지(誦持)하여 효험을 보지 못한 모든 사람이 이 물로 목욕을 하면 곧바로 효험이 있다. 이와 같이 모든 것을 신속하게 성취하며 여타의 사업도 성취할 수 있다.

5. 송수심주법품(誦隨心呪法品)

수심주(隨心呪)를 송주하는 이가 1만 번을 채우면 장애하는 모든 귀신 등이 다 찾아와서 주를 지니고 있는 사람의 발에 공경스럽게 예를 올리고 다음과 같이 말한다.
“저희들을 구제하고 보호하여 우리의 목숨을 끊지 마십시오. 이제 저희를 부리는 사람을 분명히 알게 되었습니다.”
만약 2만 1천 번을 송하면 모든 천(天)ㆍ용(龍)을 부릴 수 있고 천계 가운데 주인이 되어 입에서 나오는 모든 말을 천ㆍ인들이 모두 받들어 행한다.
만약 3만 번을 송하면 모든 약차(藥叉)와 나찰(羅刹)들이 다 항복해서 따른다. 4만 번은 범본(梵本)에는 빠져 있다.
만약 5만 번을 송하면 하고자 하는 대로 천과 용과 약차와 가루라와 긴나라ㆍ아수라ㆍ마후라와 선인이 채녀ㆍ사문ㆍ바라문ㆍ찰리와 가지가지의 사람 등을 섭수할 수 있다. 안실향(安悉香)과 흰 겨자를 태워서 6만 번을 송하면 무구삼마지(無垢三摩地)를 얻는다. 만약 7만 번을 송하면 선인 중에서 전륜왕(轉輪王)이 된다. 만약 8만 번을 송하면 집금강수보살과 권속이 찾아와서 그 앞에 나타난다. 만약 9만 번을 송하면 모든 보살이 무외(無畏)를 시여(施與)한다. 만약 10만 번을 송하면 과거의 여래를 모두 보게 되며, 뜻에 따라 나아감에 장애가 없어지고, 모든 다라니와 경론(經論)을 얻는데, 모든 여래께서 가지(加持)하시어 위없는 보리를 증득하도록 하시며, 여러 가지 출세간법(出世間法)을 얻어서 모두 성취하며 모든 불여래께서 수희(隨喜)하지 않으심이 없다.

6. 잡주품(雜呪品)

단(壇) 앞에 앉으려 할 때 이 주를 송한다.

옴마니군다리훔훔사바하1)
唵摩尼軍荼利吽吽莎 訶

일곱 번을 송한 후에 앉아서 나머지 호지법(護持法)을 행한다.
다음에 결계주(結界呪)를 송한다.

옴마니미사예다라다라훔훔사바하2)
唵摩尼微射曳達羅達羅吽吽莎 訶

이 주를 송하고 흰 겨자에 일곱 번을 송주한 다음 단 가운데 뿌리면 곧바로 결계(結界)가 된다.
다음에 결시방계주(結十方界呪)를 송한다.

옴니바리다마니아로디라기리디훔훔바닥3)
唵膩嚩㗚多摩尼阿盧止囉枳㗚底吽吽泮吒

이 주를 송하고 향수와 흰 겨자를 섞어서 백여덟 번을 송주한 다음 시방에 뿌려서 씻어낸다.
비나야가를 물리치는 주문[僻毗那夜迦呪]을 송한다.

옴마니바라바바니하라하라훔박사바하4)
唵摩尼鉢囉婆嚩你賀囉賀囉吽泮莎 訶

이 주를 송하고 회수(灰水)에 스물한 번을 송주하여 시방에 뿌린다.
정계주(頂髻呪)를 송한다.

옴바딛라마니뎨-따뎨-따훔훔박박5)
唵伐質囉摩你帝瑟吒帝瑟吒吽吽泮泮

이 주를 일곱 번을 송하고 자신의 손에 송주하여 자신의 머리를 문지른다.
호의주(護衣呪)를 송한다.

옴마니미보례디리훔바닥6)
唵摩尼微布黎地唎吽泮吒

이 주를 송하고 향수에 송주하여 옷에 뿌린다.
세수주(洗手呪)를 송한다.

옴무쥬 바디하라하라마하마니훔훔박7)
唵▼(口+物)▼(口+柱)丁廋反筏底訶囉訶囉摩訶摩你吽吽泮

이 주를 송하고 물에 송주하여 손을 씻고 온몸에 두루 뿌린다.
세욕주(洗浴呪)를 송한다.

옴소나례마라바디하라하라바마미리훔사바하8)
唵蘇涅隷摩羅伐底訶囉訶囉跛晩弭哩吽莎 訶

이 주를 송하고 송주한 흰 겨자와 물을 섞어서 백여덟 번을 송주하여 몸을 씻는다.
다음에 결호주(結護呪)를 송한다.
옴마니다리훔훔바닥9)
唵摩尼達哩吽吽泮吒

이 주를 송하여서 결호(結護)하는 데 쓴다. 모든 향기로운 꽃과 과일 등과 쓰이는 물건은 모두 이 주를 사용해서 결호한다.
결삭주(結索呪)를 송한다.

옴디리디리미마라가리훔훔바닥10)
唵地哩地哩微摩羅迦哩吽吽泮吒

다음에는 산화주(散華呪)를 송한다.

옴살바다타가다보샤마니훔훔11)
唵薩婆怛他伽多布社摩你吽吽

가지고 있는 향기로운 꽃에 모두 이 주를 송주해서 뿌리며 뿌릴 때에도 송주한다.
도향주(塗香呪)를 송한다.

옴살바다타가다건다마니사바라나훔훔12)
唵薩婆怛他伽多乾陁摩你馺頗囉拏吽吽

이 주를 송하고 향에 송주하여 단에 바른다.
소향주(燒香呪)를 송한다.

옴시바리다마니아바라고타사바라나 미가디훔13)
唵拾縛哩多摩尼阿勃羅古吒娑頗羅拏微伽低吽

연등주(然燈呪)를 송한다.

옴샤바리다시카리다바리훔훔바닥14)
唵什縛哩多始佉哩陁嚩哩吽吽泮吒

단 바깥에 모든 천귀(天鬼) 등에게 베푸는 주를 송한다.

옴바라바라가라바디사라사라훔훔15)
唵鉢囉嚩囉竭囉縛底娑囉娑囉吽吽

다음에 알가주(遏迦呪)를 올리고 또한 천신(天神)의 주변에 날마다 따로 강미화(糠米花)를 뿌리는데 이 주문을 송주하여 뿌린다.
주를 송한다.

옴마하마니보라야다라다라훔훔16)
唵摩訶摩你布囉耶達囉達囉吽吽

다음에 단 가운데 날마다 따로 부처님의 음식을 바치는데 이 주를 송한다.

옴마하마니미보리훔훔바라바라훔훔17)
唵摩訶摩你微布犂吽吽婆囉婆囉吽吽

다음에 화식주(火食呪)를 바친다.

옴시바라살보라가가나바라다라니훔훔18)
唵什縛囉薩普囉伽伽那鉢囉多囉尼吽吽

다음에 파수주주(把數珠呪)를 바친다.

