근대불교잡지

彿敎第八號

ABC_BM_00013_0008_T_001

0008_0001_a_01L彿敎第八號

0008_0001_a_02L[표지]

0008_0001_a_03L
彿敎第八號

0008_0001_a_04L大正十三年七月十五日(第三種郵便物認可)

0008_0001_a_05L●大正十四年二月一日(每月一回)發行

0008_0001_b_01L佛敎第八號目次

0008_0001_b_02L
口繪 學務局長招待會寫眞

0008_0001_b_03L心無罣碍故로無有恐怖라
(一)

0008_0001_b_04L밋음
退耕(二)

0008_0001_b_05L蹶起하라吾敎敎役者여
(三)

0008_0001_b_06L印度社會의階級制度
五峰山人(七)

0008_0001_b_07L佛敎純全哲學
哲學博士 白峻(一五)

0008_0001_b_08L佛法은非宗敎요非哲學이라
北京 禎晥抄(二一)

0008_0001_b_09L僧兵과李朝佛敎의盛衰
文學博士 高橋亨(二六)

0008_0001_b_10L團合
金南泉(三一)

0008_0001_b_11L李朝佛敎史
無能居士(三三)

0008_0001_b_12L高麗寺歌
金秋溪(四三)

0008_0001_b_13L佛敎硏究
香山外史(五二)

0008_0001_b_14L竹倚問答
雲陽沙門

0008_0001_b_15L漫筆
(五九)

0008_0001_b_16L問答佛敎
李應涉(六一)

0008_0001_b_17L一號一言
小白頭陀(六五)

0008_0001_b_18L나의四佛山에對한憧憬
城東痴人(七○)

0008_0001_b_19L拈頌漫畵
(七四)

0008_0001_b_20L석시원류
선각거사(七五)

0008_0001_b_21L信女의노래
朴泳洙(七五)

0008_0001_b_22L小說順姬의죽음
月岡任一宰(八○)

0008_0001_b_23L佛敎消息
(八三)

0008_0001_b_24L官報抄錄
(八四)

0008_0001_b_25L殘墨

0008_0002_a_01L本院招待會席上攝影

0008_0002_a_02L

0008_0002_a_03L1 宗敎課長 俞萬兼氏

0008_0002_a_04L2 學務局長 李軫鎬氏

0008_0003_a_01L
彿敎第八號

0008_0003_a_02L心無罣碍故로無有恐怖라(般若波羅密多心經)

0008_0003_a_03L
 衆生은 누구나 恐怖에쌔워잇다 貧窮한者는 飢寒의逼迫
0008_0003_a_04L을恐怖하고 卑賤한者는 威勢의抑壓을恐怖하고 富裕한者는
0008_0003_a_05L財產으로因하야 貴顯한者는 地位에對하야 다시말하면 업
0008_0003_a_06L스면업서서恐怖이지마는 잇스면잇는것만콤 恐怖가만허지고
0008_0003_a_07L나즈면낫기문에지마는 놉흐면놉허질사록 恐怖가쌔인다。
0008_0003_a_08L어든것을일흘세라 만난것이갈일세라 곱든것이여월세라 사
0008_0003_a_09L랑튼것뭐울세라 점든것늙을세라 편튼것압흘세라 살든것죽
0008_0003_a_10L을세라 이것저것이모다恐怖로組成되엿다。그럼으로 衆生界
0008_0003_a_11L에잇서서는 恐怖를나서 純全한安樂만이잇는데는어데던지
0008_0003_a_12L업다할수밧게업다。

0008_0003_a_13L 그러면 우러는오즉恐怖에包圍된채로 火宅에서든지苦海에
0008_0003_a_14L서든지 頭出頭沒함이可한가? 그圈子를脫出하야 眞實한安
0008_0003_a_15L樂을求하는 道理를硏究함이可한가? 勿論安樂으로써恐怖를
0008_0003_a_16L밧구는 唯一한法門은오즉 마음(心)에罣碍들업새는것이다
0008_0003_a_17L心上에一點碍만업스면 萬般에拘繫가업서서 生死의大事일지라
0008_0003_a_18L도 그사람에게는恐怖를주지못한다 生死도그러커든 그外에
0008_0003_a_19L야무엇이잇스랴? 무엇을못하랴? 大丈夫가되랴거든恐怖를
0008_0003_a_20L라 恐怖를랴거든心碍를업새라 心碍가업게하랴거든 如
0008_0003_a_21L來의般若를學하라

0008_0003_b_01L밋음

0008_0003_b_02L
멀고먼 涅槃城

0008_0003_b_03L크고큰 生死野 
0008_0003_b_04L길고긴 어둔밤

0008_0003_b_05L엇더케 나갈가 
0008_0003_b_06L발밋헨 실만한

0008_0003_b_07L細路가 잇슬 
0008_0003_b_08L손숙엔 팟가튼

0008_0003_b_09L등불이 잇도다 
0008_0003_b_10L이등불 안놋코

0008_0003_b_11L압길를 가누며 
0008_0003_b_12L그길곳 안일코

0008_0003_b_13L압흐로 나우면 
0008_0003_b_14L目的한 그곳도

0008_0003_b_15L그다지 멀잔코 
0008_0003_b_16L새는날 光明을

0008_0003_b_17L맛이어 보리라 
0008_0003_b_18L지금은 그길이

0008_0003_b_19L실가치 가느나 
0008_0003_b_20L갈사록 점점점

0008_0003_b_21L한길이 되여서 
0008_0003_b_22L발막대 거칠곳

0008_0003_b_23L업도록 될테요 
0008_0003_b_24L지금은 그등불

0008_0003_b_25L므락 거리나 
0008_0003_b_26L탈사록 차차차

0008_0003_b_27L불길이 커저서 
0008_0003_b_28L몃萬燭 電燈의

0008_0003_b_29L光力을 밀치리 
0008_0003_b_30L그무삼 맑에

0008_0003_b_31L그러케 커질가 
0008_0003_b_32L다만지 一念의

0008_0003_b_33L밋음의 힘일세 
0008_0003_b_34L그러나 萬一에

0008_0003_b_35L한생각 노하서 
0008_0003_b_36L그작은 등조차

0008_0003_b_37L툭저 버리고 
0008_0003_b_38L그작은 길조차

0008_0003_b_39L노치어 버리면 
0008_0003_b_40L永刧을 두고서

0008_0003_b_41L生死에 헤매리 
0008_0003_b_42L밋거든 참밋고

0008_0003_b_43L것밋지 마러라 
0008_0003_b_44L밋거든 밋고

0008_0003_b_45L의심치 마러라 
0008_0003_b_46L뭇노라 밋을것

0008_0003_b_47L그무엇 잇는가 
0008_0003_b_48L우리들 제맘도

0008_0003_b_49L밋기가 어렵네 
0008_0003_b_50L내맘도 못밋긴

0008_0003_b_51L못친 탓이라 
0008_0003_b_52L못친 그맘은

0008_0003_b_53L밋을수 업지만 
0008_0003_b_54L다른 맘이야

0008_0003_b_55L안밋고 어이리 
0008_0003_b_56L다른 맘이란

0008_0003_b_57L무에라 이르나 
0008_0003_b_58L그것을 일러서

0008_0003_b_59L佛陀라 하느니

0008_0004_a_01L蹶起하라吾敎敎役者여

0008_0004_a_02L
   ◇

0008_0004_a_03L 宗敎는國境도업고 時代도업고 오즉사람을말미하야 盛하고衰할다름이라함은 누구나익히말하는바
0008_0004_a_04L니다 그러나 國境의關係가全혀업지도안코 時代의關係가全혀업지안는것은過去의各宗敎歷史에溯하야
0008_0004_a_05L可히證明할수잇다佛敎로말하야도 錫蘭島를中心으로한南方佛敎即小乘敎라든지 네아팔을中心으로한北
0008_0004_a_06L方佛敎即大乘敎라든지 印度에서만오래流通하다가 金人入夢의因緣으로支那에始入한것이라던지高句麗
0008_0004_a_07L百濟、新羅、乃至日本에流入한것이 모다國境又는時代의關係가적지안치마는 敎力의擴張으로말하면徒
0008_0004_a_08L然한것이아니라 或은他敎로더부러角力하기를摩騰、法蘭 가트니도잇고 或은衆論을背馳하야堅信立節
0008_0004_a_09L하기를朴厭觸가트니도잇고 或은元曉、惠空가티觀風化物도하며 或은慈藏、永才가티苦節持戒도하며或
0008_0004_a_10L은勝詮、義天가티經典을廣求도하며 或은多大한著述로敎義를宣揚하고 或은長久한遊學으로敎義를硏究
0008_0004_a_11L하며하야 各各그堅固한誓願과徹底한信仰으로 生하야도敎를爲하야生하고 死하야도敎를爲하야死코자
0008_0004_a_12L하는닭에 敎法으로하야곰日復日그步驟가增長하야지고 人民으로하야곰念一念그信仰이輻輳케하야至
0008_0004_a_13L今三千年의久遠한年條에數理가流布又擴大되게한것이아닌가!

0008_0004_a_14L   ◇

0008_0004_a_15L 道가自弘치못하고人을待하야弘通된다하면 그道를가지고잇는그人의 信仰、精力、誓願、行持를見
0008_0004_a_16L하면 그敎門의前頭가盛할지衰할지를容易하게看破하기足할지니 萬一斯言으로써 不易할만하다할진
0008_0004_a_17L대 우리의近古에當한擯斥을 大槪는그時代의政略과法運에돌리지마는 其實은法을爲하야犧牲한者가
0008_0004_a_18L만치아니함이一原因이라하지아니치못하겟도다 或者는이러케말하리라 芙蓉、碧松、淸虛、松雲、騎虛

0008_0004_b_01L中觀、모든大德이적지아니하야 或은國家를爲하며或은敎門을爲하야貢献함이不少하엿다하리라 그러타
0008_0004_b_02L筆者도그러한偉人이잇는것을否認하는것은아니다마는 다시그以上으로逆溯하야 高麗又는三國即佛敎全
0008_0004_b_03L盛時代에比較하야보면孰多孰少는可히贅辨을待치아니하리라 그는全盛한닭에偉人이더만핫다고或
0008_0004_b_04L者는말하리라마는 筆者는그러케말하지아니하고 偉人이만키문에佛敎의全盛時代를形成하엿다하노라
0008_0004_b_05L무슨理由이냐하면언제던지 그名字를赫赫하게千古에傳하는그사람만이盡力하야그時代를製造한것이아니
0008_0004_b_06L라 그形影이後世에無聞하게되는幾千幾萬의無名偉人이그에잇서서 各各自己의力量이밋치는대로自己
0008_0004_b_07L들의義務를極盡히하는닭에 그러한偉人으로하야곰偉人이되야誕生하야서 時代를能히黃金化하게하엿
0008_0004_b_08L거니와 高麗末葉부터는僧侶들이多分이自己의當行㡳事를行치아니하는닭에 그結果가敎徒를沙汰한다
0008_0004_b_09L宗門을併合한다寺院을毀撤한다僧科를廢止한다入城을禁한다出家를禁한다하야偉人이多數히產出치못하고
0008_0004_b_10L日復日走坂외勢로降殺하야今日우리로하야곰이러한惡栗를收穫하게한것이아닌가!

0008_0004_b_11L   ◇

0008_0004_b_12L 엇더한事物을勿論하고 墜下하기는易하나引上하기는難하나니 假令엇더한物件을山上으로山下로投下
0008_0004_b_13L하얏다가 다시山上으로引上한다든지 는엇더한船舶을順流로漕下하얏다가 다시이것을逆流로漕上한
0008_0004_b_14L다하면 그勞力과時間은모다後者가前者보다반듯이幾倍로算할것은不易의定理인즉 우리의敎門이이와가
0008_0004_b_15L티衰退된것도 그過程이一朝一夕의故가아니라벌서적어도三四百年으로算하게되엿슨즉 今日로부터다시
0008_0004_b_16L向上할方面으로發程하얏다假定할지라도 그頂點지達하자면비록絶大한勞力을가지고라도 반듯이내려
0008_0004_b_17L오든時間의倍或二倍、三倍乃至몃倍를要할는지預卜할수업거늘 現下우리들의心理를觀察하면一方面으로
0008_0004_b_18L는太急하야 一念之間에라도어서어서吾敎의全盛하든羅麗의舊地를還占하기望하나 다른一方面으로는
0008_0004_b_19L한甚히太緩하야 天運과時潮가自然히吾敎로하야곰向上되게하기를坐待하고 秋毫만치도敎를爲하야勞力
0008_0004_b_20L하기는 夢寐間에도念頭에置치아니하나니 이것을惡濕而居下라할가? 坐談龍肉이라할가? 甚至於엇

0008_0005_a_01L던方面으로觀察하면도리혀毀瓦畫墁으로求食하랴는者도적지아니하니 如是하고야엇지敎門으로하야곰일
0008_0005_a_02L즉이一步地인들向上시킬수잇스리오 各各自顧하야恃度하야보라 敎義를硏究하는가? 聖地에遊學하는
0008_0005_a_03L가?著述이잇는가?經典을購求하는가?苦行持戒가古人과가튼가?堅信立誓가古人과가튼가?무엇으로써
0008_0005_a_04L昔日美觀을回復하랴하는가?向上反流가그다지容易치아니하니라 勤勞업는者에게는榮譽가오지안느니라
0008_0005_a_05L勞力업는希望온畵餅에지나지못하느니라。

0008_0005_a_06L   ◇

0008_0005_a_07L 上古는且置하자 近古에外國으로부터傳來한宗敎라든지 邦人의손에創造된宗敎類似各團體라든지가 모
0008_0005_a_08L다大活動大奮勇으로時代를迎合하고敎理를宣敭치아니하는가 爾日斯征我日斯邁가不幸히우리朝鮮佛敎가
0008_0005_a_09L다른宗敎를對하야適用할語句가되엿도다 嗚呼라敎役者들이여 이러케만하고말것은决코아니다 勞力하
0008_0005_a_10L라 旣往勞力하엿거든只今부터다시一層더努力하라 献身하라 旣往献身치아니하엿거든只今부터献身하
0008_0005_a_11L기를비롯하라 立志하라 拚命하라 自己의義務를行치아니하면다시누구를留待함인가。

0008_0005_a_12L   ◇

0008_0005_a_13L 今年에는新年劈頭로米國北監理敎에서 朝鮮에經營하는事業費中에서約四割을減縮하는것으로筆頭를삼
0008_0005_a_14L아서 次第로南監理敎와長老敎도모다經費를縮少할念慮가잇다한다 看官여러분(佛敎敎役者)는이것을엇더
0008_0005_a_15L한意味로看過하얏는가? 이것은勿論歐洲의大戰이誕生한것이다 이러케말하면얼는쉽게經濟恐慌의影嚮
0008_0005_a_16L의波及이라하리라마는 그런것이아니다 그러면무슨닭인가? 歐洲大戰이한번지나간후로는 全歐의
0008_0005_a_17L人心이突變하야 如干基督敎의敎理가튼것만으로는戰後의歐洲人心을支配할수가업다 그리되여서國課金
0008_0005_a_18L보다도宗敎負擔金을더尊重義務로알고 차라리自己의밥을굴믈지라도 禮拜堂에나敎會에納付하는돈은敢
0008_0005_a_19L히遲滯하지못하든基督敎人들도 인제는基督敎에對한信念이아조薄弱하여질아니라 도리혀反基督敎的
0008_0005_a_20L行動이種種잇는同時에 다시哲學과佛敎에注意하는中이다 그럼으로米國各敎會의收入이날로縮少하야지

0008_0005_b_01L는닭이다 다시말하면歐洲에잇서서佛敎는發展의線路에立하고 基督敎는그反對方面으로行하랴는판이
0008_0005_b_02L다 이것이國境업고時代업는宗敎이지마는 그래도國境과時代의關係가잇는證據이다 即우리佛敎徒의難
0008_0005_b_03L得의秋이며猛省의秋이다 佛敎敎役者로서佛敎의興替를念外에抛棄하다면已어니와 萬一佛敎의興隆을冀
0008_0005_b_04L하며向上을圖한다하면 이것이因風吹火의省力할好方便을주는期會가아닌가。

0008_0005_b_05L   ◇

0008_0005_b_06L 鎡器가雖有할지라도乘時함만不如하다함이萬古에確論이다 時非時를善解한다하면이期會야말로時이고
0008_0005_b_07L非時가아니다 時는難得이으 易失이라는古誡도잇다 時가至함얘不行하면殃을反受한다는것도空言이아
0008_0005_b_08L닐다 一萬八千土를東照하시든光明을返照하야 다시西方으로萬八千土를빗취고자할진대 此時를捨코는
0008_0005_b_09L何時를更待하랴 十數年來에朝鮮佛敎界의施設과活動이업다고는하지못할는지모르지마는 擧皆가수박의
0008_0005_b_10L것을헐기도하고 或은摘葉尋枝의勞에그칠이요 根本問題即佛敎本旨에相當하게한것은少히엿스며 少
0008_0005_b_11L한것이나마大槪는倒置가되엿다 이제及時하야 一省을促하야朝鮮佛敎로朝鮮內에서만雌伏的으로 微微한
0008_0005_b_12L殘喘을苟延하랴하지말고 冲天의志와警人의氣를一吐하야世界人으로하야곰朝鮮佛敎가잇는줄을알게하며
0008_0005_b_13L朝鮮佛敎를讃仰하게하며 朝鮮佛敎를배우게하라 今年東京에서開催하는世界佛敎大會와 明年米國에서
0008_0005_b_14L開催하는世界佛敎大會로부러 來明年來來明年 逐年으로開催하는世界佛敎大會는 모다朝鮮佛敎敎役者
0008_0005_b_15L의 立脚地를虛左하고기다린다

0008_0005_b_16L目合於色 耳合於聲 鼻合於香 舌合於味 身合於細滑

0008_0005_b_17L心合於知 是爲六合 (蓱沙王五願經)

0008_0006_a_01L印度社會의階級制度

0008_0006_a_02L五峰山人

0008_0006_a_03L一 序論

0008_0006_a_04L
 사람은先天的으로智愚善惡도잇스며 生后의環境과勤惰에라서貧富優劣의差別도生긴다。그러면絶
0008_0006_a_05L對로事實上階級의觀念과그習慣을排斥할수는업슬것이다。만약絶對로이것을否定한다하면 社會의秩序는
0008_0006_a_06L곳破壞되고말것이다。이럼으로佛敎에서平等即差別과差別即平等이라는二大理法을樹立한것이다。

0008_0006_a_07L 換言하면君臣、父子、師弟、夫婦、兄弟、長幼、男女가모도다人間되기는同一하지만 그러나各其佫守
0008_0006_a_08L하는分限이잇다。이와가튼社會의秩序를維持하는것을階級이라고하면 이것은이世上에업서서는아니될
0008_0006_a_09L것이다。그런데印度의階級制度처럼有害無益하고 人類의進步發展을妨害하고 國民의幸福安寧을損傷한
0008_0006_a_10L것은 이世上에서그類例를보지못하엿다하야도過言이아닐것이다。

0008_0006_a_11L 今日의印度에서는階級을「가ㅣ즈트」(Caste) 라한다「가ㅣ즈트」라는것은葡萄牙의말인대 樣子 性
0008_0006_a_12L質 種族等을意味하는말이다 그런데葡萄牙人이印度에와서印度人特有의宗敎的社會的階級의區別을보
0008_0006_a_13L고 그것를부르기에「가ㅣ즈트」라는말을使用하얏슴으로 그后부터「가ㅣ즈트」라함은印度의社會組織卽階
0008_0006_a_14L級制度를意味하는말로되엿다。純粹의印度語로「가ㅣ즈트」에該當하는말은「자즈트ㅣ(Jasit)라한다 이
0008_0006_a_15L것은種族는國民을意味한다「바알나」(Barna)라는梵語가今日의「가ㅣ즈트」에該當한말이라한다。이것
0008_0006_a_16L은色이라는意味의말인대 征服者被征服者의關係를皮膚의色으로分한것인故로 乃終에는階級을意味하는
0008_0006_a_17L말로되엿다한다。

0008_0006_b_01L二 階級的法律

0008_0006_b_02L
 印度의階級的法律은印度人의日常生活을制限하고束縛하얏다。例하면飮食하는方法 沐浴하는方法 衣服
0008_0006_b_03L하는方法 塗油하는方法 飭身하는方法 坐起等의細事로부터談話、讀書、聽聞、諷誦、冥想、詠歌及戰
0008_0006_b_04L爭等에이르기지 이階級的法律대로하지아느면아니되엿다。社會的及宗敎的의儀式 個人의權利及
0008_0006_b_05L職業、兒童의敎育義務、宗敎上의勤行、罪過、破戒、各個人의交際及絶交、모다이階級制의法律로定한것이
0008_0006_b_06L다。其他財產의分配及讓與相續으로부터、火葬、埋葬의方法、供養의方法에이르기지階級的法律의支配
0008_0006_b_07L를바덧다。그러면이階級制는印度敎徒의一生의行事로定한指導的原理라하야도决코過言이아니다。그런데
0008_0006_b_08L이階級的法律은무엇을權威로하고設定하얏는가하면 一部分은成文律에據하면 一部分은傳說的談話에依
0008_0006_b_09L하야된것이다。그럼으로次에人類創造에關한 記事를紹介하고 印度에잇는階級觀念의由來를말하고져한
0008_0006_b_10L다。

0008_0006_b_11L三 四姓의區別

0008_0006_b_12L
 最高實在의神은이世界를保存하기爲하야 그口、그股、及그足으로生出한各種의人間에對하야各其特殊
0008_0006_b_13L의義務을주엇다한다 此所謂天生蒸民에必授其職이라는말이다。그럼으로即

0008_0006_b_14L (一)婆羅門(Brahman)에對하야는 吠陀(Veda)의讀誦과그敎授 供犧及供犧의補助 布施及布施의受取
0008_0006_b_15L하는方法에關한義務를주고。

0008_0006_b_16L (二)刹帝利(Kahatsiya)에對하야는征服하는法、布施、供犧、讀誦及男女兩性間의誘惑을避하는方法等을
0008_0006_b_17L주고。

0008_0006_b_18L (三)毘舍(Vaisa)에對하야는家畜을飼育하는일、贈物을주는일、供犧하는일、經典을讀誦하는일、貿

0008_0007_a_01L易에從事하는일 高利貸金하는일等의義務를주고。

0008_0007_a_02L (四)首陀(Sudra)에對하야는上記三級의사람들의게奉仕함에絶對的으로 自己의價値를不顧하고 忠順
0008_0007_a_03L히服從할唯一의義務를주엇다하는것이다。이것이即印度의四姓이다。

0008_0007_a_04L四 婆羅門의專橫

0008_0007_a_05L
 最上實在의神인梵天의口에서生한婆羅門은 吠陀聖典의正當한所有者로서一切造化의首長이되엿다。世
0008_0007_a_06L上에存在한것은모도다婆羅門의財產이다。그럼으로婆羅門族以外의生物이生命을享受하는所以은 全혀婆
0008_0007_a_07L羅門에잇다고한다法論에依하면婆羅門은國家法律의制裁를밧지안키로되여잇섯다。엇던에는道德的法
0008_0007_a_08L則일지라도彼等을制裁할能力이업섯다한다。彼等婆羅門은何等의躊躇할바업시 首陀族의財產을沒收할수
0008_0007_a_09L도잇다。犯罪의處罰도階級의上下에라서크게差等이이섯다。例하면婆羅門이一人의刹帝利族을殺한에
0008_0007_a_10L는罰金五百파나、毘舍族을殺한에는二十五파나、首陀族을殺한에는十二파나 의科料에處하엿다。마
0008_0007_a_11L는此에反하야만약最下級의首陀族이 自己以上의階級에屬한사람을殺하면 비록如何한理由가잇서도곳死
0008_0007_a_12L刑에處하엿다。만약首陀族이婆羅門의게向하야高慢히말을하면 國王은首陀族의口와耳에熱油를注入하엿
0008_0007_a_13L다婆羅門의男子가他階級의女子와姦通하면 다만그頭髮을切斷할이지만 만약에首陀族이他階級의女子
0008_0007_a_14L와姦通한에는곳生命을取하얏다。그러고婆羅門은如何한라할지라도死刑에處하는일은업섯다。天下에
0008_0007_a_15L엇지如此한愚法이잇스랴 印度人은釋尊의四民平等의大法을忘却하고 이러한愚法에迷惑되여 畢竟에는
0008_0007_a_16L그나라지업서젓다。

0008_0007_a_17L五 婆羅門의進化

0008_0007_a_18L
 婆羅門은理想的生活로서 法典에記載한대로 一生을四期에分하얏다。四期라하는것은(一)學生時代 

0008_0007_b_01L(二)家長時代 (三)冥想時代 (四)出家修業時代이다。그러치만이生活法은 現今에는婆羅門社會全體을
0008_0007_b_02L通하야行하는것은아니고 대단히變更되엿다한다。普通一般의婆羅門은老齡이되여身體가虛弱한에는
0008_0007_b_03L그子의게家業을讓渡하고 베나러즈(Banares)라던가 伽耶(Gaya)갓튼靈地에가서 安氣恬淡으로餘生을
0008_0007_b_04L보내는것이常事라한다。古昔에는婆羅門族으로서 엇던商業에從事하던지하면 婆羅門族의威嚴을損傷한
0008_0007_b_05L다고排斥하얏다한다。그러치만只今은이러한觀念은업서지고 婆羅門族으로서 商會 官省의書記도되고
0008_0007_b_06L小學校敎員 醫者는機械商 或은엇던適當한商業에從事히는者도不少하다한다。世上이開化되여普通敎
0008_0007_b_07L育이普及되면되니만침 古昔의法典은그威力을失墜하는닭으로 이즘印度에普通敎育을盛하게하면그만
0008_0007_b_08L침 彼等婆羅門은迷信의深淵에서救濟될것이다。

0008_0007_b_09L六 階級團과制裁方法

0008_0007_b_10L
 各地方에잇는各階級의사림들은 社會的一團을形成하고 團員中에서委員을選擧하야委員會(Dal)을組
0008_0007_b_11L織하얏다。그委員中으로「달파트이」(Dalpati)이라고하는委員을選하야 團員中에團의法規에背反하고
0008_0007_b_12L는團의名譽을毀傷하는行爲가잇스면 곳委員會를開하고그事件을商議하야 委員長으로하야금判决을하
0008_0007_b_13L게한다。團員은如何한事情이잇슬지라도委員長의裁判에服從치아니하면아니된다。그러고그處罰의第一重
0008_0007_b_14L한것은 階級에서除外하는것이다 한번階級團에서除外되면 團員은如何한라도 彼와食事를한가지로
0008_0007_b_15L아니한다고한다。그子女와結婚치안는것은勿論이지만 甚至於交際往來도업고朝夕人事도업다한다。
0008_0007_b_16L 此等階級團의或者는 團體的制約을堅固히遵守하고 形便에라서는委員會에서定한規約의勢力은 國
0008_0007_b_17L家의法律보담權威가잇다한다。그러치만文運의進步한都會가될것가트면 此等의날근社會的制約은弛廢하
0008_0007_b_18L야진다한다。「갈갓다」와가튼大都會의市民間에는자못불수업다고한다。

