ABC_IT_K1138_T_003
-
033_1086_c_01L
대방광보살장문수사리근본의궤경 제3권
서천 천식재 한역
김영덕 번역
1. 서품 ③
다시 무수한 대선인(大仙人)들의 대중이 함께 와서 모임에 있었다. 이른바 아달리야(阿怛哩野) 대선ㆍ박실슬타(嚩悉瑟吒) 대선ㆍ교달마(嬌怛摩) 대선ㆍ바예라타(婆詣囉他) 대선ㆍ야한나(惹恨拏) 대선ㆍ암예사(暗詣娑) 대선ㆍ아마실체(阿摩悉諦) 대선ㆍ모라실체(謨羅悉諦) 대선ㆍ아아실체(阿誐悉諦) 대선ㆍ미야사(尾野娑) 대선ㆍ흘리슬나(訖哩瑟拏) 대선ㆍ흘리슬나교달마(訖哩瑟拏嬌怛摩) 대선ㆍ암비라사(暗鼻囉娑) 대선ㆍ야마날예낭(夜摩捺詣曩) 대선ㆍ아실체가(阿悉諦迦) 대선ㆍ모니(牟尼) 대선ㆍ모니박라(牟尼嚩囉) 대선ㆍ아박라(阿嚩囉) 대선ㆍ폐사반야낭(吠舍半夜曩) 대선ㆍ파라사라(播囉舍囉) 대선ㆍ파라수(波囉戍) 대선ㆍ유례습박라(喩詣濕嚩囉) 대선ㆍ폐가라나(閉伽羅那) 대선ㆍ박례폐가(嚩隷閉迦) 대선ㆍ마라건나(摩囉建拏) 대선 등으로서, 이와 같은 대선들이 각기 백천 선인 권속들과 함께 법을 듣기 위해 와서 부처님 발에 정례(頂禮) 드린 다음 물러나 한쪽에 앉았다.
다시 라후라왕(羅睺羅王)의 대중들이 있었으니, 이른바 비로나(鼻嚕拏) 라후라왕ㆍ바로니(婆嚕尼) 라후라왕ㆍ마로나(摩嚕拏) 라후라왕ㆍ마리좌(摩哩左) 라후라왕ㆍ마리즐(摩哩喞) 라후라왕ㆍ녜발치(禰鉢哆) 라후라왕 등으로서, 각기 권속과 함께 집회에 왔다.
다시 무수한 가루라(迦樓羅)의 대중들이 있었으니, 이른바 소파라나(蘇波囉拏) 가루라ㆍ습박치파라나(濕嚩哆波囉拏) 대선(大仙)가루라ㆍ반낭아(半曩誐) 대선가루라ㆍ파라나아(波囉拏誐) 가루라ㆍ소야치박차(蘇惹哆博叉) 가루라ㆍ아야치야차(阿惹哆夜叉) 가루라ㆍ마노야박(摩努惹博) 가루라ㆍ반낭아낭사낭(半曩誐曩舍曩) 가루라ㆍ이낭제야(伊曩諦野) 가루라ㆍ리낭제야(哩曩諦野) 가루라ㆍ폐낭제야(吠曩諦野) 가루라ㆍ바라타야(婆囉駄惹) 가루라ㆍ사구낭(舍俱曩) 가루라ㆍ마하사구낭(摩賀舍俱曩)ㆍ금왕(禽王) 등으로서, 각기 백천의 권속과 함께 모두 집회에 왔다.
다시 대긴나라왕(大緊那羅王)의 대중들이 있었으니, 이른바 날로마(捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ오파날로마(塢波捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ소날로마(蘇捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ아난타날로마(阿難陀捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ로가날로마(路迦捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ로날로마(路捺嚕摩) 긴나라왕ㆍ마노라살가(摩努囉薩迦) 긴나라왕ㆍ마호라살가(摩護囉薩迦) 긴나라왕ㆍ마호야살가(摩護惹薩迦) 긴나라왕ㆍ마호야야(摩護惹野) 긴나라왕ㆍ하미하(賀尾賀) 긴나라왕ㆍ미로치(尾嚕哆) 긴나라왕ㆍ소습박라(蘇濕嚩囉) 긴나라왕ㆍ마노아야즐도파날가라(摩努誐也二合喞覩波捺迦囉) 긴나라왕ㆍ오파날(塢波捺) 긴나라왕ㆍ오파나(塢波那) 긴나라왕ㆍ오파다(塢波多) 긴나라왕ㆍ오폐차가(塢閉叉迦) 긴나라왕ㆍ가로나(迦嚕拏) 긴나라왕ㆍ아로나(阿嚕拏) 긴나라왕으로서, 이와 같은 이들이 무수한 백천의 권속과 함께 모임에 와서 앉아 법을 들었다.