옴아로디라마니바라바다야훔19)
唵阿盧止囉摩你鉢囉縛多耶吽

이 주를 일곱 번 송하고 나면 바로 모든 여래의 한량없는 백천의 주법(呪法)을 성취한다. 가령 단계(壇界) 결하는 것을 본떠서 이에 준하여 이 주를 노끈에 일곱 번 송주하고 계도(界道)를 제거하는 데 사용할 수 있다.
다음에는 결가부좌할 때의 주[結加趺坐呪]를 송한다.

옴바아라마니가라긴기리기리훔훔바닥
唵拔折囉摩你迦囉緊枳唎枳唎吽吽泮吒이 주는 결가부좌하기 전에 설하는 것이고 앞의 주는 송하게 하려고 할 때 설하는 주임을 알아야 한다.20)

다음에는 염송할 때의 주를 송한다.

옴소바라바디다볘예마니마니사바하21)
唵蘇鉢囉縛底多吠藝摩你摩你莎 訶

모든 부처님께 원을 아뢰어 아시게 하는 주[啓告諸佛願知呪]를 송한다.

옴살바다타가다남바유샤볘다라다라훔훔마니가나녜사바하22)
唵薩婆怛他伽多喃嚩庾社鞞多囉多囉吽吽摩你迦那寧莎 訶

다음에는 모든 부처님을 청하는 주[請一切諸佛呪]를 송한다.
옴소미보라바라바라바례도로도로훔훔23)
唵蘇微布羅鉢囉鉢囉縛黎杜嚧杜嚧吽吽

다음에는 구원주(求願呪)를 송한다.

옴살바다타가다디-따짇다싱락사바샤례훔훔24)
唵薩婆怛他伽多地瑟吒質多僧洛叉跋社黎吽吽

이 주를 송주할 때에는 ‘모든 부처님은 평등한 마음으로 옹호하여 주시기를 원하면 견고한 힘을 시여해 주신다’고 생각해야 한다.
다음에는 보살의 원을 구하는 주[求菩薩願呪]를 송한다.

옴소미보라바다녜하라하라훔25)
唵蘇微布羅縛多寧訶囉訶囉吽

이 주를 송주할 때에는 ‘원하옵건대 미묘하고 광대하고 넓은 공덕장[妙廣博藏]을 얻어서 두려움 없는 광명[無畏光]을 비추고자 합니다’라고 생각한다.
모든 천ㆍ용을 청하는 주[請一切天龍呪]를 송한다.

옴아비사마야바짇례다라다라훔26)
唵阿鼻娑摩耶拔質黎達囉達囉吽

이때에는 ‘가없는 삼매를 금강처럼 지니고 있으면 요동시키거나 무너뜨릴 수 없다’고 생각해야 한다.
다음에는 사천왕 등을 청하는 주[請四天王等呪]를 송한다.

옴마니미가바디훔27)
唵摩你微迦縛低吽

시자주(侍者呪)를 송한다.

옴새바마니호로호로훔28)
唵濕婆摩你呼嚧呼嚧吽

이 주를 송주해서 단 밖에서 공양하고 모시는 제자를 결호(結護)하는 데 쓴다.
도량에 들어가는 주[入道場呪]를 송한다.

옴살바다타가다바아리니다라다라훔훔29)
唵薩婆怛他伽多拔折唎你達囉達囉吽吽

도량 옆에서 땅에 꿇어앉아 합장하여 이 주를 송주하고 나서 ‘원하옵건대 모든 여래께서 금강력(金剛力)으로 저를 가지해 주소서’ 하고 생각해야 한다.
다음에는 모든 부처님과 모든 보살과 모든 천ㆍ인 등에게 바치는 주를 송한다.

옴미라미라뎨가가나바사니라호라호훔30)
唵微囉微囉制伽伽那縛泗你囉呼囉呼吽

가지고 있는 모든 향기로운 꽃과 음식에 모두 이 주를 송주한 것을 이용해서 바친다.
다음에는 몸을 옹호하는 주[擁護身呪]를 송한다.
옴마니소바니미가바디아라사다마니훔31)
唵摩你蘇婆你微伽縛低阿囉叉多摩尼吽

다음에는 모든 성인을 발견하는 주[發遣32)諸聖呪]를 송한다.

옴살바다타가다구로니디사마라미가디샤바라샤바라훔사바하33)
唵薩婆怛他伽多俱盧你低娑摩囉微伽低什縛羅什縛羅吽莎 訶

이 주는 이른바 존귀한 이를 보내고, 알가와 향기로운 꽃과 음식 등을 올리는 모든 곳에 통용된다.
이 위에서 나온 것은 모두 심주(心呪)로 모두가 뛰어난 위력을 가지고 있다.
만약 이 주를 이용하려는 이는 먼저 8백 번을 송한 후에 작법(作法)을 한다. 단지 염송하기만 하여도 모든 선업을 성취하고 모든 악업을 소멸시켜 일체의 고뇌에서 다 해탈하며, 모든 불여래(佛如來)께서 결정코 미래세에 부처가 될 것이라고 수기를 주신다.
이 주를 받아 지니면 선세(先世)의 악업이 모두 소멸되어 흩어져서 신속하게 보리를 증득하고 한량없는 항하의 모래알과 같은 공덕을 얻으며, 신속하게 정각을 성취하여 법륜을 굴릴 수 있게 된다.

7. 결단장법품(結壇場法品)