0008_0007_b_19L七 階級別과食器使用

0008_0008_a_01L
 印度敎徒은各各特殊의食器를使用하고 甲階級의것은乙階級의것의食器를决코使用치아니한다。이럼으
0008_0008_a_02L로彼等이旅行할에는 반듯이一個의飮水器를携帶하는것이다。이와가튼狀態이기문에 眞正한基督敎
0008_0008_a_03L는印度人의게는擴張되기가어렵다고한다。東洋各國中泰西의基督敎徒가 印度에다처름金錢을使用하고布
0008_0008_a_04L敎하는곳은업지만印度처름其効果가업는곳은업슬것이라한다。대개그理由은두가지가잇다한다。一에는
0008_0008_a_05L彼等印度人이階級的觀念이富하기문이고、二에는彼等印度人의敎師가 歐米의宣敎師와敎理上의議論을
0008_0008_a_06L論爭하야 恒常基督敎의宣敎師를壓制하는것을 見聞하는닭에 基督敎는淺薄하야足히取할것이업다고
0008_0008_a_07L蔑視하기문이라한다。印度大陸中比較的基督敎宣敎에成功하얏다고稱하는、南方印度地方의敎會에서도
0008_0008_a_08L飮料水用의飮盃에上級敎徒用과下級敎徒用、無階級敎徒用과적어도二個의飮水器를備置치아니면아니된
0008_0008_a_09L다한다。만약이와가치設備를아니하고、階級制를無視한다하면 基督敎는到底히印度에存在할수업슬것
0008_0008_a_10L이다。이것을볼지라도印度人의階級觀念이如何히深刻한것을想像할것이라한다。

0008_0008_a_11L八 職業과階級

0008_0008_a_12L
 古代의四姓은只今分裂되여서 百以上의階級을形成하엿다한다。普通사람의眼目에는무엇이무엇이던지
0008_0008_a_13L잘알기가어렵다한다。例하면「벗골」州의婆羅門은「라우리」「바런다ㅣ」「와이디이구」及「사푸다사데
0008_0008_a_14L이」와가치로分히얏고 分岐하야「구린」「즈로ㅣ데이야」及「왕구사자」等의階級을生한것이라한다。
0008_0008_a_15L此等各階級에屬한男女는。自己의階級以外의것과은結婚도아니할더려한가지로食事도아니하는것이彼
0008_0008_a_16L等의原則이라한다。그러면엇재서이와가치無數의階級에分裂되엿는가하면星換物移에라、人間의職業도
0008_0008_a_17L몃가지로分裂되엿다。乃終에는職業그것이階級이라하게쿰되엿다한다。例하면機械가ㅣ즈트、鍛冶가ㅣ즈
0008_0008_a_18L트、木手가ㅣ즈트、洗濯가즈ㅣ트、理髮가ㅣ즈트、와가튼것이라한다。이러케印度人의大多數는子子孫孫
0008_0008_a_19L히乃祖乃父의遺業을繼繼承承하야 白丁은世世白丁、宰相은世世宰相、과가치便所掃除軍은子子孫孫히便

0008_0008_b_01L所掃除로家業을傳한다한다。

0008_0008_b_02L 前述과가치古代의四姓이只今에는職業階級으로되엿슴으로 精密히調査하면百以上으로分裂되엿지만그
0008_0008_b_03L主要한것은左記三十種의「가ㅣ즈트」라한다。

0008_0008_b_04L(一) 부라후만(Brahaman)
0008_0008_b_05L(二) 라지푸트(Rajiput)

0008_0008_b_06L(三) 바니야(Baniya)

0008_0008_b_07L(四) 발히(Barchi)

0008_0008_b_08L(五) 발ㅣ니(Barni)

0008_0008_b_09L(六) 차말(Chaman)

0008_0008_b_10L(七) 도ㅣ비(Dhobi)

0008_0008_b_11L(八) 도ㅣㅁ(Dom)

0008_0008_b_12L(九) 구와라(Gwalla)

0008_0008_b_13L(一○) 하ㅣ리(Hari)

0008_0008_b_14L(一一) 자아리야(Jaliya)

0008_0008_b_15L(一二) 쥬기(Jugj)

0008_0008_b_16L(一三) 가할(Kahar)

0008_0008_b_17L(一四) 가이발타(Kaibartha)

0008_0008_b_18L(一五) 갈마갈(Karmakar)

0008_0008_b_19L(一六) 간더(Kandu)

0008_0008_b_20L(一七) 가야즈타(Kayajtha)

0008_0009_a_01L(一八) 굼할(Kumbar)

0008_0009_a_02L(二○) 마다(madak)

0008_0009_a_03L(二一) 마리(mari)

0008_0009_a_04L(二二) 마라ㅣ(mallak)

0008_0009_a_05L(二三) 나피트(napit)

0008_0009_a_06L(二四) 즌리(Junri)

0008_0009_a_07L(二五) 다모리(Damoli)

0008_0009_a_08L(二六) 단트ㅣ(Danti)

0008_0009_a_09L(二七) 트ㅣ리(Teli)

0008_0009_a_10L(二八) 트ㅣ부이(Teve)

0008_0009_a_11L(二九) 비ㅣ니야(Biniya)

0008_0009_a_12L(三○) 가왈(Khawar)

0008_0009_a_13L 婆羅門族은、各市落는都會에서擧皆는寺院守護、或은官吏、敎師、書記、는下士官으로서生活하고
0008_0009_a_14L엇다한다。「라ㅣ지푸트」도下士官이던지諸官省、商會의書記가되여잇는者가만타한다。엇재던婆羅門
0008_0009_a_15L과「라ㅣ지푸트」가他階級에比하야上等職業―――만약職業에上下를分할것갓트면―――從事하는것이다。現
0008_0009_a_16L今印度各州의大學副總長이라던지、高等法院判事 其他高級官吏는大槪이二種의階級에서 出生한人物이
0008_0009_a_17L라한다。

0008_0009_a_18L 如何한窮村이라할지라도 六七家잇는곳에는、이듯이「바니야」가잇서서小店이나마貸金營業을하고잇
0008_0009_a_19L다한다。「발히」는木手와塗褙匠을兼한職業인故로村落이잇스면반듯이「발히」가업서서는아니된다한다
0008_0009_a_20L이「발히」는葬式時에火葬用의燃料지라도供給한다고한다。「차말」이라는것은造靴業者인대 죽은家

0008_0009_b_01L畜의皮를剝하야 馬鞭을製造하기도하고、靴類의修繕을하기도한다。그러고그妻等은產婆業을獨占하얏한
0008_0009_b_02L다。「도ㅣ비」라고하는것은洗濯屋이고、「나푸트이」은「나비」라는것은理髮業者라한다。「돔」과
0008_0009_b_03L「하ㅣ리」와는市街及便所等掃除를職業으로하는者인대 普通住民의게는極히必要한사람이라한다。「갈마
0008_0009_b_04L갈」이라는것은鍛冶쟁인대「로ㅣ할」이라고도한다。「굼할」은陶器製造人인대 印度人의大多數는이
0008_0009_b_05L「굼할」이가製造한陶器로炊飯하고 는그鉢、皿、碗에다가食物을取한다고한다。「마다구」와「간더」
0008_0009_b_06L는菓子商及菓子製造人인데 印度人은菓子업시는一日도살수업다고하야도過言이아니라한다。「즌리」라
0008_0009_b_07L는것은寒村에잇는酒店이고、「발니」及「다모리」이라는것은「팡」이라는植物葉에다가檳榔樹의實을石
0008_0009_b_08L灰와混合하야賣하는者이라한다。「단트이」及「쥬기」이라는것은織組業者이고「마리」라는것은寺院이
0008_0009_b_09L며富豪의邸이며大家庭의外庭을掃除하고 花草를栽培하는職業인대 即植物園의園丁과가튼것이라한다
0008_0009_b_10L「구와라」라는것은畜牛業者이고「마라」라는것은船夫及漁夫라한다。「트리」은油商이고「트부이」는
0008_0009_b_11L정말專門으로漁業하는義이라한다。「가할」이라는것은轎軍인故로婚禮時에는必要하지만 普通大家에
0008_0009_b_12L셔는이「가할」을雇置하고 兼하야小使代로使用한다고한다「가야즈구」은婆羅門과한가지로學者를產出
0008_0009_b_13L하는階級인대 小學校敎育、面長、收人役、는大地主의秘書等은흔히이階級의사람들이占領한다고한다
0008_0009_b_14L最后에「비ㅣ니야」와「가왈」이라는것은朝鮮지개軍이나雇傭軍가튼것이라한다。

0008_0009_b_15L九 結論

0008_0009_b_16L
 이와가치雜多의職業이各各一種의階級으로된故로 甲階級은决코乙階級의일에沒交涉하고 乙階級은
0008_0009_b_17L丙階級의일에無關係이라한다。例하면家庭에雇用하는雇人일지라도 料理人은料理일만하고 小使는小使
0008_0009_b_18L의일만하고 便所掃除軍은便所掃除만한다고한다。이와가치로上下의階級이極端으로分裂되여階級이相異
0008_0009_b_19L한者는食事지라도한가지로아니하는狀態인닭으로 印度人은意志䟽通이될수업다한다。意志가疏通치
0008_0009_b_20L못함으로人心이融和될수업고人心이融和될수업슴으로印度人의一致團結은夢想도할수업다고한다。

0008_0010_a_01L佛敎純全哲學(續)

0008_0010_a_02L哲學博士 白峻

0008_0010_a_03L二 正宗分二

0008_0010_a_04L第一章 붇다

0008_0010_a_05L第一節 붇다(佛陀)의槪念

0008_0010_a_06L
 「붇다」의觀念은 亦是歐洲學者들에게向하야 大端히어려워보인다 말하면 (一)「붇다는最高의人格
0008_0010_a_07L을가진聖人이다」(퀘픈敎授)라고하며 (二)「붇다는天中天이다」(켈敎授)라한다 以上念頭는엇더한方
0008_0010_a_08L面 卽宗敎的方面으로보아서 이들學者의말을 肯從하리라한다 그것은 普通으로佛敎徒들스사로가大
0008_0010_a_09L略이와가튼생각에서 남들에게說明하엿고 는그들著述에記錄하엿섯다 그러나 이와가튼觀念은 一
0008_0010_a_10L方面에局하엿다할지언셩 普徧的이라할수업다 例하면 宗敎上으로나 倫理上으로나 歷史上으로나
0008_0010_a_11L을흘지알수업스나 純全哲學上으로는 千萬不可하다。

0008_0010_a_12L 「붇다」ㅣ字義學上으로보아서는 梵又의動詞「붇」에서온것이다 此를譯하면「覺」는「知」、現在分詞
0008_0010_a_13L「보다티」、過去定詞「부묻톄」、大過去에「붇다」이다、이動詞에 關聯된文字로말하자면 名詞에「부디」는
0008_0010_a_14L「理性」「생각」「觀念」。名詞에「보디」는「智」「博識」。「形容詞」「붇디말」는「아라드럿다」。이에對한 아니틀
0008_0010_a_15L敎授의斷定으로말하면〔「아러드럿다」는모든智慧的人格、그들이맑은見識으로 自己스사로를觀察하여서
0008_0010_a_16L自己들의良心에다가 모든精神的見地로 森羅萬像우에서 무엇을求하고 그것으로因하야「닐바나」

0008_0010_b_01L(涅槃)를証한다)

0008_0010_b_02L 그러면「붇다」字義스사로가 以上과가튼 意味를具備하얏다 그럼으로 우리는 이와가티말할수잇
0008_0010_b_03L다 사람에잇서서는「붇다」卽「覺한이」、物件에잇서서는「붇다」即「智慧」라할수잇다

0008_0010_b_04L 佛敎徒들의생각하는「붇다」는 참으로廣汎한意味를가진術語이다 例하면 宗敎的方面에서는「붇다」
0008_0010_b_05L는한「至聖之境」을意味하엿다 即一定한人格그가 多刧에多生으로修한「보디살트」(「보디」는「智」요
0008_0010_b_06L「살트」는「人」이다)가 天上世界(이것은「다」敎의餘信)에잇다가 다시最後身으로 人間에受生할同
0008_0010_b_07L時에 무슨精神的으로만 完聖한것이아니라 亦是肉體的으로 完美(三十二相)를가지고 法門으로世界
0008_0010_b_08L를濟度하다가「닐나」를証하나니 마티 만흔宗敎的聖蹟을記한書籍에 잇는것과相似한것이다(佛國의
0008_0010_b_09L「세낥」敎授의「붇다의聖蹟」等敎十種)

0008_0010_b_10L 도佛敎哲人돌의아는「붇다」는 即宇宙眞理의自體이다 그래서 마티「달마」(達摩、法、客觀)와相對
0008_0010_b_11L觀念될에는「붇다」가主觀이되는것이다「가업는虛空(아ㅣ카ㅣ솨)은「붇다」(覺)로부터생기엇다』(無邊
0008_0010_b_12L虛空、覺所顯發)『心佛及衆生、是三無差別』과『붇다가모든衆生(부르솨)心中에잇다』는等 以上証明으
0008_0010_b_13L로보아서 우리는確實히「붇다」라는字가 物名으로부터人名으로變한것을알수잇다 그것은 『붇다」의字
0008_0010_b_14L義스사로가 能力을藏置하엿슴이다。

0008_0010_b_15L 「쇠기야문이」는 만흔稱號를가젓다 이것은 그의弟子들로부터 尊敬하는마음에서出生된것이다 그
0008_0010_b_16L래서 『붇다』라는字도 亦是그만흔稱號中에一이다 이稱號는 무슨「솨기야문이」一人만가진것이아니라
0008_0010_b_17L다른哲人들도 그들의弟子들로부터 稱號를밧는것은 印度學者界에한習慣이라할수잇다 例하면「치인
0008_0010_b_18L이씀」創立者〔이것은 大端히佛敎와相同함、그럼으로歐洲學者들은 佛敎支派라고도말한다 (우리讀者에
0008_0010_b_19L게)〕를 우리가「마하▼(ㅇ+라)」라稱함은 亦是稱號이다〔「마하」는「大」요「▼(ㅇ+라)」는「英雄」이니 即「大英雄」或은
0008_0010_b_20L「大雄」이라譯할수잇다、우리나라에「大雄殿」이라함은 想必「차이나」宗敎에서 온말인듯함、그것은 唐

0008_0011_a_01L玄奘이印度에갓슬時에「차이나」宗敎家들과 往來가만핫고 該宗敎經典을 漢譯하얏다함(우리讀者
0008_0011_a_02L에게)〕그의實名은「니ㅣ간▼(ㅇ+타)、나타붙▼(ㅇ+라)」(譯하면「나타」의子이니 當時六哲人(「붇다」를除함)中에一이라
0008_0011_a_03L佛敎에서는 此를六種外道라함、其外五哲人의名은「푸▼(ㅇ+라)나、가시야바」와「마카리、사라」와「아치타、
0008_0011_a_04L케사감바리」와「파구다、가춰야나」와「산야、베랕디불▼(ㅇ+라)」이라)인것을 보아도알것이다。

0008_0011_a_05L 「솨기야문이」의稱號를 列擧하자면 마티「마하파닐나수트▼(ㅇ+라)」 (大般涅槃經)나 「사달마분다릿
0008_0011_a_06L가」(法華經)들 經文中에잇는것과가튼것이니「타타아가타」(〔「타타」는「如」요「아가타」는「來」라 그러
0008_0011_a_07L나「타타」는「如」이나「아가타」는「往」의誤譯이다 例하면벸敎授)「알할」(이에서만「應供」이라譯할수잇다、
0008_0011_a_08L他一面으로는 四果中에一인「阿羅漢」이라한일이 마치 벸敎授에것과同함)「삼미약삼붇다」 (「삼미약
0008_0011_a_09L삼」은「正」이오「붇다」는「覺」이라)「、취▼(ㅇ+라)나、삼파나」(具智及道)「수가타」(「수」는「善」이오「가타
0008_0011_a_10L는「往」이니卽善逝)「로카두」(「로카」는「世界」요「두」는「知」니即知世間或은世間解)「안두▼(ㅌ+타)▼(ㅇ+라)푸리
0008_0011_a_11L사담마사▼(ㅇ+라)티사타」(人類受苦衆生을引導하는 우업는師)「붇다(「覺」或은「안다」)「바가」(聖人、「바
0008_0011_a_12L가」는「聖」、다시말하면「旣聖」이니中國人이世尊이라譯하얏슴)以上稱名은略十을數한다 이十號는무슨「솨
0008_0011_a_13L기야문이」一人에게만 限한것이아니라 即何人을勿論하고如斯한德望이잇다면 稱號할수잇는것은「숱
0008_0011_a_14L라」 (線、即佛經文)가証明한다 우리는이에서「붇다」의字義가 物名으로부터온것을아럿다 그러나
0008_0011_a_15L「달마」字義에比하여는 幾分間主觀的意味가 含在한것을認証할수잇다 이가튼意味에서 長久한時間을
0008_0011_a_16L經하야 稱號로用함에至하엿다 그것은「붇다」「字」의意味를「眞理의內在한主觀」을使用하엿슴이다。그럼
0008_0011_a_17L으로 相對方되는「달마」는「眞理의內在的客觀」으로使用하얏고 다만「眞理」라할時에는「달마」一字
0008_0011_a_18L만으로足하얏다 이와가튼觀念에서「솨기야문이」는무엇보다「眞理」(달마)를第一位로尊重히녀겻다
0008_0011_a_19L그는생각하기를 『누구던지달마」를 잘理解하느니는 곳「달마」스사로라』하얏다 그럼으로 이런境
0008_0011_a_20L遇에잇서서 그를「붇다」라稱함은 그가「달마」를잘理解하기가 마치「달마」中에잇는 主觀이겟다하는생

0008_0011_b_01L각에서、그러면무엇을가지고「달마」를잘알수잇슬가? 사람은「보리」(菩提)를가지고「달마」를理解한
0008_0011_b_02L다「보리」는어데서생기나?「보리」는正念에서、正觀에서、即正思惟에서생긴다 이正思惟는모든精神生
0008_0011_b_03L活을할수잇는이들에게求한다 그럼으로「솨기야문이」는이와가치말하엿다『佛在衆生心內』 『諸佛即衆生』
0008_0011_b_04L「솨기야문이」는人格스사로를밋지못한다 아니한다 그것은 사람이스사로 속는수가만흔緣故이
0008_0011_b_05L라 사람은肉體로부터생기는 貪(캄마)嗔(로바)痴等을가지엇슴니다 그럼으로 오즉信할만한것은「달
0008_0011_b_06L마」(法、眞理)이다 모든衆生은반듯이「달마」를信하고理解하여야한다 이「달마」를理解하랴면「보디」(智)
0008_0011_b_07L「삼보디」(正智)를準備하여야한다 이들「보디」「삼보디」를準備하랴면 貪、嗔、痴、를除하여야한다 이
0008_0011_b_08L것을除하는捷經은「나야」(律)이다 이「나야」의力으로正思惟를생기게하고 智慧를長成케하고 終未
0008_0011_b_09L에는달마」를理解하리라한다。이에對한証據는「솨기야문이」가「쿠치나가▼(ㅇ+라)」(파리文은「쿠시나▼(ㅇ+라)」니 佛
0008_0011_b_10L의涅槃處이니中路雨期中旅中에서食事에不美한點으로得病)에서 遺言한것이니 마치「마하파닐나숱
0008_0011_b_11L▼(ㅇ+라)」와갓다、『「나야」이것은 내가汝等이게敎授하얏나니 이것이汝等의師이니라 만일내가滅度한後일
0008_0011_b_12L것가트면』 그러면『나야」(律)을가지고「달마」를잘理解한다는말이다 이「달마」는「솨기야문이」스사로
0008_0011_b_13L가 만든것이아니오 即「솨기야문이」는「달마」를說明하든사람이다 이「달마」는「솨기야문이」스사로가 過
0008_0011_b_14L去에만흔「타타아가타」(如來)들로부터學得한것이다 그래서우리는 이에서잘알수일다 即佛敎哲人들은創
0008_0011_b_15L敎主(마치基督敎와가튼것)나 人格者를尊敬하고崇拜하는代로「眞理」그것을信仰하고硏究한다

0008_0011_b_16L 우리는「佛子」라는말을자조볼수잇다〔(特別히「사달마분달잇가」(法華經)〕이것은即「달마」로부터생기
0008_0011_b_17L엇다는말이다 우리는이에서証據로 붤누프敎授의「사달마분달잇가」의譯文(佛文譯)을읽을수잇다 그것
0008_0011_b_18L은有名한「달마세나파티」〔法軍元帥니「달마」는이에서(法)이오「세나」는(軍、兵)이오「파티」는(元帥)니
0008_0011_b_19L舍利弗의稱號〕「사、풀▼(ㅇ+라)「(舍利弗이니「사」는「鳥名、或은姓」이오「풀▼(ㅇ+라)」는「子니即舍利子」〕가스사로말
0008_0011_b_20L한것이다。『나는「바가」의長子이오 그에게寵愛를밧는아들이다 從佛口生、從法化生、從法正形性、

0008_0012_a_01L從法嫡子、從法完實』이것을보고누구던지「불다」가한一定한人格이겟다 말치아니하리라한다 即「붇
0008_0012_a_02L다」는一定한人格이라는것보다한表號 이表號를밥는사람은 即眞理를達通하여서 眞理(달마)中主觀과同
0008_0012_a_03L等한位에잇는이、이와가튼「붇다」의槩念은佛敎哲人들의 哲學的方向을定하게하나니라

0008_0012_a_04L 以上과가튼稱號以外에「솨기야문이」는亦是 다른稱號를가젓스니 그를「담말타」(파리文)라한다 이
0008_0012_a_05L意味는即「眞理속에잇는사람」이다 이러함으로 이어敎授가 自己論文〔南獨逸빠이엔國學士院에提出
0008_0012_a_06L한「달마(파리文이니即「達摩」이라)題한것(一九二二)〕中에다가이와가치記하엿다 『이밧게「담말타」라는字
0008_0012_a_07L도佛을稱號로한것이잇다 字義로말하면「信仰」는「集德」或은「持德」이지마는 이곳에適當한意味는「眞
0008_0012_a_08L理속에잇는이」라하리라』 繼續하야말하기를『「마하ㅣ투」一卷百三十章十節에잇는「달마다투」라는字도
0008_0012_a_09L亦是佛의稱號中하나이다』 이에서우리는「다투」라는字를譯하야「界』라하리라한다 그것은 理由가「다」
0008_0012_a_10L敎典이나佛敎中에서 天을三級으로分하여서(一)은「감마다투」(欲界니「감마」는「欲」이오「다투」는「界」라)
0008_0012_a_11L(二)는「루파다투」(色界니「루파」는「色」이라) (三)은「아루파다투」(無色界니「아」는「無」라)等의「다투」를
0008_0012_a_12L「界」라譯할수밧게업다 그럼으로이에도「界」라譯한다면?「달마」(法、眞理)와「다투」(界)를合하야「法
0008_0012_a_13L界」라하리라 그래서「붇다」라는字가 이들과同히稱號中에든다면?「붇다」라는字는 아모다를것업는
0008_0012_a_14L「眞理(法)의代表」나或은「眞理」를人格視(化)한데不過하리라한다 우리가普通으로天才를본다면 우리
0008_0012_a_15L는그에게말하기를『당신은재주(才)뭉치요』하리라 이러하다고 그사람의일홈이「재주뭉치」라부른대서야
0008_0012_a_16L이약이할것도업는것이아닌가!「솨기야문이」의親名은「가우다마、솨기야문이」가아닌가!。

0008_0012_a_17L 以上과가튼理由下에서 엇던學者를勿論하고「붇다가眞理속에잇는主觀」이라는文字를否認치아니하리라
0008_0012_a_18L한다 는만흔歲月을두고傳하야오는中間에 普通으로最初의字義를忘却하고 아주單純하게「完全한聖
0008_0012_a_19L人」「確實한歷史的人物」「宗敎의對象的名稱、即神名」으로變하는수가만타、例하면우리는잘안다「달
0008_0012_a_20L마」라는字가完全히物名詞임을、그러나英國東洋學敎授다얏쓰博士의實地調査에依하면 벵칼地方에만흔

0008_0012_b_01L곳에서「달마」라는名義下에 一定할女神을崇拜한다고傳한다 此에例하야보면「붇다」라는字도亦是이와가튼
0008_0012_b_02L道程을經하야 現今우리가 一定한 人格者의 固有名詞로알고서 實善인「眞理속에잇는主觀」이라는말을
0008_0012_b_03L처음듯는지!아닌지를確言하여서 否認할學者가업스리라한다。

0008_0012_b_04L 「솨기기야문이」當時에발서「붇다」라는字는普通物名의圈을超하야稱號로變하얏다 그러나决코歷史的人
0008_0012_b_05L格者에固有名詞얏다는것은아니다。

0008_0012_b_06L 以上과가튼『붇다의槪念』은决코 一神敎的이나汎神敎的으로 解釋되지못하리라한다 例하면 이에한器
0008_0012_b_07L具가잇다하자 이들器具는大小의類別한形에잇다假定하자 그래서此等器具中에다가「물」(水)을담는다하
0008_0012_b_08L면楪匙나大楪이各各形을라서다르다할는지아지못하나 몰(水)그自體는다를것이업스리라한다 그러나 
0008_0012_b_09L이물(水)은事實上으로類別한大小器中에잇다 이와가튼例를가지고서 사람들은一神或汎神的見識으로보
0008_0012_b_10L지아니하리라한다。

0008_0012_b_11L 『모든衆生은各各「붇다」를가지엇다 汝等善男子야 달(月)의影子가 諸川諸池及大海에 비치는것과마
0008_0012_b_12L치한가지로「붇다」가모든衆生中에잇는것도亦復如是하니라 善男子야 이와가튼「붇다」는在聖에不增하고
0008_0012_b_13L在凡에不減한다。「붇다」의觀念은亦是一과多에無碍하다 例하면『如百千燈이光照一室에其光이無碍無雜』
0008_0012_b_14L이라하얏다 우리는 이에서「붇다」가宇宙眞理의自體임을잘아럿다 그러나우리는다시 이宇宙眞理自體
0008_0012_b_15L에서 論理上으로보던지 觀念上으로보던지 主觀과客觀을區別치아니할수업슴도아러젓다 以上叙述에
0008_0012_b_16L依하야 우리는「붇다」를宇宙眞理의主觀이라하겟다。

0008_0012_b_17L 이等觀念이小乘佛敎(히나야나、小乘中乘을合한名詞니序分第一節을叅照)에잇서서는「아낱마」(無我)라
0008_0012_b_18L한다 이에意味는五蘊으로부터解放된「我」를指함이다「아낱마」(無我)의見識을가진小乘들은 亦是「솨기
0008_0012_b_19L야문이」의法門도 이와가치解釋하얏슴으로 모든解釋의總點은悲觀이되고마럿다 그래서 그들의最高理
0008_0012_b_20L想은 速히三界火宅을바리고 獨히「닐나」에잇고저한다。그들은宇宙의眞理라던지 모든衆生이「아
0008_0012_b_21L디야」(無明)로因하야 受苦함을알고저아니한다 自己스사로가엇지하야서 三界에드러왓는지를 그
0008_0012_b_22L다지알고저아니한다 오즉알고저하는것이잇다면?이三界로부터出離하는것을알고져할이다。 ()

0008_0013_a_01L佛法은非宗敎요非哲學이라(續)

0008_0013_a_02L北京 禎晥 抄

0008_0013_a_03L
 佛法이哲學이아니라는것은

0008_0013_a_04L 哲學의內容이大約세가지가잇서서 佛法과는一一히相反하나니 故로佛法은哲學이아니라하노라 무엇
0008_0013_a_05L이哲學의세가지ㅅ內容인가?