다시 사바세계와 욕계와 색계 등의 여러 천이 있었으니, 이른바 범중천(梵衆天)ㆍ범보천(梵輔天)ㆍ대범천(大梵天)ㆍ소광천(少光天)ㆍ무량광천(無量光天)ㆍ극광정천(極光淨天)ㆍ소정천(少淨天)ㆍ무량정천(無量淨天)ㆍ편정천(徧淨天)ㆍ광과천(廣果天)ㆍ복생천(福生天)ㆍ무운천(無雲天)ㆍ무상천(無想天)ㆍ무번천(無煩天)ㆍ무열천(無熱天)ㆍ선현천(善現天)ㆍ선견천(善見天)ㆍ색구경천(色究竟天)ㆍ공무변처(空無邊處)ㆍ식무변처(識無邊處)ㆍ무소유처(無所有處)ㆍ비상비비상처(非想非非想處)와 하급 욕계의 타화자재천(他化自在天)과 화락천(化樂天)ㆍ도솔타천(兜率陀天)ㆍ야마천(夜摩天)ㆍ도리천(忉利天)ㆍ사대왕천(四大王天)ㆍ항교천(恒憍天)ㆍ지만천(持鬘天)ㆍ견수천(堅手天) 등이었다. 또한 산 위에 머무는 자가 있었으니, 암령주자(巖嶺住者)ㆍ봉정주자(峯頂住者)ㆍ광야주자(曠野住者)ㆍ성황주자(城隍住者)ㆍ허공주자(虛空住者)ㆍ중간주자(中間住者)ㆍ지상주자(地上住者)ㆍ임간주자(林間住者)ㆍ옥사주자(屋舍住者) 등이었다. 아수라왕(阿修羅王)으로는 발라하라나(鉢囉賀囉那) 아수라왕ㆍ미마즐달라(尾摩喞怛囉) 아수라왕ㆍ소즐달라(素喞怛囉) 아수라왕ㆍ걸사마즐(乞史二合麽喞) 아수라왕ㆍ녜박즐달라(禰嚩喞怛囉) 아수라왕ㆍ라호(囉護) 아수라왕ㆍ천왕공전(天王共戰) 아수라왕ㆍ마호(麽護) 등의 무수한 아수라왕 등이었다. 이들은 그 백천 나유다 구지의 권속과 함께 불보살의 신통위력에 의해 함께 집회에 와서 공경히 예를 올린 다음 역시 한쪽에 앉았다.
또한 세간의 공중에 머무는 대요(大曜)가 있었으니, 이른바 일(日)대요1)ㆍ월(月)대요ㆍ금(金)대요ㆍ목(木)대요ㆍ수(水)대요ㆍ화(火)대요ㆍ토(土)대요ㆍ라호(羅護)대요ㆍ검파(劍波)대요ㆍ계도(計都)대요ㆍ아사니(阿舍儞)대요ㆍ이리구다(儞哩具多)대요ㆍ치라(哆囉)대요ㆍ타박야(駄嚩惹)대요ㆍ구라(軀囉)대요ㆍ도몰라(度沒囉)대요ㆍ도마(度摩)대요ㆍ박라을리을차(嚩曪乙里乙叉)대요ㆍ물리슬타(勿哩瑟吒)대요ㆍ오파물리슬치(塢波勿哩瑟致)대요ㆍ낭슬타라타(曩瑟吒囉他)대요ㆍ이리낭슬타(儞哩曩瑟吒)대요ㆍ하사다(賀娑多)대요ㆍ마슬치(摩瑟致)대요ㆍ을리슬치(乙里瑟致)대요ㆍ눌슬(訥瑟)대요ㆍ로건다(路建多)대요ㆍ걸차야(乞叉野)대요ㆍ미니파다(尾儞頗多)대요ㆍ아파다(阿播多)대요ㆍ달리가(怛哩迦)대요ㆍ마사다가(麽娑多迦)대요ㆍ유헌다(喩巘多)대요ㆍ습마사낭(濕摩舍曩)대요ㆍ폐시다(閉尸多)대요ㆍ로날라(嘮捺囉)대요ㆍ습폐다(濕吠多)대요ㆍ아비이다(阿鼻𡁠多)대요ㆍ매달라(每怛囉)대요ㆍ상구(商俱)대요ㆍ로박(路嚩)대요ㆍ로날라가(嘮捺囉迦)대요ㆍ도박낭사(度嚩曩舍)대요ㆍ박라박낭(嚩囉嚩曩)대요ㆍ구라(驅囉)대요ㆍ아로나(阿嚕拏)대요ㆍ미하실다(尾賀悉多)대요ㆍ마니슬타(麽儞瑟吒)대요ㆍ색건나(塞健那)대요ㆍ사낭(娑曩)대요ㆍ오파사낭(烏波娑曩)대요ㆍ구마라(俱摩囉)대요ㆍ흘리나낭(訖哩拏曩)대요ㆍ하사낭(賀娑曩)대요ㆍ발라하사낭(鉢囉賀娑曩)대요ㆍ낭리다파가(曩哩多波迦)대요ㆍ낭리다가(曩哩多迦)대요ㆍ거야(佉惹)대요ㆍ미로파(尾嚕波)대요 등으로서, 이와 같이 무수한 대요들이 그들의 백천 권속과 함께 부처님의 위덕을 입어 함께 모임에 와서 앉았다.
다시 무수한 공중에 머무는 성수(星宿)들이 있었으니, 이른바 아습미니성(阿濕尾儞星)ㆍ바라니성(婆囉尼星)ㆍ흘리저가성(訖哩底迦星)ㆍ로혜니성(嚕醯抳星)ㆍ몰리마시라성(沒哩摩尸囉星)ㆍ아라날라성(阿囉捺囉星)ㆍ포낭리박소성(布曩哩嚩蘇星)ㆍ포사야성(布沙也星)ㆍ아실리사성(阿失哩沙星)ㆍ마가성(麽伽星)ㆍ오비리파라우니성(烏鼻哩頗攞虞儞星)ㆍ하사다성(賀娑多星)ㆍ즐달라성(喞怛囉星)ㆍ살박저성(薩嚩底星)ㆍ미사가성(尾舍伽星)ㆍ즐달라성(喞怛囉星)ㆍ살박저성(薩嚩底星)ㆍ미사가성(尾舍伽星)ㆍ아노라타성(阿努囉駄星)ㆍ이예슬타성(爾曳瑟吒星)ㆍ몰로라성(沒嚕羅星)ㆍ오부아성(烏剖阿星)ㆍ사타성(沙姹星)ㆍ실라박나성(失囉嚩拏星)ㆍ타니슬타성(駄儞瑟吒星)ㆍ설다비사성(設多鼻沙星)ㆍ오부발날라파노성(烏剖鈸捺囉播努星)ㆍ리박제성(哩嚩帝星)ㆍ녜박제성(禰嚩帝星)ㆍ아비야성(阿鼻惹星)ㆍ포낭리박성(布曩里嚩星)ㆍ조제성(祖帝星)ㆍ앙의라시성(鴦擬囉尸星)ㆍ낭걸차달리가성(曩乞叉怛哩迦星)ㆍ오파파라우성(烏波頗攞虞星)ㆍ파라우제성(頗攞虞帝星)ㆍ로가발라박라성(路迦鉢囉嚩囉星)ㆍ발라박라니가성(鉢囉嚩囉尼迦星)ㆍ실리야시성(失哩野尸星)ㆍ로가마다성(路迦麽多星)ㆍ이라성(伊囉星)ㆍ야야박하성(惹野嚩賀星)ㆍ아라타박제성(阿囉他嚩帝星)ㆍ소좌아라타성(蘇左阿囉他星) 등으로서, 이 백천의 권속과 함께 부처님의 위신력을 입어 모두 집회에 와서 가부좌하고 앉아 법을 들었다.