이때 세존께서 단장법(壇場法)을 설하셨는데 다음과 같다.
먼저 뛰어난 땅[勝地]을 선택한 후에 단(壇)을 만든다. 그 단장에는 네 개의 문을 만드는데 다섯 가지 색깔의 물감으로 그림을 그린다. 그 물감은 새 그릇에서 향과 섞은 후에 사용한다.
그 단의 중심에 방원(方圓)이 2주(肘)인 하나의 작은 단[小壇]을 만들고 백단향(白檀香)과 울금향(鬱金香)을 발라서 장식한다. 큰 단[大壇]은 4주인데 소의 분뇨를 발라서 장식한다. 그 작은 단 가운데 하나의 불상(佛像)을 그리고 그 부처님 앞에 하나의 연꽃을 만드는데 7보로 장엄하며, 연화대(蓮華臺) 가운데에 하나의 둥근 바퀴를 그리는데 바퀴는 백 폭(輻)으로 하고, 바퀴테와 바퀴 중심을 그리고, 금으로 바퀴를 장식하며 바퀴밖에는 불꽃과 광명을 그린다. 그 연꽃의 줄기는 비유리(毗琉璃)의 색과 같게 한다.
왼쪽에는 집금강(執金剛)보살이 분노하는 모습으로 하얀 불자(拂子)를 잡고 있는 것을 그린다.다른 본에는 왼손으로 저(杵)를 잡고 있고 오른손으로 월부(鉞斧)를 잡고 있는 것으로 되어 있다. 오른쪽에는 한 손에는 보주(寶珠)를 들고 있고 한 손에는 하얀 불자(拂子)를 잡고 있는 보광금강(寶光金剛)보살이 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식한 모습을 그린다.다른 본에는 수주(數珠)를 잡고 있다고 되어 있다.
네 모서리에는 각각 몸에 갑옷[甲]을 입고 손에 무기[器仗]를 잡고서 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식한 사대천왕이 진노를 일으킨 모습을 그린다.
작은 단 가운데는 7보[珍]로 된 섬돌을 그리고, 그 단 위에는 증번과 일산을 매달아놓는다. 그 단의 대문(大門)은 동쪽을 향해서 열어 놓고, 네 모서리에는 각각 하나의 금병(金甁)과 은병(銀甁)을 안치한다. 혹시 금병이 없을 경우에는 와병(瓦甁)에 금을 바른다. 병 안에는 향수를 가득 채우고 아름다운 꽃을 안치한다. 은병(銀甁)이 없을 경우에도 이와 같이 하는데 병 안에 우유를 가득 채운다. 작은 단[少壇]에서 동쪽 문 안의 남쪽 끝에는 여러 가지 영락으로 장엄한 길상(吉祥)천녀를 그리고, 북쪽 끝에는 향기니(餉弃尼)천녀를 그린다. 단의 중문(中門)에는 반드시 금강사녀(金剛使女)의 신형(神形)을 그려야 하는데, 이 그림에는 여덟 개의 팔을 안배하고 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식한 모습과 손에는 칼과 몽둥이를 들고 있는 형상을 그린다.
작은 단 위에는 가지가지 번기와 일산을 매달고, 서른두 개의 등(燈)을 밝히고, 그 단 위에 여러 가지 꽃과 과일을 뿌린다.
불상 앞에는 금향로(金香爐)를 설치하여 소합향(蘇合香)을 피우고, 작은 단 밖에는 은향로(銀香爐)를 설치하여 안실향(安悉香)을 피우고, 마니약차(摩尼藥叉) 앞에는 소합향을 피우고, 사천왕 앞에는 훈륙향(薰陸香) 및 살사라사향(薩闍羅娑香)백교향(白膠香)이다.을 피운다. 길상천녀 앞에는 백단향(白檀香)을 피우고, 향기니천녀 앞에는 안실향(安悉香)을 피우고, 금강사녀 앞에는 살라계향(薩羅計香)청교향(靑膠香)이다.을 피우며, 모든 천신에게 각각 다른 음식으로 공양한다. 작은 단의 네 문 밖에는 각각 길상표(吉祥標)를 세운다. 그 동쪽 문 밖에는 일곱 귀자(鬼子)가 에워싸고 있는 귀자모신(鬼子母神)을 그리고, 남쪽 문 밖에는 대자재천신을 그리고, 서쪽 문 밖에는 화치나찰녀(花齒羅刹女)를 그리고, 북쪽 문 밖에는 일곱 채녀가 에워싸고 있는 비마(毗摩)천녀를 그린다.
단의 네 변(邊)에는 서른두 개의 화살이 꽂힌 모습을 그리는데, 하나하나의 화살에 각각 5색으로 채색된 비단이 매달린 것을 그린다.
단의 네 면(面)에는 5색의 번(幡)을 매달아 놓고, 일곱 가지 기름떡을 만들어야 한다.
큰 단 밖에는 다시 서른두 개의 정수 그릇[淨水盆]을 안치한다. 그릇 가운데에는 여러 가지 꽃과 서른두 개의 정수병(淨水甁)을 안치하는데 병 속에는 각각 별도의 음료를 담는다.
서른두 개의 향로를 안치하고 백여덟 개의 등(燈)을 밝히고, 백여덟 개의 유소(琉蘇)꽃다발이 이에 해당한다.를 매달아 놓고, 여러 가지 가루향을 뿌리고, 여러 가지향을 피운다.
이른바 안실향ㆍ훈륙향ㆍ실필률가향(悉必栗迦香)목숙향(苜蓿香)이다.ㆍ전단향ㆍ침향(沈香)ㆍ다가라(多伽羅)두경약(杜莖藥)이다.ㆍ소합향(蘇合香)ㆍ살라계(薩羅計)청교향이다.ㆍ오미향(五味香)ㆍ용뇌향(龍腦香)ㆍ사향(麝香)ㆍ울금향ㆍ자단(紫檀) 등의 향이다.
도향으로 천신(天神) 위에 바른다. 또 유락(乳酪)과 사탕[沙糖]과 석밀수(石蜜水)를 각각 여덟 개의 병에 담는다.
또 유죽(乳粥)이른바 강미(糠米)ㆍ녹두(菉豆)ㆍ호마(胡麻)ㆍ우소(牛酥)를 서로 섞어서 만든 것이 이것이다.과 강미반(糠米飯)과 환희단(歡喜團)이른바 사탕과 쌀과 보리를 밀장(蜜漿)과 섞어서 만든 것이다.을 각각 여덟 개의 그릇에 담는다.
또 네 개의 기와로 만든 주발[瓦椀]에 담은 기름과 네 개의 기와 주발에 담은 소(酥)와 네 개의 기와 주발에 담은 사탕과 네 개의 기와 주발에 담은 유마(油麻)와 네 개의 기와 주발에 담은 과자(果子)와 네 개의 기와 주발에 담은 일곱 가지 곡식의 종자로 여러 가지 음식을 만들어서 단 바깥에 뿌리는데, 이른바 요병(饒餠)ㆍ전병(煎餠)ㆍ소두전병(小豆煎餠)녹두가루와 콩가루를 섞어서 만든 것이다.ㆍ유마전병(油麻煎餠)ㆍ무우묘미병(無憂妙味餠)ㆍ소병(酥餠)ㆍ사탕병[沙糖餠]이다.
또 큰 단의 서쪽 문 밖에 두 개의 향수병을 안치하고 공양할 음식을 둔다. 도량에 들어가고자 할 때에는 먼저 이 주를 문의 양쪽에 있는 향수병에 송주한다.

옴마하비보라 바라디 사티다싣뎨 아비션자 마훔
唵摩訶毗布羅鉢羅底丁以反二瑟耻多悉睇阿鞞詵者麽吽二合
살바다타가다비사계 바라바라 삼바라삼바라 훔훔34)
薩婆怛他伽多鼻灑雞婆囉婆囉三婆囉三婆囉吽吽

이 주를 관정(灌頂)하는 병의 물에 가지한다.
이 주를 송하는 사람은 선세(先世) 이래 지니고 있는 악업을 제멸시켜 몸과 마음을 청정하게 할 수 있으며, 모든 부처님께서 다 찾아오셔서 옹호하고 섭수하여 수기를 주시고, 무외(無畏)를 시여하시며 하고 있는 사업을 성취하게 하시고 여래삼마지(如來三摩地)에 들어가도록 하시며 깊고 깊은 법을 깨달아 부처님의 도량에 올라가서 등정각을 이루게 하신다.