0008_0013_a_06L 第一 哲學家의唯한要求는 眞理를求함에잇스니 所謂眞理라는것은 반듯이 한個무슨物件을執定
0008_0013_a_07L하야 一切事物의究竟本質과 밋一切事物의所從來를삼는것이 이것이라 原來에哲學家를은 心思가尋
0008_0013_a_08L常人보다聰明하고 要求가尋常人보다刻切하야 尋常人은某物某事를見하면 문듯某物某事로執定하야 一
0008_0013_a_09L例로糊塗過去하나니 譬컨대 宗敎家에서上帝가잇다하면 뎌尋常人들은 문듯上帝가잇는줄로承認하며
0008_0013_a_10L牧師가耶穌를崇拜하면 뎌尋常人들은耶穌를崇拜하야 一味盲從하고 다시思索치아니함으로 千百年來
0008_0013_a_11L에다만糊塗하게過去하엿지마는 哲學家가생긴以來로는 그러치아니하야 萬一上帝가잇다하면 문듯뭇
0008_0013_a_12L기를 上帝는어한것이냐? 눈으로可히볼수가잇느냐? 귀로可히드를수가잇느냐? 만일世界人類를
0008_0013_a_13L모다上帝가造成하얏다하면 上帝는누가造成하얏느냐? 上帝는만일남의造成을밧지아니하엿다하면 世
0008_0013_a_14L界는엇지上帝가그것을造成하느냐?하야 哲學이잇슨以後로는 一切를도모지 一味로糊塗하려아니하
0008_0013_a_15L는도다 哲學家가迷信을破除하는一方面에서는 本來이絶對한것이며 可히崇拜할것이지마는 果然참으
0008_0013_a_16L로迷信치아니하는가? 能히남의謬執은破하지만는 果然能히스사로謬執이업는가? 날마다眞理를求

0008_0013_b_01L하지마는 果然能히眞理를求하야得到하엿는가? 一部西洋哲學史를펼처노흐면 中間에大名이鼎鼎한哲
0008_0013_b_02L學家들이 有人格的上帝를破除한後에는 一個無人格的上帝를문듯迷信하며 獨神論을破除한後에는 문듯
0008_0013_b_03L一種汎神論을迷執하며 唯物的을信치아니하면 문듯唯心을主張하고 唯心的을信치아니하면 문듯唯事
0008_0013_b_04L를主張하나니 笛加爾가懷疑를잘하기문에 문듯世界一切事實을破壞하야 모다眞理가아니라하나 
0008_0013_b_05L라一個我를迷信하야 써하되 我가能히懷疑하니 一切는眞이아니고 我가便是眞이라하얏스며 現在의
0008_0013_b_06L羅素에게와서는 말하기를 엇지我가能히疑하는가? 我가진실로眞이라는것도 밋을수업다하엿스니 羅
0008_0013_b_07L素가能히一切의唯物唯心이眞理아닌것은破하엿스나 그러나 一切現象을執定하야 이것이眞이라하나
0008_0013_b_08L니 仔細히생각하면 어現象이眞인가? 笛加爾의 我是眞이라는것과 무엇이分別이잇는가? 總히
0008_0013_b_09L말하면 西方一切哲學家가 世間一切事物에對하야 네가猜過去하고 내가猜過來하야 紛紜、擾攘하고
0008_0013_b_10L相非相謗하야 모다一理가잇는것을 執定하야 甲은理가여게잇다하고 乙은理가저게잇다하야 別人은모
0008_0013_b_11L다可히破하지마는 自己는도리혀 不可破할一個學說로 能히服人치못하야 一을破함에一이立하니 不
0008_0013_b_12L過是許多한 남의不正確한見解만增加할다름이로다

0008_0013_b_13L 問 네말과가치 世間에이믜眞理가업슬진댄 到底히무엇이잇는가? 만일一切가도모지업다하면 곳
0008_0013_b_14L뎌虛無主義、無世界、無人類가 이唯一獨尊的學說이아니냐?

0008_0013_b_15L 答 虛無主義도 其實은한一種의妄見이라 眞理를說하는者와一樣이오 다못그名辭만不同하니라 
0008_0013_b_16L한이위見解는 爲害가더욱큰줄을알아야한다 彼輩가 一切가都無하고 趍向이斷滅하는줄로計較하야
0008_0013_b_17L破壞와自殺을主張하야 사람으로하야곰 邪見이橫生하고 思慮가顚倒하며 行爲가悖亂하야 世界를危
0008_0013_b_18L殆케함은 盡言하기어럽도다 如此한異說이非但現在時候에서 비롯오잇는것이아니라 從前印度에도
0008_0013_b_19L亦復如是하든것을알것이니 所謂斷滅外道와 所謂惡取空者라는것들이 모다이것이니라 이제다시 뎌
0008_0013_b_20L의게質問하되 만일一切가모다假라할진대 이假라는것은어대로조차왓느냐? 만일一切가도모지無라하

0008_0014_a_01L면 엇지斷滅은잇다하느냐? 한一切가이믜업슬진내 엇지너는 이러한知見을이르키며 이러한議論
0008_0014_a_02L을세우느냐? 엇지懷疑를要求하느냐? 엇지破壞를要求하느냐?하면 이러한自語相違、自相矛盾은
0008_0014_a_03L이것이誕妄의極則이될지리 그立說이膚淺한지라 만히辨論할必要도업도다

0008_0014_a_04L 問 네가哲學家의眞理가업다하고 眞理는不可求라하며 남의計空計滅도許하지아니하니 그러면너
0008_0014_a_05L의는究竟에 무엇을說하며 무엇을作하는다? 

0008_0014_a_06L 答 佛法은다만執을破하는것이니 所執이一無하면 便是佛이라 그런故로佛의說法에는 眞理를說하
0008_0014_a_07L지아니하시고 眞如를說한겟스니 眞如라는것은 그法외量과가타서 不增不減하며 擬議揣摩를容納치
0008_0014_a_08L아니함을이름이니 法이如是함으로 說이한如是하야 軆는그軆와如하고 用은그用과如하야 决코一眞
0008_0014_a_09L理로써一切事物을範園치도아니하며 한衆多事物로써一眞理에奔赴치도아니하나니 所謂「在凡에도不
0008_0014_a_10L減하고在聖에도不增하야 當軆가卽是라但須証得」이니 凡物이모다그러하야 瞬息에도離치아니하는者
0008_0014_a_11L이라 대저當軆가卽是이거니 엇지外求를기다리리오 彼의所計하는眞理는 本來에잇지아니하야다만虛
0008_0014_a_12L妄에屬한것이니 엇지可히求하리오 잇다하면不必求오 업다하면不可求라 故로眞理를不可求라하노라

0008_0014_a_13L 問 너의所說가치 眞如가곳나의本軆라 外求를기다러지아니한다하면 엇지吾人의 알지못하는바가
0008_0014_a_14L되며? 當體가곳眞이라物物이不二하다하면 엇지虛妄이라는것이잇느냐?

0008_0014_a_15L 答 여게는譬喩하나를먼저말하리라 諸君이夜靜三更時에 床榻에就寢하다가 一夢이忽生하야 山河
0008_0014_a_16L草木宮室樓臺를보며 다시人物도잇서서或親或怨하며 感情이激發하야喜怒愛惡로 或泣或歌或欣或懼하
0008_0014_a_17L다가 밋醒時에는了然히一點도업나니 夢中에서山河人物을볼에 그假인줄을能知하는가? 夢中에서
0008_0014_a_18L喜怒哀懼할에 그妄인줄을能知하는가? 비록假와妄일자라도 實로는心을離치아니하엿스니 만일心
0008_0014_a_19L을離하엿슬진대 엇지能히夢이잇는줄을알랴? 夢이即是眞實이라고는하지못할것이니 만일夢이即是
0008_0014_a_20L眞일진대 엇지醒한後에는 그顚倒不實한줄을아느냐? 諸法眞如도한이러하야 眞覺에이르지못하면

0008_0014_b_01L終是夢中에잇나니 이믜夢中에잇는지라 虛妄顚倒가 昏蔽하야 心에纒綿하거니 엇지眞如本性을識得
0008_0014_b_02L하리요? 비록眞如本性은識得치못하나 이世間에種種한 山河大地 人禽動植 一切喜怒哀懼 一切心
0008_0014_b_03L行語言이 모다眞如本性을離치아니하며 이것이비록眞如本性은離치아니하엿스나 한곳眞實은아니요
0008_0014_b_04L밋佛果를成就하야菩提를大覺하야사 비롯오當時의顚倒가 昨夢과가틈을알지로다 비록大覺하야眞如에
0008_0014_b_05L契証할지라도 이覺과 이如는 한外로從하야어든것이아니며 無로조차忽然이有한것도아니요 即是
0008_0014_b_06L自己의當日自軆이니 이런故로 可히알지못한다고撥無하지못할것이며 可히假를執着하야實을삼지못
0008_0014_b_07L할것이니 眞如自性은如是하니라

0008_0014_b_08L 問 眞如가이믜 말한바와가틀진대 吾人은엇더케証得하랴?

0008_0014_b_09L 答 여게一句의格言이잇스니 듯는이는應當깁히信受하리라 格言은무엇인가 所謂「不用求眞、但須
0008_0014_b_10L息妄」의一句이다 대져本體를恒常일치아니하엿스니徒勞할必要가업고 唯獨妄이眞의障이되여서 압흘
0008_0014_b_11L가리움으로알지못하는것이니 더障만을除하면 眞體는스사로나타날지라 譬喩하건대 사람이夢中에處하
0008_0014_b_12L여서도 能히思慮하고覺察하지마는 設使엇더케推尋한대도 終始가모다夢中伎倆이며 推尋하야엇은게
0008_0014_b_13L잇다할지라도 所得이도로夢이어니와 一旦에는에는 昔者의夢이虛妄일줄 알랴고아니하야도 스
0008_0014_b_14L사로알게되며 今者의覺이眞實인줄을覺하랴아니하야도 스사로覺해지나니 故로吾人이 참으로眞實
0008_0014_b_15L을了知코자할진대 오즉 이虛妄만쉬워서이虛妄의範園만跳出할것이니라 그러나 所謂息妄이라는것
0008_0014_b_16L은 一朝一夕에 能히成功할바가아니라吾人이歷刧以來로 種種顚倒하야 煩惱種子가 蒂固根深하게
0008_0014_b_17L되엿스니 엇지一期에能히㧞盡하랴 園師가藝園하는데도 오히려時節을기다리며 農夫가 穀植을播하는
0008_0014_b_18L데도 한春秋를지내거든 하물며 이生死範圍를어나서 菩提碩果를証得코자할진대 可히歷刧을修
0008_0014_b_19L持하지아니하고 다만速効를求하면 엇지能히濟事하랴 그럼으로 반듯이境、行、果 셋이明了하고 障
0008_0014_b_20L蔽가업서서 聞을말미하야思하고 思를말미하야修하야샤 三大僧祗만에 비롯오究竟에 오르기니와 만

0008_0015_a_01L일이것이不明하면 다만少數의功德과片刻의時光으로 成就업는것을보고 退然히도라가기를생각하야 効
0008_0015_a_02L力이업다하야 남의信心만墮落시키나니 이것은愚痴謬妄한者이니 可悲可痛할이로다

0008_0015_a_03L 다시所謂息妄이라는것은 남무를베히고 풀를는것처름 斬斫하고芟夷하는것이아니라 依他起性으
0008_0015_a_04L로 有相이即是空이니 空이면不必除요 有면不可除라 다만權衡審度야 그機關만알것이오 用捨黜
0008_0015_a_05L陟하야 그性理만分辨하면 善이란것은스사로폐여지고 惡이란것은스사로 根由가업서서 마치저울의
0008_0015_a_06L兩頭가 低昂이均等한것가트리니 이中에妙用은 다말할수업는지라 참으로發心한사람은 應當스사로探
0008_0015_a_07L討하리라

0008_0015_a_08L 그러나 한맛당히알어라 妄인늘한무슨過가잇스리오 妄은本來過가업지마는 過는執着에서생기
0008_0015_a_09L나니 譬喩하면마치 吾人이눈을고 山河人物珠玉珍奇를妄見하나니 이것은自識相分이라 妄이오實
0008_0015_a_10L은아니나 自體는離치아니하니라 그러나眼識은變現하야 任運히起滅하고 도모지執着이업스며 好惡
0008_0015_a_11L를내지아니하나니 이것이비록幻妄인들 한무엇이害로우리오 오즉저 俱時意識이 尋思하야執着하
0008_0015_a_12L야 實有로錯認하야曰 이것은實로山河이다 이것은實로人物이다 이것은實로珠玉珍奇이다하며 
0008_0015_a_13L라推究하야曰여게山河와種種이實有한것은 그從來로반듯이眞理가잇다하야 執持하야事故를삼ㅅ고 言論
0008_0015_a_14L하야理致를만들고 執着이더욱깁허저서 드듸여 天下의害根이되나니 所謂「生於其心害於其政 發於其政
0008_0015_a_15L害於其事」란것이 이것이다 대개執을말미하야 愛가나고 愛를말미하야 取가나고 愛로더부러相違
0008_0015_a_16L하면 다시嗔이생기고 이것을말미하야 好惡에情이逞하고 爭訟이斯에起하야 相殺 相媱 相盜 相
0008_0015_a_17L欺하야 惡美으로輪迴하기를終古에말지아니하나니대저果然무엇이過이런가 過가執에서生함이니라 진
0008_0015_a_18L실로能히 物物에그本來를聽許하야 起滅을그幻化에一任하고 도모지好惡가업스며 取捨가나지아니하
0008_0015_a_19L면 身語意業이모다鳥有로도라가리니 어異熟識이果感을自招하야 生死輪迴를이르키리오 迷苦가永
0008_0015_a_20L히사라지면 저大覺에超登하나니 이런故로 執을破하면佛이되고 執을破하는것이法이됨이어뎡 別로
0008_0015_a_21L佛이잇는것도아니며 別로法이잇는것도아니니라

0008_0015_b_01L僧兵과李朝佛敎의盛衰(續)

0008_0015_b_02L文學博士 高橋亨

0008_0015_b_03L第五講

0008_0015_b_04L
 이제부터비롯오僧兵의말을하고 宣祖와僧兵의말을하고져한다。宣祖는西歷紀元千五百六十八年으로부
0008_0015_b_05L터千六百八年에至한王이다。宣祖大王은明宗大王의後을承하야其敎政의方針에則하고참으로儒敎를尊하고
0008_0015_b_06L佛敎을壓하엿다。自己도佛敎에對하야格別히엇더하다는信仰은가지지아니하엿다。그러나格別히個人的으
0008_0015_b_07L로佛敎을憎한다는것도업고 그만아니라宣祖大王의母鄭氏及宣祖大王이寵愛한貴人金氏 此二人은恒常佛
0008_0015_b_08L敎를大端히信仰하고 宣祖의宮中은참大端히盛한佛敎信仰을가지고잇섯다。宣祖의佛敎에對한本來의意見
0008_0015_b_09L은彼의自言에依한즉이러케말햇다 대저儒者가積極的으로佛敎을迫害하고 僧侶을檢束하려고생각한것은
0008_0015_b_10L誤解다 若儒敎徒가實로儒敎의敎를勉强하야實踐할것가트면儒敎는不期하고 한다 儒敎만盛할것갓트면
0008_0015_b_11L自然佛敎는衰한다 自己로서는朝鮮中의僧侶를殺하고 寺를悉壞한다는過激한手段을採하려고 생각지아니
0008_0015_b_12L한다。이와가치말하엿다。大體로말하면宣祖는佛敎를不好不嫌이엿다。極히公平한생각을가지고잇던王이
0008_0015_b_13L엿다。李朝의文明은世宗에至하야大盛하엿다。宣祖大王에至하야其絶頂에達하엿다。日本의德川氏로말하
0008_0015_b_14L면元祿時代와가치李朝文明의爛熟에達한時代이엿다。그러고一方에는文弱의弊가現來하엿다。宣祖大王의
0008_0015_b_15L二十五年에는突然히秀吉의壬辰入㓂가잇섯다。國內는大驚하야마치沸鼎과가치 오랜동안太平에慣熟인軍
0008_0015_b_16L人等은到底히日本의銳鋒음防禦할能力이업서 遂히宣祖大王은京城을逃出하야北行하엿다。秀吉의文祿의
0008_0015_b_17L役은本來目的은何인가 前后四年에涉하야朝鮮을苦롭게하고朝鮮의文明을根本的으로破壞하고 社會도破
0008_0015_b_18L壞하엿다。

0008_0016_a_01L 그以后遂히朝鮮은不振하고李朝晩年의慘憺한狀况으로되엿다。이러한일을何故로秀吉이가하엿는가 其
0008_0016_a_02L目的에就하야從來로學者間에種種한議論이잇섯지만 近年에至하야全혀秀吉의帝國主義는아니고 即領
0008_0016_a_03L土을求한다는功名心에依하야한것은아니고 그것은全혀原因이經濟에잇다。即日本과가튼島國이物產이少
0008_0016_a_04L한土地에잇서서는國을富히고 其國의經濟을堅實히하고져함에는大陸의大國과自由로운通商貿易이업스면
0008_0016_a_05L아니될것이엇다。即그러한土地는支那이엿다。즉말하면日本은支那와의通商貿易이絶한즉 今昔을勿論하
0008_0016_a_06L고國의經濟을保持할수업는國이엿다。그런대明에至하야種種日本의商船이支那에가서亂暴하고不德義를
0008_0016_a_07L하기문에支那서는遂히自己의開港塲을閉하고日本船을拒絶하엿다。여러가지로手를換하고品을換하엿지
0008_0016_a_08L만日本船의貿易을不許하엿다。그래서秀吉은通商貿易을明에得하기爲하야威脅的으로示威運動을하얏슴으
0008_0016_a_09L로 그것이無端히朝鮮에도影響을及하게되엿다。이와가치로宣祖大王온都를遁出하야平安道義州郡의龍
0008_0016_a_10L灣에到着하엿다。時에더욱國의將來에不安을感하얏다는이當時朝鮮에잇서서軍備의頹廢한것은 此危急存
0008_0016_a_11L亡의形便에서京城서갑작이軍隊를募集하얏지만 一人이라도한軍隊는不來하고 擧皆官吏의敗慘者書生
0008_0016_a_12L과가른것이고 참으로兵隊는一人도準備가되지못하얏다는일도잇다。王이京城서北으로逃亡할時에隨
0008_0016_a_13L來한兵隊도漸漸적어지고 王이平安道에到着할時는 李恒福이라하는훌륭한사람과其外少數者가잇슬이고
0008_0016_a_14L非常히王은困難하얏다。그龍灣에서困難할時에偶然히宣祖王의記憶에殘在한바의僧大將의西山大師의일이
0008_0016_a_15L생각난다。그래서이西山大師의게願할것가트면或은案外에信賴할만한義勇兵을得할는지도알수업다고생
0008_0016_a_16L각하고마치이에西山大師는妙香山에居하엿다。西山大師는南智異山과北妙香山을往來하면서敎理를弘布
0008_0016_a_17L하엿다。此時妙香山에居하야多數의弟子에對하야經을說하고坐禪을敎導하엿다。年齡은七十되엿다。그
0008_0016_a_18L래서宣祖大王은使를遣하야西山大師를召喚하엿다。그러고이困難에는汝가盡力하야王事에勤勞하야달라고
0008_0016_a_19L依賴하엿다。宣祖大王이此際에西山大師의게命하얏다는것은後에말하지만 因緣이이섯다。西山大師는이
0008_0016_a_20L러케答하엿다。委細는承知하엿슴니다。그러면朝鮮中의僧侶中얘서老와病을爲하야戰線에立하지못할者는

0008_0016_b_01L各各其住寺에서丹精을抽出하야國家의安泰를祈禱하겟습니다。國難을除한다는것을祈禱하겟습니다。적어
0008_0016_b_02L도身體가强健하고戰線에立하게될者는擧皆此를統率하고兵事에活働하겟슴니다。이러케말하엿다。그러고
0008_0016_b_03L곳八道에向하야檄을發하고 僧侶의勤王의志를奬勵하고처음으로義僧兵을募集하엿다。此西山大師의檄에
0008_0016_b_04L應하야起한바의義僧이各地에잇서서 即處英이라는사람이잇섯다。이는西山大師의門人인대智異山에서義
0008_0016_b_05L勇軍의總大將의權慄幕下에隨하엿다。그럼으로松雲大師는金剛山乾鳳寺에서義勇兵을起하야楡岾寺、長安
0008_0016_b_06L寺其他에서七百人을募集하야龍灣에와서西山大師의幕下에附屬하엿다。壬辰三月即宣祖大王의二十五年三
0008_0016_b_07L月에는有名한靈圭라는僧侶가잇섯다。그것는西山大師가義勇兵을起하기前三月에더니有名한重峰趙憲이
0008_0016_b_08L라는사람(이것은全羅北道錦山에石碑가잇다)과한가지로起兵하야 全羅北道錦山에서日本兵과戰死하엿
0008_0016_b_09L다。此死法이實로朝鮮人으로서는珍奇하엿다。此時趙憲의兵이七百人이잇섯지만 一人도逃亡치안코다
0008_0016_b_10L討死하엿다。實로壯烈한말이다。其功勞에依하야趙憲은只今은文廟에享祀한다。그래서西山大師는七百
0008_0016_b_11L의僧兵을率하고支那에서來한明의援軍과 相合하야南下하야日本軍을打破하엿다。平壤을奪하고開城을回
0008_0016_b_12L復하고 遂히京城을回復하고二十七年에처음宣祖王은京城에歸來하엿다。其間案外에戰功이有하야서只今
0008_0016_b_13L지僧侶를虐待하고잇던朝鮮의朝鮮人이非常히驚한것이다。

0008_0016_b_14L 일로부터僧兵의歷史를말하겟지만 이러한經緯로起한朝鮮의僧兵은僧侶의眞務라는點으로보면참可笑한
0008_0016_b_15L일이다。即一切衆生를援助하고 一切衆生을平等으로보는바의國家를超越한宗敎家로히야서는 兵隊가되
0008_0016_b_16L여敵을多殺하는것은僧侶本來의일로말하면甚히矛盾한말이다。그런대李朝便으로본즉 朝鮮僧侶는古來로
0008_0016_b_17L한確實한團体을組織하고社會的階級를作하엿다。그러고僧侶는가장團合하기容易한사람들이라。그래서李
0008_0016_b_18L朝에잇서서는創業으로부터大工事을起하고 集團的에容易한勞働者가必要할에는何時던지僧侶를使用하
0008_0016_b_19L야事業을한것이다。例하면宮殿을造하고 或巨大한土木工事를始作할에는僧侶를動員하야極히安價로彼
0008_0016_b_20L等을使用한것이다。이러한歷史를가지고 勞働에는極히便利한僧侶가壬辰役에朝廷에서는義勇兵의力以外
0008_0016_b_21L에는日本軍을防禦할方法이업섯다。그것은宣祖大王이朝鮮各地에詔書를發하야義勇兵을만히募集할時의말

0008_0017_a_01L에記載되여잇다。그말에依한즉朝鮮官兵이넘어弱하야조곰도依賴할수업다。엇재我國官兵이이러케도넘어
0008_0017_a_02L弱한가 그에反하야義勇兵은感激할만치强하엿다。그것은다만一片의思國精神에依하야戰爭을하얏다。
0008_0017_a_03L라서彼等은百人이一人으로되기지戰爭하엿다。그러고官兵은非常히弱하야始終에逃亡한것을記載하엿다
0008_0017_a_04L그와가치로宣祖로서는他法이업섯다。그時에도多幸으로如斯히集團的의靑年이集合한곳은위선僧侶에第一
0008_0017_a_05L만흔故로僧侶를使用하고져할생각이잇는것은當然하엿다。一은國家의利益과僧侶利益의一致 第二에는僧
0008_0017_a_06L侶間此를通御할바의適當한大將이이섯다는일 即僧侶間에統一的首領이될만한人物이이섯든것이다。第一
0008_0017_a_07L理由의國家로서는이僧侶를使用함에非常히利益이이섯다。僧侶便으로말하면寺에居하야坐禪하는것을廢하
0008_0017_a_08L야버리고 自己가武具를買하고自己가兵糧을出하야不慣한事業에從事하는것은엇더한理由인가。勿論根本
0008_0017_a_09L의動機로서는朝鮮僧侶는古來로國家에對하야는 忠義를하지아니면아니되것다는信念이傳來하얏다。即傳
0008_0017_a_10L言함과가치役人은政治 行政에依하야國運의隆興에貢獻한것이다。僧侶는法力에依하야國家를爲하야貢獻
0008_0017_a_11L한다는思想이有한즉相並하야라서엇던던지僧侶의力으로되는일이잇스면國家를爲하야忠義를盡하겟다
0008_0017_a_12L는생각이잇섯다。그것은마치我國弘安役에元이高麗軍隊를案內하야十萬人의入窛가잇섯다。其時의案內者
0008_0017_a_13L는高麗의軍隊인대 彼等은非常한勢로戰爭에加하야日本을襲來하얏다。此時宓菴이란有名한僧侶가잇서서
0008_0017_a_14L丹精을抽出하야日夜高麗軍의勝할것을祈禱하엿다。弘安의役은日本이勝하얏지만그와가치로有事하면僧侶
0008_0017_a_15L는國家를爲하야할수잇는대로일을하지아이하면아니되겟다고생각하얏다。그러한僧侶의勤王的의精神外에
0008_0017_a_16L明宗初부터普雨가榮華할前后十三年僧侶의試驗도잇고度僧法도엇서서多數의僧侶가試驗에及第하얏다。
0008_0017_a_17L多數의僧侶가度牒을가지고잇다。即身分의保障이잇섯다。그래서僧侶의試驗에及第한僧侶는登階라稱하
0008_0017_a_18L고 非常한尊敬을受히얏다。이것은僧侶의間에서의特權階級이엿다시방말하면高等文官試驗에及第한者라
0008_0017_a_19L든가學位를가지고잇는者이엿다。그래서一般僧侶는더욱이것을羡思하얏다。엇더게무슨機會라도度牒밧기
0008_0017_a_20L를熱心으로希望하얏다。그런데마치此事件이起하얏디。그래僧侶便에서는一生懸命으로 活動하고 活
0008_0017_a_21L動하지만自己等이相當한功를現할것갓오면엇더케登階를한것과갓든資格을밧고저하엿다。從事한者의게