다시 36궁(宮)이 있었으니, 이른바 양궁(羊宮)ㆍ우궁(牛宮)ㆍ여궁(女宮)ㆍ해궁(蟹宮)ㆍ사자궁(師子宮)ㆍ동녀궁(童女宮)ㆍ칭궁(稱宮)ㆍ갈궁(蝎宮)ㆍ궁마궁(弓馬宮)ㆍ마갈어궁(摩竭魚宮)2)ㆍ병궁(甁宮)ㆍ어궁(魚宮)ㆍ후궁(猴宮)ㆍ대병궁(大甁宮)ㆍ정병궁(淨甁宮)ㆍ나궁(螺宮)ㆍ상궁(象宮)ㆍ수우궁(水牛宮)ㆍ천궁(天宮)ㆍ인궁(人宮)ㆍ금궁(禽宮)ㆍ낙신궁(樂神宮)ㆍ세간궁(世間宮)ㆍ중생궁(衆生宮)ㆍ요궁(曜宮)ㆍ광명궁(光明宮)ㆍ월명궁(月明宮)ㆍ차타궁(槎吒宮)ㆍ지궁(地宮)ㆍ암궁(暗宮)ㆍ진궁(塵宮)ㆍ미진궁(微塵宮)ㆍ고궁(苦宮)ㆍ낙궁(樂宮)ㆍ해탈궁(解脫宮)ㆍ보리궁(菩提宮) 등이다. 또한 벽지불궁(辟支佛宮)ㆍ성문궁(聲聞宮)ㆍ천인궁(天人宮)ㆍ복덕궁(福德宮)ㆍ대복덕궁(大福德宮)ㆍ축생궁(畜生宮)ㆍ아귀궁(餓鬼宮)ㆍ지옥궁(地獄宮)ㆍ아소라궁(阿蘇囉宮)ㆍ귀신궁(鬼神宮)ㆍ약차궁(藥叉宮)ㆍ라차사궁(囉叉娑宮) 및 모든 부다궁(部多宮) 등이 있다. 또한 위에 머물거나 중간에 머물거나 아래에 머물거나, 또는 정(定)에 머물러 상응하거나, 또는 상등(上等)과 중등(中等)과 하등(下等)의 이와 같은 대궁(大宮)이 백천의 권속과 함께 부처님 계신 곳에 와서 일심으로 정례하고서 가부좌하고 법을 들었다.
다시 무수한 대약차녀(大藥叉女)가 있었으니, 이른바 묘안(妙眼) 약차녀ㆍ선미(善眉) 약차녀ㆍ장발(長髮) 약차녀ㆍ묘음(妙音) 약차녀ㆍ묘의(妙意) 약차녀ㆍ천의(天意) 약차녀ㆍ화안(化眼) 약차녀ㆍ원만(圓滿) 약차녀ㆍ비밀(祕密) 약차녀ㆍ심밀(深密) 약차녀ㆍ보대(寶帶) 약차녀ㆍ여연화(如蓮華) 약차녀ㆍ무외(無畏) 약차녀ㆍ시무외(施無畏) 약차녀ㆍ득승(得勝) 약차녀ㆍ최승(最勝) 약차녀ㆍ리박저가(哩嚩底迦) 약차녀ㆍ묘발(妙髮) 약차녀ㆍ계선도(計扇覩) 약차녀ㆍ아리라(阿哩囉) 약차녀ㆍ마노하라(麽努賀囉) 약차녀ㆍ마노박제(麽努嚩帝) 약차녀ㆍ구소마박제(俱蘇摩嚩帝) 약차녀ㆍ구소마포라박시니(俱蘇摩布囉嚩枲儞) 약차녀ㆍ빙아라(氷誐羅) 약차녀ㆍ하리제(賀哩帝) 약차녀ㆍ미라마제(尾囉摩帝) 약차녀ㆍ미라(尾囉) 약차녀ㆍ소미라(蘇尾囉) 약차녀ㆍ소구나(蘇俱拏) 약차녀ㆍ구나박제(俱拏嚩帝) 약차녀ㆍ소라손나리(蘇囉孫那哩) 약차녀ㆍ라사(囉娑) 약차녀왕(藥叉女王)ㆍ희유다리(呬喩多哩) 약차녀ㆍ박타박실니(嚩吒嚩悉儞) 약차녀ㆍ아수가(阿戍迦) 약차녀ㆍ안타라소나리(案駄囉蘇那哩) 약차녀ㆍ아로가(阿路迦) 약차녀ㆍ손나리(孫那哩) 약차녀ㆍ발라파박제(鉢囉婆嚩帝) 약차녀ㆍ아저사야박제(阿底舍野嚩帝) 약차녀ㆍ로파박제(嚕波嚩帝) 약차녀ㆍ로파(嚕播) 약차녀ㆍ아미다(阿彌多) 약차녀ㆍ소미야(掃彌也) 약차녀ㆍ가나(迦拏) 약차녀ㆍ미낭(彌曩) 약차녀ㆍ난녜녜(難禰禰) 약차녀ㆍ오파난녜녜(烏波難禰禰) 약차녀ㆍ출세간(出世間) 약차녀 등으로서, 이와 같은 대약차녀들이 그들의 백천의 권속과 함께 부처님께 와서 정례하고 법을 들었다.