8. 화상품(畵像品)

이때 세존께서 모든 대중에게 말씀하셨다.
“내가 지금 화상법(畵像法)을 설하여 모든 사업(事業)을 성취하게 하리라. 아직 선(線)을 나누지 않은 하얀 새 베를 취해야 하는데, 혹은 사방 1주(肘)거나, 혹은 2주거나, 혹은 3주ㆍ4주 내지 7주인 정사각형의 베에 한 여래가 사자좌(師子座)에 앉아 설법하는 형상을 그린다. 상의 오른편에는 집금강보살을 그리는데, 적색(赤色)ㆍ백색(白色)ㆍ홍색(紅色)으로 그리며, 12개의 팔에 모두 칼과 몽둥이를 잡은 모습으로 그리고, 네 개의 얼굴을 그리는데, 정면에 있는 한 얼굴은 단정하고 기뻐하는 얼굴을 그리며, 왼쪽에 있는 한 얼굴은 성내는 모습으로 그리며, 오른쪽에 있는 한 얼굴은 치아가 위로 돌출된 모습을 그리며, 또 한 얼굴은 눈썹을 찌푸려서 두려워할 만한 모습과 두 눈을 부라려서 성내는 모습을 그리는데, 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식하고 연화대(蓮花臺)에 반가부좌를 하고 앉아 있는 모습을 그린다.
여래의 왼편에는 마니금강(摩尼金剛)보살을 그린다. 네 개의 얼굴을 그리는데, 전면에는 환희하는 얼굴을 그리고, 오른쪽 얼굴은 청색(靑色)으로 마하가라천(摩訶迦羅天)의 얼굴을 그리고, 왼쪽 얼굴은 녹색으로 반은 사자의 얼굴이고 반은 사람의 얼굴인 모습을 그리며, 뒷면에는 눈썹을 찌푸리고 치아를 드러내서 성내는 모습을 옅은 녹색으로 그린다. 열여섯 개의 팔을 그리는데, 오른손에는 여의주를 잡아서 부처님을 받드는 모습을 하게하고 왼손에는 연꽃을 잡고 있고 한 손으로는 손바닥을 위로 하여 펼치고 다섯 손가락을 구부린 듯한 시무외인을 취한다. 두 손은 합장을 하고 있고, 나머지 손은 모두 모든 무기를 잡고 있다. 이른바 삼봉삭륜도(三鋒槊輪刀)와 금강저와 화협(華篋)과 수주(數珠)와 조병(澡甁)과 날카로운 칼과 경협(經夾)과 보탑(寶塔)과 수미산을 말하는데 연화대 위에 반가부좌를 하고 앉아 있다.
그 자리 아래에는 여덟 개의 팔이 있는 향기니천녀가 호궤(胡跪)35)하고 합장하여 부처님께 공양하는 모습을 그린다.
금강수보살의 자리 아래에는 길상천녀가 호궤하고 여러 가지 보배 그릇을 잡고서 여래에게 공양하는 모습을 그린다.
갈상천녀의 뒤에는 네 개의 팔이 있고, 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식하고 있으며 손에는 칼과 몽둥이를 잡고 있는 모습의 사자(使子)천녀가 미소를 짓고 있는 얼굴을 그린다.
사자천녀와 향기니천녀의 뒤에는 화치나찰녀가 몸에 하얀 옷을 입고 손으로 꽃을 잡고서 여래를 우러러 바라보는 모습을 그린다.
대상(大像) 앞에는 7보로 된 연화를 그리는데 천 개의 잎이 달려 있고 유리로 줄기가 되어 있으며, 그 위에는 바퀴테가 달려 있는 천 폭의 바퀴를 그린다. 4면에 모두 진한 광명이 있으며, 그 아래에는 사천왕이 여러 가지로 장엄하게 장식하고 손으로는 칼과 몽둥이를 잡고 있는 모습을 그린다.
7보연화 아래에는 7보의 연못을 그린다. 연못의 언덕에는 많은 선인(仙人)이 모두가 호궤를 하고 있으며, 혹은 꽃을 지니고 있고, 혹은 보배를 지니고 있고, 혹은 손에 향로(香鑪)를 지니고 있으며, 혹은 손에 수주를 잡고서 각각 서로 다르게 장엄하게 잡고서 여래를 우러러 바라보면서 공양하는 모습을 그린다. 대상 위에는 범천과 제석천과 대자재천이 꽃을 뿌려서 공양하는 모습을 그린다. 아교를 채색하는데 섞어서는 안 된다. 저 상을 그리는 사람은 반드시 8관재계(關齋戒)를 받아야 한다. 주를 송하는 사람은 새로 만든 깨끗한 옷을 입고, 3백식(白食)을 먹고, 그 달의 8일에 여래 앞에서 여법하게 송하고 칭념하여 15일에 이르러 1억 번을 채우도록 하면 곧 자신의 몸에서 광명이 일어나는 것을 보아서 곧바로 장애가 없는 지혜의 눈[慧眼]을 깨치며 청정마니삼마지(淸淨摩尼三摩地)를 증득하고, 모든 선인에게서 윤왕(輪王)의 지위를 얻으며 모든 여래를 친견(親見)한다. 가령 한 번을 송하여도 모든 악취에 떨어지지 않고 모든 탐ㆍ진ㆍ치를 떠나서 질투가 없어지고 모든 공덕을 이루어서 모든 선근(善根)을 섭수하고, 모든 불여래의 호념(護念)을 받으며, 모든 부처님이 항상 찾아와서 안위하며, 모든 천신들을 섭수할 수 있으니, 모든 천ㆍ용ㆍ약차ㆍ건달바ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가ㆍ인ㆍ비인 등이 모두 찾아와서 공양하고, 국왕과 대신이 항상 공경하며, 인간 세상에 유행(遊行)하여도 두려움이 없으며, 모든 바라밀을 모두 신속하게 성취한다. 단지 받아 지녀서 독송하기만 하는 경우에는 공덕이 한량없지만, 가령 여법하게 단량(壇場)을 결(結)하고 상을 그리며 모든 단법(壇法)을 갖추면, 저 사람의 공덕은 부처님과 더불어 차이가 없고, 모든 인⋅천에게 공양을 받으며, 모든 불여래께서 이 사람에게 수기를 주며 결정코 위없는 보리[無上菩提]를 증득하여 다시는 태(胎)에 깃드는 몸을 받지 않고 나는 곳이 모두가 연화 가운데에서 항상 부처님 앞에 있으며, 모든 보살과 한 곳에 함께 앉게 된다.”

9. 호마품(護摩品)

이때 여래께서 다시 모든 대중을 위하여 호마법(護摩法)을 설하셨다. 먼저 청정한 몸과 마음으로 범행을 깨끗하게 닦은 후에 작법(作法)을 해야 하나하나의 법을 신속하게 성취할 수 있다. 모든 중생에게 광대한 이익을 주는 마음을 일으켜 음식을 태우면서 호마공양주를 송한다.
이 주는 이러하다.