0008_0017_b_01L는度牒을與하야僧侶로서의保障을달나고願하얏다。이僧侶의希望온政府로서는重大問題이엿다。即이와가
0008_0017_b_02L치僧侶試驗의及第、度牒을與한즉갑작이僧侶가勢道를한다。그럼으로政府에서도此條件애對하야는容易히
0008_0017_b_03L承諾치못하야서여러가지로相談을凝하얏다。엇던大臣의說은이것은매우困難하다。一度明宗朝의後을踏
0008_0017_b_04L하야서아니되겟는故로 試驗及第의代에무신役을與치아니면아니되겟다고서그말을僧侶의게한일이잇다。
0008_0017_b_05L西山大師의게向하야僧侶의試驗은困難한즉 그代로엇던役이라도與한다고말하지만 僧侶는承知치아니하
0008_0017_b_06L얏다。自己들은엇던役도不要한다。實際不能한즉그러한空役은不要한다。其代로自己들의實際必要한바의
0008_0017_b_07L試驗及第와度牒을달라고말한故로不得已그러면特別히功勞잇는者는登階의資格을與하고 從事한者의게
0008_0017_b_08L는度牒을준다고 이러하게相談이되엿다。果然大活動을하얏다。只今殘在한李朝의實錄에依한즉엇던僧兵
0008_0017_b_09L과가튼것은日本兵三人을斬하고 七人을殺하얏다한다。又或僧侶는八人을殺하얏다고記錄하얏다。一人의
0008_0017_b_10L僧侶가二人三人을殺하얏다는것은만히잇다。이러함으로所謂登階의資格을得한것이다。그래서僧侶의棟梁
0008_0017_b_11L된西山大師의말이지만 其前에좀말하려한다。勳功이잇는僧侶에對하야는登階의資格을與하고從軍者의게
0008_0017_b_12L는度牒을與하얏다。西山大師、松雲大師이러한僧侶大將에對하야는即摠攝副摠攝을與하얏다。그럼으로摠
0008_0017_b_13L攝十六人을作한것이다。이摠攝이라하는名은元國에서된것인대 僧侶의身分을管轄하고僧侶의取締들하는
0008_0017_b_14L사람의게與한말이다。此를模하야高麗의恭愍王이其王師에對하야與하고朝鮮中의僧侶의身分을取扱케하얏
0008_0017_b_15L다。其말을使用한名稱이엿다。西山大師는朝鮮中의 僧侶의身分을進退黜陟하는바役이되엿다。松雲大師
0008_0017_b_16L는其次의副摠攝이엿다。이와가치僧侶의動員을한즉 兵器兵糧의運送를한바의役目、後備又豫備、를訓練
0008_0017_b_17L한바의役이잇다。그러한役을各道에一人式 禪宗에一人、敎宗에一人、全國을併하야十六人을作하얏다。
0008_0017_b_18L此를十六摠攝이라한다。이摠攝된僧侶가恒常各道에서 禪宗은禪宗으로兵糧을募集하고 兵器을募集하얏
0008_0017_b_19L다。그럼으로又豫備 後備의兵隊를募集하야 命에從하야戰線에送出하얏다。위선이러한組織에依하야훌
0008_0017_b_20L륭한軍隊的의活動을하고 그러고從軍하는僧侶는獅子奮迅의勢로奮鬪하얏다。이러하고壬辰役第一回朝
0008_0017_b_21L鮮의入宼에잇서서는奇異한活動을하고 王은無事히歸都하얏다。

0008_0018_a_01L團合

0008_0018_a_02L金南泉

0008_0018_a_03L
 何動物들勿論하고生存하는方法에對하야正大한利益을엇자함은오즉徹底한團合에잇슬줄로生覺한다天地
0008_0018_a_04L萬有에無情識한不動物은모다有情識한動物의所有이지마는此를需用하는動物이無量無數하니萬一至極한誠
0008_0018_a_05L心과平等한世法으로規模잇는團合이되지아니하면安寧한生存을엇지어더나볼가그러하나昆虫과禽獸等에는
0008_0018_a_06L오히려誠心으로規模잇는團合이되여滋味잇고和順한生活를하는者가多數이언만은正말人類는人類의道理를
0008_0018_a_07L遺失함이不少하다近來團合이란問題는四面에서들지마는眞正한團合은드러볼수업다法律의壓迫으로나或
0008_0018_a_08L은文明의知識으로나모다團合을한다고는하나한갓形式에不過한團合이다이러한形式的團合이나마肚裏에不
0008_0018_a_09L平이充滿하니엇지完全하다하랴當初에不平은어데로조차잇섯느냐하면但지破草鞋가튼名利의欲으로하야곰
0008_0018_a_10L因由가됨이로다人類의大摠相을觀察큰대그外樣으로는누구나다무던하고졈잔하지안이하리가업지마는內面
0008_0018_a_11L에는名欲과利欲임으로富貴와貧賤의戰爭이休息될날이업다이러한不平은刀山釼樹도오히려不及이라法律
0008_0018_a_12L로壓迫을주는强者는强者와壓迫을밧는弱者는弱者와或은强者와弱者의間에도互相欺取하며互相掠奪하니가
0008_0018_a_13L장靈貴하다는人類로셔그價値만업슬이아니라한그獸虫의계羞耻됨을엇지할가貧賤을嫌避코져하는弱者
0008_0018_a_14L이나富貴를增加코져하는强者이나그의行爲가다生存하는밧계더別數가업건마는但지그虛妄한名利의深坑에
0008_0018_a_15L勇退치못함으로和平하고安靜한人問을이루지못하고漸次修羅場으로化하고만다然則生存을求하는欲望이도
0008_0018_a_16L리혀滅亡을取하는禍根이안이될가禽獸나昆虫이다그럿타할수는업스나其中에도몃몃種類는透徹團合으로可

0008_0018_b_01L以模範될만한生活를하는대知識이超等한우리人類는知識이超等할사록別別手段엄컴大王이되여同等의人類
0008_0018_b_02L를蔑視하고富貴에自處할術策인則禽獸에羞耻를엇지生覺이나하여볼가團合은오히려且置하고相殘相食하
0008_0018_b_03L는惡習밧게毫末의善도어더볼餘地가업스니우리가將次엇더한人類가될가世上을濟度한다고하는宗敎人들은
0008_0018_b_04L더욱한番覺惺할時節이다我佛世尊이善惡因果를昭昭히廣說하사遺傳하신經典은雲外靑山에던져두고野薄한
0008_0018_b_05L時潮는文明이라稱揚하야專力으로見習하니自度度他란責任은勿論하고萬若宗敎人의目的을來問하면何로써
0008_0018_b_06L對答할가元來佛敎는普通人間에一時도나지못할眞法門인則別處로미루지말고速히速히들어오라佛法이他
0008_0018_b_07L가아니라곳우리의本來面目이다들어와보기만하면알기도無難하다天堂과極樂을外面오로馳求치말고名利의
0008_0018_b_08L迷路에回轅만하면元理的平等한團合을期約지안이하야도제졀노圓成할것이요同時에極樂天堂도別處가아닐
0008_0018_b_09L지라

0008_0018_b_10L△志十八轉▽

0008_0018_b_11L目、爲好色轉 爲惡色轉 爲中色轉

0008_0018_b_12L耳、爲好聲轉 爲悲聲轉 爲惡聲轉

0008_0018_b_13L鼻、爲好香轉 爲惡香轉 爲臭香轉

0008_0018_b_14L舌、爲美味轉 爲惡味轉 爲無味轉

0008_0018_b_15L身、爲細軟轉 爲麤堅轉 爲寒溫轉

0008_0018_b_16L心、爲善事轉 爲惡事轉 爲世事轉

0008_0018_b_17L〔瓶沙王五願經〕

0008_0019_a_01L李朝佛敎史(八)

0008_0019_a_02L無能居士

0008_0019_a_03L第五章 高麗雕造大藏經板의
0008_0019_a_04L考證

0008_0019_a_05L
 高麗高宗二十三年丙申에江華島에都監을置하야諸
0008_0019_a_06L般凖備를爲하고二十四年丁酉로부터經板雕造를起始
0008_0019_a_07L하야三十八年辛亥(西紀一五二一)에야비릇오全部完
0008_0019_a_08L成을告한바此를江華禪源寺에藏置하엿고李朝太祖七
0008_0019_a_09L年戊寅西紀一三九八)에江華禪源寺로부터經板을龍
0008_0019_a_10L山江으로連來하야此를西大門外支天寺에移置한以後
0008_0019_a_11L에는그經板의去處가不明하게되엇다。그런데即今으
0008_0019_a_12L로부터經板의完成된年條卽高麗高宗三十八年지에
0008_0019_a_13L距하는그時間이總計六百七十四個年에不過한데그經
0008_0019_a_14L板에對한考證의必要가생기엇다。

0008_0019_a_15L一 朝鮮彙報의大藏經板에關한
0008_0019_a_16L記事大正五年四月一日

0008_0019_a_17L一 高麗板의考證

0008_0019_a_18L
 高麗板大藏經雕造의時期에對하야는 海印寺에藏
0008_0019_a_19L한雜板中海印寺留鎭八萬大藏經開刋因由라題한者가
0008_0019_a_20L잇는데。新羅時陜川人李居仁이란者가夢을感하고發
0008_0019_a_21L願하며 羅王이亦私儲를傾하야施하며 內外에申命
0008_0019_a_22L하야良工을集하고巨濟島에서梓를繡하며金을莊하고
0008_0019_a_23L漆을塗하야 海印寺에運鎭한事를記하엿스며 寺僧
0008_0019_a_24L도亦新羅時로부터傳來한것이라하나 板木을檢하면
0008_0019_a_25L各經卷의末尾에「高麗國大藏都監奉勅雕造」又는「高
0008_0019_a_26L麗國分司大藏都監奉勅雕造」라記하고 此에丁酉 
0008_0019_a_27L戊戌 己亥 庚子 辛丑 壬寅 癸卯 甲辰 乙巳
0008_0019_a_28L丙午 丁未等의干支를冠하고 目錄은戊申이라하얏
0008_0019_a_29L고 經板中에僧守其等의記한 高麗國新雕大藏經
0008_0019_a_30L校正別錄三十卷이잇스니 守其에對하야는高麗高宗
0008_0019_a_31L의儒者인崔滋의補閑集卷下에「開泰寺僧統守眞(此
0008_0019_a_32L에는守眞이라하엿스나校正別錄에는守其라함)學博
0008_0019_a_33L識精 奉勅勘大藏經正錯 如素所親譯 河直講千旦
0008_0019_a_34L作詩 幷以芥子一帒見寄 師即次韻答之曰 芥子吾
0008_0019_a_35L宗所極論 須彌巨海摠能呑 惠來經榻知何意 即事

0008_0019_b_01L讀玄報佛恩 眞老宿道談 今爲五敎都摠攝」이라記
0008_0019_b_02L하엿고 朝鮮文宗時鄭鱗趾의編한 高麗史卷百二河
0008_0019_b_03L千旦傳에는「高宗甞欲移御大寺洞 千旦與起居注鄭
0008_0019_b_04L義白曰 此洞白虎張口勢 今蒙古兵瀰漫 君臣入虎
0008_0019_b_05L口可乎 乃止」라記하엿스니 即河千旦는高麗高宗
0008_0019_b_06L時의人인데 守其도亦此와同時이니 開泰寺(忠淸南
0008_0019_b_07L道論山郡連山의近郊에그址가有함)의僧統으로서刻
0008_0019_b_08L藏을勘한者이라 其他高麗高宗時平章事李奎報의東
0008_0019_b_09L國李相國全集에 丁酉年行이라註記한 大藏刻板君
0008_0019_b_10L臣祈告文이잇서서 刻藏의緣由를詳述하얏고 又高
0008_0019_b_11L麗史卷二十四高宗三十八年九月條에「壬午幸城西門
0008_0019_b_12L外大藏經板堂 率百官行香 顯宗時板本燬於壬辰蒙
0008_0019_b_13L古兵 王與群臣更願都監 十六年而功畢」이란記事가
0008_0019_b_14L有하니 此等의資料에據하면 高麗高宗時의雕造에係
0008_0019_b_15L함이 挾疑할餘地가無하도다 朝鮮純祖時의儒者徐
0008_0019_b_16L有榘가旣히此案을斷하야 林園經濟志四十九怡雲志
0008_0019_b_17L七鏤版法條에 「陜川海印寺儲藏板木即高麗高宗時
0008_0019_b_18L刻 至今六年百如新也」라記하얏도다 그런데丁酉
0008_0019_b_19L는그二十四年이오戊申은그三十五年이라 그러나右
0008_0019_b_20L高麗史의記事에據하면 三十八年九月에功을畢하니
0008_0019_b_21L十六年을費하엿나한것으로쎠 그初年은二十三年丙
0008_0019_b_22L申에當하야 一年의相違가잇도다 만일此記事가錯
0008_0019_b_23L誤가업다하면 前年에旣히都監을置하고 凖備한者
0008_0019_b_24L로看做함이可하도다 奎報의祈告文中에도亦「已署
0008_0019_b_25L置句當官司俾之經始」라는語가잇도다。刻板終了의時
0008_0019_b_26L期에對하야는 高麗史의記事外에도 東國李相國全
0008_0019_b_27L集跋에 「嗣孫益培言 祖文順公全集四十一卷 後
0008_0019_b_28L集十二卷 年譜一軸行于世者尙矣 多有訛舛脫漏之
0008_0019_b_29L處 今者分司都監雕海藏告畢之暇 奉勅鏤板 予幸
0008_0019_b_30L守比郡 以家藏一本讐校流通耳」「辛亥歲高麗國分
0008_0019_b_31L司大藏都監奉勅雕造」「校勘河東郡監務管句學事將
0008_0019_b_32L仕郞良醞令李益培」라記하얏스니 辛亥年됨이分明
0008_0019_b_33L하고辛亥는三十八年에當함으로써 二十三年에都監
0008_0019_b_34L을置하야凖備를始하얏다가 二十四年으로부터三十
0008_0019_b_35L四年에至하는十一年間에 略히그雕造를終하고 三
0008_0019_b_36L十五年에는目錄을雕造하고 三十八年에至하야 全
0008_0019_b_37L혀結了를告한者라함이可하도다。

0008_0019_b_38L 雕板의緣由에對하야는 奎報의祈告文에此를詳悉
0008_0019_b_39L하엿스니 그全文은左와如함

0008_0019_b_40L(大藏刻板君臣祈告文은前號에 記載되엇슴으로

0008_0020_a_01L此를略함)

0008_0020_a_02L 史를按한면 當時蒙古는新興의勢로쎠 高麗를屢
0008_0020_a_03L侵함으로 高宗十九年에遂히開城으로부터江華로遷
0008_0020_a_04L都하엿스니刻藏은即遷都의後이라 佛力을藉한야敵
0008_0020_a_05L兵을攘斥하랴고 仍히稀世의業을遂成한者이로다。

0008_0020_a_06L 佛敎가朝鮮에入하기는 高句麗小獸林王二年인데
0008_0020_a_07L次次로百濟及新羅에入하고 高麗에及하야는最히隆
0008_0020_a_08L盛에極하니 그間에經本의輸入된者를擧하면可히數
0008_0020_a_09L치못할지라。經文의書寫鏤刻이한盛行하엿스나
0008_0020_a_10L大藏全帙의雕造는 僅히前後兩度에止하엿스니 初
0008_0020_a_11L度는高麗顯宗時이오 再度는即高宗時라 그런데顯
0008_0020_a_12L宗의刻藏도한 契丹攘斥의祈願에서出하야 前後
0008_0020_a_13L에그緣由가가트니 國家存亡의秋에잇서서 비롯오
0008_0020_a_14L大願을發한것을見할지로다。

0008_0020_a_15L 現時에藏經의世에傳하는것은數種이잇는데 此藏
0008_0020_a_16L이最히完備하고 且正確한것이니 大盖이經板은校
0008_0020_a_17L勘의任에當한守其等이當時朝鮮에잇는 顯宗時의板
0008_0020_a_18L本宋本及契丹本을對照하고 且開元釋敎目錄을叅考
0008_0020_a_19L하야 取捨訂正한것이니 그事實은校正別錄에詳裁
0008_0020_a_20L하엿도다 그러나그所記에依하면 今에傳치아니하
0008_0020_a_21L는古經本의一斑을窺得할수잇스니 守其等의功이多
0008_0020_a_22L하다謂함이可하도다。

0008_0020_a_23L 板木雕造의塲所에對하야는 經卷의末에「大藏都
0008_0020_a_24L監奉勅雕造」又는「分司大藏都監奉勅雕造」라記하야
0008_0020_a_25L그區別을示함으로쎠 大藏都監及其分司의所在인것
0008_0020_a_26L은推定키可得할지니 當時高麗의都城은京畿道江華
0008_0020_a_27L에在함으로쎠 大藏都監本司의所在는江華됨이可하
0008_0020_a_28L고 分司는東國李相國全集跋에「分司都監雕海藏告
0008_0020_a_29L畢之暇奉勅鏤板 予幸守比郡 以家藏一本讎校流通
0008_0020_a_30L耳」「校勘河東郡監務管句學事將仕郞良醞令李益培」
0008_0020_a_31L「副使晉州牧副使兵馬軨轄試尙書工部侍郞全光宰」라
0008_0020_a_32L記하야 校勘李益培의監務된河東郡이分司所在에接
0008_0020_a_33L近함과 及副使全光宰가晋州牧副使된事를示함으로
0008_0020_a_34L쎠 恐컨대그鄰邑되는晋州에在한者라함이可하고 
0008_0020_a_35L오즉補遺目錄에載한板木中에는 南海(慶尙南道)分
0008_0020_a_36L司都監에雕造한者가잇다。

0008_0020_a_37L 經板을刻成하야는此를江華로集하야 特히板堂을
0008_0020_a_38L建하고收藏하얏스니 이것은高麗史「幸城西門外(當
0008_0020_a_39L時都城은江華에在함) 大藏經板堂 率百官行香」이
0008_0020_a_40L란記事에依하야 分明한바인데即刻板을終了한年이

0008_0020_b_01L라 그後에는禪源寺(江華邑南에그址가有함)에藏하
0008_0020_b_02L얏다가 李太祖實錄七年五月十日의記事에『幸龍山
0008_0020_b_03L江大藏經板輸自江華禪源寺」「令隊長副二千人輸經
0008_0020_b_04L板于支天寺」라함으로써 此時에한번支天寺로漕轉
0008_0020_b_05L한者이니支天寺는京城에在한巨刹이오 次에定宗實
0008_0020_b_06L錄元年正月初九日記事에「命慶尙監司飯印經僧徒于
0008_0020_b_07L海印寺太上王(太祖)欲以私財成大藏經納東北面所蓄
0008_0020_b_08L菽粟五百四十石于端吉兩州倉換海印寺傍近諸郡米豆
0008_0020_b_09L如其數」라함이잇스니 定宗元年은太祖七年의翌年
0008_0020_b_10L에當하는데 當時에는旣히經板이海印寺에잇게되엿
0008_0020_b_11L슴으로 그海印寺로移한것은 李太祖七年五月로부
0008_0020_b_12L터定宗元年正月에至하기지約八個月間에在하도다
0008_0020_b_13L그러나此를海印寺로移한것은 甞히高麗時에國史諸
0008_0020_b_14L書를玆에藏한事가잇섯스나 兵燹을避하기에適當한
0008_0020_b_15L地區임으로 特히此를擇한者이라함이可하도다 그
0008_0020_b_16L後에海印寺는數次火災에罹하엿스나 板殿은延燒늘
0008_0020_b_17L免하고 板木도亦無事함을得하야 今日지傳하게
0008_0020_b_18L되엇도다。

0008_0020_b_19L二 大藏經板木의整理

0008_0020_b_20L
 經板은間口三十三間 奧行五間半의板殿二棟에收
0008_0020_b_21L藏하야 架를設하고排列하엿스니 大抵縱八寸內外
0008_0020_b_22L橫二尺二三寸 厚一寸二三分이오 兩端에마구리를付
0008_0020_b_23L하고 四隅에銅製의粧飭을박고 全面에漆을薄塗하
0008_0020_b_24L엿스며 用材는樟木(朝鮮에서는厚朴이라稱함 濟
0008_0020_b_25L州島 莞島 巨濟島 欝陵島等에產함)인더 重量
0008_0020_b_26L이七百匁乃至一貫이오 板面에는普通縱으로七寸四
0008_0020_b_27L五分 橫으로一尺五六寸 上下에界線이잇슬이오
0008_0020_b_28L罫線은업스며 二十三行 一行十四字 一字方五六
0008_0020_b_29L分 兩面에刻하고 그一端에는經名 卷次 丁數幷
0008_0020_b_30L千字文에依한凾號(唐開元十年沙門智昇이開元釋敎
0008_0020_b_31L目錄二十卷을著하야經 律 論及名僧의撰述五千四
0008_0020_b_32L十八卷을詮次할새千字文으로쎠凾號를定하니 後世
0008_0020_b_33L에모다此를倣하니라)를示하고 그外側에도簡略히
0008_0020_b_34L同一히表示를刻하얏다 그러나그中에도板本板面의
0008_0020_b_35L寸法 行數 字數 字의大小等이相異한者도잇스며
0008_0020_b_36L輪廓及罫線이잇는것 一面에만刻한것 或一面에二
0008_0020_b_37L葉을刻한것等이잇스니 殆히全部가原板이엇지마는
0008_0020_b_38L損傷等의문에後에改刻한者가多少잇슴이라(改刻
0008_0020_b_39L板은梨를用하얏슴) 그런데그排列은順序를定치아니
0008_0020_b_40L하엿스며 한다른板木을混入하야 板數 缺版 

0008_0021_a_01L有無等이不明함으로쎠 昨年中에印刷의準備로하야
0008_0021_a_02L整理를하엿슴으로 遂히實査하게되엿다。

0008_0021_a_03L 整理에對하야는 板木의數가만코 板殿內의餘地
0008_0021_a_04L가狹隘함으로써 混雜될事를念慮하야 大藏目錄
0008_0021_a_05L(大藏經의中目錄三卷補遺目錄二葉이잇스니 曩에印
0008_0021_a_06L刷하야둔것이라)及海印寺와其他에多少殘存한印本
0008_0021_a_07L에依하야 經名 卷數幷每卷의紙數를槪略調査하고
0008_0021_a_08L新히目錄(別冊海印寺大藏經卷紙數調)을作成하야써
0008_0021_a_09L此에據하야 架를假히區分하고 略히板木의配置를
0008_0021_a_10L定하고는 架의一端으로부터板木을取卸하야 表示
0008_0021_a_11L의經名 卷次及丁數를檢하고 區分及順序에從하야
0008_0021_a_12L此를架에排하고 아즉取卸치아니한架에屬한者는그
0008_0021_a_13L架의前面相當한位置에세워두엇다가 그架의板木을
0008_0021_a_14L取卸하기를待하야架에排列하게하고 且混入한다른
0008_0021_a_15L板木은別로塲所를定하야此를移置하고 全部의取卸
0008_0021_a_16L를終하는同時에排列을終하고는 更히目錄에依하야
0008_0021_a_17L此를點檢하야誤를正한後에는 上面에番號紙를貼付
0008_0021_a_18L하고 板木에刻한千字文의凾號에依하야 架에字札를
0008_0021_a_19L부치고缺板된個所에는餘地를두어서 後日의揷入을
0008_0021_a_20L圖하고 調書及圖面(別冊海印寺大藏經版整理報告書
0008_0021_a_21L及附圖)을作成하야 그配置를明示하얏스니此에要
0008_0021_a_22L한日數及人員은十月九日로부터十一月五日지二十
0008_0021_a_23L八日間 出張員二名外에人夫總計六百四十三人을使
0008_0021_a_24L用하엿다(別로番號紙作成에五名十六日을費함)現在
0008_0021_a_25L板數가八萬一千二百四十枚(內에百二十一枚는重複
0008_0021_a_26L이라)인데缺板이十八枚이라。

0008_0021_a_27L二 大藏經板二本說에對한硏究

0008_0021_a_28L
 高麗大藏經板의二本說은日本의請求로因하야비롯
0008_0021_a_29L으생겻다高麗恭讓王末年에日本이첨으로大藏經을來
0008_0021_a_30L請하고李朝定宗元年에至하야는朝鮮에經板이二本이
0008_0021_a_31L有하니一本은日本에讓與하라는請求가提出되엿다定
0008_0021_a_32L宗大王은請求에答하야갈오대古昔에는二本을有하든
0008_0021_a_33L바一本은國人印經의所用이오一本은海㓂의燒燬한바
0008_0021_a_34L되여殘缺不完한즉將且攸司로하야금此를修補히야줄
0008_0021_a_35L터이니船集을準備하야輸去하라하엿는대그原文은左
0008_0021_a_36L와如함

0008_0021_a_37L〔定宗實錄〕元年己卯秋七月己丑。引見日本使者副
0008_0021_a_38L官僧十人。答大藏經板之請曰。古有二本。一本國
0008_0021_a_39L人所印。一本海宼火之。殘缺不完。將令攸司。完
0008_0021_a_40L補以遣。其具舟楫來輸焉。

0008_0021_b_01L 云云。由是觀之하면經板의二本됨은分明하다그러
0008_0021_b_02L하나一本이海宼에게燒殘되엿다는말은그事實이不明
0008_0021_b_03L하다만일그것이事實일것가트면高麗忠定王時로부터
0008_0021_b_04L恭讓王末年지에江華喬桐等地(沿海方面)에倭宼의
0008_0021_b_05L來侵이頻數하엿슨즉經板의一部分이倭宼에게被燒되
0008_0021_b_06L엿는지도알수업다高麗李穡牧隱集에據하면印璫의妻
0008_0021_b_07L祖父某官所施大藏一部가江華府龍藏寺에在하든바倭
0008_0021_b_08L宼에게蹂躪한배되여太半이나亡失된故로그殘部를完
0008_0021_b_09L補하야豐德郡敬天寺에移置한事有하니그原文을提供
0008_0021_b_10L하건대

0008_0021_b_11L 〔東國輿地勝覽〕江華府佛宇條云。龍藏寺在府西
0008_0021_b_12L四里。大藏經板堂。亦在西門外。

0008_0021_b_13L 〔李穡牧隱集〕戊午(辛禑四年)秋作砥平縣彌智山龍門
0008_0021_b_14L寺大藏殿記曰。大藏一部某官所施也。始置于江華
0008_0021_b_15L府龍藏寺。避不虞也。自庚寅歲(忠定王二年)倭人犯濱海
0008_0021_b_16L郡邑。而江華當要衝。尤被其害。萬戶印璫妻。率
0008_0021_b_17L宰臣吳子淳室謀曰。吾大父歸依大法而施大藏。不幸
0008_0021_b_18L爲賊所蹂躪。亡失者幾半。盍補止之。於是。移之敬天
0008_0021_b_19L(在豊德郡)題軸凾藏 完舊若新。

