ABC_IT_K1055_T_002
-
031_0485_c_01L
역대삼보기 제2권 - 031_0485_c_01L歷代三寶紀卷第二帝年次前漢新王後漢
-
비장방 지음
오준호 번역 - 031_0485_c_02L開皇十七年 翻經學士臣費長房上
-
031_0486_a_02L
1. 제년 ②
제년(帝年)의 두 번째를 말해 보자. 유방(劉邦)의 자는 계(季)이고, 패군(沛郡)의 풍(豊) 지역 사람이다. 그 어머니인 온(媼)이 큰 못에서 쉬고 있을 때 꿈에 신(神)과 교감하여 계를 낳았다. 머리는 용의 얼굴을 했고, 이마는 넓고 평평했다. 관후하고 인자하며 도량이 컸고 아름다운 수염을 지녔으며, 사타구니와 넓적다리 사이에 72개의 검은 점이 있었다. 진(秦)나라의 포악함으로 인해서 그 접혔던 날개를 펼쳤고, 이윽고 강성한 초나라를 병탄함에 드디어 구름의 높고 큰 기운을 떨쳤으니, 전후로 모두 72번의 전투를 거치고야 천하가 마침내 평정되었다. 검은 점의 감응과 그 상서로움이 여기에 있었던 것이다.
원래 멀리 주(周)나라를 계승하였기에 이로 인하여 한(漢)이라고 칭하였고, 함양(咸陽)을 장안(長安)으로 개칭하고 도읍을 삼았다. 개벽하여 삼황오제(三皇五帝) 하(夏)ㆍ은(殷)ㆍ주(周)ㆍ진(秦)으로부터 문제(文帝)ㆍ경제(景帝) 전까지는 모두 제왕의 명호로 연도를 표시하고 별다른 연호를 세우지 않았는데, 무제(武帝) 때에 이르러 비로소 연호를 제정하여 건원(建元)이라고 하였다.
원수(元狩:한나라 무제 때의 연호) 2년(B.C. 121)에 곽거병(霍去病)이 흉노를 토벌하였는데, 거연산(居延山)을 지나다 휴도왕(休屠王)을 사로잡아, 황금으로 만든 사람의 형상[金人]을 얻었다. 그 것을 대신(大神)으로 섬겨서 궁전에 나란히 배치하여 향을 사르러 예를 올렸는데, 이것이 바로 불상이 처음 전해진 일이다.
3년에 곤명지(昆明池)를 팠는데, 밑바닥이 모두 새까만 먹 같은 재였다. 무제가 이 일을 동방삭(東方朔)에게 물었다. 동방삭이 답하여 아뢰기를 “신이 알 수 있는 일이 아닙니다. 폐하께서는 서역의 호인(胡人)을 찾아가 문의하셔야 할 것입니다”라고 하였다. 그 후에 장건(張騫)이 대하국(大夏國)에 사신으로 갔다가 돌아와서야 한나라는 비로소 신독국(身毒國)이 존재함을 알았다.
또한 평제(平帝) 때에 대부(大夫)인 유향(劉向)은 스스로 말하기를 “내가 전적(典籍)을 열람하는데, 때때로 불경이 있다는 내용을 보았다”고 하였다. 그리고 『열선전(列仙傳)』을 편찬하면서 “장서(藏書)를 얻고 태사(太史)를 두루 찾아가 열선도(列仙圖)를 비로소 편찬하니, 육대(六代)로부터 오늘에 이르도록 7백여 사람인데, 내가 허실을 점검하여 보니 정확히 백마흔여섯 사람이었다. 그 가운데 일흔네 명이 이미 불경에 나온다”고 하였다. 이로써 추정한다면 어찌 『한시불경목록(漢時佛經目錄)』과 『고록(古錄)』ㆍ『구록(舊錄)』 두 기록과 『도안록(道安錄)』에 실린 열두 현자 등 경(經)의 예가 이것이 아니겠는가? 나머지 단지 일흔두 사람이 있을 뿐으로 『열선전』을 만든 것은 박식한 이가 그 대륜(大倫)을 본 것이라 하겠다. 주나라 때에 불교경전이 유포된 지 오래였으나, 정식(情識)이 미흡하여 귀의하여 믿는 이들이 희소했음을 알 수 있다.
진(秦)이 비록 경전을 태워 없애 버렸으나 한나라가 다시 부흥시켜 출간하였다. 그러므로 유향으로 하여금 장서를 찾아보게 한 것이다. 다시 『열선전』에는 “또한 애제(哀帝) 때 원수(元壽) 연간에 경헌(景憲)이 대월지국에 사신으로 가서 불경을 받아 왔다”고 하였다. 유향이 찾은 것을 징험하면 바로 실제의 기록이다.
왕망(王莽)의 자는 거군(巨君)이고, 원성(元城) 사람으로, 한나라의 대사마(大司馬)가 되어 평제(平帝)를 보필하였다. 원시(元始) 5년 을축(乙丑, 5)에 황제가 붕어하자, 왕망은 선제(宣帝)의 증손자[玄孫]인 영(嬰)을 세워 유자(孺子)라고 호칭하고, 왕망은 승상이 되어 3년을 섭정하였으니, 실제로는 15년이고, 전체적인 햇수로는 18년이지만, 실은 17년에 그친다. 왕망은 경제(景帝)의 제7세손이고 자(字)가 성공(聖公)인 유현(劉玄)에게 멸망당했다. 다시 시원(始元)이라 하였으나, 유현은 즉위한 지 2년 만에 다시 적미(赤眉)에게 죽임을 당했다.
유수(劉秀)의 자는 문숙(文叔)이고, 고조의 9세손이다. 장사(長沙)에서 왕의 뒤를 이을 것으로 정해졌는데, 남양의 백수향(白水鄕)에 거처하였다. 아버지가 제양령(濟陽令)을 지냈으며, 유수가 태어날 때 고을 가운데서 붉은 광명의 상서로운 상이 있었다. 이 해에는 곡식이 풍성하여 한 포기에서 아홉 개의 이삭이 나와서 이로 인해 수(秀:무성하다)라고 이름지었다. 코가 높았고 눈매가 뚜렷했으며, 입이 크고 눈썹이 길었으며, 수염이 아름다웠다. 성품이 착하고 어질며 자애로웠다. 남양에서 흥기하여 적미(赤眉)를 소탕하여 제거하고 마침내 천하를 평정하였다. 이가 바로 후한의 광무제(光武帝)이다.
도읍을 낙양으로 옮겼고, 연호를 건무(建武)로 하였다. 세간의 옛말을 듣건대, 광무가 남양에서 흥기하자, 남양에는 천박한 선비가 없어졌다고 하였으니 언제나 이를 허망한 소리라고 여겼는데, 지금 경에서 설해진 것을 보니 석가모니께서 천축에 출현하시자, 천축에 성인이 많아졌다고 하였다. 바야흐로 이를 징험하면 진실이라 하겠다.