옴살바 하바디바로 보바 훔훔바닥사바하36)
唵薩嚩二合訶鉢底𠷺路二合暴婆吽吽泮吒莎 訶

이 주를 송할 때에 유마(油麻)와 흰 겨자를 소(酥)와 섞어서 한 번 송주하고 한 번 태워서 8천 번을 채워서 던지면 모든 주법(呪法)을 신속하게 성취할 수 있게 하고 모든 장애와 귀신을 항복받을 수 있고, 모든 악귀(惡鬼)와 악업과 악우(惡友)와 원수를 조복시킬 수 있으며, 모든 악몽과 재앙과 괴변 등의 상서롭지 못한 일이 자연히 소멸되어 흩어진다.
안실향과 흰 겨자와 소(酥)를 섞어서 한 번 송주하고 한 번 불에 던져서 태우는 것을 8천 번을 채우면, 찾아와서 괴롭히려 하던 모든 귀신의 머리가 저절로 파열되며 모든 병환이 신속하게 치유된다. 또 소(酥)를 흰 겨자에 섞어서 송주하여 한 번 송주하고 한 번 태우는 것을 8천 번을 채우면, 머무는 곳에서 모든 원적(怨敵)이 없어진다. 가령 천목향(天木香)소나무가 이것이다.과 소(酥)를 섞어 한 번 송주하고 한 번 불에 던져서 태우는 것을 8천 번을 채우면 자거라라사(斫迦邏囉闍:Cakra-rāja, 轉輪王)가 머무는 곳을 얻고 생각하는 대로 모두 성취한다.
가령 사라수향(娑羅樹香)소나무 가지과 소(酥)와 흰 겨자를 섞어 산봉우리에서 송주하고 태우는 것을 앞의 번수와 같이 하면 모든 아수라의 문이 저절로 열리며 이 사람은 명선왕(明仙王)이 될 수 있다.
가령 건타라수(乾陁囉樹)안실향 나무이다.나 혹은 용화예향(龍花蘂香)을 흰 겨자기름에 섞어서 용지(龍池) 가에서 한 번 송주하고 한 번 태워서 8천 번을 채우면 모든 용을 항복받을 수 있어서 부리고자 하면 모두 부릴 수 있으며 비가 필요하면 즉시 비가 내리며, 다시는 우레와 우박의 난이 없게 된다.
잡곡의 종자와 부처님께 공양한 정재식(淨齋食)으로 자기나 타인을 칭명하면서 송주하여 한 번 송주하고 한 번 태우면서 8천 번을 채우면 5곡을 풍성하게 익게 할 수 있다.
하얀 소금으로 송주하여 한 번 송주하고 한 번 태우는 것을 8천 번 채우면, 모든 약차녀가 다 찾아와서 발에 예를 올리고 말하기를 “저희들의 목숨을 해치지 마시고 뜻에 따라 부려 주십시오”라고 한다.
소(酥)와 강미(糠米)를 섞어서 한 번 송주하고 한 번 태우는 것을 8천 번 채우면 크게 부귀하게 될 수 있다.
호초(胡椒)를 해가 동쪽에 있을 때 해를 향하게 하고 송주하는데, 한 번 송주하고 한번 태우는 것을 8천 번 채우면 그 사람은 항상 모두 천(天)ㆍ인(人)이 옹호하여 항상 이익을 얻게 된다.
길상천녀 앞에서 유마와 흰 겨자를 섞어서 태우면 큰 재물과 보배를 얻게 된다.
가령 알가목(遏迦木)두충목(杜仲木)이다.을 길이가 1자[尺]가 되게 잘라서 한 번 송주하고 한 번 태우는 것을 8천 번 채우면 모든 불보살이 이 사람이 모든 업장을 떠나서 모든 세간과 출세간의 명주(明呪)를 모두 깨달아서 알며 모든 질병이 없어지고 모든 원적에 대해서 가장 뛰어나게 되고 세간의 번뇌가 물들일 수 없음을 안다.
이 명주의 힘을 말미암아서 모든 선업을 성취할 수 있고, 모든 악몽과 상서롭지 못한 일이 모두 흩어져 소멸되며, 모든 사악한 귀신에게 액막이 하고 저주하는 횡액이 모두 몸에 붙지 않으며, 사견(邪見)과 잡스러운 악도 가운데 떨어지지 않는다.
이때 부처님께서 금강밀적(金剛密跡)보살에게 말씀하셨다.
“이 다라니왕법(陁羅尼王法)에는 큰 위덕이 있으니, 이것은 모든 제불여래(諸佛如來)의 심장이며, 모든 부처님의 모체며, 모든 부처님이 굴리는 대법륜이고, 이것은 모든 여래가 깨달아 들어가는 보리의 길[菩提路]이며, 이것은 모든 여래의 지혜법의 횃불[智慧法炬]이고, 이것은 모든 여래가 울리는 대법라(大法䗍)이며, 이것은 모든 여래가 앉는 금강좌이고, 이것은 모든 여래가 마군을 항복받는 것이며, 이것은 모든 여래의 가장 뛰어난 비밀이니 섬부주에 있는 중생의 번뇌를 제거할 수 있고, 또 섬부주에 있는 중생과 지옥ㆍ아귀ㆍ방생(傍生)의 업을 고갈시킬 수 있고 섬부주에 있는 중생의 생ㆍ노ㆍ병ㆍ사와 우비고뇌 등을 제멸시킬 수 있느니라.”
이때 세존께서 다시 금강밀적보살에게 말씀하셨다.
“내가 불안(佛眼)으로 모든 여래를 관해 보니 이 다라니가 가지고 있는 공덕과 심심미묘한 법을 설할 수가 없다. 이 다라니에는 이와 같은 가장 뛰어남과 오묘함이 있으니 어떤 비유로도 끝까지 비유할 수 없는 것이며, 박복하고 공덕이 적은 하천한 중생은 영원히 이 다라니의 명자도 들을 수 없는데 하물며 또 어떻게 받아 지녀서 독송할 수 있겠는가. 가령 이 다라니를 보고 듣는 이 사람은 이미 일찍부터 항하의 모래알 수와 같은 모든 부처님과 보살을 친근히 한 것이니라.”
부처님께서 금강밀적보살에게 말씀하셨다.
“이 여래의 심주[如來心]는 알기도 어렵고 깨달아 들어가기도 어려우니라. 만약 어떤 선남자ㆍ선여인이 백천만 겁 동안 80구지의 한량없는 항하의 모래와 같은 모든 부처님과 보살에게 음식과 의복과 방사(房舍)와 와구(臥具)와 백 가지의 탕약(湯藥)과 번기ㆍ일산과 향기로운 꽃과 바르는 향ㆍ가루향을 공양하고, 또 7보를 삼천대천세계에 가득 채워서 날이면 날마다 모든 부처님께 받들어 바친다면, 금강보살이여, 너는 어떻게 생각하느냐? 이 선남자ㆍ선여인의 공덕이 많다고 하겠느냐?”