0008_0021_b_20L 云云然則江華門外大藏經板堂에在하든經板龍도 
0008_0021_b_21L藏寺의大藏經과同樣으로倭宼의蹂躪한배되지아니하
0008_0021_b_22L엿슬는지도모든다그러나歷史上에證明이無한以上은
0008_0021_b_23L此亦斷言키難하다

0008_0021_b_24L 世宗五年日本使僧이又來하야國書를捧呈하엿는대
0008_0021_b_25L其中에亦是經板非一說이有하다그原文을提供하건대

0008_0021_b_26L 世宗五年十二月壬申日本國王使臣圭籌來。其國
0008_0021_b_27L書曰今重遣專使圭籌。副使梵齡藏主。別有所請。
0008_0021_b_28L聞貴國藏經板非一。要請一經板。安之此方。使信
0008_0021_b_29L心輩任意印施。並能運平等之慈。忘自他之別。頒
0008_0021_b_30L法寶以博其利云云

0008_0021_b_31L三 經板은二本으로推定함

0008_0021_b_32L(一) 江華禪源寺本(大藏都監雕造件)

0008_0021_b_33L
 高麗雕造에係한大藏經板이本是二本이有하다할것
0008_0021_b_34L가트면一本은江華禪源寺本이오又一本은伽倻海印寺
0008_0021_b_35L本이다그런대江華府城西門에서雕造한經板은多年兵
0008_0021_b_36L禍에帑藏이枯渴한인故로國力으로도能히此를完成
0008_0021_b_37L치못하고崔怡父子의私財施納에依하야비롯오全部를
0008_0021_b_38L告成하얏스니그事實은崔沆傳에左와如히記載되엿다

0008_0021_b_39L〔高麗史崔沆傳〕高宗王四十一年。宴宰樞于其第。
0008_0021_b_40L自是宴會無常。明年。王詔曰。旦奭相周。蕭曹佐

0008_0022_a_01L漢。君臣相資。古今一揆。晋陽公崔怡。當聖考極
0008_0022_a_02L之日。寡人卽祚以來。推誠衞社。同德佐理。越辛卯
0008_0022_a_03L邊將失守。蒙兵闖人。神謀獨决。截斷群疑。躬奉乘
0008_0022_a_04L輿。卜地遷都。不數年間。宮闕官廨。悉皆營搆。
0008_0022_a_05L憲章復振。再造三韓。且歷代鎭兵大藏經板。盡爲
0008_0022_a_06L狄兵所焚。國家多故。未暇重新。別立都監。傾納
0008_0022_a_07L私財。雕板幾半。福利邦家。功業難忘。嗣子侍中
0008_0022_a_08L沆。遹迫家業。逆君制難。大藏經板。施財督役。
0008_0022_a_09L告成慶讃。中外受福云云。

0008_0022_a_10L 高宗當時에雕造된經板은江華府城西門外禪源寺大
0008_0022_a_11L藏經板堂에藏置하엿다그것은輿覽江華府禪源寺條에
0008_0022_a_12L據하야도知키足하다는高麗忠肅王元年에天台宗僧
0008_0022_a_13L國統無畏和尙이尙州靈鳳山龍巖寺住持로在職하엿는
0008_0022_a_14L대忠肅王은當寺를重創하고當寺舊藏大藏經이蠧蝕殘
0008_0022_a_15L缺하엿슴으로江華經板에서印刷하야此를補足한事有
0008_0022_a_16L하니그證據는左와如함

0008_0022_a_17L〔朴全之撰龍巖寺重創記〕其大藏之補。向之䀋塲
0008_0022_a_18L李公方別受上命。造雪牋三萬餘幅ㆍ漆凾一百四十副
0008_0022_a_19L以助之。師之門人大禪師承淑ㆍ中德日生等。就江華
0008_0022_a_20L板堂。印出闕凾闕卷闕張而來。新舊並六百餘凾。
0008_0022_a_21L皆衣以黃紙。幅以黃絹。合安于新殿藏中。

0008_0022_a_22L然而經板雕造以來江華板堂에就하야藏經을印刷한것
0008_0022_a_23L은此로써嚆矢라하겟다그리고此外에는印經의記事는
0008_0022_a_24L更無하다한한가지不可解得의事는門前의江華에다
0008_0022_a_25L經板을두고諸印經人은支那에가서大藏經을印刷하여
0008_0022_a_26L다가內地各寺에奉安한것이다그諸例를列擧코저하야
0008_0022_a_27L本誌前號第四章第二節에記載된諸項을重新히提供함

0008_0022_a_28L 〔輿覽〕江華府傳燈寺條「元至元十九年。忠烈王元
0008_0022_a_29L妃貞和宮主王氏囑僧印奇。航海入宋。印大藏來。
0008_0022_a_30L藏在寺中。」

0008_0022_a_31L 〔輿覽〕豐德郡報德寺條「侍中漆原府院君尹公與
0008_0022_a_32L禪源(寺名)法蘊和尙同盟重營。又謀曰大藏經不可無
0008_0022_a_33L於是。取諸江浙。戊子歲也。歲辛丑。設落成中會。
0008_0022_a_34L冬爲沙賊所蹂躪。經卷像設。存者蓋鮮。王家克復
0008_0022_a_35L京城之後。稍修葺之。邀曹溪禪師。行齋主席。又
0008_0022_a_36L取諸江浙。

0008_0022_a_37L 長城郡白羊寺轉藏榜云王師覺儼尊者。付囑門人
0008_0022_a_38L等。重新佛宇。相國洪綏 發願捨賄。使覺儼門人

0008_0022_b_01L心白智孚等。航海入宋。辦大藏經。當至元元年辛
0008_0022_b_02L巳春。招集諸山碩德。修轉藏之法會以落之。

0008_0022_b_03L(二) 伽倻海印寺本(分司都監雕造件)

0008_0022_b_04L
 江華府城西門外大藏都監以外에分司都監에서도
0008_0022_b_05L經板을雕造한事實은高麗李相國集에據하야知키足하
0008_0022_b_06L니卽左如함

0008_0022_b_07L 李奎報撰大藏刻板君臣祈告文中에有「亦已署置
0008_0022_b_08L句當官司。俾之經始云云之語。

0008_0022_b_09L 又東國李相國全集跋「嗣孫益培言。祖文順公全
0008_0022_b_10L集四十一卷後集十二卷年譜一軸行于世者尙矣。多
0008_0022_b_11L有訛舛脫漏之處。今者分司都監。雕海藏告畢之㗇
0008_0022_b_12L奉勅鏤板。予幸守比郡。以家藏之本讎校流通耳。
0008_0022_b_13L辛亥歲高麗國分司大藏都監奉勅雕造」校勘河東郡
0008_0022_b_14L監務管句學事良醞令李益培。」

0008_0022_b_15L 云云함이是也ㅣ라上文에依하야分司大藏都監은慶
0008_0022_b_16L尙南道(海印寺?河東郡?)에在하엿든것을알수잇다웨그러냐
0008_0022_b_17L하면李益培가河東郡監務로在할時에分司都監의刻藏
0008_0022_b_18L餘暇를利用하야自己의先祖의文集을校勘한事에徵하
0008_0022_b_19L야推知된다그리고江華板本이禪源寺에自在한同時即
0008_0022_b_20L高麗末李朝初에海印寺經板으로부타藏經을印刷한諸
0008_0022_b_21L記錄은江華經板 海印經板二本을有한確證이니此를
0008_0022_b_22L列擧하면即左와如함

0008_0022_b_23L (一)麗末李穡牧隱集(詩)送懶翁弟子印大藏海印寺
0008_0022_b_24L云。「舍利光芒照刹塵。門生幹事有精神。伽倻海印
0008_0022_b_25L印金藏。自道無爲閒道人。天闊春光方浩蕩。雲收
0008_0022_b_26L山勢更嶙峋。歸來明效非難見。九五箕疇獻紫宸。」

0008_0022_b_27L (二)麗末李崇仁陶隱集(詩)睡菴文長老印藏經于海
0008_0022_b_28L印寺戱呈云「睡菴認破古來眞。不是尋行數墨人。
0008_0022_b_29L安用區區印經卷、止啼黃葉未爲珍。

0008_0022_b_30L (三)李朝太祖卽位之明年癸酉。於海印寺。重營古
0008_0022_b_31L塔。印成大藏奉安于塔。御製願文云。肆於即位之
0008_0022_b_32L初。重營古塔 莊嚴畢備。仍與群臣。願成大藏。以安
0008_0022_b_33L于塔。洪武廿六年癸酉七月 日跋

0008_0022_b_34L (四)〔定宗實錄〕元年春正月命慶尙監司。飯印經僧
0008_0022_b_35L于海印寺。上王(太祖)欲以私財印成大藏經。納東北面
0008_0022_b_36L所蓄菽粟五百四十石于端吉兩州。換海印寺傍近諸
0008_0022_b_37L州米豆如其數。

0008_0022_b_38L (五)〔太宗實錄〕十三年癸巳五月甲辰。輸大藏經于
0008_0022_b_39L開慶寺。先是。聚僧徒二百。給資粮。印陜州海印寺大
0008_0022_b_40L藏經。至是輸至開慶寺藏之。爲太祖資福也。

0008_0022_b_41L (六)輿覽陜川郡佛宇條海印寺在伽倻山西高麗時大

0008_0023_a_01L藏經(板疑闕)歷代實錄幷藏于此寺。希姜孟詩「梓板千
0008_0023_a_02L間架。殊方亦聳聞。蟰蛸朝自織。蝙蝠暮爲羣。霧
0008_0023_a_03L暗書楷澁。風高木理分。須煩鬼呵護 免使後王勤」
0008_0023_a_04L寺有大藏經(板疑闕)故云。

0008_0023_a_05L 以上諸條를綜合하야見하면李太祖七年戊寅에江華
0008_0023_a_06L經板을京城支天寺在西大門外에移置한前後時期에海印寺
0008_0023_a_07L에서藏經을印刷하얏스니經板은二本을有함이確實無
0008_0023_a_08L疑한것이다。

0008_0023_a_09L 李朝成宗實錄에據하면左와如한記事가有하다

0008_0023_a_10L 成宗二十年六月甲寅。上。引見臺諫弘文館謂曰
0008_0023_a_11L重創海印寺。在所不得已也。此寺乃世祖廟時藏大
0008_0023_a_12L藏經板。貞熹王后屬諸學祖。學祖來啓云。世祖以大
0008_0023_a_13L藏經(板疑闕)歲于此寺。而貞熹王后以爲經板。先王
0008_0023_a_14L所刋而倭便所求。不可慢藏。以致破毀。

0008_0023_a_15L 云云。然이나此段記錄은疑端이不無하다海印寺에
0008_0023_a_16L在한經板은元來高麗時의所藏이오는支天寺에在한
0008_0023_a_17L經板을移置한것도아니다然則何以故로世祖가經板을
0008_0023_a_18L置하엿다하는가要컨대世祖가佛敎를崇信하야海印寺
0008_0023_a_19L로서五十部의藏經을印出하야特히經板에對한用意가
0008_0023_a_20L多하엿슴으로宮中에서는世祖時藏板이라謂한것일지
0008_0023_a_21L로다

0008_0023_a_22L(三) 支天寺에移置한經板去處에對
0008_0023_a_23L한硏究

0008_0023_a_24L
 李太祖七年戊寅六月戊午에江華禪源寺로부터大藏
0008_0023_a_25L經板을京城西大門外의支天寺에移置한以後그經板의
0008_0023_a_26L去處에關한記錄은다시는볼수업다그러하나한가지疑
0008_0023_a_27L心나는일은잇다太祖八年丁丑에貞陵興天寺를創建하
0008_0023_a_28L고그經板을移藏한듯하다玆에그럴한記錄을引證하
0008_0023_a_29L건대

0008_0023_a_30L 【世宗實錄】二十六年甲子五月壬戌。上。聞大藏
0008_0023_a_31L經有醫方。其板本在興大寺。欲輸來覽之。右承旨
0008_0023_a_32L柳義孫等啓。外人不知其由。乃疑崇信釋典。不可
0008_0023_a_33L也。使醫考閱。爲便。從之。

0008_0023_a_34L 云云。然而其板本三字는木板을謂한것인지或은經
0008_0023_a_35L本을謂한것인지確斷키難하다만일經板이興天寺에在
0008_0023_a_36L하엿스면그것이中宗五年舍利閣의儒生放火에灰燼되
0008_0023_a_37L여버렷슬것이다玆에其時寺災의記事를擧供하건댸

0008_0023_a_38L 【中宗實錄】五年庚午三月癸未是夜貞陵寺寺名興天太祖葬神
0008_0023_a_39L德王后于貞陵建寺其東其後陵移他處寺仍舊焉
五層舍利閣災甲申傳曰大妃殿以

0008_0023_b_01L貞陵寺自祖宗朝多積珠盖經文寳物。儒生及寺傍居
0008_0023_b_02L人等出入偷取。昨者。遣內官審視之。儒生坌集。
0008_0023_b_03L叱辱內官。歐縛所率人。切齒曰此寺後當見之乎。
0008_0023_b_04L大妃殿以此痛心。特以狂童。棄而不問。適會寺火
0008_0023_b_05L焉。未必非此輩所爲。此雖寺社。今爲公廨。而縱
0008_0023_b_06L火焚之。照耀都城 豈不驚駭 前此儒生。或有偷
0008_0023_b_07L用佛經者。未聞都城之內。焚蕩寺社如此甚者也

0008_0023_b_08L「附」密藏經板에對한硏究

0008_0023_b_09L
 李朝世宗六年甲辰春正月에梵字密敎經板을日本에
0008_0023_b_10L贈與하엿다實錄에依據함此經板은高麗時의造成한것이다高
0008_0023_b_11L麗李齊賢益齋亂藁의金書密敎大藏序에據하면致和元
0008_0023_b_12L年에忠肅王의命令으로舊藏九十卷新增四十卷을合하
0008_0023_b_13L야一百三十卷의密敎大藏을金字로寫成한事有하다然
0008_0023_b_14L則經板의雕造는忠肅王當時나或은其後된에것으로推
0008_0023_b_15L定할수잇다

0008_0023_b_16L「附」藏經銅板說에對한硏究

0008_0023_b_17L
 李朝世宗四年十二月己亥日本使臣圭籌奏曰。臣等
0008_0023_b_18L聞藏經銅板在。奉書求之。未得。是眞無有也。云云實錄
0008_0023_b_19L此說에對하야는한가지判斷이有하니是는無他라太宗
0008_0023_b_20L時에鍮銅으로써活字를造作하야書籍을印出한것이即
0008_0023_b_21L藏經銅板說의原因이다。

0008_0023_b_22L社告

0008_0023_b_23L勿忘하시압

0008_0023_b_24L本社에送金하실時에


0008_0023_b_25L振替口座京城一三、六四七番

0008_0023_b_26L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院을


0008_0023_b_27L반듯이銘念하섯다가

0008_0023_b_28L利用하시압

0008_0023_b_29L佛敎社白

0008_0024_a_01L高麗寺歌

0008_0024_a_02L金秋溪 原著

0008_0024_a_03L金素園 抄寄

0008_0024_a_04L

0008_0024_a_05L◀現在中國杭州西湖에잇는高麗寺▶


0008_0024_a_06L 中國南方杭州에잇는高麗寺는距今八百三十八年(高麗宣宗
0008_0024_a_07L二年)에高麗文宗의第四子義天大師가宋晋水師淨源으로더부
0008_0024_a_08L러佛學을硏究하든곳이라該寺는原來慧因寺라하더니義天大師
0008_0024_a_09L가巨額의資產으로重建하고金字華嚴經三百部를藏置한故로高
0008_0024_a_10L麗寺라稱하게되엿스니아즉도破屋數棟이存在하야異城山河에
0008_0024_a_11L高麗의名蹟이儼然히遣傳함은우리의高麗사람으로는늣김이▣
0008_0024_a_12L지못하다杭州圖書舘에서四庫全書를閱覽하야우리의게關係되
0008_0024_a_13L는歷史資料를求하기에勤勞하시는秋溪金先生이民國四年八月
0008_0024_a_14L에杭州西湖南高峰下에잇는高麗寺를遊覽하고高麗寺歌를作하
0008_0024_a_15L니그編撰이純全히歌曲만吟詠한것이아니라우리半萬年歷史의
0008_0024_a_16L叅考資料를豊富하게搜輯하야歌曲을注釋하엿스니이것이將▣
0008_0024_a_17L우리史學의叅考에有益할아니라海外에殘餘한古蹟을一般同
0008_0024_a_18L胞에게紹介하야이高麗寺를다시重修할善心家가興起하기를▣
0008_0024_a_19L望하며朝鮮佛敎의가장重大한覺悟로先祖의舊蹟을繼續하야大
0008_0024_a_20L覺國師의道德과高麗의聲名이回復되기를바라는誠心에서이歌
0008_0024_a_21L를招하야朝鮮佛敎界에供하오니一覽하와叅考하심을榮光으로
0008_0024_a_22L自信하는바이외다

0008_0024_a_23L (高麗寺歌의注釋은매우必要한歷史資料이나 紙數가甚多
0008_0024_a_24L함으로倉卒에抄하지못하엿스며過去隆盛時代의寺刹圖形▣
0008_0024_a_25L잇스나模寫치못하오니遣憾오로自愧하나이다)

