서지

해제 닫기

불설대공작주왕경(佛說大孔雀呪王經)

분류정보
주제분류 신행(信行)-진언(眞言)-진언용도(眞言用度)
분류체계 正藏-初雕藏經部-大乘-大乘經-五大部外諸重譯經
제목정보
대표서명 불설대공작주왕경(佛說大孔雀呪王經)
경명 불설대공작주왕경(佛說大孔雀呪王經) 3권
병음 FOSHUODAKONGQUEZHOUWANGJING
약경명
별명
저자정보
역자 의정(義淨)
형태정보
권사항 3
확장정보
고려_위치 11-1005
고려_주석
신수_NR T.0985
신수_위치 19-0459
속장_NR
속장_위치
만속_위치
티벳_NAME [장] Rig sṅags kyi rgyal mo rma bya chen mo
티벳_북경_NR 0178
티벳_북경_위치 7-111, Pha87b7
티벳_DU_NR 0559
티벳_DU_위치 Pha87b1
티벳_DT_NR 0556
티벳_DT_위치 18-199, Pha172,1
티벳_NOTE
산스_NAME [범] Mahāmāyūrīvidyārājñī
산스_NOTE
적사_VOL 11
적사_PAGE 497
적사_NOTE
불광_VOL
불광_PAGE
불광_ROW
가흥_NR
가흥_VOL
가흥_PAGE
송장_VOL
송장_PAGE
중화_NR 0323
중화_VOL 019
중화_PAGE 0852
중화_NOTE

[서지해제]

1. 개요
이 경은 불공(不空)이 번역한 『불모대공작명왕경(佛母大孔雀明王經)』의 이역본으로, 산스크리트경명(梵語經名)은 Mahāmāyūrīvidyārājñī이고, 티벳어경명(西藏語經名)은 Rig sṅags kyi rgyal mo rma bya chen mo이다.
2. 성립과 한역
중국 당나라 때 의정(義淨)이 705년에 동도(東都)에서 한역하였다.
3. 주석서와 이역본
주석서는 없으며, 이역본으로 구마라집(鳩摩羅什)이 한역한 『공작왕주경(孔雀王呪經)』, 승가바라(僧伽婆羅)가 한역한 『공작왕주경』, 불공(不空)이 한역한 『불모대공작명왕경』이 있다.
4. 구성과 내용
이 경은 총 3권으로 구성된다. 전체적인 내용은 불공(不空)이 한역한 이역본 『불모대공작명왕경(佛母大孔雀明王經)』과 크게 다르지 않지만, 경에서 언급하는 진언의 효험을 보증한다는 내용이 역자 서문에 첨가되어 있다. 또한 경의 말미에 명단장화상법식(明壇場畵像法式)이라는 제목 아래 대공작주왕의 작법을 설명하면서, 제단의 건립법·화상을 그리는 법·호마법 등을 기술한다.