명제(明帝) 때인 영평(永平) 7년에 이르러 명제가 홀연히 신이한 꿈을 꾸고 깨어나 기뻐하면서 사신에게 서쪽으로 행차하도록 명하였다. 이로 인하여 마음에 새겨두고 잊지 않고, 뜻을 복된 경계에서 노닐어 언제나 시간이 날 때마다 아우인 동평왕(東平王)의 처소에 가서 물었다.
“가정생활에 있어서 어떤 것이 가장 즐거운 것인가?”
동평은 몸이 굉장히 커서 허리띠의 길이가 10위(圍)에 이르렀는데, 바로 대답하여 아뢰었다.
“선을 행하는 것이 가장 즐거운 것입니다.”
왕이 이를 칭찬하여 말하였다.
“이 말은 대단히 훌륭하다. 족히 부왕의 중요한 덕목이라고 할 수 있다.”
후에 사신이 돌아오자 바로 명을 내려 경전을 번역하여 펼치도록 하였으니, 이로부터 근본이 발원하여 지금에 이르도록 흐르고 있다. 법의 바다는 무궁하고 현묘한 가르침의 강물은 마르지 않는다. 전한ㆍ후한 전체와 신왕(新王)에 미치도록 모두 스물여섯명의 임금이고, 그 기간은 425년이다. 제세(帝世)와 동서경(東西京)1)을 기록하였다. - 031_0485_c_03L帝年次者劉邦,字季,沛郡豐人。母媼息于大澤,夢與神交,感而生季,首龍顏,額隆准,寬仁大度,美鬚髥,左股髀閒,有七十二黑子。因託暴秦,鼓其潛翼,旣呑强楚,遂奮雲氣,前後凡經七十二戰,天下乃定,黑子之應,其瑞在茲。旣遠承周,因爾稱漢,改咸陽曰長安,而都之。自從開闢三皇、五帝、夏、殷、周、秦迄文景前,竝以帝王摽年,無別立號。至武帝世,始製年名,稱建元云。元狩二年,霍去病討匈奴,過居延山,擒休屠王,獲其金人,以爲大神,列置於宮,燒香禮之,此卽像初至。三年鑿昆明池,遍於下際,悉是灰墨,帝以其事,問東方朔,朔奉答云:‘非臣所知,陛下可訪西域胡人。’其後張騫使大夏還,漢始知有身毒國。又平帝世,大夫劉向自稱余覽典籍,往往見有佛經及刪列仙傳云。得藏書,緬尋太史,創撰列仙圖。自六代迄到于今,七百餘人,向撿虛實,定得一百四十六人,其七十四人,已見佛經。推此豈非漢時經目及古舊二錄,道安所載十二賢者,等經例是?所餘止有七十二人,爲列仙傳。此蓋博識睹其大倫,將知周時久流釋典,情識未洽,歸信者稀。秦雖爇除,漢復興出,故令劉向搜藏書,見更列仙傳云。又哀帝世元壽年中,景憲使於大月支國,受得浮啚經,驗向所尋,便實錄矣。王莽字巨君,元城人。爲漢大司馬,翼輔平帝,元始五年乙丑帝崩,莽立宣帝玄孫嬰,號稱孺子,莽爲丞相,居攝三年,卽眞十五年,通數十八年,實止十七載。莽爲景帝第七世孫劉玄字聖公所滅,稱更始元,玄立二年,復爲赤眉所殺。劉秀字文叔,高祖九世孫長沙定王後,居乎南陽之白水鄕,父爲濟陽令,生秀於縣中,有赤光之瑞。是歲嘉穀一莖九穗,因名爲秀,隆準日角,口大眉長,面美髭髥,性善仁愛。起於南陽,除蕩赤眉,遂定天下。是爲後漢光武帝焉。徙都洛陽,號年建武,聞昔世語光武起南陽,南陽無賤士,常謂此虛誕。見今經說,釋迦出天竺,天竺多聖人,方驗斯眞實。至明帝世永平七年,忽感神夢,覺已歡悅,命使西行,因爾宅心,遊志福境嘗從容睱問弟東平王處家居何者、最樂?’東平瑰偉腰帶十圍,卽奏對云:‘爲善最樂。’帝稱之曰:此言甚大,足可以副王之腰腹。’後使廻還,仍詔宣譯,源發自此,流注達今,法海無窮,玄河靡竭前後兩漢通及新王合二十六君,四百二十五載,紀錄帝世,東西京云。
-
031_0486_c_02L
전한(前漢) 고제(高帝, B.C. 206~195) 12년, 장안을 도읍으로 삼다. 혜제(惠帝) 7년 여후(呂后)의 섭정 8년 문제(文帝) 23년 경제(景帝) 16년 무제(武帝) 54년 소제(昭帝) 13년 선제(宣帝) 25년 원제(元帝) 16년 성제(成帝) 26년 애제(哀帝) 6년 평제(平帝) 5년 신(新) 왕망(王莽) 17년간 장안을 다스리다. 갱시제(更始帝) 2년간 장안을 다스리다. 후한(後漢) 광무제(光武帝) 23년, 낙양을 도읍으로 삼다. 명제(明帝) 18년, 10년간 역경(譯經)을 하다. 장제(章帝) 13년 화제(和帝) 17년 상제(殤帝) 1년 안제(安帝) 19년 순제(順帝) 19년 충제(沖帝) 1년 질제(質帝) 1년 환제(桓帝) 21년 영제(靈帝) 22년 헌제(獻帝) 30년 전한(前漢) 을미 고제(高帝) 원년(B.C. 206):유(劉)씨로 이름은 방(邦)이고, 자는 아계(阿季)이며, 요(堯)의 후예이다. 12년간 다스렸다. 장안(함양)을 도읍으로 삼았다. 부처님께서 열반에 드신 지 405년이 지났다. 병신 2년 정유 3년 무술 4년 기해 5년 경자 6년 신축 7년:함양(咸陽)이란 이름을 장안(長安)이라 고치다. 임인 8년 계묘 9년 갑진 10년 을사 11년 병오 12년 정미 혜제(惠帝) 영(盈) 원년(B.C. 194):고제(高帝)의 아들로 7년간 통치했다. 부처님께서 열반에 드신 지 415년이 지났다. 무신 2년 기유 3년:봄에 장안 6백 리에 걸쳐 남녀 4만 6천 명을 징발하여 장안의 옛 성의 서쪽을 축성하여 30일 만에 마치다. 6월에 다시 제후들이 거느린 12만 명을 징발하여 남쪽을 축성하였다. 전한 경술 4년 신해 5년:정월에 다시 6백 리의 남녀 14만 5천 명을 징발하여 북쪽 면을 축성하였는데, 30일 만에 마쳤다. 여름에 다시 12만 5천 명을 징발하여 동쪽 면을 축성하여 30일 만에 마쳤다. 가을인 9월에 장안성의 동서남북 네 면 모두를 수리하여 마쳤다. 