다시 무수한 대비사지(大毘舍支)가 있었으니, 이른바 만나리가(曼拏哩迦) 비사지ㆍ방소(謗素) 비사지ㆍ사지(舍支) 비사지ㆍ노날라(嘮捺囉) 비사지ㆍ오라가(烏羅迦) 비사지ㆍ입박라(入嚩羅) 비사지ㆍ바사모의라(婆娑母擬囉) 비사지ㆍ폐시다사니(閉尸多舍儞) 비사지ㆍ노박라(努嚩囉) 비사지ㆍ보로마니(普嚕麽儞) 비사지ㆍ모하니(母賀儞) 비사지ㆍ아리야니(誐哩惹儞) 비사지ㆍ노하니가(嚕賀尼迦) 비사지ㆍ우로하니가(虞嚕賀尼迦) 비사지ㆍ로건니가(路建儞迦) 비사지ㆍ리바선저가(哩婆扇底迦) 비사지ㆍ폐로박제(閉路嚩帝) 비사지ㆍ마호라(摩護囉) 비사지ㆍ노리난다(努哩難多) 비사지ㆍ일라(噎囉) 비사지ㆍ즐하낭저가(喞賀曩底迦) 비사지ㆍ도마(度麽) 비사지ㆍ저가도마(底迦度摩) 비사지ㆍ소도마(蘇度摩) 비사지로서, 이와 같은 대비사지들이 그들의 백천의 권속과 함께 집회에 왔다.
다시 마다로(麽多嚕)와 대마다로(大麽多嚕)는 세간을 돌아다니면서 음식과 화훼(花卉)로 중생을 매혹시켰는데, 이른바 몰라감마니(沒囉憾麽抳) 마다로ㆍ마희습박로(麽呬濕嚩嚕) 마다로ㆍ폐슬미(吠瑟尾) 마다로ㆍ구마리(俱麽哩) 마다로ㆍ좌모나(左謨拏) 마다로ㆍ박라희(嚩囉呬) 마다로ㆍ인날리(印捺哩) 마다로ㆍ야마야(夜摩野) 마다로ㆍ아아낭예(阿誐曩曳) 마다로ㆍ폐박사박제(吠嚩娑嚩帝) 마다로ㆍ로건치가리(路建哆迦哩) 마다로ㆍ박로니(嚩嚕尼) 마다로ㆍ애사니(愛捨儞) 마다로ㆍ박야미야(嚩野尾野) 마다로ㆍ발라파발라나하라(鉢囉播鉢囉拏賀囉) 마다로ㆍ목거만니니가(目佉曼尼儞迦) 마다로ㆍ설구니(設俱儞) 마다로ㆍ대설구니(大設俱儞) 마다로ㆍ포치낭(布哆曩) 마다로ㆍ가타포치낭(迦吒布哆曩) 마다로ㆍ색건나(塞建那) 마다로로서, 이와 같은 무수한 대마다로가 백천의 권속과 함께 모두 집회에 와서 세존께 귀명하고 이렇게 말하였다.
“나모몯다야(曩謨沒駄野).”
이와 같은 무수한 백천의 인(人)과 비인(非人)과 중생(衆生)과 비중생(非衆生)과 일체의 윤회하는 아비대지옥(阿鼻大地獄) 등과 허공계가 모두 다 청정하였으며, 이에 모든 중생들은 미움도 애착도 없었다. 또한 부처님의 위신력으로 장엄된 보살들이 이와 같은 모든 중생들의 정수리 위에 모두 부처님을 화현하였다.
이때 석가세존께서는 저 모든 세계가 엄정한 것을 관하시고 묘길상 동자에게 말씀하셨다.
“그대는 진실한 보살장진언행의(菩薩藏眞言行義)와 삼마지를 간략히 설하라.”
이때 묘길상 동자가 석가부처님 앞에서 보살장진언행의를 설하고자, 유허공자성금강견고장엄(喩虛空自性金剛堅固莊嚴)이라 이름하는 삼마지에 들어갔다. 묘길상 동자가 이 정(定)에 들었을 때에 정광천의 금강보지(金剛寶地)의 너비는 무수한 백천 유순이었다. 이때 금강수보살의 몸은 보배산만 하였고 큰 위덕을 갖추었는데, 길상하게 앉아 저 모든 중생의 세계 속에서 무수한 야차와 나찰과 건달바와 마로다와 비사좌가 서로 미워하는 것을 관(觀)하였다.
이때 묘길상 동자가 이 무수한 야차의 대중들이 맹렬하고 강렬하게 서로 미워하는 것을 보고 염만덕가분노명왕(焰曼德迦忿怒明王)에게 말하였다.
“그대 대분노상(大忿怒相)이여, 오직 불보살만이 이들을 교화할 수 있으니, 그대는 지금 이 대중의 모임에 있는 모든 중생을 옹호하여서 악한 자는 조복시키며, 선한 자는 깨닫게 하고, 믿지 않는 자는 믿게 하며, 나아가 나의 본진언의 뜻과 보살법장(菩薩法藏)과 방광(方廣)과 총지(摠持)와 만다라[曼拏羅]의 의칙(儀則)을 또한 다시 이렇게 옹호하라.”
대분노명왕이 이와 같이 듣고 나서 말씀대로 받들어 행하여 대중 앞에 대분노상을 나타내어 저 무리들을 항복시키고 모든 중생들을 옹호하였다. 다시 무수한 백천의 분노의 권속들로 하여금 두루 사방과 상하 모든 곳에서 큰 소리를 내게 하여서, 저 모든 중생들이 마음을 굳게 지켜서 선(善)을 닦고 삼보에 귀의하도록 하였다. 이와 같은 소리를 들은 자들 가운데 만약 그 가르침을 거스른 자가 있으면, 머리가 마치 아리(阿梨)나무 가지와 같이 백 조각으로 부서졌다.
