서지

해제 닫기

불설대승입제불경계지광명장엄경(佛說大乘入諸佛境界智光明莊嚴經)

분류정보
주제분류 교리(敎理)-대승기본(大乘基本)-공(空)
분류체계 正藏-再雕藏經部-再雕入藏部-惟淨∙法護等譯本
제목정보
대표서명 불설대승입제불경계지광명장엄경(佛說大乘入諸佛境界智光明莊嚴經)
경명 불설대승입제불경계지광명장엄경(佛說大乘入諸佛境界智光明莊嚴經) 5권
병음 FOSHUODACHENGRUZHUFOJINGJIEZHIGUANGMINGZHUANGYANJING
약경명 입제불경계장엄경(入諸佛境界莊嚴經)
별명
저자정보
형태정보
권사항 5
확장정보
고려_위치 41-0588
고려_주석 KBC는 번역시대를 北宋으로 표기.
신수_NR T.0359
신수_위치 12-0253
속장_NR
속장_위치
만속_위치
티벳_NAME [장] Ḥphags pa saṅs rgyas thams cad kyi yul la ḥjug paḥi ye śes snaṅ baḥi rgyan shes bya ba theg pa chen poḥi mdo
티벳_북경_NR 0768
티벳_북경_위치 28-122, Khu301b6
티벳_DU_NR 0100
티벳_DU_위치 Ga276a1
티벳_DT_NR 0100
티벳_DT_위치 10-256, Ga551,1
티벳_NOTE P. DT. Ḥphags pa saṅs rgyas thams cad kyi yul la ḥjug paḥi ye śes snaṅ baḥi rgyan ces bya ba theg pa chen poḥi mdo.
산스_NAME [범] Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṁkāra Sūtra
산스_NOTE
적사_VOL 36
적사_PAGE 427
적사_NOTE
불광_VOL
불광_PAGE
불광_ROW
가흥_NR
가흥_VOL
가흥_PAGE
송장_VOL
송장_PAGE
중화_NR 1638
중화_VOL 069
중화_PAGE 0735
중화_NOTE

[서지해제]

1. 개요
법호(法護)가 한역한 이 경은 부처님께서 문수사리를 비롯한 여러 보살들에게 여래의 불생불멸과 평등, 보살의 6바라밀 수행에 대해 설하였다. 줄여서『입제불경계장엄경』이라 한다.
2. 성립과 한역
북송(北宋)시대에 법호(法護, Dharmarakṣa) 등이 1018년에서 1058년 사이에 번역하였다.
3. 주석서와 이역본
이역본으로『도일체제불경계지엄경』ㆍ『여래장엄지혜광명입일체불경계경』이 있다.
4. 구성과 내용
총 5권으로 구성되어 있다.
부처님이 문수사리를 비롯한 여러 보살들에게 여래의 불생불멸과 차별 없이 평등함에 대해서 설명하고 있다. 진정한 여래란 생겨나지도 않고 소멸하지도 않으며 색(色)도 아니고 몸도 없으며 유(有)도 아니고 무(無)도 아니어서 언제나 평등하게 모든 중생들의 마음을 비추지만, 중생들이 여래를 보는 생각의 차이에 따라서 각자에게 비춰지는 여래의 모습이 달라지는 것이라고 설한다. 또 보살은 6바라밀을 힘써 닦음으로써 모든 것이 공(空)하다는 이치를 깨달아 여래의 경지를 성취해야 한다고 강조한다.
같은 원본에 대한 이역경들과 비교하자면 권수는 다섯 권으로 가장 많지만 실제 분량은 담마류지가 번역한 『여래장엄지혜광명입일체불경계경』과 거의 같다. 각 이역본들 사이에 내용적 차이는 거의 없다.