임자 6년 계축 7년 갑인 여후(呂后) 원년(B.C. 187):고제(高帝)의 부인으로 8년 동안 섭정하였다. 부처님께서 열반에 드신 지 422년이 지났다. 을묘 2년 병진 3년 정사 4년 무오 5년 기미 6년 경신 7년 신유 8년 임술 문제(文帝) 항(恒) 원년(B.C. 179):고제의 서자(庶子)로, 23년간 통치했다. 부처님께서 열반에 드신 지 432년이 지났다. 계해 2년 갑자 3년 을축 4년 병인 5년 정묘 6년 무진 7년 기사 8년 경오 9년 신미 10년 임신 11년 전한 계유 12년 갑술 13년 을해 14년 병자 15년 정축 16년 무인 후원(後元) 원년 기묘 2년 경진 3년 신사 4년:『문수사리반니원경』에서는 “부처님께서 열반에 드신 후 450년이 되면 문수사리가 설산에 이르러 5백명의 선인(仙人)을 위하여 12부의 경전을 설하고 나서 다시 본래 태어난 땅에서 열반에 들 것이다”라고 말하였다. 5월에 관청에 소속되어 있던 노비들을 크게 사면하여 서민으로 만들었다. 임오 5년 계미 6년 갑신 7년 을유 경제(景帝) 계(啓) 원년(B.C. 156):문제(文帝)의 아들로, 16년간 통치했다. 부처님께서 열반에 드신 지 454년이 지났다. 병술 2년 정해 3년 무자 4년 기축 5년 경인 6년 신묘 7년 임진 중원(中元) 원년 계사 2년 갑오 3년 을미 4년 병신 5년 전한 정유 6년 무술 후원(後元) 원년 기해 2년 경자 3년 신축 무제(武帝) 철(徹) 건원(建元) 원년(B.C. 140):경제(景帝)의 아들로, 54년간 통치했다. 이로부터 연호를 세우기 시작했으니, 건원(建元) 원년(元年)이다. 동방삭이 황제께 글을 올리고 스스로 조정으로 나아갔으니, 그때 나이 22세였다. 백성의 나이가 90세 이상이 되면, 그 자손의 부역과 조세 의무를 면제해 주고 그들로 하여금 모시고 부양하게 하였다. 부처님께서 열반하신 지 470년이 지났다. 임인 2년:무릉읍(茂陵邑)을 설치하여 군(郡)을 옮기고, 나라의 호걸들을 그곳에 살게 하였다. 백성들을 이주시키고 돈 20만 전(錢)과 전답 2경(頃)을 하사하였다. 계묘 3년 갑진 4년 을사 5년 병오 6년 정미 원광(元光) 원년(B.C. 134) 무신 2년 기유 3년 경술 4년 신해 5년 임자 6년:『외국전(外國傳)』에서는 “부처님께서 멸도하신 후 480년에 가리난타(呵利難陁)라고 하는 신통력이 있는 아라한이 있었다. 그는 국왕의 아들로서, 우장국(優長國)의 동북쪽에서 우두전단미륵상(牛頭旃檀彌勒像)을 조성하였는데, 높이가 여덟 길:丈이나 되었다. 솜씨가 뛰어난 장인 3명을 도솔천으로 데리고 올라가 실제의 미륵을 뵙게 한 후에 조성하였으니, 매우 신이한 영험이 있었다”고 하였다. 계축 원삭(元朔) 원년(B.C. 128) 갑인 2년 전한 을묘 3년 병진 4년 정사 5년 무오 6년 기미 원수(元狩) 원년(B.C. 122):10월에 황제가 옹(雍) 지역에 행차하여 고라니와 유사한 발굽이 다섯 개인 하얀 짐승 한 마리를 수렵하고는 연호를 삼았다 한다. 경신 2년:곽거병(霍去病)이 북으로 흉노를 토벌하였다. 거연산(居延山)을 지나던 중 휴도왕(休屠王)을 사로잡았는데, 그가 금인(金人)을 얻어 대신(大神)으로 여겨서 감천궁에 차례로 배열하고 향을 사르러 예배하였다. 이것이 바로 한나라 땅에 불상이 최초로 도래한 일이다. 신유 3년:곤명지(昆明池)를 팠는데, 그 밑바닥이 모두 시커먼 숯으로 되어 있었다. 무제가 동방삭에게 그 연유를 가리도록 문의하자, 동방삭은 “신(臣)이 알 수 있는 일이 아니오니, 폐하께서는 서역의 천축 사람에게 문의하여 보소서”라고 답하였다. 임술 4년 계해 5년 갑자 6년 을축 원정(元鼎) 원년(B.C. 116):6월에 분음(汾陰) 땅의 물속에서 보정(寶鼎)을 얻었다. 솥의 크기는 여덟 자 한 치였고, 높이는 세 자 여섯 치였다. 그래서 이로써 연호를 삼았다고 한다. 옛날 진(秦)나라에서 사람을 보내어 물에 들어가 솥을 찾도록 하였으나 얻지 못하였는데, 한나라 때에 저절로 출현하였으니, 응험이 있으면 드러나고 감응이 없으면 사라지는 신물(神物)이라 할 만하다. 어찌 사람이 찾을 수 있는 것이겠는가. 병인 2년 정묘 3년 무진 4년 기사 5년 경오 6년 신미 원봉(元封) 원년(B.C. 110):정월 갑자 일에 황제가 숭산에 제사를 드리고, 도궁(道宮)을 건립하고 7일 동안 제사를 마친 후에 돌아왔다. 4월에 전한 황제가 한가롭게 지내니, 동방삭 등이 모시면서 한가롭게 있었는데, 홀연히 푸른 옷을 입은 여자가 나타나서 황제에게 이르기를 “지금으로부터 백 일 동안 청정하게 재(齋)를 지내면 7월 7일이 되어 서왕모께서 강림할 것입니다”라고 하였다. 기약한 날이 되자, 2경(更)에 과연 황제에게 이르렀다. 임신 2년 계유 3년:황제가 솔선하여 서왕모의 말을 받들었으니, 이 해 7월에 재계(齋戒)하고서, 오악도(五岳圖)를 동중군(董仲君)에게 수여하고, 동중군이 올라가 곧 모사하였다. 