이때 묘길상 동자는 불보살의 위력을 입어 진언행의(眞言行義)의 법구(法句)와 의궤에 대해 간략히 설하였다.
“만약 보살마하살이 일법(一法)을 구족하면 진언행을 성취할 수 있다. 일법이란 무엇인가? 만약 능히 일법을 관하면 법에 장애가 없어져서 진언을 성취할 것이다.
만약 보살마하살이 이법(二法)에 머무르면 다시 진언행을 성취할 수 있다. 무엇이 이법인가? 보리심에서 떠나지 않고 모든 중생들에게 그 마음이 평등하니, 이와 같은 이법은 진언을 성취한다.
만약 보살마하살이 삼법(三法)에 머무르면 진언의 본래 행을 성취할 수 있다. 무엇이 삼법인가? 모든 중생에게 마음이 떠나지 않는 것이며, 보살의 계행을 정진하고 호지하며, 진언의 본행에서 견고하게 지녀 잊지 않는 것이니, 이와 같은 삼법은 진언을 성취한다.
만약 보살마하살이 초발심의 보살로 하여금 사법(四法)에 안주하게 하면 진언행을 성취할 것이다. 무엇이 사법인가? 이른바 본 진언을 버리지 않고 다른 진언을 끊지 않으며, 모든 중생에게 자비로운 마음을 끊지 않고 무량한 대비를 널리 행하여 요익하게 하는 것이니, 이와 같은 사법은 초심의 보살로 하여금 진언을 성취하게 한다.
보살마하살이 오법(五法)에 안주하면 보살장의 진언행을 원만히 할 수 있다. 무엇이 오법인가? 이른바 조용한 곳에서 마음을 가다듬고 머물거나 산림이나 황야에서 마음을 가다듬고 머물면서 세간에서 행해지는 것들을 관찰하며, 중생을 교화하면서 계를 지니고 법문을 많이 들으며 언제나 바른 행을 하는 것이다. 이와 같은 오법을 갖추어 행하면, 진언행의를 원만히 성취할 수 있다.
만약 보살마하살이 육법(六法)에 안주하면 진언행의를 원만히 성취할 수 있다. 무엇이 육법인가? 이른바 삼보(三寶)와 복전(福田)에 깨끗한 신심을 끊이지 않게 하며, 보리의 큰 행을 청정히 믿어 끊지 않으며, 세간의 진언을 훼방하지 않고, 걸림 없는 법계의 대승경전에서 설하는 심히 깊은 뜻에서 다시 의혹이 없으며, 진언행을 정진하여 물러서지 않고 선법을 공경하여 사라지지 않게 하는 것이니, 이와 같은 육법은 모두 진언행의를 성취하게 한다.
만약 보살마하살이 칠법(七法)에 안주하면 구하는 진언행에 모두 들어갈 수 있다. 무엇이 칠법인가? 이른바 반야바라밀다의 깊고 깊은 법을 관상(觀想)하며 베껴 쓰고 독송하며 남을 위해 해설해 주는 것과, 보살행에 의거하여 지송하고 조용히 호마(護摩)를 행하여 신속하게 바른 행을 닦고 지혜와 청정한 뜻에 안주하며, 대보리를 구하여 여래의 심히 깊은 법에 들어가고, 진언의 본의(本義)를 청하여 부르며 호지(護持)하여서 밀행(密行)을 성취하는 것이다. 대자(大慈)와 대비(大悲)와 대희(大喜)와 대사(大捨)를 잘 이해하고 중생계와 법계의 실제를 잘 관찰하고 모두 2상(相)을 버리지 않음이 없고 모든 소승의 법은 좋아하지 않으며, 위로는 일체지지를 구하는 것이다. 이와 같은 칠법은 모두 진언행의를 성취하게 한다.
만약 보살마하살이 팔법(八法)에 안주하면 진언행의에서 모두 성취할 수 있다. 무엇이 팔법인가? 이른바 수행하는 사람이 일찍이 없었던 미묘한 물질적 결과와 보살의 신통으로 변화시킨 사업(事業)을 보더라도 의혹을 일으키지 않고 마음이 전도(顚倒)되지 않으며, 진언을 받아 지니어 본사(本師)를 지극히 존중하는 것이다. 또한 다시 불보살의 본행의법(本行儀法)을 받아 지니고, 혹은 처(處)와 비처(非處)에 뛰어난 경지(境地)를 두어서 자기의 재물을 마치 꿈 보듯이 하며, 보는 대로 모두 베푸는 것이다. 영원히 질투와 번뇌의 근본을 끊고 언제나 부지런히 정진하며, 모든 불보살들에게 공양드리고 선근을 구족하며, 대갑주를 입고 모든 마군을 부수며, 큰 부를 얻고 보리도량에 나아가게 하는 것이다. 자신이 복덕과 지혜를 성취하여 선지식을 친근히 한다.”
이때 묘길상 동자는 여덟 가지의 행법으로 진언의 본행에서 모두 성취하는 것을 간략하게 설하였다. 만약 삼보를 믿고 공경하며 보리심을 버리지 않으면, 설령 다시 계를 범하더라도 나의 진언의 가르침을 지송하고, 일찍이 없었던 보살의 끝없는 행법을 내면 모두 성취하여 다시는 의혹이 없을 것이다.
이때 부처와 보살과 연각과 성문 등의 모든 대중이 이와 같이 말하였다.
“훌륭하고 훌륭하다, 불자여. 그대는 갖가지로 진언법의 가르침과 수행의 의궤를 잘 설하여 모든 중생으로 하여금 안심하고 최상의 비밀의 문에 들어가 깨닫게 하는구나. 만약 어떤 사람이 이 품의 법구를 받아 지니고 독송하며 억념(憶念)하거나 혹은 갖가지 꽃과 향으로 공양하면, 그 사람이 전쟁터에 있거나 모든 위험에 처하더라도, 나는 마땅히 이때에 코끼리나 말을 타고서 그 사람 앞에 나타나 상대방 원수의 군대를 항복시킬 것이니, 오래지 않아 자연히 물러나 흩어질 것이다. 만약 어떤 비구나 비구니나 근사남(近士男)이나 근사녀(近士女)가 자기 집에서 베껴 쓰거나 공양하면, 큰 복을 받을 것이며, 수명이 늘고 병이 없으며 길상이 늘어나리라.”