금강밀적보살이 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 이 사람의 공덕은 한량없고 가없어서 이루 다 헤아릴 수 없습니다.”
부처님께서 말씀하셨다.
“만약 여래의 심장인 다라니를 독송해서 한 번이라도 채울 수 있으면 이 사람의 공덕은 앞에서 말한 공덕보다 뛰어난 것이니 모든 불여래도 끝까지 설할 수가 없느니라. 가령 어떤 선남자ㆍ선여인이 독송하지는 않더라도 마음 속으로 칭념하기만 하면 마찬가지로 앞에서 말한 것과 같은 한량없는 공덕을 얻느니라.”
이때 여래께서 이 말씀을 하시고 나자 대중 가운데 있던 천ㆍ용ㆍ약차ㆍ건달바ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가ㆍ인비인 등 모든 대중이 뛸 듯이 기뻐하면서 소리를 내어 찬탄하고 기리면서 5체투지하고 부처님께 합장하고 아뢰었다.
“세존이시여, 부처님께서 세간에 출현하심은 매우 희유한 일인데 지금 불세존께서 섬부주에서 비밀다라니심법(秘密陁羅尼心法)을 훌륭하게 건립하여 안치하십니다.”
이때 시방에서 함께 모여든 모든 부처님과 보살이 다 함께 석가여래를 찬탄하여 아뢰었다.
“훌륭하고 훌륭하십니다.”
이렇게 함께 찬탄하고 나서 각각 본래의 국토[本土]로 돌아갔다.
이때 석가모니세존께서도 부처님의 신력[佛神力]으로 사바세계로 돌아가셨다.
013_0679_a_01L廣大寶樓閣善住秘密陁羅尼經卷中大唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯持心呪法品第四持心呪者誦百千遍得見一切如來誦二百千遍得見一切佛土若誦三百千遍得入一切壇場悉得成就一切呪法若誦四百千遍得於仙人中轉輪王若誦五百千遍得入一切阿修羅宮中若誦六百千遍得見一切伏藏若誦七百千遍卽了過去知宿命事若誦八百千遍卽得寶印三摩若誦九百千遍得一切菩薩神變加持若誦十百千遍得一切如來灌頂佛地與一切如來同會如是倍增而獲無量殊勝功德若造五逆罪謗聖人誹謗正法應入阿鼻地獄者誦呪一千遍所作罪業悉皆消滅不退位悟宿命智意六根淸淨增長無量殊勝功德兼獲世閒種種事業隨意成就復次說雄黃法取好雄黃一小兩許置赤銅器中從月十三日身自洗浴著鮮淨衣喫三白食謂酥於世尊前呪十萬遍至十五日夜所呪雄黃現三種相若煖若煙若光焰卽得成就若其煖時持呪之人身隱不現阿修羅窟門開見一切宮殿悉皆得若意樂所作皆得成就卽得仙人轉輪王位取少雄黃點自額上若見煙出卽點眼上當見一切菩薩宮殿住處又見一切金剛種性遠離一切諸惡魔衆得達一切法藏隨所去處皆得通達若見光焰卽騰虛空得見光焰陁羅尼三摩地得入三十三諸天中王所欲皆得若於山頂誦呪爲一切衆生尊重所求皆得一切贍部人咸來恭敬於水池邊誦此呪一千八遍一切諸龍皆悉降伏取白芥呪千遍散擲虛空卽便大雨降伏諸龍若日日誦持卽得種種殊勝吉祥取一甁水以因陁羅呵悉多藥白及 藥也及鉢羅奢赤藥也白芥子幷鬱金紫檀白檀等香各一小兩半內前甁中誦呪一萬遍取此香水洗浴一切大病患人皆得除差及滅一切罪所有符書𥜒禱皆悉消滅獲得一切殊勝吉祥若有婦人意欲求男此水洗浴卽便生男若有諸人誦持餘呪無能驗者以此水洗浴卽便有如是一切速得成就及餘事業得成就誦隨心呪法品第五誦隨心呪者滿一萬遍所有障㝵鬼神等悉來敬禮持呪者足作如是救護我等勿斷我命所使我者定得了若誦二萬一千遍者卽使得一切天龍爲天中主所出言辭天皆奉行若誦三萬遍一切藥叉羅剎悉伏從四萬遍梵本闕若誦五萬遍所欲追攝若天若龍若藥叉若迦樓羅若緊那羅阿修羅摩睺羅及仙人婇女婆羅門剎利種種人等以安悉香及白芥子燒之若誦六萬遍得無垢三摩地若誦七萬遍得作仙人轉輪若誦八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前若誦九萬遍得諸菩薩施與無畏若誦十萬遍得盡見過去如來隨意所適無有障㝵得一切陁羅尼經論一切如來加持令證無上菩提及得種種出世閒法皆得成諸佛如來無不隨喜雜呪品第六壇前欲坐誦此呪曰唵摩尼軍荼利吽吽莎訶誦七遍然後坐作餘護持法次結界呪曰唵摩尼微射曳達羅達羅吽吽莎訶誦此呪呪白芥子七遍散於壇便成結界次結十方界呪曰唵 膩嚩㗚多摩尼阿盧止囉枳㗚底吽吽泮咤誦此呪呪香水和白芥子百八散灑十方辟 毘那夜迦呪曰唵 摩尼鉢囉婆嚩你賀囉賀囉吽泮莎訶誦此呪呪灰水二十一遍散於十方頂髻呪曰唵 伐質囉摩你帝瑟咤帝瑟咤吽吽泮泮誦此呪七遍以呪自身手以摩自頭頂護衣呪曰唵 摩尼微布黎地唎吽泮咤誦此呪呪香水灑衣上洗手呪曰唵丁庾反筏底訶囉訶囉摩訶摩你吽吽泮誦此呪呪水洗手及周灑身上洗浴呪曰唵 蘇涅隸摩羅伐底訶囉訶囉跛晩弭哩吽莎訶誦此呪呪白芥子和水呪一百八浴身次結護呪曰唵 摩尼達哩吽吽泮咤誦此呪用結護一切香華果等及所用之物皆用此呪而結護之結索呪曰唵 地哩地哩微摩羅迦哩吽吽泮咤次散華呪曰唵 薩婆怛他伽多布社摩你吽吽所有香華皆 誦此呪散之時亦誦塗香呪曰唵 薩婆怛他伽多乾陁摩你馺頗囉拏吽吽誦此呪呪香塗壇燒香呪曰唵 拾縛哩多摩尼阿勃羅古咤娑頗羅拏微伽低吽然燈呪曰唵 什縛哩多始佉哩陁嚩哩吽吽泮咤壇外施一切天鬼等呪曰唵 鉢囉嚩囉竭囉縛底娑囉娑囉吽吽次上遏迦呪亦於天神邊日別散糠米花誦此呪散之呪曰唵 摩訶摩你布囉耶達囉達囉吽吽次壇中日別獻佛食誦此呪曰唵 摩訶摩你微布犂吽吽婆囉婆囉吽吽次獻火食呪曰唵 什縛囉薩普囉伽伽那鉢囉多囉尼吽吽次把數珠呪曰唵 阿盧止囉摩你鉢囉縛多耶吽以此呪誦七遍已卽成就一切如來無量百千呪法若准摸壇界以此呪呪繩七遍可用拼界道次結加趺坐呪曰唵 拔折囉摩你迦囉緊枳唎枳唎吽吽泮咤此呪是前結加趺坐呪前呪是欲令誦時呪應知次念誦時呪曰唵 蘇鉢囉縛底多吠藝摩你摩你莎訶啓告諸佛願知呪曰唵薩婆怛他伽多喃嚩庾社鞞多囉多囉吽吽摩你迦那寧莎訶次請一切諸佛呪曰唵 蘇微布羅鉢囉鉢囉縛黎杜嚧杜嚧吽吽次求願呪曰唵 薩婆怛他伽多地瑟咤質多僧洛叉跋社黎吽吽誦此呪時當作是念願一切諸佛等心擁護施堅固力次求菩薩願呪曰唵 蘇微布羅縛多寧訶囉訶囉吽誦此呪時作如是念願得妙廣博藏放無畏光請一切天龍呪曰唵 阿鼻娑摩耶拔質黎達囉達囉吽當作是念無邊三末耶金剛執不可動壞次請四天王等呪曰唵 摩你微迦縛低吽侍者呪曰唵 