갑술 4년:황제가 또한 솔선하여 상원부인(上元夫人)의 말을 받들어 4년 7월에 재계하고, 『오제육갑(五帝六甲)』과 『영비십이사(靈飛十二事)』를 이소군(李少君)에게 수여하였는데, 이소군이 올라가서 이를 모사하였다. 이 두 책이 세간에 전해져서 유행한 것은 먼저 두 임금에게 전해서 보존하게 하였기 때문이다. 을해 5년 병자 6년 정축 태초(太初) 원년(B.C. 104):11월 기유에 하늘에서 불이 떨어져 백량대(柏梁臺)를 태웠다. 이에 『진형도(眞形圖)』와 『육갑오제(六甲五帝)』, 『영비십이사(靈飛十二事)』와 함께 황제가 받은 집결(集訣) 등 모두 4권이 같이 함 속에 있었는데, 모두 불에 타 소실되었다. 무인 2년 기묘 3년 경진 4년 신사 천한(天漢) 원년(B.C. 100) 임오 2년 계미 3년 갑신 4년 을유 태시(太始) 원년(B.C. 96) 병술 2년 정해 3년 무자 무자 4년:3월에 황제가 태산에 행차하여 서왕모에게 제사를 올리고 전한 신령함을 구하였으나, 신의 응답이 없었다. 기축 연화(延和) 원년(B.C. 92) 경인 2년 신묘 3년 임진 4년:정월에 동래(東萊)의 대해(大海)에 행차하여 서왕모에게 제사를 올리고 상원부인(上元夫人)에게 응답을 구하였으나, 강림하지 않았다. 계사 후원(後元) 원년(B.C. 88) 갑오 2년 을미 소제(昭帝) 불릉(弗陵) 시원(始元) 원년(B.C. 86):무제의 아들로, 13년을 통치하였다. 부처님께서 열반하신 지 524년이 지났다. 병신 2년 정유 3년 무술 4년 기해 5년 경자 6년 신축 원봉(元鳳) 원년(B.C. 80) 임인 2년 계묘 3년 갑진 4년 을사 5년 병오 6년 정미 원평(元平) 원년(B.C. 74) 무신 선제(宣帝) 순(詢) 본시(本始) 원년(B.C. 73):무제의 증손으로, 25년간 통치하였다. 부처님께서 열반하신 지 530년이 지났다. 기유 2년 경술 3년 신해 4년 임자 지절(地節) 원년(B.C. 69) 전한 계축 2년 갑인 3년 을묘 4년 병진 원강(元康) 원년(B.C. 65) 정사 2년 무오 3년 기미 4년 경신 신작(神雀) 원년(B.C. 61) 신유 2년 임술 3년 계해 4년 갑자 오봉(五鳳) 원년(B.C. 57) 을축 2년 병인 3년 정묘 4년 무진 감로(甘露) 원년(B.C. 53):한편에서는 감시(甘始) 원년이라고도 한다. 기사 2년 경오 3년 신미 4년 임신 황룡(黃龍) 원년(B.C. 49) 계유 원제(元帝) 석(奭) 초원(初元) 원년(元年):선제(宣帝)의 아들로, 16년을 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 562년이 지났다. 갑술 2년 을해 3년 병자 4년 정축 5년 무인 영광(永光) 원년(B.C. 43) 기묘 2년 전한 경진 3년 신사 4년 임오 5년 계미 건명(建明) 원년(B.C. 38):한편에서는 건소(建昭) 원년이라고도 한다. 갑신 2년 을유 3년 병술 4년 정해 5년 무자 경녕(竟寧) 원년(B.C. 33) 기축 성제(成帝) 오(驁) 건시(建始) 원년(元年):원제의 아들로, 26년간 다스렸다. 부처님께서 열반하신 지 578년이 지났다. 경인 2년 신묘 3년 임진 4년 계사 하평(河平) 원년(B.C. 28) 갑오 2년 을미 3년 병신 4년 정유 양명(陽明) 원년(B.C. 24):한편에서는 양삭(陽朔)이라고도 한다. 무술 2년 기해 3년 경자 4년 신축 홍가(鴻嘉) 원년(B.C. 20) 임인 2년 계묘 3년:대부(大夫)인 유향(劉向)이 편찬한 『열선전(列仙傳)』에 이르기를 “74명의 사람이 이미 불경(佛經)에 보인다”라고 하였다. 갑진 4년 을사 영시(永始) 원년(B.C. 16) 병오 2년 전한 정미 3년 무신 4년 기유 원연(元延) 원년(B.C. 12) 경술 2년 신해 3년 임자 4년 계축 수화(綏和) 원년(B.C. 8) 갑인 2년 을묘 애제(哀帝) 흔(欣) 건평(建平) 원년:원제(元帝)의 손자로, 6년간 다스렸다. 부처님께서 열반하신 지 604년째이다. 병진 2년 정사 3년 무오 4년 기미 원수(元壽) 원년(B.C. 2):경헌(景憲)이 월지국에 사신으로 가서 부도경(浮圖經)을 받아 왔다. 부도는 바로 불타(佛陁)이다. 이 어찌 여래의 상속(相續)이 영구한 것이 아니겠는가. 경신 2년 신유 평제(平帝) 연(衍) 원시(元始) 원년:애제의 아들로, 5년을 다스렸다. 부처님께서 열반하신 지 610년째이다. 임술 2년 계해 3년 갑자 4년 을축 5년 병인 거섭(居攝) 원년(6):왕망이 선제(宣帝)의 증손자인 영(嬰)을 황제로 세웠으니, 그의 호는 유자(孺子)였다. 왕망이 승상이 되어 정사를 섭정하였다. 부처님께서 열반하신 지 615년째이다. 왕망이 유자를 폐위시키고, 시호를 유제(幼帝)라고 하였다. 정묘 2년 전한 무진 초시(初始) 원년(8) 신(新) 기사 왕망(王莽)이 스스로 황제에 오름 즉위 원년(9):연호를 건국(建國)이라 하였다. 경오 2년 신미 3년 임신 4년 계유 5년 갑술 천봉(天鳳) 원년(14) 을해 2년 병자 3년 정축 4년 무인 5년 기묘 6년 경진 지황(地皇) 원년(20) 신사 2년 임오 3년 계미 갱시(更始) 원년(23):유현(劉玄)의 자는 성공(聖公)이다. 