0008_0024_a_26L抄者 識


0008_0024_b_01L南高峰奇麗하고 箕泉맑온데

0008_0024_b_02L檀棄이長茂하니 그림속靑邱

0008_0024_b_03L乾脈出震天君이 下臨하섯고

0008_0024_b_04L西湖十里水明堂 廣濶하도다

0008_0024_b_05L靑龍이蜿蜒하고 白虎踞蹲에

0008_0024_b_06L綵雲이瓏玲하니 分明한仙境

0008_0024_b_07L「뭇노니牛背上에 吹笛童子야

0008_0024_b_08L져건너便松柏새 處한움집은

0008_0024_b_09L뉘氏의所有이며 무삼生意로

0008_0024_b_10L속절업시山景만 汚損하난지」

0008_0024_b_11L이말드른童子는 져던지고

0008_0024_b_12L근낫큰소래로 왈칵性내며

0008_0024_b_13L「버릇업다客이여 精神차리오

0008_0024_b_14L그집歷史仔細히 告明하리다

0008_0024_b_15L太極肇判創世時 乾坤有意로

0008_0024_b_16L大荒東에白頭山 鍾靈햇스니

0008_0024_b_17L白衣仙萬世鴻基 盤石가튼데

0008_0024_b_18L無窮花熳發하니 그네의多福

0008_0024_b_19L土地가膏沃하니 或稱嬴土國

0008_0024_b_20L五金이薈萃하니 或稱金銀國

0008_0024_b_21L鹽鐵이至賤하니 或은海王國

0008_0024_b_22L軆格이健壯하니 或稱大人國

0008_0024_b_23L性質이仁厚하니 或稱君子國

0008_0024_b_24L文皮가特產되니 或稱寶貨國

0008_0024_b_25L禮讓으로立國에 或稱禮義國

0008_0024_b_26L仙人이出沒하매 或稱蓬萊國

0008_0024_b_27L綿繡珠玉如山에 或稱財寶國

0008_0024_b_28L億品萬彙豐國을 或은稱하나

0008_0024_b_29L千山이高秀하고 百水明麗에

0008_0024_b_30L其實인즉分明한 高麗國이라

0008_0024_b_31L아름다운그나라 江山의風景

0008_0024_b_32L사람마다一游를 平生願일세

0008_0024_b_33L太皇은太白山에 隆臨하셧고

0008_0024_b_34L河伯은夷國河에 定位하시매

0008_0024_b_35L倪文僖神山瀛州 노래햇스며

0008_0024_b_36L蕫圭峰第一江山 號을녓스니

0008_0024_b_37L箕子의東渡함이 偶然아니오

0008_0024_b_38L仲尼의못가심은 仙緣업섯다

0008_0024_b_39L軒轅氏는風山에 修道하엿고

0008_0024_b_40L陶唐氏는禺夷에 別墅두셧다

0008_0024_b_41L樂而忘返共工氏 東夷에同化

0008_0024_b_42L過門不入夏禹도 靑丘는游覽

0008_0024_b_43L不遠萬里西佛은 金剛에臨코

0008_0024_b_44L故鄕버린建族은 右道에셧다

0008_0024_b_45L楊康功다녀와서 海中仙되니

0008_0024_b_46L險波에出使키를 서로다톤다

0008_0024_b_47L거록할사高麗國 古代文明을

0008_0024_b_48L兩全球六大洲에 燦爛햇스니

0008_0024_b_49L蒼頡이蟲獸字를 敢히못셧고

0008_0024_b_50L蔚宗輩妄陋하나 讚許處잇다

0008_0024_b_51L日本은幾百年間 博士顧騁코

0008_0024_b_52L大金은全盛時나 醫士마젓네

0008_0024_b_53L吳越王錢俶이는 書籍求하고

0008_0024_b_54L宋朝에諸名士는 그림배왓다

0008_0024_b_55L肅愼氏의模範隼 陳庭에陳列

0008_0024_b_56L平壤製强한良弓 劉堂에寶傳

0008_0024_b_57L純潔한白硾紙는 풀솜製造요

0008_0024_b_58L堅牢한狼毫筆은 當代쓰섯네

0008_0024_b_59L有名한猛順州에 張强力墨은

0008_0024_b_60L外國사람거서 親友間餽贈

0008_0025_a_01L神巧한三韓貨의 솔닙붓채는

0008_0025_a_02L지나人의讃美詩 몃百篇이다

0008_0025_a_03L中古의風景文明 이러하기에

0008_0025_a_04L이웃나라供向이 北極가트니

0008_0025_a_05L個人의도라감이 져자갓햇고

0008_0025_a_06L國使들의往來가 頻頻하엿다

0008_0025_a_07L文宗大王第四子 義天大士는

0008_0025_a_08L釋迦如來高蹤을 本바드시샤

0008_0025_a_09L富貴를하직하고 山間苦行에

0008_0025_a_10L宋山川遊覽코자 報聘使되야

0008_0025_a_11L禮成江나루우에 배를타시고

0008_0025_a_12L三千里冒險으로 航海하시니

0008_0025_a_13L이消息을探聞한 宋國上下는

0008_0025_a_14L誠惶誠恐奔走히 歡迎準備에

0008_0025_a_15L不日成之한淮南 高麗亭舘은

0008_0025_a_16L朱欄畵閣建築이 宏壯하엿고

0008_0025_a_17L數萬兩銀에達한 欵待費用에

0008_0025_a_18L人民의負擔金이 莫重햇스니

0008_0025_a_19L貧者는逃亡하고 富者怨할새

0008_0025_a_20L鄭姓裔의抗議가 激烈하엿다

0008_0025_a_21L麗使一行寧波에 下陸하시니

0008_0025_a_22L伴館의遠迎으로 皷樂三通에

0008_0025_a_23L八人轎各히타고 西下하시니

0008_0025_a_24L汴河우에벽돌城 宋國의서울

0008_0025_a_25L平濶한乾元門밧 오난길목에

0008_0025_a_26L훌륭하게歡迎터 닥그섯는데

0008_0025_a_27L紅布帳太陽빛에 번거리고

0008_0025_a_28L十七旗바람결에 휘날니도다

0008_0025_a_29L조개질遮日에 눈이시울고

0008_0025_a_30L歡迎皷樂喧天에 귀가막막타

0008_0025_a_31L端雅하신宋神宗 冕冠龍袍로

0008_0025_a_32L道傍에待立하야 麗使마즐새

0008_0025_a_33L閤門식여揖手로 案內하시매

0008_0025_a_34L그뒤라市街를 두루살피니

0008_0025_a_35L집집마다懸燈에 太平노래오

0008_0025_a_36L곳곳마다結綵에 歡迎춤이라

0008_0025_a_37L崇德殿드러가서 禮式마치고

0008_0025_a_38L長春殿內宴에서 酬酌七行盃

0008_0025_a_39L穀茶에半醉하야 辭令吐하니

0008_0025_a_40L白山놉하鴨河가 솟으시는듯

0008_0025_a_41L식식한樽俎間에 折衝의才操

0008_0025_a_42L子產이復活한들 엇지敵할가

0008_0025_a_43L同文舘나오는길 多多從士는

0008_0025_a_44L率居의粉油水素 竗한法으로

0008_0025_a_45L二千年넷都邑을 暫間그리니

0008_0025_a_46L보는이括目하고 듯는이吐舌

0008_0025_a_47L宋朝庭에가득찬 陋儒拙臣들

0008_0025_a_48L遠夷의輕華之心 惶怯하야서

0008_0025_a_49L隨人식해엿보고 書社를戒嚴

0008_0025_a_50L開闢코자攘夷䟽 連해올니나

0008_0025_a_51L言忠信行篤敬한 高麗使의게

0008_0025_a_52L宋帝는不惑하고 더욱이欵待

0008_0025_a_53L國威를虛揚코져 南苑에示射

0008_0025_a_54L一百十一州名武 다모엿도다

0008_0025_a_55L壯히思한東坡詩 悖謾도하나

0008_0025_a_56L활메인大人國을 敢히르랴

0008_0025_a_57L秘書省郞請하야 文庫閱覽에

0008_0025_a_58L汗牛充棟豐富한 經史子集은

0008_0025_a_59L三萬六百六十卷 宏壯하시니

0008_0025_a_60L當世에처음이라 不得不稱讚

0008_0025_b_01L換父易祖참아한 鮮卑契丹은

0008_0025_b_02L아마도이文獻에 호려진듯

0008_0025_b_03L니르는곳곳마다 王禮로待接

0008_0025_b_04L猾吏의依勢恣虐 當世첨이요

0008_0025_b_05L公用書에宋年號 아니썻스니

0008_0025_b_06L宋史에高麗入朝 판판거즛말

0008_0025_b_07L叢林遊覽請願에 執照어드사

0008_0025_b_08L八駿에솔질하야 飃然히타고

0008_0025_b_09L主客郞次公으로 鄕導삼으샤

0008_0025_b_10L秦趙齊魏韓楚燕 踏破하실새

0008_0025_b_11L汴京城中홀노선 箕子碑봄애

0008_0025_b_12L柳宗元의序銘이 惻隱하도다

0008_0025_b_13L玄武門나아간지 一日程만에

0008_0025_b_14L同鄕사람王卿의 事蹟當하니

0008_0025_b_15L榮陽에千里河堤 四州가誦功

0008_0025_b_16L壽州에開墾萬頃 後世가慶祝

0008_0025_b_17L曹元理의神算을 얼풍運하니

0008_0025_b_18L萬餘戶의玉食을 넉넉케헷다

0008_0025_b_19L다다르니杞縣은 東夷族이라

0008_0025_b_20L禹裔를封하던일 이되엿고

0008_0025_b_21L말모라山東省을 넘어가시니

0008_0025_b_22L楚材秦用李正己 饒陽王된곳

0008_0025_b_23L曲阜에孔子廟와 淮夷녯를

0008_0025_b_24L一喜一悲낫나치 求景하섯다

0008_0025_b_25L牛鳴聲이들리니 夷君왓든곳

0008_0025_b_26L管仲覇跡차즈니 徐伯의敎訓

0008_0025_b_27L濮州에黃巢戰塲 親히발브니

0008_0025_b_28L人血로洗城튼일 오소름친다

0008_0025_b_29L殘忍이이가트나 尺檄에屈服

0008_0025_b_30L崔孤雲의文章을 可히알리라

0008_0025_b_31L渤海對岸新羅寨 命名된原因

0008_0025_b_32L歷史家의硏究할 重要한資料

0008_0025_b_33L關係깁흔幽冀州 참아못向코

0008_0025_b_34L斷膓處를避하야 勝地擇할새

0008_0025_b_35L黃河水에배져어 溯上하시니

0008_0025_b_36L遠遠히보이는곳 臨漳縣이라

0008_0025_b_37L玄莬人高洋이  齊帝된터를

0008_0025_b_38L瞬息間에지내니 山西省界地

0008_0025_b_39L大同城놉히쌋고 姓곳친魏帝

0008_0025_b_40L明堂이헐려스니 可憐하도다

0008_0025_b_41L豐面大額高肇碑 古今에名筆

0008_0025_b_42L壓石陵墓魏文后 昭君이遺怨

0008_0025_b_43L눌흔틔글날니는 夏縣벌판을

0008_0025_b_44L黃夷와夏后相의 싸우든戰塲

0008_0025_b_45L글지어吊問하고 西向하시니

0008_0025_b_46L해보다도머다는 長安갓갑다

0008_0025_b_47L王閎의後悔處에 箜篌曲듯고

0008_0025_b_48L忠儀思禮毛仲의 遺跡우섯다

0008_0025_b_49L險한潼關高琳이 能히첫스니

0008_0025_b_50L東國武藝아니면 못되엿슬것

0008_0025_b_51L西安門밧禾黍속 雙童무덤은

0008_0025_b_52L土人이가르처서 陳叔寶란다

0008_0025_b_53L東陵瓜로겻무덤 致奠드리니

0008_0025_b_54L唐勝跡보고십흔 生覺업섯다

0008_0025_b_55L立時로하직하고 길나심애

0008_0025_b_56L岐山이압막으니 古公移都處

0008_0025_b_57L混夷가周를칠 세番至하되

0008_0025_b_58L周昌은門을걸고 悔過修德에

0008_0025_b_59L天時人事諒解코 浩然히撤兵

0008_0025_b_60L混夷의人道正義 古今에第一

0008_0026_a_01L隴右에高藏遺民 慰로하시고

0008_0026_a_02L男甥의同室操戈 우르셧도다

0008_0026_a_03L留壩縣다다르니 留侯廟宏壯

0008_0026_a_04L滄海士남의일에 헛勞力이다
0008_0026_a_05L
0008_0026_a_06L高麗寺에奉安한高麗文宗大王像


0008_0026_a_07L三星館지나가니 甘肅省인대

0008_0026_a_08L伏羲卦臺太極山 歡迎하는듯

0008_0026_a_09L收誌局訪問하고 勝跡探하니

0008_0026_a_10L平壤버린仙芝跡 第一에屈指

0008_0026_a_11L安西都護四鎭에 兵馬使되야

0008_0026_a_12L果下馬檀弓으로 豕突無前에

0008_0026_a_13L一擧에小邪律을 平定하고셔

0008_0026_a_14L大食國七十二國 降服바든곳

0008_0026_a_15L悠江배에客되야 北流하시니

0008_0026_a_16L훅훅히부는朔風 사람을襲擊

0008_0026_a_17L처음으로긔운찬 萬里城보니

0008_0026_a_18L東北나라天下를 고잇는듯

0008_0026_a_19L尙今것流傳하는 孟姜의曲調

0008_0026_a_20L秦人의哀怨心情 代表로描寫

0008_0026_a_21L民意를强姦에불 審判當하니

0008_0026_a_22L萬世一系큰欲心 뉘안우스랴

0008_0026_a_23L分明한倍達兩國 녯都城보고

0008_0026_a_24L石硤山넘어가니 谷渾牧塲에

0008_0026_a_25L天開一鑑萬古鏡 靑靑한눕

0008_0026_a_26L波去波來感古淚 졀노흘럿다

0008_0026_b_01L그네들은先祖적 鬩墻을追悔

0008_0026_b_02L화살로團軆幸福 比喩햇것만

0008_0026_b_03L血汗靑騘吐蕃에 얏겻스니

0008_0026_b_04L三百歲短한歷年 可惜도하다

0008_0026_b_05L말머리急히돌려 四川向하니

0008_0026_b_06L李謫仙蜀路難을 다시읇엇다

0008_0026_b_07L泯江건너牛心山 剝落된碑는

0008_0026_b_08L黑齒常之助의  戰勝한紀績

0008_0026_b_09L義慈王墓나서 吐蕃破하고

0008_0026_b_10L繯布로償밧든일 아색엿다

0008_0026_b_11L甘肅夏境단니는 波斯人들은

0008_0026_b_12L衣冠이비슷하니 高麗族인듯

0008_0026_b_13L山窮水盡도라서니 楊子江上流

0008_0026_b_14L仙槎를어더타고 順下하신다

0008_0026_b_15L雲貴境窮한山谷 不祥한苗族

0008_0026_b_16L朝鮮서一敗한後 復興못하니

0008_0026_b_17L異國에盡忠하나 重賦鞭撻

0008_0026_b_18L依賴心虛事인줄 네가아느냐

0008_0026_b_19L滇池에鍊習하는 水軍의헤염

0008_0026_b_20L廣漢詩로鄭年을 思慕하는듯

0008_0026_b_21L廣西로紛來하는 安南기

0008_0026_b_22L野蠻族의媿行을 表示함이라

0008_0026_b_23L番禺에北燕後裔 다시만나고

0008_0026_b_24L三石塔을나서셔 南溟을眺望

0008_0026_b_25L印度王子孤舟로 還國한處니

0008_0026_b_26L天竺서支那됨을 처음아랏다

0008_0026_b_27L湖南省에舜陵을 瞻謁한後에

0008_0026_b_28L二守雙忠兩廟를 欽慕로視察

0008_0026_b_29L福建土話吾國에 漢音과略同

0008_0026_b_30L閩商百人紹介로 取해옴인듯

0008_0026_b_31L到處에盤鬱하신 天妣宮殿은

0008_0026_b_32L路允廸을保護한 그恩澤이라

0008_0026_b_33L新羅明神事蹟과 前後에相應

0008_0026_b_34L某處의强盜神과 正히反對니

0008_0026_b_35L神이란무엇인가 即人心影子

0008_0026_b_36L二千萬착한心理 그原因이다

0008_0026_b_37L書舘은高麗板本 重價로買售

0008_0026_b_38L禪家는安樂圖를 眞諦로保藏

0008_0026_b_39L國俗을一瞥하니 모다치레

0008_0026_b_40L文勝其質浩嘆을 안을수업다

0008_0026_b_41L萬人送皷舞作歌 行喪하는樣

0008_0026_b_42L儒佛仙三敎儀式 混用하시니

0008_0026_b_43L帳속에花杖집흔 作歌의喪主

0008_0026_b_44L小連大連金行成 慚愧하리라

0008_0026_b_45L湖北省다다르니 南陽諸葛亮

0008_0026_b_46L東夷를操心턴말 귀에錚錚타

0008_0026_b_47L高隨高唐両戰爭 處處演劇에

0008_0026_b_48L乙支文德蓋蘇文 英武를發揮

0008_0026_b_49L晝夜로가고가는 이長江물은

0008_0026_b_50L蒸汽로還源할 잇스런마는

0008_0026_b_51L唐朝에移舍해온 우리七十萬戶

0008_0026_b_52L퉁퉁디중궈린  자취업고나

0008_0026_b_53L江西省의瀋陽湖 너른벌판은

0008_0026_b_54L匯夷가周厲王을 征伐하든곳

0008_0026_b_55L虢仲을大破하고 勝皷첫스나

0008_0026_b_56L江漢詩못지옴이 萬古에遺恨

0008_0026_b_57L安徽省江州에 龍首龜底碑

0008_0026_b_58L康戩의善政偉蹟 視察하시고

0008_0026_b_59L洪澤湖건너가니 泗洲城이라

0008_0026_b_60L千山이拜舞하고 百川이朝歸

0008_0027_a_01L아름다운녯徐都 처음지나니

0008_0027_a_02L始盛漸衰우리게 切實한儆戒

0008_0027_a_03L土人이재促하는 어서라는말

0008_0027_a_04L漢文으로못쓰니 分明한遺傳

0008_0027_a_05L城北北便掛劒▣ 놉히쌋스니

0008_0027_a_06L延陵季子賢明을 紀念함니라

0008_0027_a_07L第一山넘어가서 江蘇省보니

0008_0027_a_08L八千年後새運氣 分明하도다

0008_0027_a_09L夏后楚王召集한 國際大會에

0008_0027_a_10L우리大使왓듯곳 踏破하시고

0008_0027_a_11L新亭을求景하니 愁雲이자옥

0008_0027_a_12L王導가周顗를  責한곳이라

0008_0027_a_13L運河에龍舟타고 내려오실새

0008_0027_a_14L寒山寺쇠복소래 凄冷히波傳

0008_0027_a_15L拱宸橋下陸하니 淅江省杭州

0008_0027_a_16L胥山에올라서셔 三島보섯다

0008_0027_a_17L錢塘潮白란넉  넘어도偏狹

0008_0027_a_18L撻尸三百父兄讎 快雪햇스나

0008_0027_a_19L宗國覆滅良心에 未安할지라

0008_0027_a_20L屬鏤劍當然하니 尙今무슨恨

0008_0027_a_21L正氣廟에凛凛한 褚遂良遺像

0008_0027_a_22L唐帝五指罔佞을 切諫하식은

0008_0027_a_23L不逞說함부루쓴 그의報怨에

0008_0027_a_24L피눈물릴것을 미리알미라

0008_0027_a_25L眞鑑無染諸僧과 龍華永明寺

0008_0027_a_26L그古跡찻든일은 太煩키不題

0008_0027_a_27L單說로晋水師를 訪同하시샤

0008_0027_a_28L心印으로相交코 同留一年에

0008_0027_a_29L集註禪經著述을 賛助하시며

0008_0027_a_30L思親隆師蘭盆을 創作하시니

0008_0027_a_31L鮮漢에流行하는 오랜그風俗

0008_0027_a_32L有名한이兩士에 비릇함이라

0008_0027_a_33L무러져가는졀과 허울버슨즁

0008_0027_a_34L大慈大悲憫忙히 生覺하시고

0008_0027_a_35L奮然히歸國하야 上게奏하샤

0008_0027_a_36L內帑을거우려서 捐賜하시매

0008_0027_a_37L杭州大刹瞬息間 소사낫스니

0008_0027_a_38L四十餘畝建設이 도한데

0008_0027_a_39L大雄殿閣雲霄에 놉히소삿고

0008_0027_a_40L十尋鍾數十里를 振動하더라

0008_0027_a_41L高麗金經간직한 輪藏機械는

0008_0027_a_42L모든졀中新發明 神便도하다

0008_0027_a_43L天王閣妙應閣  千佛閣이며

0008_0027_a_44L七祖堂伽藍堂  碧鮮閣들은

0008_0027_a_45L龍鳳麒麟雕刻이 아조妙하니

0008_0027_a_46L神仙制作아니면 匠石솜씨요

0008_0027_a_47L香積房아滌池는 周圍丈餘에

0008_0027_a_48L文石으로쌋스니 五色이玲瓏

0008_0027_a_49L高麗寺놉흔名號 傳播가되고

0008_0027_a_50L宋寧宗金字大額 렷하도다

0008_0027_a_51L高麗는大覺師의 道塲을思慕

0008_0027_a_52L이곳을永世不忘 記念하엿다

0008_0027_a_53L忠宣王은大臣을 보내여重修

0008_0027_a_54L元公은負郭良田 寄附햇스니

0008_0027_a_55L燦爛한새丹靑은 西湖들生色

0008_0027_a_56L豊富에添한寺產 三江이不竭

0008_0027_a_57L寺僧은功德主 報恩키爲해

0008_0027_a_58L楞伽室前啓聖殿 놉히지으니

0008_0027_a_59L莊嚴이大雄殿에 彷彿하신데

0008_0027_a_60L義天父王文宗을 奉安하섯다

0008_0027_b_01L妙空如通無際는 法統니어서

0008_0027_b_02L菩薩의平等主義 巡廻로講演

0008_0027_b_03L聽衆은龍지  가득찻섯고

0008_0027_b_04L進香供物道路에 치안앗다

0008_0027_b_05L淸乾隆은여려번 이곳을探勝

0008_0027_b_06L졀일홈法雲寺로 곳치인後에

0008_0027_b_07L奧匪의蹂躝에  兵燹當하니

0008_0027_b_08L긴歷史오랜졀이 怯灰에一空

0008_0027_b_09L이웃사람터갈다 壁에치운채

0008_0027_b_10L사흘에주림업시 怪히녀길제

0008_0027_b_11L東坡의指敎밧고 救出되여서

0008_0027_b_12L自己財產다하야 草創햇스니

0008_0027_b_13L兩次나蘇氏神力 感謝커니와

0008_0027_b_14L遠夷五害上䟽를 連上튼者로

0008_0027_b_15L도리여伽藍堂에 護衛神됨은

0008_0027_b_16L竺乾敎因果報應 어김업도다

0008_0027_b_17L一千九百十九年 新氣運타서

0008_0027_b_18L申睨觀上額으로 看板달니매

0008_0027_b_19L그名을恢復하니 곳져집이나

0008_0027_b_20L外樣이흉축하고 안이거츠니

0008_0027_b_21L당신가치不關한 行人의게도

0008_0027_b_22L空然한無禮를 그져밧아요」

0008_0027_b_23L空海에가쳐잇는 의로운몸이

0008_0027_b_24L반가운故鄕遺跡 처음드르니

0008_0027_b_25L인가生時인가 다름박질로

0008_0027_b_26L나난듯이柴門을 열치고드니

0008_0027_b_27L절은아직俗人이 寓居하엿고

0008_0027_b_28L獰惡한外國개는 몹시짓는다

0008_0027_b_29L階下에拜謁하고 鞠躬立하야

0008_0027_b_30L上下四方仔細히 두루살피니

0008_0027_b_31L高麗皇位한間에 合쳐셧는데

0008_0027_b_32L외인便적은床위 龍爐에檀香

0008_0027_b_33L내줄기실과가치 간으럿시나

0008_0027_b_34L萬道金光變할 잇스리로다

0008_0027_b_35L千年祖上萬里外 처음뵈오니

0008_0027_b_36L질거울데설음은 어인일인가

0008_0027_b_37L十景致찬구름에 漸漸뭇치고

0008_0027_b_38L數峰閣슯푼바람 사람傷한다

0008_0027_b_39L눈물이쏘다져서 銅駝싯기고

0008_0027_b_40L憑城哭절노되니 山谷이慰響

0008_0027_b_41L해는마츰지는데 압길이머니

0008_0027_b_42L사랑하는本寺를 不得不하직

0008_0027_b_43L한아바님安寧히 留하십소셔

0008_0027_b_44L千勞萬苦괴름을 참으십시요

0008_0027_b_45L제가나가이情景 廣告하오면

0008_0027_b_46L우리族屬다歸依 施主하리니

0008_0027_b_47L녯터에華嚴高殿 다시세우고

0008_0027_b_48L不遷之位永遠히 奉安하리다

0008_0027_b_49L募化의무거운짐 억개에메고

0008_0027_b_50L操心으로山門밧 물러나오니

0008_0027_b_51L어두운險한길 寸步를難行

0008_0027_b_52L언제나져언덕위 우리집으로

0008_0027_b_53L(完)


0008_0027_b_54L師之德 足以繼諸佛

0008_0027_b_55L師之化 足以益衆生

0008_0027_b_56L師之行 足以扶正道

0008_0027_b_57L師之智 足以發大誠

0008_0027_b_58L〔大覺國師墓誌銘〕


0008_0028_a_01L
0008_0028_a_02L넷날의高麗寺는이러하엿다

0008_0028_a_03L◀昔時의高麗寺▶

0008_0028_a_04L杭州에서 嚴一波氏 手寫


0008_0028_b_01L 高麗寺는中國杭州의西湖南濱에在하니「湖濱公園」에서 小舟를南으로放하야「三潭印月」과「柳浪聞
0008_0028_b_02L鶯」의틈을비집고나가서 左便으로「南屏晩鍾」과「雷峰夕照」와「花港觀魚」를바리고 右便으로고개를돌리
0008_0028_b_03L어 우으로「北高峰」을치어다보고 아래로「蘇堤春曉」를구버보면서「映波橋」를나가면「赤山埠」에이르
0008_0028_b_04L나니 그동안이約一時間이다「赤山埠」에서下陸하야 南으로約一里를步行하고 西으로轉하야 湖水를
0008_0028_b_05L右에沿하고 幽深한曲徑
0008_0028_b_06L으로欝欝한竹林을헤치면
0008_0028_b_07L서「南高峰」밋흐로約一里
0008_0028_b_08L를드러가면 懸板도업는
0008_0028_b_09L으막사리 헛간한채가 길
0008_0028_b_10L左傍에서잇다。이門을
0008_0028_b_11L밀고들어가서 西으로
0008_0028_b_12L板子門하나를지내면 그
0008_0028_b_13L제야허술한집한채가 東
0008_0028_b_14L向으로안저잇고 그우에
0008_0028_b_15L「高麗寺」라는懸板이달
0008_0028_b_16L려잇나니 이懸板은睨觀
0008_0028_b_17L「申圭植先生이 丁巳年
0008_0028_b_18L에一首詩를지어서 懸板
0008_0028_b_19L에색이어걸든이듬해戊午
0008_0028_b_20L年에 親筆로써서건것이
0008_0028_b_21L니 이집이곳「高麗寺」이
0008_0028_b_22L다。萬一陸路로가자면杭
0008_0028_b_23L城南便에잇는淸波門을經由함이㨗徑이니 이門을나서서 約八九里를西南으로行하면 亦是「赤山埠」에이
0008_0028_b_24L른다。

0008_0028_b_25L 昔日慧因寺가안즌은 南山이라稱하나니 玉岑을面하고 兎嶺과赤山을背하엿스며 左에는南高峰을
0008_0028_b_26L翼하고 右에는箕川과蚊窓二水를踞하엿다。二水가合한後에南으로繞하야 寺門을環轉하고 東北으로龍
0008_0028_b_27L橋를迂迴하야 다시南으로赤山埠에至하야 西湖에入하니 當時에는畵船과簫皷가 箕川의下에集하얏다
0008_0028_b_28L한다。現今에此等의美景을歎賞하는吾人은 昔日을追憶하야 그仙境을憧憬지안흘수업다。

0008_0028_b_29L高麗寺題感

0008_0028_b_30L睨觀 申圭植先生遺著
0008_0028_b_31L赤山斜日訪沙門。玄會西林似峽邨。石
0008_0028_b_32L像千年瞻佛祖。萍踪萬里泣王孫。四時
0008_0028_b_33L香火群生福。一片淨乾故國魂。最是難
0008_0028_b_34L堪回首處。可憐古廟數間存。

0008_0028_b_35L 赤山은高麗寺入路에在한地名이며 玄會西林은高麗寺라
0008_0028_b_36L는懸板을달기前에걸렷든懸板이라

0008_0029_a_01L佛敎硏究

0008_0029_a_02L香山外史

0008_0029_a_03L
 그러면그眞如自體는무엇이냐하면 佛敎에서는이것을宇宙의本體라고說明할것입니다。

0008_0029_a_04L何故인가하면 우리가이宇宙의現象을볼에 이無限한宇宙에는 森羅萬象이區區別別로 기여잇는
0008_0029_a_05L것을볼겻입니다。

0008_0029_a_06L 그럼으로山高水長이라던지 는花紅柳綠이라던지 이와가튼모든現象이잇는同時에 各其相當한作
0008_0029_a_07L用이잇는것입니다。

0008_0029_a_08L 그러나이宇宙에잇는모든現象이 結局은宇宙本體에서 現出된現象임으로 現象과本體의關係는 不即
0008_0029_a_09L不離의關係가잇는것입니다。다시말하면 現象이업는本體가업고 本體가업는現象이업슬것입니다。

0008_0029_a_10L 그럼으로眞如即萬法의關係는如左합니다。

0008_0029_a_11L{本體―眞如―佛陀―涅槃―空―理

0008_0029_a_12L現相―萬法―衆生―生死―假―事

0008_0029_a_13L妙用―眞如卽萬法―感應―解脫―中―無礙}

0008_0029_a_14L 이것을보면 佛陀와衆生의關係도마치本體와現相과의關係갓습니다、이럼으로佛敎에서는 一切衆生
0008_0029_a_15L이悉有佛性이라합니다。

0008_0029_a_16L 勿論一切衆生은 그本體에잇서서는 佛陀와가튼性質을具備하얏다하지만 다만宿世의因緣으로 六途
0008_0029_a_17L輪回를繼續하면셔 或은餓鬼도되고 或은畜生도되고 人間도된다고합니다。우리人間中에도 男女智
0008_0029_a_18L愚며 貧富貴賤이며 强弱優劣이라는 모든差別相이無限이생기여잇는것입니다。

0008_0029_b_01L 이것을簡單한譬喩로말하면 匙나鉢盂나 이것이모도다 그本體는한金屬性이지만 그現相은匙도되고
0008_0029_b_02L은鉢盂도되여서 匙은匙의作用이잇고 鉢盂는 盂의作用이잇는것과가치 宇宙의本體 現相 妙用
0008_0029_b_03L도는이러할것입이다 그런즉眞如의體相用의關係를達觀하면 宇宙의眞理도明瞭히알것입니다。

0008_0029_b_04L 이러한關係로佛敎에서는 이宇宙의本體를 眞如라기도하고 佛陀라기도합니다。그리고이宇宙의現
0008_0029_b_05L相을萬法이라고도하고 或은衆生이라고도합니다 이宇宙의作用은 그本體와現相과의不即不離의關係
0008_0029_b_06L라고說明할것입니다。

0008_0029_b_07L 그럼으로 이宇宙의本體 現相 妙用에對하야 日本에有名한 大內靑巒居士는三信法이라는것를 그
0008_0029_b_08L信行綱領에定한것이잇습니다。이것은通俗的임으로 누구나알기가容易할듯합니다。

0008_0029_b_09L 그三信法은如左합니다。

0008_0029_b_10L(一)吾人은無限한空間에充塞하고 無限한時間을通貫한 宇宙平等의本體되는 絶對不變의靈光잇는것을確
0008_0029_b_11L信한다

0008_0029_b_12L 이것은宇宙의本體을말한것입니다 즉말하면 宇宙의本體은 不生不滅인故로 無限한空間에充塞하고
0008_0029_b_13L無始無終한故로 無限한時間을通貫하는것입니다。

0008_0029_b_14L(二)吾人은 宇宙平等의本體가活動하야 萬象差別의現相이되고 因緣이相續하야 世界의果報가 歷然한
0008_0029_b_15L것을確信한다。

0008_0029_b_16L 이것은宇宙平等의本體인眞如海上에 因緣所生의無明風이起하야 이에一切差別의 千波萬波가생기여
0008_0029_b_17L셔 이宇宙間에存在한森羅萬象은 恒常生하고는곳滅하고 滅하고는곳生하나 이와가튼새이에도 因
0008_0029_b_18L緣의關係는조곰도를님업시 嚴正히自在한것을말한것입니다。

0008_0029_b_19L(三)吾人은萬象의妙用이 各其本德을完成하야 互相感應할時에는 差別의現相이即平等의本體되는것을確
0008_0029_b_20L信한다。

0008_0030_a_01L 이것은現相即本體 差別即平等의妙理를말한것입니다 即宇宙의本體는 平等이지만이것이因緣關係로
0008_0030_a_02L差別의現相을假成한것이라합니다。

0008_0030_a_03L 實로우리가이眞如의理法을味得할것가트면 이에佛敎의本懷가잇고 人生의意義와價値라는것도잇슬
0008_0030_a_04L것입니다。

0008_0030_a_05L 그런즉只今우리가 모도다痴鈍하고 貧乏하고 怯弱하고 무엇이던지이世上모든것이 우리의게는
0008_0030_a_06L하나도滿足할만한生活이업다고생각할에는 勿論이世上萬事가 모도다恨嘆거리와悲哀의材料가되고말
0008_0030_a_07L것입니다。

0008_0030_a_08L 만약이와가치이世上을悲否한다하면 이것은다만宇宙現相(波ㅣ無明)의方面만본것임으로 거긔에는
0008_0030_a_09L 勿論大小高低가잇고 美醜優劣도잇고 라서喜怒哀樂이잇슬것은當然한것입니다。

0008_0030_a_10L 그러나우리는한번心眼을서 宇宙本體(水ㅣ眞如)의方面을볼것가트면 거긔에는永遠한生命이活躍하
0008_0030_a_11L고 無限한自體가存在한것을自証할것입니다 그러고絶對의歡喜가잇는同時에 一切衆生을濟度하겟다
0008_0030_a_12L는大慈大悲가發生할것입니다。

0008_0030_a_13L火盛煒煒한데는水로滅하기를恃하고 飢渴之人은水穀을恃하고 老人은几枚을恃하
0008_0030_a_14L고 盲者는有目을恃하고 冥夜에는燈火를恃하고 疾病困篤에는醫藥을恃차고 巨
0008_0030_a_15L海에船行하다가風浪이猛盛한데는榜櫓를恃하고 道에盜賊이잇스면藏匿處를恃하고
0008_0030_a_16L身이死하야神이去할에는오즉修善을恃히나니라

0008_0030_a_17L〔如來示敎勝軍王經〕

0008_0030_b_01L竹倚問答(續)

0008_0030_b_02L雲陽沙門

0008_0030_b_03L一七

0008_0030_b_04L
 (問)明明歷歷하게恒常吾人의眼前日用事物에顯露된다는所謂宇宙의眞理라는것이如何한것인지다시한번
0008_0030_b_05L說明하야주시오

0008_0030_b_06L (答)別로難知難解한것이아니라 能히宇宙의本體와現相과妙用을見得하는것이니 宇宙의森羅萬像이種
0008_0030_b_07L種의區別이잇서서山은高하고水는長하지마는各各그作用이잇는것이라 山이나水이나乃至禽獸草木이모다
0008_0030_b_08L本體上에顯現되여잇는現相인데 現相을離하고는本體가로업고 本體를離하고는現相이로업서서 體
0008_0030_b_09L相이相卽하야잇는것이 이宇宙에明明歷歷하게顯露되는眞理이라 古語에「水不離波波是水」라하니이것
0008_0030_b_10L은現相의我와本體의佛과가 波와水와가타서現相의波를離하고는水가업스며 本體의水를離하고는波가
0008_0030_b_11L업는것으로 現相의我外에로佛이업고 本體의佛에서我가顯現되는道理를証明한것이니 譬喩로말하자
0008_0030_b_12L면 花瓶과茶碗과人形과가 모다「흙」(土)으로되엿스나 그現相으로는花瓶ㆍ茶碗ㆍ人形이되여잇스니다가
0008_0030_b_13L치土의本體로서 花瓶은花瓶의作用 茶碗은茶碗의作用 人形은人形의作用을하나니 宇宙의本體와現相
0008_0030_b_14L과妙用을이에서可히見得할지라 이體 相 用 三을見得하면宇宙의眞理는明瞭하게顯露되나니라 佛敎
0008_0030_b_15L에서는이本體를眞如라하고 이現相을萬法「事」이라衆生「物」이라하나니라

0008_0030_b_16L一八

0008_0030_b_17L
【問】그러면 迷를轉하야悟를開한다는것이 이體 相 用三者에무엇을悟하는것입닛가 體卽眞如만悟하

0008_0031_a_01L고相 用은抛棄함닛가 는그三者를무엇이던지모다悟得하는겟입닛가?