모든 대중이 이 법을 듣고 나서 고요히 그 뜻을 이해하였다. - 033_1086_c_01L大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經卷第三 府西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣 天息災奉 詔譯序品第一之三復有無數大仙之衆,俱來在會。所謂阿怛哩野大仙、嚩悉瑟咤大仙、嬌怛摩大仙、婆詣囉他大仙、惹恨拏大仙、暗詣娑大仙、阿摩悉諦大仙、謨羅悉諦大仙、阿誐悉、諦大仙、尾野娑大仙、訖哩瑟拏大仙、訖哩瑟拏嬌怛摩大仙、暗鼻囉娑大仙、夜摩捺詣曩大仙、阿悉諦迦大仙、牟尼大仙、牟尼嚩囉大仙、阿嚩囉大仙、吠舍半夜曩大仙、播囉舍囉大仙、波囉戍大仙、喩詣濕嚩囉大仙、閉伽羅那大仙、嚩隸閉迦大仙、摩囉建拏大仙。如是等大仙,各與百千仙衆眷屬俱來聽法、頂禮佛足,退坐一面。復有羅睺羅王衆。所謂鼻嚕拏羅睺羅王、婆嚕尼羅睺羅王、摩嚕拏羅睺羅王、摩哩左羅睺羅王、摩哩喞羅睺羅王、禰鉢哆羅睺羅王等,各與眷屬,俱來集會。復有無數迦樓羅之衆。所謂蘇波囉拏迦樓羅、濕嚩哆波囉拏大仙迦樓羅、半曩誐大仙迦樓羅、波囉拏誐迦樓羅、蘇惹哆博叉迦樓羅、阿惹哆夜叉迦樓羅、摩努惹博迦樓羅、半曩誐曩舍曩迦樓羅、伊曩諦野迦樓羅、哩曩諦野迦樓羅、吠曩諦野迦樓羅、婆囉馱惹迦樓羅、舍俱曩迦樓羅、摩賀舍俱曩禽王等,各與百千眷屬,皆來集會。復有大緊那羅王之衆。所謂捺嚕摩緊那羅王、塢波捺嚕摩緊那羅王、蘇捺嚕摩緊那羅王、阿難陁捺嚕摩緊那羅王、路迦捺嚕摩緊那羅王、路捺嚕摩緊那羅王、摩努囉薩迦緊那羅王、摩護囉薩迦緊那羅王、摩護惹薩迦緊那羅王、摩護惹野緊那羅王、賀尾賀緊那羅王、尾嚕哆緊那羅王、蘇濕嚩囉緊那羅王摩努誐也二合喞睹波捺迦囉緊那羅王、塢波捺緊那羅王、塢波那緊那羅王、塢波多緊那羅王、塢閉叉迦緊那羅王、迦嚕拏緊那羅王、阿嚕拏緊那羅王。如是等與無數百千眷屬,俱來會坐,而爲聽法。復有娑婆世界欲色等諸天。所謂梵衆天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、極光淨天、少淨天、無量淨天、徧淨天、廣果天、福生天、無雲天、無想天、無煩天、無熱天、善現天、善見天、色究竟天、空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處、下及欲界他化自在天、化樂天、兜率陁天、夜摩天、忉利天、四大王天、恒憍天、持鬘天、堅手天、或有山上住者、巖嶺住者、峯頂住者、曠野住者、城隍住者、虛空住者、中間住者、地上住者、林間住者、屋舍住者及阿修羅王、鉢囉賀囉那阿修羅王、尾摩喞怛囉阿修羅王、素喞怛囉阿修羅王乞史二合麽喞阿修羅王禰嚩喞怛囉阿修羅王、囉護阿修羅王、天王共戰阿修羅王、麽護等無數阿修羅王,與其百千那庾多俱胝眷屬,以佛菩薩神通威力,俱來集會,作禮恭敬,亦坐一面。復有世間空居大曜。所謂日月大曜、金大曜、木大曜、水大曜、火大曜、土大曜羅、護大曜、劍波大曜、計都大曜、阿舍你大曜、你哩具多大曜、哆囉大曜、馱嚩惹大曜、軀囉大曜、度沒囉大曜、度摩大曜、嚩▼(日/羅)乙里乙叉大曜、勿哩瑟咤大曜、烏波勿哩瑟致大曜、曩瑟咤囉他大曜、你哩曩瑟咤大曜、賀娑多大曜、摩瑟致大曜、乙里瑟致大曜、訥瑟大曜、路建多大曜、乞叉野大曜、尾你播多大曜、阿播多大曜、怛哩迦大曜、阿播多大曜、怛哩迦大曜、麽娑多迦大曜、兪巘多大曜、濕摩舍曩大曜、閉尸多大曜、嘮捺囉大曜、濕吠多大曜、阿鼻𡁠多大曜、每怛囉大曜、商俱大曜、路嚩大曜、嘮捺囉迦大曜、度嚩曩舍大曜、嚩羅嚩曩大曜、驅囉大曜、阿嚕拏大曜、尾賀悉多大曜、麽你瑟咤大曜、塞健那大曜、娑曩大曜、烏波娑曩大曜、俱摩囉大曜、訖哩拏曩大曜、賀娑曩大曜、鉢囉賀娑曩大曜、曩哩多波迦大曜、曩哩多迦大曜、佉惹大曜、尾嚕波大曜、等如是無數大曜,與其百千眷屬,承佛威德,俱來會坐。復有無數空居星宿。