왕망을 멸하고 2년간 다스리다가, 적미(赤眉)에게 피살당했다. 유현은 경제(景帝)의 6세손(世孫)이다. 부처님께서 열반하신 지 632년째이다. 갑신 2년 후한(後漢) 을유 광무제(光武帝) 수(秀) 건무(建武) 원년(25):이름은 수(秀)이고, 자는 문숙(文叔)이다. 고제(高帝)의 9세손(世孫)으로, 33년간 다스렸다. 낙양으로 도읍을 옮겼다. 부처님께서 열반하신 지 634년째이다. 병술 2년 정해 3년 무자 4년 기축 5년 후한 경인 6년 신묘 7년 임진 8년 계사 9년 갑오 10년 을미 11년 병신 12년 정유 13년 무술 14년 기해 15년 경자 16년 신축 17년 임인 18년 계묘 19년 갑진 20년 을사 21년:서역의 사거왕(莎車王) 등 열여섯 나라에서 모두 아들을 보내어 받들어 모시게 하고, 지방의 산물을 헌납하였다. 병오 22년 정미 23년 무신 24년 기유 25년 경술 26년 신해 27년 임자 28년 계축 29년 갑인 30년 을묘 31년 병진 중원(中元) 원년(56):2월에 황제가 동으로 순력하여 태산에서 제(祭)를 올리고 그 일을 비석에 새겼는데, 구름이 궁궐의 형상을 이루었다. 후한 양보(梁甫:태산 옆에 있는 산 이름)에서 봉선(封禪:祭祀)을 마치고 돌아오다 노나라 땅을 지나면서 공자 사당에서 제사를 지냈다. 9월에 서울에서 예천(醴泉)이 솟아나니, 이를 마신 이들은 고질병이 모두 나았다. 정사 2년:이 해에 천하 백성의 호수를 헤아리니, 모두 427만 9천644호였고, 인구는 2천1백만 7천820명이었다. 무오 명제(明帝) 장(莊) 영평(永平) 원년:광무제의 넷째 아들로, 18년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 667년이 지났다. 기미 2년 경신 3년 신유 4년 임술 5년 계해 6년 갑자 7년:이 해에 황제가 금인(金人)이 궁전 뜰에 날아오는 꿈을 꾸었으니, 바로 불상과 불경과 불법의 감응이었다. 사신에게 명하여 서쪽으로 가서 불경을 찾아 구해 오도록 하였다. 을축 8년 병인 9년 정묘 10년:사신이 가섭마등(迦葉摩騰)을 만나 함께 낙양에 돌아왔다. 가섭마등이 바로 『사십이장경』을 번역하였다. 흰 말이 경을 싣고 돌아왔기에 절을 세워 백마사(白馬寺)라고 하였다. 무진 11년:축법란(竺法蘭)이 『불본행경(佛本行經)』 5권을 번역하였다. 『도은거연력(陶隱居年歷)』에서는 이 해에 황제가 금인(金人)을 꿈꾸고 사신을 보냈다고 하니, 이 연수는 여러 사가(史家)에 따라 약간씩 달라서 그 정확한 근거가 끝내 확실하지 않다. 기사 12년 경오 13년:축법란이 『십지단결경(十地斷結經)』 4권을 번역하였다. 신미 14년 임신 15년 계유 16년 갑술 17년 후한 을해 18년 병자 장제(章帝) 탄(坦) 건초(建初) 원년:명제의 아들로, 13년간 다스렸다. 부처님께서 열반하신 지 685년째이다. 정축 2년 무인 3년 기묘 4년:영평(永平) 초년에 통의랑(通議郞) 반고(班固)가 『한서(漢書)』를 지었는데, 이 해부터 시작하여 모두 20여 년이 걸렸다. 경진 5년 신사 6년 임오 7년 계미 8년 갑신 원화(元和) 원년(84) 을유 2년 병술 3년 정해 장화(章和) 원년(87):조칙을 내려 조포(曺褒)로 하여금 예의(禮儀)를 정하도록 하다. 모두 150편이다. 무자 2년 기축 화제(和帝) 조(肇) 영원(永元) 원년:장제(章帝)의 아들로, 17년간 통치하였다. 부처님께서 열반하신 지 698년이 지났다. 경인 2년 신묘 3년 임진 4년 계사 5년 갑오 6년 을미 7년 병신 8년 정유 9년 무술 10년 후한 기해 11년 경자 12년 신축 13년:안식국(安息國)에서 사자(師子)를 헌납하였다. 임인 14년 계묘 15년 갑진 16년 을사 원흥(元興) 원년(105) 병오 상제(殤帝) 융(隆) 연평(延平) 원년:화제(和帝)의 아들로, 1년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 715년째이다. 정미 안제(安帝) 우(祐) 영초(永初) 원년:장제(章帝)의 손자로, 19년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 716년째이다. 무신 2년 기유 3년 경술 4년 신해 5년 임자 6년 계축 7년 갑인 원초(元初) 원년(114):구진(九眞)ㆍ요외(徼外)ㆍ야랑(夜郞) 등의 나라를 편입시켜서 국경 1천8백 리를 개척했다. 을묘 2년 병진 3년 정사 4년 무오 5년 기미 6년 경신 영녕(永寧) 원년(120):4월 황제가 알자복야(謁者僕射:황제의 손님을 맞이하는 총 책임자)인 유진(劉珍) 등에게 건무(建武:광무제 때의 연호) 이래의 명신전(名臣傳)을 작성토록 하였다. 신유 건광(建光) 원년(121) 후한 임술 연광(延光) 원년(122) 계해 2년 갑자 3년 을축 4년 병인 순제(順帝) 보(保) 영건(永建) 원년:안제(安帝)의 아들로, 19년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 735년째이다. 