濕婆摩你呼嚧呼嚧吽誦此呪用結護壇外供事弟子入道場呪曰唵 薩婆怛他伽多拔折唎你達囉達囉吽吽當於道場側跪地合掌誦此呪已如是念願一切如來以金剛力加持我次獻一切佛及一切菩薩諸天等呪曰唵 微囉微囉制伽伽那縛泗你囉呼囉呼吽所有一切香花飮食皆誦此呪用持上之次擁護身呪曰唵 摩你蘇婆你微伽縛低阿囉叉多摩尼吽次發遣諸聖呪曰唵薩婆怛他伽多俱盧你低娑摩囉微伽低什縛羅什縛羅吽莎訶此呪通一切處用所謂送尊上遏伽香花飮食等此上竝是心呪皆有殊勝威力若有用者先誦八百遍然後作法但念誦成就一切善業消滅一切惡業一切苦惱皆悉解脫諸佛如來爲決定授記當得作佛先世惡業受持此呪悉皆消散速證菩提獲無量恒河沙等無量功德速成正覺能轉法輪結壇場法品第七爾時世尊說壇場法先擇勝地然後作壇其壇場作四門以五色彩畫彩於新器中和香然後用之其壇中心作一小壇方圓二肘以白檀香金香而塗飾之其大壇四肘以牛糞塗飾其小壇中畫一佛像其佛前作一蓮華七寶莊嚴於蓮華臺中畫作一輪輪有百輻有輞有齊以金飾輪輪外畫焰光其蓮華莖如毘琉璃色左邊畫執金剛菩薩而作嗔相手執白拂一本云左手把杵右手把鉞斧右邊畫寶光金剛菩薩種種瓔珞以爲嚴飾一手擎寶珠一手執白拂一本云把數珠四角各畫四大天王身著衣甲手執器仗種種瓔珞而嚴飾之作嗔怒相其小壇中畫七珍階道於其壇上懸繒幡蓋其壇大門向東而開四角各置一金銀甁無金甁瓦甁金塗中盛滿香水及安妙花銀甁無者亦應如是滿中盛乳於小壇東門內南邊畫吉祥天女種瓔珞而以莊嚴北邊畫餉棄尼天壇中門應畫金剛使女神形安八種種瓔珞以爲嚴飾手執刀杖小壇上懸種種幡蓋然三十二燈種花果散其壇上於佛像前置金香燒蘇合香於小壇外置銀香爐安悉香於摩尼藥叉前燒蘇合香四天王前燒薰陸香及薩闍羅娑香白膠香也於吉祥天女前燒白檀香於餉棄尼天女前燒安悉香於金剛使女前燒薩羅計香靑膠香也其諸天神各各別以飮食而供養之其小壇四門各立吉祥摽於其東門外畫鬼子母神有七鬼子圍繞於南門外畫大自在天神於西門外畫花齒羅剎女於北門外畫毘摩天女有七婇女圍於壇四邊上插畫三十二箭其一一箭各畫懸五色彩帛纏之壇四面懸五色幡應作七種油餠於大壇外更置三十二淨水盆盆中安種種花三十二淨水甁甁內各別安漿十二香爐然一百八燈懸一百八琉花鬘是也散種種粖香然種種香所謂安悉薰陸悉必栗迦香苜蓿也栴檀沈香多伽羅杜莖藥也蘇合薩羅計靑膠香也五味龍腦香麝香鬱金紫檀等香爲塗香塗天神上復以乳酪沙糖蜜水各盛以八甁復以乳粥所謂糠米菉豆胡麻牛酥相和作卽是糠米飯歡喜團所謂沙糖糠米麨和蜜漿作之各有八盆復盛四瓦椀油四瓦椀酥瓦椀沙糖四瓦椀油麻四瓦椀果子瓦椀七種穀子作種種食散於壇外謂𩛩餠煎餠小豆煎餠所謂菉豆末和蒱桃漿作之油麻煎餠無憂妙味餠酥餠沙糖餠復於大壇西門外置二香水甁幷置所供養飮食欲入道場時先誦此呪呪門兩邊香水甁呪曰唵 摩訶毘布羅鉢羅底丁以反二瑟恥多悉睇阿鞞詵者麽吽二合薩婆怛他伽多鼻灑雞 婆囉婆囉婆囉三婆囉吽吽此呪加持灌頂甁水誦此呪者能除先世以來所有惡業令得身心淸淨切諸佛皆來擁護攝受而爲授記其無畏所有事業能令成就得入如來三摩地悟甚深法忍登佛道場等正覺畫像品第八爾時世尊告諸大衆我今說畫像法而能成就一切事業應取新白㲲未割線者或一肘或二肘三肘四肘乃至七肘四方令等畫一如來坐師子作說法像於像右邊畫執金剛菩爲赤白紅色有十二臂皆執刀杖有四面正前一面端正歡喜左邊一作嗔相右邊一面有牙上出又一皺眉可畏相又怒兩目以種種瓔珞而嚴飾之坐蓮花臺半加而坐來左邊畫摩尼金剛菩薩有四面歡喜右面靑色作摩訶迦羅天面左面綠色半作師子面半作人面嗔相皺眉露齒作淺綠色有十六右手把如意珠作奉佛相左手持蓮花一手施無畏謂仰展五指如低二手合掌餘手皆執諸器杖所謂三鋒槊輪刀金剛杵華篋數珠澡甁經夾寶塔須彌山於蓮華臺上跏而坐於其座下作餉棄尼天女八臂胡跪合掌作供養佛相金剛手菩薩座下作吉祥天女胡跪執種種寶器供養如來相於吉祥天女後使者天女作笑面有四臂種種瓔珞而爲嚴飾手持刀杖使者餉棄尼天女後畫花齒羅剎女身著素服以手持花瞻仰如來於大像前畫作七寶蓮華而有千葉琉璃爲莖其上作千輻輪有輞四面皆豔光其下畫作四天王種種嚴飾手執刀杖七寶蓮華作七寶池於池岸上作多衆仙人皆悉胡跪或持花或持寶或手持香或手持數珠各異嚴持膽仰如來而爲供養於大像上畫梵天帝釋自在天散花供養勿以皮膠和於彩其畫像人應受八閞齋戒誦呪之著新淨衣食三白食於月八日如來前如法誦念至十五日令滿一億遍乃見自身而發光明便悟無障㝵慧眼證淸淨摩尼三摩地於諸仙得輪王位親見一切如來若誦一不墮一切惡趣離諸貪嗔癡無諸嫉妒成一切功德攝受一切善根佛如來之所護念常來安慰能攝一切諸天一切天龍藥叉乾闥婆迦樓緊那羅摩睺羅伽人非人等皆來供養國王大臣常應恭敬在於人閒遊行無畏諸波羅蜜皆速成就其有但受持讀誦者無量功德若能如法結壇場畫像備諸壇法彼人功德與佛無異爲諸人天之所敬養諸佛如來授記此人決定證於無上菩提復受胎藏之身所生之處皆蓮花中常於佛前與諸菩薩同坐一處護摩品第九爾時如來復爲諸大衆說護摩法先須淸淨身心修淨梵行然後作法於一一法速令成就發廣大利益諸衆生護摩供養呪食燒之誦此呪曰唵薩嚩二合訶鉢底路二合暴婆吽吽泮咤莎訶誦此呪時應以油麻白芥子和酥呪一燒滿八千遍投之能令一切呪法速得成就伏諸一切障㝵鬼神切惡鬼惡業惡友怨家皆得調伏切惡夢災怪不祥之事自然消散安悉香白芥子和酥一呪一投火中燒之滿八千遍一切鬼神欲來惱者頭自裂破一切病患速得除愈復以酥和白芥子誦呪一呪一燒滿八千得所住處無諸怨敵若以天木香松木是也和酥一呪一投火中燒之滿八千遍得斫迦邏囉闍住處所念皆成以娑羅樹香松 梢也和酥及白芥子於山峯上以呪燒之如前遍數諸阿素囉門自然而開此人得作明仙王以乾陁囉樹安 悉 香 樹 也或以龍花蕊香和白芥子油於龍池邊一呪一燒滿八千遍能降伏一切諸龍須使皆得須雨卽雨更無雷雹之難以雜穀子及供養佛淨齋食若爲自他稱名誦呪一呪一燒滿八千遍能令五穀豐熟白鹽誦呪一呪一燒滿八千遍一切藥叉女皆來禮足言勿傷我命隨意驅使以蘇和糠米一呪一燒滿八千得大富貴以胡椒對日日東方時誦呪滿八千遍一呪一燒其人常得諸天擁護恒爲利益若於吉祥天女以油麻和白芥子燒之得大財寶若以遏迦木謂 杜 仲 木 