所謂阿濕尾你星、婆囉尼星訖哩底迦星、嚕醯抳星、沒哩摩尸囉星、阿囉捺囉星、布曩哩嚩蘇星、布沙也星、阿失哩沙星、麽伽星、烏鼻哩頗攞虞你星賀娑多星、喞怛囉星、薩嚩底星、尾舍伽星、阿努囉馱星、爾曳瑟咤星、沒嚕羅星、烏剖阿星、沙姹星、失囉嚩拏星、馱你瑟咤星、設多鼻沙星、烏剖鈸捺囉播努星、哩嚩帝星、禰嚩帝星、阿鼻惹星、布曩里嚩星、祖帝星鴦擬囉尸星、曩乞叉怛哩迦星、烏波頗攞虞星、頗攞虞帝星、路迦鉢囉嚩囉星、鉢囉嚩囉尼迦星、失哩野尸星、路迦麽多星、伊囉星、惹野嚩賀星、阿囉他嚩帝星、蘇左阿囉他星等。與其百千眷屬,承佛威神,皆來集會,趺坐聽法。復有三十六宮。所謂羊宮、牛宮、女宮、蟹宮、師子宮、童女宮、秤宮、蝎宮、弓馬宮、摩竭魚宮、甁宮、魚宮、猴宮、大甁宮、淨甁宮、螺宮、象宮、水牛宮、天宮、人宮、禽宮、樂神宮、世間宮、衆生宮、曜宮、光明宮、月明宮、搓咤宮、地宮、暗宮、塵宮、微塵宮、苦宮、樂宮、解脫宮、菩提宮。復有辟支佛宮、聲聞宮、天人宮、福德宮、大福德宮、畜生宮、餓鬼宮、地獄宮、阿蘇囉宮、神鬼宮、藥叉宮、囉叉娑宮及一切部多宮等。或有居上、居中、居下,或有定居相應,或上等、中等、下等,如是大宮與其百千眷屬,俱來佛所,一心禮足,趺坐聽法。復有無數大藥叉女。所謂妙眼藥叉女、善眉藥叉女、長髮藥叉女、妙音藥叉女、妙意藥叉女、天意藥叉女、化眼藥叉女、圓滿藥叉女、祕密藥叉女、深密藥叉女、寶帶藥叉女、如蓮花藥叉女、無畏藥叉女、施無畏藥叉女、得勝藥叉女、最勝藥叉女、哩嚩底迦藥叉女、妙髮藥叉女、計扇睹藥叉女、阿哩囉藥叉女、麽努賀囉藥叉女、麽努嚩帝藥叉女、俱蘇摩嚩帝藥叉女、俱蘇摩布囉嚩枲你藥叉女、冰誐羅藥叉女、賀哩帝藥叉女、尾囉摩帝藥叉女、尾囉藥叉女、蘇尾囉藥叉女、蘇具拏藥叉女、具拏嚩帝藥叉女、蘇囉孫那哩藥叉女、囉娑藥叉女、王呬喩多哩藥叉女、嚩咤嚩悉你藥叉女、阿戍迦藥叉女、案馱囉蘇那哩藥叉女、阿路迦藥叉女、孫那哩藥叉女、鉢囉婆嚩帝藥叉女、阿底舍野嚩帝藥叉女、嚕波嚩帝藥叉女、嚕播藥叉女、阿彌多藥叉女、掃彌也藥叉女、迦拏藥叉女、彌曩藥叉女難禰禰藥叉女烏波難禰禰藥叉女、出世間藥叉女等。如是大藥叉女,與其百千眷屬,俱來詣佛,頂禮聽法。復有無數大毘舍支。所謂曼拏哩迦毘舍支、謗素毘舍支、舍支毘舍支、嘮捺囉毘舍支、烏羅迦毘舍支、入嚩羅毘舍支、婆娑母擬囉毘舍支、閉尸多舍你毘舍支、努嚩囉毘舍支、普嚕麽你毘舍支、母賀你毘舍支、誐哩惹你毘舍支、嚕賀尼迦毘舍支、虞嚕賀尼迦毘舍支、路建你迦毘舍支、哩婆扇底迦毘舍支、閉路嚩帝毘舍支、摩護囉毘舍支、努哩難多毘舍支、曀囉毘舍支、喞賀曩底迦毘舍支、度麽毘舍支、底迦度摩毘舍支、蘇度摩毘舍支。如是等大毘舍支,與其百千眷屬,俱來集會。復有麽多嚕大麽多嚕,遊行世間,採食花卉,魅惑衆生。所謂沒囉憾麽抳麽多嚕、麽呬濕嚩嚕麽多嚕、吠瑟尾麽多嚕、俱麽哩麽多嚕、左謨拏麽多嚕、嚩囉呬麽多嚕、印捺哩麽多嚕、夜摩野麽多嚕、阿誐曩曳麽多嚕、吠嚩娑嚩帝麽多嚕、路建哆迦哩麽多嚕、嚩嚕、尼麽多嚕、愛捨你麽多嚕、嚩野尾野麽多嚕、鉢囉播鉢囉拏賀囉麽多嚕、目佉曼尼你迦麽多嚕、設俱你麽多嚕、大設俱你麽多嚕、布哆曩麽多嚕、迦咤布哆曩麽多嚕、塞建那麽多嚕。如是等無數大麽哆嚕,與百千眷屬,皆來集會,歸命世尊,而作是言:‘曩謨沒馱野。’如是無數百千人及非人、衆生非衆生,一切輪迴阿毘大地獄等,可虛空界悉皆淸淨,是諸衆生無有憎愛,佛威神力莊嚴菩薩,如是一切衆生頂上皆現化佛。爾時,釋迦世尊觀彼一切世界嚴淨若斯,告妙吉祥童子:‘汝宜略說眞實菩薩藏眞言行義,三摩地如所爲事。’爾時,妙吉祥童子於釋迦佛前,欲說菩薩藏眞言行義,入三摩地,名喩虛空自性金剛堅固莊嚴。妙吉祥童子入此定時,淨光天上金剛寶地,廣無數百千由旬。爾時,金剛手菩薩身如寶山,具大威德,安吉祥而坐,觀彼一切衆生界內,有無數夜叉、羅剎、乾闥婆、摩嚕哆、毘舍左互相憎嫉。爾時,妙吉祥童子知此無數夜叉之衆,勇猛强力,互有憎嫉,告焰曼德迦忿怒明王言:‘汝大忿怒相,唯佛菩薩可以化爲,汝今擁護此大衆會一切衆生,惡者調伏,善者令悟,不信令信,乃至我本眞言義菩薩法藏,方廣摠持曼拏羅儀則,亦復如是宜專擁護。’