정묘 2년:2월에 황제가 유사(有司)에게 명하여 현훈(玄纁:폐백에 쓰였던 비단)을 갖추어 남양(南陽)의 번영(樊英)과 황경(黃瓊)과 양후(楊厚) 등을 초빙하였다. 그들이 공거(公車:官廳)에 이르자, 단(壇)을 설치하여 치국의 득실을 묻고 나서, 다시 예로써 환송하였다. 무진 3년 기사 4년 경오 5년 신미 6년 임신 양가(陽嘉) 원년(132) 계유 2년 갑술 3년 을해 4년 병자 영화(永和) 원년(136) 정축 2년 무인 3년 기묘 4년 경진 5년 신사 6년:이때에 장릉(張陵)이 촉(蜀) 땅에서 천사(天師)라 불렸다. 그는 도교의 서적 24권을 저작하였고 도교의 제사 법식을 논하였는데, 도사가 제사를 지내는 것이 여기서 시작됐다. 임오 한안(漢安) 원년(142) 계미 2년 갑신 건강(建康) 원년(144) 후한 을유 충제(沖帝) 병(炳) 영가(永嘉) 원년:순제(順帝)의 손자로, 1년간 통치했다. 장릉의 아들 형(衡)이 보사(保師)가 되었다. 부처님께서 열반하신 지 754년째이다. 병술 질제(質帝) 찬(瓚) 본초(本初) 원년:장제(章帝)의 증손으로, 1년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 755년째이다. 정해 환제(桓帝) 지(志) 건초(建初) 원년:장제(章帝)의 증손으로, 21년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 756년이 지났다. 『주사행한록(朱士行漢錄)』에서는 지루가참(支婁迦讖)이 이 해에 『아촉불경(阿閦佛經)』 2권을 번역하였다고 했다. 무자 2년:『고승전(高僧傳)』에서는 안세고가 건초(建初) 2년부터 영제(靈帝) 건녕(建寧) 연간에 이르도록 모두 20여 년 동안 『법구경』등 174부 188권을 번역하였다고 했다. 기축 3년 경인 화평(和平) 원년(150) 신묘 원가(元嘉) 원년(151):『주사행한록』에서는 안세고가 이 해에 『오십교계경(五十校計經)』 2권과 『칠처삼관경(七處三觀經)』 2권을 번역하였다고 했다. 임진 2년:『주사행한록』에서는 안세고가 이 해에 『보법의경(普法義經)』 1권과 『내장경(內藏經)』 1권을 번역하였다고 했다. 계사 영흥(永興) 원년(153) 갑오 2년 을미 영수(永壽) 원년(155) 병신 2년:『주사행한록』에서는 안세고가 이 해에 『인본욕생경(人本欲生經)』 1권을 번역하였다고 했다. 정유 3년 무술 연가(延嘉) 원년(158) 기해 2년 경자 3년 신축 4년 임인 5년 후한 계묘 6년 갑진 7년 을사 8년 병오 9년 정미 영강(永康) 원년(167):『지민도록(支敏度錄)』에서는 안세고가 이 해에 『수행도지경(修行道地經)』 7권 혹은 6권을 번역하였다고 했다. 무신 영제(靈帝) 굉(閎) 건녕(建寧) 원년:장제의 현손으로, 22년간 통치했다. 부처님께서 열반하신 지 777년째이다. 기유 2년 경술 3년:안세고가 경전 번역을 이 해까지 마쳤는데, 단지 한 곳에서만 번역한 것은 아니었다. 신해 4년 임자 가평(嘉平) 원년(172):『주사행한록』에서는 축불삭(竺佛朔)이 이 해에 낙양에서 『도행경(道行經)』 1권을 번역하였고, 도안(道安)은 거기에 주를 달고 서문을 썼다고 하였다. 계축 2년 갑인 3년 을묘 4년:황제가 글을 좋아하여 스스로 『의황편(義皇篇)』 50장(章)을 지었다. 병진 5년 정사 6년 무오 광화(光和) 원년(178) 기미 2년:『지민도록』에서는 지루가참이 7월 8일에 『반야도행품(般若道行品)』 등 10권을 번역하였다고 했다. 경신 3년:『섭도진록(聶道眞錄)』에서는 지루가참이 10월 8일에 낙양에서 『반주삼매경(般舟三昧經)』 2권과 『보적경(寶積經)』 1권을 번역하였다고 했다. 신유 4년:도위(都尉)인 안현(安玄)이 『법경경(法鏡經)』 2권과 『아함구해(阿含口解)』 1권을 낙양에서 번역하였는데, 엄불조(嚴佛調)가 받아썼다. 임술 5년 계해 6년:축불삭이 낙양에서 『도행경(道行經)』 1권을 번역하였는데, 지루가참 후한 이 통역하여 전하였고 맹복(孟福)ㆍ장련(張蓮) 등이 받아썼다. 갑자 중평(中平) 원년(184) 을축 2년:지요(支曜)가 낙양에서 『성구광명경(成具光明經)』 등의 11부 10권을 번역하였다. 병인 3년:『주사행한록』에서는 지루가참이 2월 8일에 낙양에서 『수능엄경(首楞嚴經)』 2권을 번역하였다고 했다. 정묘 4년:강거(康巨)가 낙양에서 『문지옥사경(問地獄事經)』 1권을 번역하였다. 위(魏)나라 문제(文帝)가 탄생하였다. 무진 5년:『고승전』에서는 『고유마힐(古維摩詰)』 등의 6부경 10권 모두를 임회(臨淮)의 엄불조(嚴佛調)가 낙양에서 번역하였다고 했다. 기사 6년:정월에 연호를 개정하여 광가(光嘉)로 한 원년(189)이다. 10월에 다시 연호를 개정하여 소녕(昭寧)으로 한 원년이다. 12월에 다시 연호를 개정하여 영륭(永隆)으로 한 원년이다. 