서지

해제 닫기

장조범지청문경(長爪梵志請問經)

분류정보
주제분류 신행(信行)-기본신행(基本信行)-지계강조(持戒强調)
분류체계 正藏-初雕藏經部-小乘-小乘律
제목정보
대표서명 장조범지청문경(長爪梵志請問經)
경명 장조범지청문경(長爪梵志請問經) 1권
병음 CHANGZHUAFANZHIQINGWENJING
약경명 범지청문경(梵志請問經)
별명
저자정보
역자 의정(義淨)
형태정보
권사항 1
확장정보
고려_위치 20-1237
고려_주석
신수_NR T.0584
신수_위치 14-0968
속장_NR
속장_위치
만속_위치
티벳_NAME [장] Ḥphags pa kun tu rgyu [-ba] sen riṅs kyis shus pa shes bya baḥi mdo
티벳_북경_NR 1009
티벳_북경_위치 40-123, Hu302b4
티벳_DU_NR 0342
티벳_DU_위치 A298b1
티벳_DT_NR 0342
티벳_DT_위치 15-351, A596,1
티벳_NOTE DU. DT. Kun tu rgyu pa sen riṅs kyis shus pa shes bya baḥi mdo.
산스_NAME [범] Dīrghanakhaparivrājakaparipṛccā
산스_NOTE
적사_VOL 20
적사_PAGE 167
적사_NOTE
불광_VOL
불광_PAGE
불광_ROW
가흥_NR
가흥_VOL
가흥_PAGE
송장_VOL
송장_PAGE
중화_NR 0947
중화_VOL 036
중화_PAGE 0432
중화_NOTE

[서지해제]

1. 개요
이 경은 범지의 일화를 들어 전생의 업력과 그 과보를 일깨워 주며 청정한 지계의 중요성을 강조한다. 산스크리트경명(梵語經名)은 Dīrghanakhaparivrājakaparipṛccā이고, 티벳어경명(西藏語經名)은 Ḥphags pa kun tu rgyu [-ba] sen riṅs kyis shus pa shes bya baḥi mdo이다. 줄여서 『범지청문경(梵志請問經)』이라 한다.
2. 성립과 한역
중국 당(唐)나라 때 의정(義淨)이 701년 2월, 또는 1월에 동도(東都)의 대복선사(大福先寺)에서 한역하였다.
3. 주석서와 이역본
알려진 주석서와 이역본은 없다.
4. 구성과 내용
총 1권으로 구성된 이 경은 범지의 일화를 들어 전생의 업력과 그 과보를 일깨워 주며 청정한 지계의 중요성을 강조한다. 부처님이 취봉산(鷲峯山)에 머물 때, 국왕을 비롯하여 대신과 브라만 및 외도들이 함께 부처님을 방문한다. 그때 장조 범지가 부처님에게 전생에 어떤 업을 지었기에 부처님은 그토록 뛰어난 모습을 지닐 수 있었는지 묻자, 부처님은 이렇게 대답한다. 먼저 금강석 같은 몸을 지닐 수 있게 된 것은 전생에 살생하지 않은 업 때문이며, 보기 좋은 손은 도둑질을 하지 않은 업 때문이며, 모든 감각기관을 잘 갖추게 된 것은 음행을 범하지 않았기 때문이라고 한다. 이와 같이 부처님은 자신의 외모를 하나씩 예로 들면서, 전생에 거짓말을 하지 않고, 술을 마시지 않고, 춤과 노래를 즐기지 않으며, 향과 꽃을 가까이하지 않고, 때 아니면 먹지 않았다는 등 여러 가지 계행을 청정히 지켰다고 한다. 그 결과 지금과 같이 뛰어난 외모를 지닐 수 있었다고 설한다. 이와 같은 부처님의 설법을 듣고 범지는 3보에 귀의한다.