大忿怒明王,如是聞已,依勅奉行,於大衆前,現大忿怒相,降伏彼衆,擁護一切衆生,復與無數百千忿怒眷屬,普使四方上下諸處大吼作聲,彼諸衆生攝心修善,歸依三寶,不得違勅,如是聞者,若違聖勅,頭破百分,如阿梨樹枝。爾時,妙吉祥童子承佛菩薩威力,略說眞言行義法句儀軌:‘若菩薩摩訶薩,具足一法,得成就眞言。行云何一法?若能觀見一法,法無㝵相,而得眞言成就。若菩薩摩訶薩安住二法,復得成就眞言行。云何二法?不離菩提心,於一切衆生,其心平等。如是二法,成就眞言。若菩薩摩訶薩安住三法,於眞言本行,而得成就。云何三法?於一切衆生,心不捨離,於菩薩戒行精進護持,於眞言本行堅持不忘。如是三法,成就眞言。若菩薩摩訶薩令初發心菩薩安住四法,於眞言行,而得成就。云何四法?所謂不捨本眞言,不斷他眞言,於一切衆生,慈心不斷,於無量大悲,廣行饒益。如是四法,令初心菩薩成就眞言。菩薩摩訶薩安住五法,得菩薩藏眞言行圓滿。云何五法?所謂寂靜之處攝心居止,山林曠野攝心居止,觀察世間有爲之法教化衆生,持戒多聞恒住正行,如是具行五法,於眞言行義成就圓滿。若菩薩摩訶薩安住六法,於眞言行義成就圓滿。云何六法?所謂於三寶福田淨信不斷,菩提大行淨信不斷,世間眞言不生謗毀,所說無㝵法界大乘經典,甚深之義無復疑惑,於眞言行精進不退,恭敬善法令不斷滅。如是六法,皆得眞言行義成就。若菩薩摩訶薩安住七法,所求眞言行皆得趣入。云何七法?所謂觀想般若波羅蜜多甚深之法,書寫讀誦爲他解說,依菩薩行依時持誦,默然護摩速修正行,安住智慧淸淨之意,求大菩提趣入如來甚深之法,於眞言本儀請召,護持成就密行,善解大慈、大悲、大喜、大捨,善觀衆生界、法界、實際,皆無二相,不捨一切,不樂小乘之法,上求一切智智。如是七法,皆得成就眞言行義。若菩薩摩訶薩安住八法,於眞言行義皆得成就。云何八法?所謂行人見未曾見微妙色果菩薩神通變化之事,不生疑惑心不顚倒,受持眞言崇重本師,又復受持佛菩薩本行儀法,或有處非處勝田之地,觀己財物如夢所見皆能給施,永斷嫉妒煩惱之根,常勤精進供養諸佛菩薩,具足善根被大甲冑破諸魔軍,令得大富菩提道場,成就自身福德智慧親善知識。’爾時,妙吉祥童子略說八種行法,於眞言本行,皆得成就。‘若有信敬三寶,不捨菩提心,設復犯戒,誦持我眞言教品未曾有菩薩無邊行法發意,皆得成就無復疑惑。’爾時,佛菩薩、緣覺、聲聞等,一切大衆說如是言:‘善哉,善哉!佛子,汝種種宣說眞言法教修行儀軌,爲一切衆生,安心趣入,了悟最上祕密之門。若有人受持讀誦憶念此品法句,或種種花香而用供養,彼人若在軍陣及諸險難,我當爾時,乘象馬等,現彼人前,而爲降伏,冤陣不久,自然退散。若有比丘、比丘尼、近士男、近士女,於自舍宅,書寫供養,獲大福報,長命無病,增益吉祥。’一切大衆聞此法已,默然意解。大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經卷第三乙巳歲高麗國大藏都監奉勅雕造
- 1) 산스크리트로는 Āditya이다. 이하 아홉 가지는 천문 현상 가운데 중요한 것, 즉 태양을 비롯하여 중요한 아홉 가지를 인격화한 것이다. 일요(日曜, Āditya:태양ㆍ日精ㆍ日星이라고도 한다)ㆍ월요(月曜, Soma)ㆍ화요(火曜, Aṅgāraka)ㆍ수요(水曜, Budha) ㆍ목요(木曜, Bṛhaspati)ㆍ금요(金曜, Śukra)ㆍ토요(土曜, Śanaiścara)ㆍ라후성(羅睺星, Rāhu)ㆍ계도성(計都星, Ketu)이다.
- 2) 마갈(摩竭)은 산스크리트로는 Makara이다. 인도신화에 나오는 물고기의 이름이다. 마가라(摩伽羅)ㆍ마가라(摩迦羅)라고 음역하고, 경어(鯨魚)ㆍ거오어(巨鼇魚)라 번역한다. 물고기의 왕을 뜻한다. 큰 바다에 살며, 머리와 앞다리는 영양(羚羊)을 닮았고, 몸체와 꼬리는 물고기의 형상을 한 괴어(怪魚)로서 두 눈은 태양과 같고, 코는 태산과 같으며, 입은 붉은 골짜기와 같은데, 입을 벌려 물을 마시면 분류(奔流)를 일으켜 배도 삼킨다고 한다.