경오 헌제(獻帝) 협(協) 초평(初平) 원년:영제의 아들로, 30년간 통치했다. 2월에 동탁(董卓)이 황제를 협박하여 장안으로 돌아오게 하였고, 원소(袁紹)는 발해에서 병사를 일으켰으며, 손견(孫堅)은 강남에서 병사를 일으켰다. 부처님께서 열반하신 지 799년째이다. 신미 2년 임신 3년 계유 4년 갑술 흥평(興平) 원년:『축도조한록(竺道祖漢錄)』에서는 이 해에 강맹상(康孟詳)이 낙양에서 『사제경(四諦經)』 1권을 번역하였다고 했는데, 안세고가 번역한 것과 약간 다르다. 을해 2년 병자 건안(建安) 원년(196) 정축 2년:3월에 사문 축대력(竺大力)이 낙양에서 『수행본기경(修行本起經)』 2권을 번역하였다. 무인 3년 기묘 4년:『고승전』에서는 『흥기본행경(興起本行經)』 등 5부 8권을 모두 강맹상이 번역하였다고 했다. 후한 경진 5년 신사 6년 임오 7년 계미 8년 갑신 9년 을유 10년:임금이 순열(苟悅)에게 『한기(漢記)』를 찬술토록 명령을 내렸다. 병술 11년 정해 12년:『고승전』에서는 『중본기경(中本起經)』 2권을 담과(曇果)와 강맹상이 이 해에 번역하였다고 했다. 무자 13년 기축 14년 경인 15년 신묘 16년:『고승전』에서는 『수행본기경』 2권을 축대력이 이 해에 번역하였다고 했다. 임진 17년 계사 18년 갑오 19년:장릉(張陵)과 손로(孫魯)가 다시 장부(章符)를 만들어서 스스로 사군(師君)이라 칭하고 무리를 이끌어 반란을 일으켰는데, 이중랑장(夷中郞將)에게 진압되었다. 을미 20년 병신 21년 정유 22년 무술 23년 기해 24년 - 031_0486_b_14L前漢高帝十二年都長安惠帝 七年呂后攝八年。文帝二十三年景帝 十六年武帝五十 四年昭帝 十三年宣帝二十五年元帝十六年成帝二十六年哀帝 六年平帝 五年新王莽十七年,治長安。更始帝二年, 亦長安。後漢光武帝二十三年都洛陽明帝十八年十年譯經章帝 十三年和帝 十七年殤帝 一年安帝 十九年順帝 十九年沖帝 一年質帝 一年桓帝二十一年靈帝二十二年獻帝 三十年前漢乙未高帝元劉氏名邦字阿季堯後治十二年都長安佛入涅槃來至此已四百五年丙申二丁酉三戊戌四己亥五庚子六辛丑七改咸陽爲長安壬寅八癸卯九甲辰十乙巳十一丙午十二丁未惠帝盈元高帝子治七年佛入涅槃來至此已四百一十五年戊申二己酉三舂發長安六百里男女十四萬六千人築長安城舊城西面三十日了六月又發諸侯率一十二萬人築南面庚戌四辛亥五正月又發六百里男女十四萬五千人築城北面三十日了夏又發一十二萬五千人築城東面三十日了。秋九月長安城四面一切悉訖。壬子六癸丑七甲寅呂后元高帝后攝政八年佛入涅槃來至此已四百二十二年乙卯二丙辰三丁巳四戊午五己未六庚申七辛酉八壬戌文帝恒元高帝庶子治二十三年佛涅槃來至此已四百三十二年癸亥二甲子三乙丑四丙寅五丁卯六戊辰七己巳八庚午九辛未十壬申十一癸酉十二甲戌十三乙亥十四丙子十五丁丑十六戊寅後元元年己卯二庚辰三辛巳四文殊師利般泥洹經云佛滅度後四百五十年文殊師利當至雪山爲五百仙人說十二部經訖還本生地入涅槃五月大赦免官奴婢爲庶人壬午五癸未六甲申七乙酉景帝啓元文帝子治十六年佛入涅槃來至此已四百五十四年丙戌二丁亥三戊子四己丑五庚寅六辛卯七壬辰中元元年癸巳二甲午三乙未四丙申五丁酉六戊戌後元元年己亥二庚子三辛丑武帝徹景帝子治五十四年自此始建年號稱建元元年東方朔上書自進時年二十二民年九十已上復子孫令侍養佛入涅槃至此已四百七十年壬寅二置茂陵邑徙郡國豪傑居之賜徙民戶錢二十萬田二頃癸卯三甲辰四乙巳五丙午六丁未元光元戊申二己酉三庚戌四辛亥五壬子六外國傳云佛滅度後四百八十年有神通羅 漢名呵利難陁國王之子於優長國東北造牛頭栴檀彌勒像高八丈將巧匠三人上兜率看眞彌勒造然後得成甚有神驗癸丑元朔元甲寅二乙卯三丙辰四丁巳五戊午六己未元狩元十月帝幸雍獵得一白狩如麇五蹄改元云庚申二霍去病北討丐奴過居延山擒休屠王獲其金人以爲大神列置甘泉宮燒香禮之此卽漢地佛像先來也辛酉三掘昆明池其下悉是炭墨武帝以問東方朔令辯所由朔答云非臣所知陛下可問西域梵人壬戌四癸亥五甲子六乙丑元鼎元六月汾陰得寶鼎水中鼎大八尺一寸高三 尺六寸故改元云昔秦遣人入水求鼎不得漢乃自出可謂神物有應則彰無感則隱豈人求哉丙寅二丁卯三戊辰四己巳五庚午六辛未元封元正月甲子帝祭嵩山起道宮齋七日祀訖還四月帝閑居方朔等侍忽見一靑衣女子來告帝云從今去百日淸齋至七月七日西王母許降至期二更果來赴帝壬申二癸酉三帝先丞王母言以是年七月齋戒以五嶽圖授董仲君董仲君登卽寫受甲戌四帝又先承上元夫人言四年七月齋戒以五帝六甲靈飛十二事授李少君登卽寫受此二書傳行世者由先傳此二君所以存矣乙亥五丙子六丁丑太初元十一月己酉天火焚柏梁臺於是眞形圖六甲五帝靈飛十二事幷帝所受集訣凡四卷共函竝爲火燒失本戊寅二己夘三庚辰四辛巳天漢元壬午二癸未三甲申四乙酉太始元丙戌二丁亥三戊子四三月帝幸太山祠西王母求靈而神不應己丑延和元庚寅二辛卯三壬辰四正月幸東萊大海齋祠西王母上元夫人求應不降癸巳後元元甲午二乙未昭帝弗陵武帝子治十三年始元元年佛入涅槃至此已五百二十四年丙申二丁酉三戊戌四己亥五庚子六辛丑元鳳元壬寅二癸卯三甲辰四乙巳五丙午六丁未元平元戊申宣帝詢武帝曾孫治二十五年太始元年佛入涅槃來至此已五百三十年己酉二庚戌三辛亥四壬子地節元癸丑二甲寅三乙卯四丙辰元康元丁巳二戊午三己未四庚申神雀元辛酉二壬戌三癸亥四甲子五鳳元乙丑二丙寅三丁卯四戊辰甘露元 一云甘始元己巳二庚午三辛未四壬申黃龍元癸酉元帝奭宣帝子治十六年初元元年佛入涅槃來至此已五百六十二年甲戌二乙亥三丙子四丁丑五戊寅永光元己卯二庚辰三辛巳四壬午五癸未建明元 