也長一尺截之一呪一燒滿八百遍得一切諸佛菩薩悉知是人離諸業障於一切世閒出世閒明呪皆悉了悟無諸疾病於諸怨敵而得最勝世閒煩惱不能染著此明呪力故諸有善業皆得成就切惡夢不祥之事皆得消散一切邪魅𥜒禱之橫皆不著身不墮邪見雜惡道中爾時佛告金剛密迹菩薩此陁羅尼王法有大威德是一切諸佛如來心是諸佛母是諸如來轉大法輪是諸如來入菩提路是諸如來智慧法炬是諸如來鳴大法蠡是諸如來坐金剛座是諸如來降伏魔軍是諸如來最勝秘密能除贍部洲衆生所有煩能竭贍部洲衆生地獄餓鬼傍生之業能除贍部洲衆生生病死苦惱爾時世尊復告金剛密迹菩薩我以佛眼觀諸如來不能說此陁羅尼所有功德甚深妙法此陁羅尼有如是最勝殊妙非諸譬喩之所能盡薄福少德下賤衆生永不聞此陁羅尼名況復得見受持讀誦若有聞見此陁羅尼者是人已曾親近恒河沙諸佛菩薩佛告金剛密迹菩薩此如來難解難入若有善男子善女人百千萬劫供養八十俱胝無量恒河沙諸佛菩薩飮食衣服房舍臥具種湯藥幡蓋香花塗香末香復以七寶滿三千大千世界於日日中奉施諸佛金剛菩薩於汝意云何是善男子善女人功德多不金剛密迹菩薩白佛言世尊此人功德無量無邊不可勝數佛言若於如來心陁羅尼讀誦滿一遍者此人功德勝前功德諸佛如來說不能盡若有善男子善女人雖不讀誦但心念者亦得如上無量功德爾時如來說是言已衆中天龍藥叉乾闥婆迦樓羅緊那羅摩睺羅伽非人等一切大衆踊躍歡喜發聲歎五體投地合掌向佛白言世尊出世閒甚成希有今佛世尊於贍部能善建立置秘密陁羅尼心法爾時十方同會諸佛菩薩咸讚釋迦如來言善哉善哉旣同讚已各還本爾時釋迦牟尼世尊以佛神力娑訶世界廣大寶樓閣善住秘密陁羅尼經卷中癸卯歲高麗國大藏都監奉勅雕造
  1. 1)oṃ maṇi kuṇṭali hūṃ hūṃ phaṭ svāhā.
  2. 2)oṃ maṇi bijāye dharā dharā hūṃ hūṃ svāhā.
  3. 3)oṃ jvalita maṇi rucira grini hūṃ hūṃ phaṭ.
  4. 4)oṃ maṇi prabhabati hana hana hūṃ phaṭ svāhā.
  5. 5)oṃ vajra maṇi tiṣṭha tiṣṭha hūṃ phaṭ.
  6. 6)oṃ maṇi bibule diri diri hūṃ phaṭ.
  7. 7)oṃ bidumati hara hara mahāmaṇi hūṃ phaṭ.
  8. 8)oṃ suni malabati hara hara pāpaṃ mili mili.
  9. 9)oṃ maṇi dhare hūṃ hūṃ.
  10. 10)oṃ diri diri bimala kari hūṃ hūṃ phaṭ.
  11. 11)oṃ sarvatathāgata puṣpe puja maṇi hūṃ hūṃ phaṭ.
  12. 12)oṃ sarvatathāgata gandha maṇi spharaṇa hūṃ hūṃ phaṭ.
  13. 13)oṃ jvalita maṇi avaprakūṭigara spharaṇabigate hūṃ.
  14. 14)oṃ jvalati śikhari tabali hūṃ phaṭ.
  15. 15)oṃ prabara grapali sara sara hūṃ hūṃ.
  16. 16)oṃ mahāmaṇi puraya dhara dhara hūṃ hūṃ phaṭ.
  17. 17)oṃ mahāmaṇi bimale hūṃ hūṃ bara para hūṃ.
  18. 18)oṃ jvala sphuraṃ gagana pratarani hūṃ hūṃ.
  19. 19)oṃ rucira maṇī prabartaya hūṃ.
  20. 20)oṃ vajra maṇi kara kiṃ kari hūṃ hūṃ phaṭ.
  21. 21)oṃ suprabadartita begema maṇi maṇi svāhā.
  22. 22)oṃ sarvatathāgatānāṃ vayu betaratara hūṃ hūṃ maṇi kanane svāhā.
  23. 23)oṃ subibula prabare duru duru hūṃ hūṃ.
  24. 24)oṃ sarvatathāgata adhiṣṭhanacita saṃrakṣana vajre hūṃ hūṃ.
  25. 25)oṃ sube pulabadani hara hara hūṃ.
  26. 26)oṃ abhisamaye vajra dhara dhara hūṃ.
  27. 27)oṃ maṇi begabati hūṃ.
  28. 28)oṃ śubha maṇi hūlu hūlu hūṃ.
  29. 29)oṃ sarvatathāgata hridaya vajriṇi dhara dhara hūṃ hūṃ.
  30. 30)oṃ bīra bīraje gagana bāhinīla hūlu hūlu hūṃ hūṃ hūṃ.
  31. 31)oṃ maṇi suṃbhani suṃbhani begabati rakṣatamaṇi hūṃ.
  32. 32)밀교에서 공양하고 염송하기 위하여 맞이한 불보살을 권청(勸請)이 끝난 뒤에 본토에 봉송(奉送)하는 것. 발견(撥遣)이라고도 한다. 발견을 위한 인계나 진언 등은 수법의 종류에 따라 다르다. 불상을 수선할 때에도 이 법을 사용하고 수선이 끝나고 나서 다시 맞아들인다.
  33. 33)oṃ sarvatathāgata kuloti smaraṇabigate jvala jvala hūṃ svāhā.
  34. 34)oṃ maṇi bipula prati ṣṭhita siddhi abhiṣiñcayamaṃ sarvatathagata abhiṣike bhara bhara saṃbhara saṃbhara hūṃ.
  35. 35)두 무릎을 바닥에 대고 허벅지와 상체를 곧게 일으켜 세우는 자세. 무릎 꿇고 앉는 자세에서 허벅지를 세운 것이다. 장궤(長跪)라고도 한다.
  36. 36)oṃ svāhābatipurapūpā hūṃ hūṃ phaṭ svāhā.