0008_0031_a_02L (答)軆相用三者에그最妙最奧한것은禮임으로悟의究竟은軆에잇다하겟지마는 萬一에相과用은全然히捨
0008_0031_a_03L離하고오즉體만을悟한다하면되지안는것이니 用이업는軆는眞空이될것이오 體가업는用은妄有가될지라
0008_0031_a_04L軆는相 用을離하고獨立한것이아니라相 用의中에包含되여잇는所以然을軆라하고 用은軆 相을離하고
0008_0031_a_05L別行하는겻이아니라軆 相의上에行爲하는事要를用이라하고 相은軆 用을離하고獨存한것이아니라軆 用
0008_0031_a_06L의間에現露되는것을相이라하야 軆와相과用이三角關係「이말은마치軆 相 用三이各別하야甲 乙 丙
0008_0031_a_07L의性質과位置가잇는嫌이잇스나 여게는그러한意味로쓴겻이아니오 다만서로聯絡되는것이마치三角關係
0008_0031_a_08L와갓다는設譬임」가잇슴으로一隅를擧하면三隅가反하야割斷되지안는것이라 그러나 衆生들은이三者를
0008_0031_a_09L了解치못하야用「妄有」에만執着할새世尊이法相과法軆를開示하샤 하야곰悟入케하신것이라 다시譬를
0008_0031_a_10L設하건대 마치同一한眞金으로瓶 盤 釵 釧種種한器具가되엿거든 迷者는오즉用에만執着되며 或은
0008_0031_a_11L그相에만拘碍되여서 그것을모다各別視할이오 그本軆인眞金이同一함은覺悟치못함으로 世尊은다만
0008_0031_a_12L그相과用에包含되여잇는 本軆가眞金인것을悟得하시고說明하신것이라 卽天은天 地는地 山은山 水
0008_0031_a_13L는水(用)로만觀察하는것은凡夫요 그게서그理相을分析하야有無의義理(相)를觀察하는것은義理禪이오
0008_0031_a_14L天이卽是地 地即是天 山即是水 水即是山(軆)으로觀察하는것은如來禪라 그러나오즉盡大地一精金인
0008_0031_a_15L眞理만을悟解하고 相 用이闕如하면亦是不可한닭에 다시山은山 水는水 天은天 地는地그대로各
0008_0031_a_16L名宛然하게觀察하는것을祖師禪이라하는것이니 이것은禪門三句라 다시말하면 軆가업는用은妙用이아
0008_0031_a_17L니며 用이업는軆는妙軆가아니오 妙用妙軆를解明치못한智는妙智가아니니 그럼으로如來의境界는妙軆
0008_0031_a_18L妙用을밝킨妙明 妙智에衆生을引導하는것이니라 이것이곳佛陀의理想이며宇宙의理想이니라

0008_0031_a_19L一九

0008_0031_a_20L
 (問)그러면宇宙의現相을엇더케觀察함이可한가요

0008_0031_b_01L (答)그것은말할것도업시 우리의目擊하는바와가치各各個別한것이라 그러나그것들이時間上으로는無
0008_0031_b_02L常空間上으로는無我이라 佛敎에이론바「諸行無常 諸法無我」라한것이 이宇宙의現相을가라친것이니
0008_0031_b_03L諸行無常이라는것은 이宇宙의萬象이時時刻刻으로遷易하는것을말한것이라 이天地間에잇는바一切외物
0008_0031_b_04L이무엇하나이라도 遷易치안는것이업서서 朝에는紅顏이다가夕에는白骨이오 昨日의紅花가今朝의黃葉
0008_0031_b_05L桑田이碧海 어는것이無常의風에吹動치아니함이업스니 이러케廣大한天地도 이無常이라는것은免치못
0008_0031_b_06L하야 畢竟에는崩壞하고마나니 이것이이른바諸行無常이라 世界에는成住壞空이잇고 衆生에는生老病
0008_0031_b_07L死가잇고 法相에는生住異滅이잇나니라

0008_0031_b_08L二○

0008_0031_b_09L
 (問)生住異滅이라는것이무엇입닛가

0008_0031_b_10L (答)이것도亦是宇宙間에잇는者로는免할수업는法相이니 사람이라도그始生은生、그生으로부터死지
0008_0031_b_11L는住 漸漸나히드러서少年으로老人이되는것은異、究竟에死去하는것은滅이라할것이오 草木으로말을할
0008_0031_b_12L지라도 春에芽가發하는것은生、花葉이展開하야 그姿勢를가지고잇는것은住花가謝하고葉이枯하는것은異
0008_0031_b_13L彫落하야盡함은滅이라이天地間에는一物도 이四相의變遷을經過치안는것이업스며 이四相을經過한다
0008_0031_b_14L고物相이업서지게되는것은아니니 生住異滅은분수하면春夏秋冬과가튼지라 春이過하면夏가來하고 秋
0008_0031_b_15L가盡하면冬이成하야 一年이過盡하면 다시翌年의春夏秋冬이잇고 그翌年에도春夏秋冬이잇는것처럼
0008_0031_b_16L生住異滅 生住異滅 이와가치前相이盡하면後相이起하야 작고작고相續不斷하나니 그相續하는中에는
0008_0031_b_17L生으로부터滅지即四相의一番經過를일러서 이것을一期無常이라하니 마치春夏秋冬이한번經過함를一
0008_0031_b_18L年이라함과가트니라 그러나無常이오즉 이一期無常만아니라 刹那無常도잇나니라

0008_0032_a_01L漫筆

0008_0032_a_02L二九

0008_0032_a_03L
◎朝鮮女子大學 在鮮基督敎六宗派合同外人宣敎師團은 本年新事業中에는 京城市外新村에 朝
0008_0032_a_04L鮮女子大學을建設하기로决定하얏는데 開校는明年四月이란다

0008_0032_a_05L 現代女子도產業革命의餘波로 古代와가치生殖本位 母性中心의單純한 家庭生活에만安定할수업는
0008_0032_a_06L닭에 歐米各國에서는女代議士 女知事 女博士가輩出치아는가 그럽으로現今日本에서는 女子大學生
0008_0032_a_07L들이 男女共學 機會均等의標語로帝國大學의開放을絶呌하는이에 朝鮮에서는인제비롯오西洋宣敎師
0008_0032_a_08L의傳道事業으로 女子大學를設立하기로되엿스니實로時代遲의感이업지안타 우리朝鮮新式女子들도 戀
0008_0032_a_09L愛에만熱中하지말고 京城帝國大學의開放運動을開始하는것이엇더한고。

0008_0032_a_10L三○

0008_0032_a_11L
◎朝鮮佛敎大學 在鮮日本各宗의布敎師스님들은 朝鮮에도佛敎學校를建設할必要를痛感하고 서
0008_0032_a_12L로協議한結果 具軆案을立하고實地運動에着手하얏다는데 그計畫의內容은學校名稱을朝鮮佛敎大學이라
0008_0032_a_13L하고 京城에設立할터인대今年內로모든凖備를完了한다지。

0008_0032_a_14L 우리는그設立의趣旨와內容如何는姑舍하고 엇재던朝鮮佛敎大學이라는名稱만들어도 깃분마음을이기
0008_0032_a_15L지못한다 朝鮮僧侶는엇지되든지佛敎만興旺하게되면그만이지

0008_0032_b_01L三一

0008_0032_b_02L
◎住持養成所 忠北槐山郡延豊面柳上里張錫文이라는사람은 覺皇寺住持姜大年氏宛으로「貴寺內
0008_0032_b_03L住持養成所規則書一通과寺刹令一通을妄勞下付하시기를千萬敬要候也」라는葉書를보내엿다。

0008_0032_b_04L 아마普通속인兩班들은覺皇寺를住持養成所로看做하는것갓다이것은誤解지만 그러나奇特한것은 得度
0008_0032_b_05L니무엇이니할것업시 此所謂一超直入如來地라는頓覺으로 위선住持만되기를志願하는일이다 참말住持
0008_0032_b_06L養成所가잇스면 그實僧侶보담도속인兩班의入學熱이甚할걸。

0008_0032_b_07L三二

0008_0032_b_08L
◎獨身稅 東京西巢鴨町私立帝國小學校長西山君은 이번에三百名의賛助連署를得하야 子福者의保
0008_0032_b_09L護에關한請願을衆議院貴族院에提出하얏다는데 그內容은多產者의게는國庫로써敎養費는勿論補助하지만
0008_0032_b_10L子福勳章지라도授與하는同時에 그敎養費의財源은獨身稅 無子稅 離婚罰金으로充用한다고

0008_0032_b_11L 世相은走馬燈과가치참無常하다。產兒制限論이한동안世上에喧傳되는것갓더니 多產奬勵論이擡頭하
0008_0032_b_12L니 이것도反動的勢力의一種인지는모르지만 정말이러한法律이制定되면 獨身稅無子稅로淸凈한比丘 比
0008_0032_b_13L丘尼의서홉밥生活에도큰問題가될걸。

0008_0033_a_01L問答佛敎

0008_0033_a_02L李應涉

0008_0033_a_03L第一編 法相問答(續)

0008_0033_a_04L法相問答 第二章

0008_0033_a_05L
 王이무러가로대

0008_0033_a_06L 『尊者여 生한者는언제지던지 가틈닛가 或은다름닛가。』

0008_0033_a_07L尊『全然히가튼것도아니오 한全然히다른것도아니외다。』

0008_0033_a_08L王『實例를드러뵈여주시오。』

0008_0033_a_09L尊『陛下여 陛下는일즉히갓난아히엿셧고 搖籃中에담겨잇는어린아히엿셧지요。그러나그의陛下와 시
0008_0033_a_10L방成人이된陛下와가틈닛가。』

0008_0033_a_11L王『小兒젹과 시방나와는다름니다。』

0008_0033_a_12L尊『萬一陛下가그어린아히가아니엿더면 陛下에게는어머니도업고아버지도업고 한先生도업겟슴니다。
0008_0033_a_13L陛下가學問이며禮儀作法을배호지안앗드면 智慧도啓發되지안엇겟지요。陛下여第一期에잇든胎兒
0008_0033_a_14L의어머니와 第二期第三期第四期에잇든胎兒의어머니와는다름닛가 엇덧습닛가 어린아히의어머니와
0008_0033_a_15L成人된者의어머니와는다름닛가 學校時代少年의어머니와 學校卒業後同人의어머니와는다름닛가 가
0008_0033_a_16L튼사람이罪를犯한와 手足을비히켜刑에處한와는다름닛가。』

0008_0033_a_17L王『아니요 다르지안소 그러나 貴衲은이것을엇더케說明을하십닛가。』

0008_0033_a_18L尊『갓난아히젹의나와 搖籃中에흔들닐의나와 成人이된今日의나는 갓흔나라고안흘수업습니다 웨

0008_0033_b_01L그런고하니 今日지經過한一切狀態는 어린아히의나에게包含되야잇는닭이외다。』

0008_0033_b_02L王『實例를드러보시오。』

0008_0033_b_03L尊『陛下여 萬一사람이한個「람푸」에불을부치면 그「람푸」는밤새도록타겟지요。』

0008_0033_b_04L王『그럿슴니다 그것슨타겟지요。』

0008_0033_b_05L尊『그러면 그밤第一更에탄불(燃焰)과 第二更에탄불과는가틉닛가。』

0008_0033_b_06L王『아니요 그것슨다름니다。』

0008_0033_b_07L尊『그러면 第二更에타든불과 第三更의그것과가틉닛가。』

0008_0033_b_08L王『아니요 다름니다。』

0008_0033_b_09L尊『그러면 第一更에탄「람푸」와 第二更第三更第四更에탄「람푸」와는各各다릅닛가。』

0008_0033_b_10L王『아니요 불빗은밤새도록가틉람푸로부터發합니다。』

0008_0033_b_11L尊『陛下여 사람과物質의存續하는狀態도한그와가타야 一의狀態가나타나면 他의狀態는過去로落謝
0008_0033_b_12L합니다。그런데新陳代謝는거진同時에됩니다 이와가치사람은가튼것도아니오 다른것도아닌것으로서
0008_0033_b_13L自家意識의最後의狀態지存續하는것시외다。』

0008_0033_b_14L王『더한가지다른實例로써뵈여주시오。』

0008_0033_b_15L尊『그는말하자면牛乳와가튼것이지요 牛乳는牝牛로부터搾取하는것인故로暫時지나면 爲先變하야凝乳
0008_0033_b_16L가되며 그다흠에凝乳로붓터牛酪이되며 牛酪으로부터醍醐味가됩니다 이제그牛乳는 凝乳又는牛
0008_0033_b_17L酪或은醍醐味와同一物이라고하야도可할가요。』

0008_0033_b_18L王『그것은그러치안습니다 그러나 그러나 凝乳等은牛乳로부터된것이외다。』

0008_0033_b_19L尊『陛下여 사람과物質의存續하는狀態도한그와가타야 一의狀態가나타나면 他의狀態는過去로落謝
0008_0033_b_20L합니다 그런데新陳代謝는거진同時에됩니다 이와가치사람은가튼것도아니오 다른것도아닌것으로서

0008_0034_a_01L自家意識의最後의狀態지存續하는것이외다。』

0008_0034_a_02L王『아참으로……………尊者여。』

0008_0034_a_03L 王이무러갈오대

0008_0034_a_04L 『尊者여 再生하지안는사람은 그일을覺知하고잇슬가요。』

0008_0034_a_05L尊『覺知하고말고요。』

0008_0034_a_06L王『그러치만 엇더케뎌는그일을알게될가요。』

0008_0034_a_07L尊『再生의近因이나遠因이나〔다ㅣ絶滅〕하는하닭이오。』

0008_0034_a_08L王『實例를들어說明하야주시오。』

0008_0034_a_09L尊『陛下여 萬一한사람의農夫가갈(耕)고려(蒔)서 엇은穀物노써그倉庫를채우고 그로부터或時期間
0008_0034_a_10L을갈지도안코리지도안코 오직처음倉庫에싸하두엇든穀物로生活하고 或은그것을다른物件과交換하
0008_0034_a_11L고 는뎌가必要하다고生覺하니만큼을가지고지냇스면 이農夫는 그倉庫가언제거던지充滿히잇지
0008_0034_a_12L는안흘것슬覺知하겟지요。』

0008_0034_a_13L王『그러치요 뎌는그것을覺知치아니치못하지요。』

0008_0034_a_14L尊『그러나 엇지하야그를알게될가요。』

0008_0034_a_15L王『뎌는그倉庫를채우는 近因과遠因이아울러업서진것을覺知하는닭이으。』

0008_0034_a_16L尊『陛下여 陛下가무르신사람도그와갓습니다 뎌가再生을招하는一切原因을絶滅한故로 그것에對한責
0008_0034_a_17L任을遁除한일自識하는것이외다。』

0008_0034_a_18L王『그럿습니다 尊者여。』

0008_0034_a_19L 王이무러갈오대

0008_0034_a_20L 『尊者여智가잇는者에는 領解도한잇을가요。』

0008_0034_a_21L尊『그럿습니다 陛下여。』

0008_0034_a_22L王『그러면 이兩者는同一합닛가。』

0008_0034_a_23L尊『그럿소。』

0008_0034_b_01L王『그러면사람은智―――그는貴衲이領解와갓다고말삼하시니―――잇드래도 그래도마음에惑하는일이잇슬
0008_0034_b_02L가요업슬가요。』

0008_0034_b_03L尊『事件에라잇기도하고 事件에라업기도합니다。』

0008_0034_b_04L王『그러면 엇더한事件이 뎌의마음을迷惑케하는것인가요。』

0008_0034_b_05L尊『뎌는아즉배호지아니한學問이며 아즉보지못한나라의일이며 아즉듯지못한名稱이며名辭에對하야 마
0008_0034_b_06L음을민민하겟지요』

0008_0034_b_07L王『그러면엇더하境遇에 뎌는惑하지안는가요。』

0008_0034_b_08L尊『뎌는萬物의無常 生物의苦 及無我의道理를아는바의知見을라 達觀한者에就하아는그마음을惑하
0008_0034_b_09L지안습니다。』

0008_0034_b_10L王『그러면 그러한境遇에 그迷想은어듸로가는것일가요。』

0008_0034_b_11L尊『한번智가니러나면 그瞬間에迷想은消失되고맙니다。』

0008_0034_b_12L王『實例를들어말삼하야주시오。』

0008_0034_b_13L尊『사람이闇黑한房에불을켜(點)면 闇黑은업서지고 밝게되는것가튼것이외다。』

0008_0034_b_14L王『尊者여 領解는어듸로가는것십닛가。』

0008_0034_b_15L尊『推理作用의智慧가 하지안흐면안될일을해서이루웟슬는 推理作用은일이업서집니다 그러나 그것
0008_0034_b_16L에라서엇은智識 即萬物의變遷 生物의苦及無我의智識은 決코消失되지안습니다。』

0008_0034_b_17L王『尊者여 貴衲이앗가(先刻)말삼하신데對하야 實例를드러說明하야주시오。』

0008_0034_b_18L尊『그것은사람이夜間에片紙를우랴고 書記들불러 燈에불을켜고片紙를쓰면 다쓴뒤에滅燈을할지라
0008_0034_b_19L도 쓴片紙는남어잇는것이오 맛치그와가틉니다 이와가치推理作用을그칠지라도 萬物의無常生物의
0008_0034_b_20L苦無我의智識은消失되지안습니다。』

0008_0034_b_21L王『다시實例를드러說明하야주시오。』

0008_0034_b_22L尊『東部地方의農家에서는 不意의火災를막기爲하야 各戶의後面에물을갓독너흔五個의水桶을配置하는
0008_0034_b_23L習慣이잇소 그래그집에火災가낫다고假定하면 家人은直時五個의水桶물을집에대여 불은다졋습니
0008_0034_b_24L다그境遇얘農家의사람들은 그래도水桶을쓰랴고生覺을할가요。』

0008_0035_a_01L一號一言(其二)

0008_0035_a_02L小白頭陁

0008_0035_a_03L三身婆

0008_0035_a_04L
 一犬이吠影하면群犬은吠聲이라 岐路兦羊이理或固然이로다 筆者의固陋로 支那와日本은 聞見이업
0008_0035_a_05L지만는 我朝鮮半島는 貴賤을勿論하고 產故가잇는家庭에는 반듯이三身婆을崇拜한다 受胎의時期로
0008_0035_a_06L부터 出生하기지의 幼兒一身에對한作用은 모다三身婆의造化로看做한다 例하면景敎에耶穌氏를
0008_0035_a_07L上帝의獨生子라宣傳함과가치 三身할머니도責任確有한特殊의神이잇는줄로决信한다 그럼으로胎兒가受
0008_0035_a_08L生곳하고보면 左記의儀式을一律施行한다

0008_0035_a_09L 一、첫국밥이라는것을급히지어 淨米飯 甘藿羹(미역국)井華水 各一器式을차려노코 三身婆를對
0008_0035_a_10L像으로하야 產母의無病健康과 幼兒의消災增福을祈願한後에 此를產母로하야곰먹게하는事

0008_0035_a_11L 一、藁索(금기)을左綯(왼켠으로아)하야 幼兒가男子이면 松枝 黑炭 苦草로 若女子이면
0008_0035_a_12L松枝 黑炭二種或은松枝으로 禁索에間錯揷入한後 門楣에掛置하야 外來의雜穢를禁忌하는事

0008_0035_a_13L 一、酒、肉、葱、蒜等葷穢를斷絶하야 三身할머니의厭忌를防止하는事

0008_0035_a_14L 一、炊事塲(부억)과 庭院內外를一層灑掃하야 三身할머니의降臨을歡迎하는事

0008_0035_a_15L 其他胎盤을 손넘업는方位에燒却하는것 洗兒水를淨潔한處所에 注棄하는等各種儀式을 모다三七日
0008_0035_a_16L지限度로하야 精誠을드리고 其外 七七日 百日 一週期(돌날)에致誠도 普通으로履行한다

0008_0035_b_01L 筆者도前記諸般節次에對하야 衷心으로賛成하지마는 한가지의愛惜히여기는것은 三身할머니가 그
0008_0035_b_02L누구인줄을 모르는것이라한다 그르면三身할머니가누구인가 地藏經中에主產鬼王이잇슨즉 產鬼를產神
0008_0035_b_03L으로 產神을삼신으로 次次變音이되엿는가 아니다 그르면三神山麻姑仙女인가 그는더구나 당치안타

0008_0035_b_04L 呀- 정말누구인가 即纎塵을蕩絶하시고 萬德을富有하시머 四生七趣에慈父되시고 三聖六凡이共
0008_0035_b_05L奉하시는 法身 報身 化身의三身佛陀이시다

0008_0035_b_06L 山窮水僻에無路인가疑心타가 柳綠花明의一村을尋訪할時는或者의左記疑問이업지못할것이다

0008_0035_b_07L問 人趣를作成하는三身할머니의造化翁이로업고오즉法、報、化의三身佛陀이라决定할지면 我東方에
0008_0035_b_08L佛法流通이 千五白餘載에不過한지라 그流通以前의사람은 무엇을崇奉하엿스며 何必三身佛陀
0008_0035_b_09L를 崇拜하는理由가무엇인가 

0008_0035_b_10L答 只因一念差하야 現出萬般形이라 過去에業力을라 胎卵濕化가 모다제질을 제가쓰고나오는
0008_0035_b_11L것이다 佛陀를尊崇하지아니한다고 사람이 김생되거나 눈(眼)하나이적다는지 손가락(手指)하
0008_0035_b_12L나이업슬理는 决코잇지안을것이다 即콩(大豆)을심어 팟(小豆)이되거나 모나지(方)안흘것이요
0008_0035_b_13L보리(麥)을심어 벼(禾)자되거나 둥금지(圓)안흘것이다 千五百年前 卽上古時代는 歷史의明證
0008_0035_b_14L을 볼수업는지라 무엇을崇拜하엿는지 或은아니하엿는지 斷言할수업스나 未開時代로推想하면
0008_0035_b_15L아마그저지내간듯도하다 佛敎가流通하기始作되자 朝鮮文化의發展이絶頂에達함으로百姓日用萬般
0008_0035_b_16L事爲에 佛敎儀式을만히行함으로부터 三身崇拜도嚆矢가된듯하다葛은依松하야 百尋을直聳하고 蠅
0008_0035_b_17L은附驥하야千里를能達하나니 生死大事에 그무엇을崇拜하지아니하면已어니와 旣是崇拜코저할지
0008_0035_b_18L대有求皆遂하고 無願不從이신 佛陀를捨하고 무엇을適從라리요

0008_0035_b_19L問 佛陀를尊崇한다하면 바로佛陀라名稱치아니하고엇지三身이라하엿는가

0008_0035_b_20L答 佛陀中에深玄한理致가潜在함을表示함이라 卽枝葉은本이잇고 派流는源이잇는것과가치 法身으로

0008_0036_a_01L조차報身이生하고 報身으로조차化身이生하나니 此是男女間生育問題이기로 佛陀의自源流出하는
0008_0036_a_02L三身으로 對像의神을名함이니다

0008_0036_a_03L問 法이라報라化라함은 곳무엇이며深玄한理致가 自源流出함에止할인가요

0008_0036_a_04L答 直指當體曰法이오 自他受用曰報요 随流應變曰化라한다 萬德이眞常되야 凝然寂滅이라義天에
0008_0036_a_05L朕跡이斯絶하니 其量을不可測이요 敎海에言瀾이頓亡하니 其深을不可涯라 此는法身의境界也요

0008_0036_a_06L ○雖螟眼睫에皇都을建設하니 玉帛諸侯가次第來投로다

0008_0036_a_07L微塵數、大人相으로以莊嚴하고 阿僧秖妙光明으로爲眷屬이라 內含衆妙하고 外應群機하나니此는
0008_0036_a_08L報身의境界也요

0008_0036_a_09L ▼(○*∴)一條古路가雖曰平坦이나 舊習이依然하야兩岐馳走로다

0008_0036_a_10L悲心으로三途을長救하고 弘願으로六趣를普濟할제 弄葉止啼하고 除糞定價하나니此는化身의境界
0008_0036_a_11L也니라

0008_0036_a_12L ∴月磨銀漢에光照大千이라形分衆水하나不離靑天이로다

0008_0036_a_13L問 一切衆生으로하야곰歸依處를作할진대 바로三身佛이라하야 誤解의路를케함이可하거늘 엇지하
0008_0036_a_14L야三身婆라하얏는고

0008_0036_a_15L答 前에말슴함과가치 旣是生育關係이고 慈愛性은女子가偏多함으로 婆字를利用하야 佛陀의慈悲
0008_0036_a_16L가增勝함을暗示함이니라

0008_0036_a_17L問 女子의慈愛性을取할진대 三身夫人이라던지 三身婦라命名하면 稱謂上에귀(耳)가順치아니한가
0008_0036_a_18L何必年紀가衰頹하야 髮白面皺하고 眼昏耳聾하야 愛樂性이全無한 婆字를利用하엿는가

0008_0036_a_19L答 君은可謂未達一間이로다 面上은夾竹桃花이나 肚裡가浸天荆棘이면 車載斗量인를有何所用인가 外
0008_0036_a_20L現金剛이나內秘菩薩이면 一端春風이隨地自生이다 外形美惡가何等關係인가 大抵人類의慈性은 男

0008_0036_b_01L子보다女人이偏多하고 同是女子이지마는 風霜을久歷하고 甘苦를備甞한老婆가尤勝함이니 그럼
0008_0036_b_02L으로「老婆心切」이라「一片婆心」이라는文字가잇지안니한가 新物靑魚와가치 두(腮)에붉은피가
0008_0036_b_03L듯는妙齡女子이지마는 產婦라아니하고 產婆라命名함은그慈愛性을聯想케함이니라

0008_0036_b_04L 且置是事하고 三身婆를待遇함에 酒肉과葷穢를禁한다던가 灑掃와結界(금기줄)를 嚴淨히하는것이
0008_0036_b_05L로다佛敎에儀式이라 特殊의神이아닌것은明確하도다 筆者는本件에對하야 漢藥을隨病加減함과가치 未
0008_0036_b_06L盡함을補充코저함이如左하다

0008_0036_b_07L 一、最初祈願할時 羹飯水三器外에香燭을加할일 或者는三身할머니라하야 朝鮮習慣(男女階級)上盤
0008_0036_b_08L床을두고라도 使用치아니함은 誤解中誤解이라 엇지吠聲兦羊에止할이리요