一云建昭元甲申二乙酉三丙戌四丁亥五戊子竟寧元己丑成帝驁元帝子治二十六年稱建始元年佛入涅槃來至此已五百七十八年庚寅二辛卯三壬辰四癸巳河平元甲午二乙未三丙申四丁酉陽明元 一云陽朔戊戌二己亥三庚子四辛丑鴻嘉元壬寅二癸卯三大夫劉向刪列仙傳云七十四人己見佛經甲辰四乙巳永始元丙午二丁未三戊申四己酉元延元庚戌二辛亥三壬子四癸丑綏和元甲寅二乙卯哀帝欣元帝孫治六年稱建平元佛入涅槃來至此六百四年丙辰二丁巳三戊午四己未元壽元景憲使大月支國受得浮啚經浮啚者卽佛陁也豈非如來相續久矣庚申二辛酉平帝衍哀帝子治五年稱元始元佛入涅槃來至此六百一十年壬戌二癸亥三甲子四乙丑五丙寅居攝元莽立宣帝玄孫嬰號孺子莽爲丞相攝行政事佛入涅槃來至此六百一十五年莽廢孺子謚爲幼帝丁卯二戊辰始初元新王己巳莽卽眞 號建國元庚午二辛未三壬申四癸酉五甲戌天鳳元乙亥二丙子三丁丑四戊寅五己卯六庚辰地皇元辛巳二壬午三癸未更始元劉玄字聖公滅莽治二年爲赤眉所殺玄景帝六世孫佛入涅槃至此六百三十二年甲申二後漢乙酉光武帝秀字文叔高帝九世孫立三十三年徙都雒陽號建武元佛入涅槃來至此六百三十四年丙戌二丁亥三戊子四己丑五庚寅六辛卯七壬辰八癸巳九甲午十乙未十一丙申十二丁酉十三戊戌十四己亥十五庚子十六辛丑十七壬寅十八癸卯十九甲辰二十乙巳二十一西域莎車王等十六國悉遣子來入侍奉獻方物丙午二十二丁未二十三戊申二十四己酉二十五庚戌二十六辛亥二十七壬子二十八癸丑二十九甲寅三十乙卯三十一丙辰中元元二月帝東巡太山柴祭刻石有雲氣成宮闕封禪梁甫訖迴過魯祠孔子宅九月醴泉出京師飮者痼疾皆差也丁巳二是歲取天下民戶凡四百二十七萬九千六百四十四民口二千一百萬七千八百二十戊午明帝莊光武第四子立十八年號永平元佛入涅槃至此已六百六十七年己未二庚申三辛酉四壬戌五癸亥六甲子七是年帝夢金人飛來殿庭卽佛像經法應也命使西行尋求佛經乙丑八丙寅九丁卯十使還得迦葉摩騰來到雒陽卽翻四十二章經以白馬馱經來卽起白馬寺戊辰十一竺法蘭出佛本行經五卷陶隱居年歷云帝夢金人遣使是此年與諸家小異 據終亦不爽己巳十二庚午十三竺法蘭出十地斷結經四卷辛未十四壬申十五癸酉十六甲戌十七乙亥十八丙子章帝坦明帝子立十三年號建初元佛入涅槃至此六百八十五年丁丑二戊寅三己卯四永平初通議郞班固作漢書訖此年始就凡二十餘載庚辰五辛巳六壬午七癸未八甲申元和元乙酉二丙戌三丁亥章和元詔遣曹襃定禮儀凡一百五十篇戊子二己丑和帝肇章帝子立十七年號永元元佛入涅槃至此六百九十八年庚寅二辛卯三壬辰四癸巳五甲午六乙未七丙申八丁酉九戊戌十己亥十一庚子十二辛丑十三 安息國獻師子壬寅十四癸夘十五甲辰十六乙巳元興元丙午殤帝隆和帝子立一年號延平元佛入涅槃至此七百一十五年丁未安帝祐章帝孫立十九年號永初元佛入涅槃至此七百一十六年戊申二己酉三庚戌四辛亥五壬子六癸丑七甲寅元初元九眞儌外夜郞等國內附闢境千八百里乙卯二丙辰三丁巳四戊午五己未六庚申永寧元四月帝詔謁者僕射劉珍作建武已來名臣傅辛酉建光元壬戌延光元癸亥二甲子三乙丑四丙寅順帝保安帝子立十九年號永建元佛入涅槃至此七百三十五年丁卯二二月帝詔有司備玄纁聘南陽樊英及黃瓊楊厚等詣公車設壇席問得戊辰三 失訖還以禮遣之己巳四庚午五辛未六壬申陽嘉元癸酉二甲戌三乙亥四丙子永和元丁丑二戊寅三己卯四庚辰五辛巳六時有張陵在蜀號天師作道書二十四卷論章醮之法道士章醮起此壬午漢安元癸未二甲申建康元乙酉沖帝炳順帝孫立一年號永嘉元張陵子衡爲保師佛入涅槃來至此七百五十四年丙戌質帝瓚章帝玄孫立一年號本初元佛入涅槃至此七百五十五年丁亥桓帝志章帝曾孫立二十一年號建初元佛入涅槃來至此已七百五十六年朱士行漢錄云支婁迦讖此年譯阿閦佛經二卷戊子二高僧傳云安世高從建初二年至靈帝建寧中凡二十餘載合譯法句等經一百七十四部一百八十八卷己丑三庚寅和平元辛卯元嘉元朱士行漢錄云世高此年譯五十校計經二卷七處三觀經二卷壬辰二朱士行漢錄云世高此年譯普法義經一卷內藏經一卷癸巳永興元甲午二乙未永壽元丙申二朱士行漢錄云世高此年譯人本欲生經一卷丁酉三戊戌延嘉元己亥二庚子三辛丑四壬寅五癸卯六甲辰七乙巳八丙午九丁未永康元支敏度錄云世高此年譯修行道地經七卷或六卷戊申靈帝閎章帝玄孫立二十二年號建寧元佛入涅槃至此七百七十七年己酉二庚戌三世高譯經至此年方訖非止一處在所卽出辛亥四壬子嘉平元朱士行漢錄云竺佛朔此年於洛陽譯道行經一卷道安爲之注序癸丑二甲寅三乙卯四帝好書自造義皇篇五十章丙辰五丁巳六戊午光和元己未二支敏度錄云支婁迦讖七月八日譯般若道行品等十卷庚申三聶道眞錄云支婁迦讖十月八日於洛陽譯般舟三昧經二卷寶積經一卷辛酉四都尉安玄譯法鏡經二卷阿含口解一卷於洛陽出嚴佛調筆受壬戌五癸亥六竺佛朔於洛陽譯道行經一卷支讖傳語孟福張蓮筆受甲子中平元乙丑二支曜於洛陽譯成具光明等十一部經十一卷丙寅三朱士行漢錄云支婁迦讖二月八日於洛陽譯首楞嚴經二卷丁卯四康巨於洛陽譯問地獄事經一卷魏文帝生戊辰五高僧傳云古維摩詰等六部經合十卷竝臨淮嚴佛調於洛陽出之己巳六正月改光嘉元十月改昭寧元十二月改永隆元庚午獻帝協靈帝子立三十年號初平元二月董卓劫帝令遷長安袁紹起兵勃海孫堅起兵江南佛入涅槃至此七百九十九年辛未二壬申三癸酉四甲戌興平元竺道祖漢錄云此年康孟詳於洛陽譯四諦經一卷與世高出者小異乙亥二丙子建安元丁丑二三月沙門竺大力於洛陽譯修行本起經二卷戊寅三己卯四高僧傳云興起本行經等五部合八卷竝康孟詳出庚辰五辛巳六壬午七癸未八甲申九乙酉十 詔遣荀悅撰漢紀丙戌十一丁亥十二高僧傳云中本起經二卷曇果共孟詳此年出戊子十三己丑十四庚寅十五辛卯十六高僧傳云修行本起經二卷竺大力此年出之壬辰十七癸巳十八甲午十九有張陵孫魯更造章符自稱師君率衆反拜爲鎭夷中郞將乙未二十丙申二十一丁酉二十二戊戌二十三己亥二十四歷代三寶紀卷第二帝年次 前漢新王 後漢
- 1)서경(西京)은 장안(長安)이고, 동경(東京)은 낙양(洛陽)이다. 바로 장안을 수로로 한 전한(前漢)과 낙양을 수도로 한 후한(後漢)말 아울러 말한 것이다.