서종

해제 닫기

반야바라밀다심경소(般若波羅密多心經疏)

제목정보
대표서명 반야바라밀다심경소(般若波羅密多心經疏)
저자정보
저자 법장(法藏)
발행정보
발행국 조선
발행년 1462
발행자 간경도감(刊經都監)
형태정보
판본 목판본
장정 포배장
권책수 1책
권사항 단권
인출사항 1093년(大安 9) 興王寺 원간기, 1462년(天順 6) 刊經都監重修本, 후대 5針眼 선장본 改裝
소장정보
소장기관 청주고인쇄박물관(淸州古印刷博物館)
총람정보
총람수록 772
총람이미지 2012.06
총람해제 2012(1차년)
총람DB구축 2012

[서종해제]

淸州古印刷博物館 所藏本은 교장도감에서 요, 송의 간본의 일부를 교정하여 조조한 것과 송의 사본을 판서하여 새롭게 판각한 것을 세조대의 간경도감에서 번각한 것이다. 대체적으로 권말에 고려국 興王寺에서 조조하였다는 기록과 조선국 간경도감에서 중수하였다는 기록이 함께 기록되어 있다. 청주고인쇄박물관 소장본으로는 <般若波羅蜜多心經疏>, <圓覺經禮懺略本>, 金剛般若經義記> 등이 있다. 간행(刊行) 기록으로는 원간기(原刊記)가 ‘大安九年癸酉歲高麗國大興王寺奉 / 宣雕造’로 표기되어 1093년에 원본이 간행되었으며 중수기록(重修記錄)으로는 ‘天順六年壬午歲朝鮮國刊經都監奉 / 敎重修’로 지금까지 알려진 다른 번각본류들과 계통을 같이하고 있다. 그러나 권말에는 인출기록(印出記錄)으로 ‘我佛如來....仁粹王妃殿下.....成化八年(1472)...金守溫謹跋’이 초주갑인자(初鑄甲寅字) 소자로 인쇄되어 합철되었다. 『대정신수대장경(大正新修大藏經)』(no.1712) 수록의 『반야바라밀다심경약소(般若波羅密多心經略疏)』와 비교해 보면 ‘증상사 報恩藏 명본(增上寺 報恩藏 明本)’, ‘오타니대학장본(大谷大學藏本)’(1869)은 본 자료보다 빠진 자가 많고, 제3, 8장(張) 등의 내용 두 줄이 두 자료와는 순서가 뒤바뀌었으며, 본 자료에는 권말의 마지막 행이 추가되어 있는 등 전체적으로 문장과 글자의 이동(異同)과 이동(移動)이 자주 나타나는 그 계열이 다른 판본이다.
<경북대학교 남권희>