서지

해제 닫기

승가타경(僧伽吒經)

분류정보
주제분류 교리(敎理)-대승기본(大乘基本)-생사(生死)
주제분류 교리(敎理)-대승기본(大乘基本)-정법(正法)
분류체계 正藏-初雕藏經部-大乘-大乘經單譯
제목정보
대표서명 승가타경(僧伽吒經)
경명 승가타경(僧伽吒經) 4권
병음 SENGJIAZHAJING
약경명
별명
저자정보
역자 월파수나(月婆首那, Upaśūnya)
형태정보
권사항 4
확장정보
고려_위치 13-0032
고려_주석 원목록에 의거 시대명 宋을 좌와 같이 교정. KBC는 번역시대를 東魏로 표기.
신수_NR T.0423
신수_위치 13-0959
속장_NR
속장_위치
만속_위치
티벳_NAME [장] Ḥphags pa dge ḥdun zuṅ gi mdoḥi chos kyi rnam graṅs
티벳_북경_NR 0770
티벳_북경_위치 28-236, Gu246b6
티벳_DU_NR 0102
티벳_DU_위치 ?a228a1
티벳_DT_NR 0102
티벳_DT_위치 10-329, ?a453,1
티벳_NOTE DU. DT. Ḥphags pa zuṅ gi mdoḥi chos kyi rnam graṅs.
산스_NAME [범] Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya
산스_NOTE
적사_VOL 12
적사_PAGE 831
적사_NOTE
불광_VOL
불광_PAGE
불광_ROW
가흥_NR
가흥_VOL
가흥_PAGE
송장_VOL
송장_PAGE
중화_NR 0427
중화_VOL 022
중화_PAGE 0396
중화_NOTE

[서지해제]

1. 개요
이 경은 부처님께서 왕사성의 영취산(靈鷲山)에서 승가타, 즉 대집회의 정법(正法)을 듣는 공덕에 대하여 설하신 경전이다. 산스크리트경명은 Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya이고, 티벳어경명은 Ḥphags pa dge ḥdun zuṅ gi mdoḥi chos kyi rnam graṅs이다.
2. 성립과 한역
동위(東魏)시대에 월파수나(月婆首那, Upaśūnya)가 538년에 번역하였다.
3. 주석서와 이역본
소중생(少衆生)ㆍ일체용(一切勇) 보살이라 한 것 등 몇 가지 번역상의 용어를 제외하면, 이역본인 『대집회정법경(大集會正法經)』(K-1412)의 내용과 별다른 차이가 없다.
4. 구성과 내용
이 경은 총 4권으로 구성되어 있다. 제1권은 일체용(一切勇) 보살이 부처님에게 청법하는 것으로 시작하여 일체용 보살이 시방 세계를 둘러보고 부처님의 처소로 돌아와 부처로부터 들은 내용을 전한다.
제2권은 일체용 보살이 부처님에게 전하는 내용 일부로 시작하여 부처님이 과거에 수기를 받았던 일과 부처님이 브라만을 비롯한 외도(外道)들의 사견(邪見)을 파하고, 약상(藥上) 보살이 부처님에게 청법하는 내용을 설한다.
제3권과 제4권의 내용은 각각 이역본인 불설대집회정법경의 제4권과 제5권의 내용과 동일하다. 이것을 이역본과 비교하면 이역본의 초생(初生)과 구생(久生)을 소중생(少衆生)과 노중생(老衆生)으로 번역하는 것 등의 차이가 있으나, 번역 용어가 다른 점 외에 내용은 크게 다를 바 없다.