0008_0036_b_09L 一、禁索을掛置할時現行하는松枝、炭塊、苦草、三種外에梵字를記入한白紙오리幾枚을加할지니 然則靑
0008_0036_b_10L松、黑炭、紅苦草、白紙、黃索의五色禁忌가될더러 神呪威靈에百障이殄滅할지요 但幼兒의男女分
0008_0036_b_11L別은 在來로松枝等을加減하거나 或은藁棒(접방망이)一條를 別로掛置하지마는 두가지가모다穩
0008_0036_b_12L當치못하다思料하노니 五色禁忌를同一히하되 男子는一直線으로가로매고 女子는細繩으로禁索中
0008_0036_b_13L央을서 門楣에자바매면 人字線이될지니 그리고보면自然一陽男、二陰女를形成할지라 儀式의
0008_0036_b_14L完全無缺을圖할일

0008_0036_b_15L或者는梵字記入한白紙를 容易하게엇겟느냐하지마는 產朔보다一二個月을前期하야 豫히寺院或
0008_0036_b_16L은布敎堂에 付托하야두면 그다지難得의物이아니요 費用이生한다할지라도 五錢內外에不過할
0008_0036_b_17L지며 必不得已한境遇에는朝鮮國文으로 佛陀의神咒를記入함도無妨하다하노라

0008_0036_b_18L 一、產期를際하야 產母의元氣를補充한다고 雞犬을殺害한다거나 產後別症이라하야 鱧魚(가무치)
0008_0036_b_19L等을使用함은 絶對不可하니 殺生養生은逆天悖理라 一時誤解를因하야 幼兒의短命과多病을招함은
0008_0036_b_20L愛惜다아느리요 或生命以外에다른藥材가업다하면 人貴物賤이란謬見으로 容或無恠라하지마는 藥

0008_0037_a_01L材가山積이라何往不可이며 免不得已魚肉을使用할지라도 衛生防害가업슴에限하야 五淨肉을必擇
0008_0037_a_02L할일

0008_0037_a_03L 五淨은不見殺、不聞殺、不爲己殺、自死、鳥殘이니라

0008_0037_a_04L 一、幼兒가出生한後一週以後는반듯이 戒德稍優한法帥을奉邀한야 佛陀의大乘經典이라던가 는護
0008_0037_a_05L提童子多羅尼等을 만히持誦하야 子母의安穩과 其他一門眷屬의增壽增福을祈禱할等일이다

0008_0037_a_06L 然雖如是나如上諸說이 冷眼着來에 有似剜肉成瘡이며 隔靴搔痒이로다 若言他是佛이면 自己는却
0008_0037_a_07L成魔라 身內三身은等問過하고 身外三身을何湏論가 心佛衆生의三無差別이라 子母身上에三身이具足
0008_0037_a_08L하니 母體包容은法身의境界也요 子身發育은化身의作用이다

0008_0037_a_09L報身의自受用邊으로는法身과頓同하고 他受用邊으로는化身에冥合하나니 法化二身만들지라도報在其
0008_0037_a_10L中이니라

0008_0037_a_11L幼兒身上에도三身이具足하니 始出母胎는法身의境界也요呱呱一聲은化身의應用이다

0008_0037_a_12L兒生便哭을君知否아 一落人問萬種愁라하지마는 指天指地無人會하야 獨震雷音徧大千이라 할수도
0008_0037_a_13L잇다

0008_0037_a_14L衆生諸佛이一理齊平上에 三身具足을말하엿거이와根本法身에는報化도其幻이다「若以色見我커나 以音
0008_0037_a_15L聲求我하면 是人은行邪道라 不應見如來」라하섯스며「報化非眞了妄緣 法身淸淨廣無邊 千江有水千
0008_0037_a_16L江月 萬里無雲萬里天」이라하섯나니

0008_0037_a_17L 若是最初句인댄 法身도强安名이다 心行處滅하고 言語道斷하야 壁立千仭에 寸草不生이라 究竟
0008_0037_a_18L至於無心境界也로다

0008_0037_a_19L 「莫謂無心을云是道하라 無心도猶隔一重關이니라咄」

0008_0037_b_01L나의四佛山에對한憧憬

0008_0037_b_02L城東痴人

0008_0037_b_03L一 歸思

0008_0037_b_04L
 四佛山을떠나온지가 그럭저럭 벌서十몃年이된듯십다。처음나올는「인제不久에돌아갈터이닛가」
0008_0037_b_05L라고 그닥지애틋하여하지도안엇더니 어제十몃年이지내도록 다시돌아가지못하엿슴을생각함에 過去
0008_0037_b_06L를밀우어서將來를헤아리건대 이로부터압흐로도 아마다시돌아가기는容易의일이아닐것갓다。事勢가이
0008_0037_b_07L럿케되고보닛가 한동안거의닛기되엿던四佛山이 다시금굿세게나의생각을을게된다。처음에는로생
0008_0037_b_08L각하여지던四佛山이 얼마만에는날로생각하는四佛山이되고 날로생각하여지던四佛山이 얼마만에눈
0008_0037_b_09L달로생각하는四佛山이되고 달로생각하여지던四佛山이 얼마만에는 몃달에한번식 생각하는四佛山
0008_0037_b_10L이되고 몃달에할번식생각하여지던四佛山 얼마만에는 한해에몃번식생각하는四佛山이되고 한해에
0008_0037_b_11L몃번식생각하여지던四佛山이 얼마만에는 몃해에한번식생각하는四佛山이되엿다。

0008_0037_b_12L 나의四佛山에對한생각이 或은時를러서 或은日을러서 或은月을 或은年을러서 오래인十몃
0008_0037_b_13L年동안을두고 작구만작구만엷어저만오고 흐럿하여저만왓다。줄곳이모양으로만나아가는동안에는 畢竟
0008_0037_b_14L은아주니저버리고 아주未歸人이되여버리려니하엿다。그리던것이요마적하여서는 그것이웬닭인지 급
0008_0037_b_15L이몰낸결에 過去의엷어지고흐릿해젓든것을 한번에죄다 둣겁게、깁히、렷이만드러노흘작졍인
0008_0037_b_16L듯케 몹시도懇切하고몹시도深刻한놈이된다。이것이웬닭인지를나도亦是알수가업다。旣往으로말하면

0008_0038_a_01L참오로四佛山을거의닛기가되여잇섯다。을치인제는내가아주精神지 魂지俗諦人이되고말거니하엿섯
0008_0038_a_02L다。그럿타고내가四佛山을저바림도아니겟고 는그럿타고내가부텨님을저바림도아니다。돌아감이次次
0008_0038_a_03L어려워저가고 돌아갈機會가次次놋처저가고 世俗의係累가漸漸늘어저감을라서 이몸과이마음이더욱
0008_0038_a_04L밧버저가고 그곳돌아갈생각이 더욱느리여저가고보닛가 아무리생각마는懇切할지라도 이제는그만到
0008_0038_a_05L底히엇지할수업거니라고 아주斷念을한닭이엿섯다。그러던것이이마적하여서는 到底히돌아감을許
0008_0038_a_06L諾지안는事情아래잇는줄을알면서도 부진부진돌아갈생각이 懇切히이러남은 이것이대관절엇더케된
0008_0038_a_07L닭인지를 내일이면서도도모지알수가업다。

0008_0038_a_08L 그러나그러나 아무리하야도 지금의이얽매임과 지금의이밧붐으로는 그래도아즉이모든것을여
0008_0038_a_09L버리고 하로아침에그곳돌아갈길을훌적난다기는 如前히如律令 容易할것갓지는아니하다。世俗사람
0008_0038_a_10L들의밧부기라는것은 四佛山中에게시는地上仙가트신여러분서는 到底히想像도밋처보지못할악선이
0008_0038_a_11L다。다가튼世俗사람中에도 都會의ㅅ사람들이라는것은 더욱이나더밧부다。다가튼都會의ㅅ사람中에도
0008_0038_a_12L이京城의ㅅ사람들이라는것은 더욱이나더밧부다。다갓흔이京城의ㅅ사람中에도 이城東의ㅅ痴人이라
0008_0038_a_13L는것은 더욱이나더욱이나더밧부다。

0008_0038_a_14L 무엇이그닥지恒常밧부기만하냐고。흐흥 괴이치아니한무름이다。그러나 이城東의ㅅ痴人에對하야서
0008_0038_a_15L조금이라도同情을가지고 理解를가지신량반이실진댄 아무라도 은그럴터이라고 대번에點頭할수가
0008_0038_a_16L잇스리만큼그事情은明瞭하다。그러면그것이무슨事情이냐고。정그럴진대 不可不내가그事情의아주一端
0008_0038_a_17L이라도 自首를하야說明하는수밧게업다。

0008_0038_a_18L 내가이娑婆에나올에 어데무엇손에쥐고온것이잇싯슬세나말이지。元來로뷘손으로나온데다가 게다
0008_0038_a_19L가 三月달소(三月牛 己丑年三月生인故로이럿케말한다。三月달소라는놈은 제아무리밧불지라도제아
0008_0038_a_20L무리苦될지라도밧부면밧부기만하고 苦되면苦되기만하엿지別수가업다한다。내가무슨運命論者이며 내

0008_0038_b_01L가무슨迷信者이리오만은아무리하여도제運命이라는것은 左右키어려운것이라고 나는이럿케밋는다。
0008_0038_b_02L웃고십흔사람으웃으려무나。나는이事實을歷歷히보앗고 한實地로體驗하여게신다。)로타여나가지고는
0008_0038_b_03L게다가 過去前生에福田의한이랑(一畝)도갈어놋치못하고 善根의한種子도심어놋치못한薄福漢이되
0008_0038_b_04L여노앗ㅅ 니아무리밧부고 苦되고 奔走하고 汩沒한덜 終歲終年남의보배만세여노앗지 自家의半錢
0008_0038_b_05L分이라고는남어본적이업다。이번에도所謂臘月三十日이라고當하야서 한번運籌打算의勘定을하여보앗지
0008_0038_b_06L마는그勘定書는이아래적은것밧게는아무것도업섯다。

0008_0038_b_07L負債、三百三十七圓(實際의債務)
0008_0038_b_08L저승길十二里(一年을十二箇月로打算하엿다。)

0008_0038_b_09L 身口意▣、三百六十五件(一年三白六十五日一日에惡으로打算하엿다。)이것밧게는如前히 本來無一
0008_0038_b_10L物 淨裸裸亦灑灑漢。다。이릿코보니 이제다시금새로히달은것은아니지마는 아무리생각해보아도 所
0008_0038_b_11L謂人生의滋味 娑婆의欲樂이라고는 이것밧게는다시는업는것갓다。

0008_0038_b_12L 事情이이러케되고보닛가 瞥眼間불현듯이 自然히四佛山생각이懇切해지지안을수가업게되는것이다。
0008_0038_b_13L萬國의ㅅ都城은모다우숫광스러운蟻封과갓고 千家의豪傑이한모다우숫광스러운醯鷄와갓다。山堂靜夜
0008_0038_b_14L坐無言 寂寂寥寥本自然 아-超然의眞樂이참으로이에잇지아니하냐。月在上方諸品靜 心持半偈萬緣空
0008_0038_b_15L아-淡泊의道味가참으로 이에잇지아니하냐。穿心의椀에趙州의茶를르고 無底의鉢에香積의餐을담고
0008_0038_b_16L潭底의달을얇다라케점이고 嶺頭의구름을가늘게채처서 飯來開口 睡來合眼 法喜禪悅에腹을鼓하고 經
0008_0038_b_17L一卷 香一炷 十笏方丈에跏趺를結하고 孃生의高眼으로 古佛未生前의凝然한圓一相을觀함의그三昧地
0008_0038_b_18L아-超然淡泊의眞樂과道味가모다이속에잇지아니하냐。아!福만코貴엽은吾敎의무리들아그極樂의凈土를
0008_0038_b_19L버리고서 그福과그樂을버리고서이紅塵萬丈의修羅場 垢穢투성이의廓門과邑家를 무엇하러굼실굼실긔
0008_0038_b_20L여들나오느냐。아!나는이제돌아가겟다。나의사랑하고憧憬하는우리四佛山으로…………。그러나나는元

0008_0039_a_01L來로薄福한衆生이다。因緣업는衆生에게는 우리佛世尊의大慈悲로도 엇지하실수가업스시다한다。그나
0008_0039_a_02L그이냐 業障이三尺은둣겁고 無明이一丈이나깁허노앗다。金槍의報가兜率天지도미첫더라닛가 하
0008_0039_a_03L물며循環의蟻와 處繭의蠶이 설사아무데를가기로서니 무슨別數가잇슬것이냐마는 그래도나는가기는
0008_0039_a_04L가겟다。나의사랑하는四佛山 憧憬하는四佛山으로 未久不遠가기는가는것을보아라。鉢囊의짐을단단
0008_0039_a_05L히싸고 六婆密의집신을들매고 六環杖내저으면서 壬寅正月十六日에 新發意로처음차저가던녯길
0008_0039_a_06L을밟으면서 偉哉出家者 割愛辭所親 棄恩入無爲 出家修善道 上報四重恩 下濟三途苦의句를읇흐면
0008_0039_a_07L서……。아! 그것얼마나快하며얼마나偉한일이냐。은내罪가重하기는重하다。그러나 百刧의積集罪를
0008_0039_a_08L一念으로頓蕩하야除할수가잇지아니하냐。은내縛이단단하기는단단하다。그러나 凡夫의自縳을堅ㆍ利ㆍ
0008_0039_a_09L明의金剛으로一刀兩段에멧을수가잇지아니하냐。趙州露刃劒 寒霜光閃閃의 吹毛利는 내匣中에도亦是
0008_0039_a_10L들어잇지안음이아니다。그나마엇지다가이罪를除하지못하고 이縛을으지못하고 이칼을拈起치못할지
0008_0039_a_11L라도 그는이생각만이 이魂만이 이만이 가더라도 未久不遠내가가기는갈작졍이다。太湖三萬六千
0008_0039_a_12L頃에 波心의밝은달을說與함은 그곳이아니면다시知己를엇지못하고 一窓明月水鏡枕에 松風의맑은韻
0008_0039_a_13L을和答함도 그곳이아니면ㅣ다시知音를엇기가어려옵다。松落草衣로이色身을가리우고殘年을지낼高岑幽
0008_0039_a_14L谷도그곳이고 臘月八夜의明星을보고 一切衆生이皆已成佛을다를覺樹도그곳이다。난다 往復은無際
0008_0039_a_15L나動靜은一源이다。莊周가蝴蝶이냐 蝴蝶이莊周이냐。내魂이내이냐 내肉身이내이냐。내肉身이가고 내
0008_0039_a_16L魂이못갈진대 그것은가도가지안은것이다。내魂이가고내肉身이몰갈진댄 그것은안가도간것이다。風이
0008_0039_a_17L動하느냐 幢幡이動하느냐 그것이무슨 우숫광스러운酬酢이냐。往復은無際나 動靜은元來로 一源이
0008_0039_a_18L다。(續)

0008_0039_b_01L拈頌漫畫(其二)

0008_0039_b_02L
 世尊이初生下時에周行七步하시고目顧四方하시며一手론指天하시며一手론指地
0008_0039_b_03L하시고云「天上天下에唯我獨尊」이로다
0008_0039_b_04L
0008_0039_b_05L 藍毘尼園無憂樹下에서靡耶夫人의右脇을헤치고降生하샤呱呱
0008_0039_b_06L하는第一聲이唐突한「天上天下唯我獨尊」의一言이다 그러나
0008_0039_b_07L釋尊만이이러한呱呱聲을放한것이아니다 昨今以來西舍東隣에
0008_0039_b_08L誕生한張男李女지라도 그最初의呱呱一聲은모다이「獨尊」의
0008_0039_b_09L消息을傳한다 그러치마는聽者스사로그러케듯지를아니한다 그
0008_0039_b_10L▣으로雲門禪師는「我當時若見이런들 一棒으로打殺하야 與
0008_0039_b_11L狗子喫하야 貴圖天下太平」이럿다하엿스니 釋迦의過失이何
0008_0039_b_12L處에在한가? 指天指地하면서大口를開함인가? 人家男女를
0008_0039_b_13L皷弄함인가? 開示悟入佛智見이라함인가? 만일이러케商量하면 釋迦만謗함이아니라 雲門지辜負
0008_0039_b_14L함이로다 雲門의落處를알면 自己의落處도알것이다 다시말하라 어는곳에落在하엿는가〔良久〕「萬古
0008_0039_b_15L碧潭空界月 再三撈摝始應知」(大慧果禪師拈)

0008_0040_a_01L석씨원류(속)

0008_0040_a_02L선각거사 번역

0008_0040_a_03L정반성왕(淨飯聖王)

0008_0040_a_04L정반왕궁에강생(降生)하실경영이라

0008_0040_a_05L
 그선혜보살의공행(功行)이만족하샤 십다(十地)보살의위계(位階)에오르시매 도솔텬에나서모든천
0008_0040_a_06L중을위하야 부텨의인행(因行)을설하시더니 시방국토중생을위하야 현신(現身)설법하실시운이 장차
0008_0040_a_07L이르기로 맛당히하계에 나리여 부려되기를사유(思惟)할새 다섯가지상서가뵈이니 첫재는 큰광명
0008_0040_a_08L을노홈이요 둘재는대지(大地)가 십팔형상(十八形相)으로진동함이요 셋재는마왕(魔王)의궁전이엄
0008_0040_a_09L폐(掩閉)하야 뵈이지안홈이요 넷재는일윌이무광함이요 다섯재는천룡팔부(天龍八部)의주처(住處)가
0008_0040_a_10L모다진동함이더라 다섯가지일을관하시니 첫재는중생의연이 거진익음이요 둘재는강생하실시운이차
0008_0040_a_11L차이름이요 셋재는모든국토중에 어느나라가 가장승한가함이요 녯재는모든종족중에 엇더한족성
0008_0040_a_12L(族姓)이존귀한가함이요 다섯재는과거인연에 누가진정한부모가될고함이라 곳스사로생각하시되 마
0008_0040_a_13L갈제국은 어머니되시리는 비록바르나 아버지되시리가 참되지못하고 화사국은남의나라에절제를밧
0008_0040_a_14L고 유야리국은 싸홈을즐기고 발수국은거동이 다망녕스럽고 그남여지나라들은 변방히라 맛당
0008_0040_a_15L히나지못할지요 다만유위라(維衛羅)국이 삼천대천세계염부제(閻浮提)중간에 처하엿고 모든종중에
0008_0040_a_16L제일귀한찰제리왕족이요 구담의후손이신정반왕은 성행이인현(仁賢)하시고 총명지혜하시며 내외가
0008_0040_a_17L진정하야 부모되실만하시니 맛당히그왕족중에 강생하리라

0008_0040_a_18L마야탁몽(摩耶託夢)

0008_0040_b_01L마야부인현몽입태(八胎)하시다(인과경「因果經」)

0008_0040_b_02L
 그선혜보살이 도솔텬궁으로서 성모(聖母)에게강탄하실새 이마야부인이을시니 한보살이어
0008_0040_b_03L금니여섯가진 코키리를타시고 하늘로서나려와 부인의바른편엽구리로 드러가더니 전신이유리속가치
0008_0040_b_04L드려다보이고 안온쾌락하야 감로를마신듯하고 자기신상을도라본즉 일월이비취님과가튼지라 을
0008_0040_b_05L확연이여 정반왕고한대 왕이곳점잘하는바라문을불려무르스니 바라문이점을처가로대 부인이반듯
0008_0040_b_06L이성자(聖子)를잉태하섯슨즉 강탄할에 큰광명을노흐시고 모든하늘신선과 제불보살이위호(衛護)
0008_0040_b_07L하시리니 이러한상은 반듯이정각(正覺)의상서이라 만약출가치안을지면 전륜(轉輪)성왕이되야 사
0008_0040_b_08L텬하를차지하며 칠보가스사로이르고 자손이창성하시리이다하더라 보살이입태한후로 부인이매일에
0008_0040_b_09L부지른히공행을닥그시니 텬상에서음식을드리여 자연히이르매 다시인간의자미를즐기지안흐시고 삼
0008_0040_b_10L천대천세계가 륙종(六種)이진동하고 모든포병자가 다나흐며 백곡이둥풍하야 국내가크게안락하니라

0008_0040_b_11L수하탄생(樹下誕生)

0008_0040_b_12L나무아래에서세존(世尊)이탄생하심이라(본행경「本行經」)

0008_0040_b_13L
 마야성모가회잉(懷孕)하신지십삭만에 모든궁녀를다리시고 람비니원(嵐毘尼苑)대길상지(大吉祥地)
0008_0040_b_14L에유람(遊覽) 하실새 안상(安詳)한거름으로 곳곳마다구경하시더니 그원럼(園林)중에 큰나무하나히
0008_0040_b_15L잇시되 일홈은바라차(婆羅叉)이라 입사귀가부드럽고 가지가연하야 아래로드리웟거늘 부인이바른
0008_0040_b_16L편손으로 나무가지를밧들고 태자를탄생하실새 큰광명을노흐시니 텬상인간에다비취거늘 제석텬왕
0008_0040_b_17L(帝釋天王)이하늘옷으로 자긔의손에싸서 태자를밧고 사대텬왕이태자를안어셔부인압흐로향하거늘
0008_0040_b_18L태자가로서서 사방오로각각일곱거름식거르시니 발을듸루실졔마다 큰련이나오더라 사방을둘러
0008_0040_b_19L보시다가 스사로외처말삼하시되 하늘위와 하늘아래에 오직내가흐을로 놉흐니라하시니 일체세간

0008_0041_a_01L과텬인등이 공경공양하고 해서홀연히 두련못이절로소삿스되 한편은찬물이요 한편은더운물이라
0008_0041_a_02L맑고향긔로우며 허공에서아홉룡이 물을토하야 태자의전신을씻기고 하늘에서음악소래나며 조흔
0008_0041_a_03L이비가치내리여 태자공양하고 시방세계가륙종으로진동하며 일쳬중생이쾌락을크게밧더라 그
0008_0041_a_04L중토에는 주소왕이십사년갑인사월초팔일이니 이날에강하(江河)가넘치고 산천과궁전이진동하며 오
0008_0041_a_05L색광명이하늘태미궁을엿거늘 왕이군신에게무르신대 태사소유(太史蘇由)가알외여왈 서방에서성인
0008_0041_a_06L이나섯스니 천련후에는교법(敎法)이 중토에이르리다 왕이명하사돍에색이여 남단(南壇)에뭇어 후
0008_0041_a_07L일을긔렴(紀念)케하시니라

0008_0041_a_08L중원환성(從園還城)

0008_0041_a_09L람비니원으로서궁성에도라오시다(본행경「本行經」)

0008_0041_a_10L
 한대신이 람비니원밧게서 산보(散步)하더니 궁인하나히다라와 깁븜을이기지못한얼골로 보고하
0008_0041_a_11L되 태자가탄생하섯스니 급히가서대왕알외소서 대신이이말을듯고 말올라달려와서 대왕을뵈옵
0008_0041_a_12L기전에 환희고(歡喜皷)를두다리니 정반왕이다른대신들과 정사를의론하시다가 홀연히북소래를드르
0008_0041_a_13L시고 놀라무르시거늘 대신이대답하되 태자가탄생하신바 형용이텬상사람가흐시고 전신이황금색으
0008_0041_a_14L로 대광명을노흐시더이다 왕이곳람비니원에거궁하사 태자를보시고 내렴에생각하시되 태자를궁성으
0008_0041_a_15L로다려갈제 무신련으로타여갈고하시더니 이에 비수간마(毘首羯摩)라하는텬인이 화하야칠보련
0008_0041_a_16L(七寶輦)이되고 사대텬왕이각각화하야 동자되야 머리에쌍상투를앗스며 단정하야사랑시러운지라
0008_0041_a_17L태자의련을메이고 정반왕이 모든동자로하여곰 누른옷을닙고 좌수로는금병(金瓶)을돌고 우수로
0008_0041_a_18L는보배막대를가지고 태자압해서호종하며 무수한선녀가 각각보배향로에 여러가지미묘한향을피여
0008_0041_a_19L들고 태자공양하야 인도하며 행하니라

0008_0041_b_01L信女의노래

0008_0041_b_02L朴泳洙

0008_0041_b_03L
개야개야 북술개야

0008_0041_b_04L소리크게 짓지마마

0008_0041_b_05L우러머니 놀라시면

0008_0041_b_06L精神업서 念佛못해


0008_0041_b_07L우러머니 안진모양

0008_0041_b_08L文殊菩薩 降臨한듯

0008_0041_b_09L히고른 머리가락

0008_0041_b_10L귀밋흐로 드리우고

0008_0041_b_11L百八念珠 목에들고

0008_0041_b_12L굴근단주 손에들고

0008_0041_b_13L香피우고 精神차려

0008_0041_b_14L입은달삭 손은각

0008_0041_b_15L눈을半 감으면서

0008_0041_b_16L『나무아미 타―――불』

0008_0041_b_17L『나무아미 타―――불』


0008_0041_b_18L모든罸를 免하시고

0008_0042_a_01L死後極樂 願하면서

0008_0042_a_02L三昧入定 하옵시고

0008_0042_a_03L西해를 몰올내라 

0008_0042_a_04L表忠寺의밤 (日生)

0008_0042_a_05L
沈默에싸힌表忠의녯졀…………

0008_0042_a_06L밤은깁허 사람의자취는 사라지고

0008_0042_a_07L녯졍을 고잇는載藥山은 한어슥하게수겨잇다

0008_0042_a_08L   x   x   x

0008_0042_a_09L한마듸의 初更소리

0008_0042_a_10L검은帳幕크리고 업시 울려간다

0008_0042_a_11L『놉흔집밋헤서 幸福의을는그집에나

0008_0042_a_12L주린배움켜안고蒼空을바라보는그들의집지라도』

0008_0042_a_13L   x   x   x

0008_0042_a_14L朔風은 나무헤 잠을자고

0008_0042_a_15L압에흐르는 시내물들은

0008_0042_a_16L바위밋흘 도라가며 녯을는데

0008_0042_a_17L집主人泗溟和尙은 어듸가고

0008_0042_a_18L悽凉하게 蒼空에도는 저鍾소리만

0008_0042_a_19L녯날의記憶을 숙살거릴인가

0008_0042_a_20L―――〔二九五一、一、一五〕―――

0008_0042_b_01L小說順姬의죽엄

0008_0042_b_02L月岡 任一宰

0008_0042_b_03L
 푹푹는듯한더운여름도孤獨을늣기며우는매아미소리도어제밤에사라저버리고 싸늘한바람이梧桐葉
0008_0042_b_04L을戱弄하고蒼白한둥근달이잠든강아지놀라게하고消息을뭇는기럭이소리와지게ㅅ門틈에커ㅅ드람이소리를
0008_0042_b_05L듯게된압흐고도쓰린눈물의가을이왓다。동산나무그늘에서글닑든書童들은讀書의好期를질거워하고안윽한
0008_0042_b_06L방속에處女들은겨을다듬이에奔忙하다。그리고氣盡力衰한老人들은歲月의若流波를嘆息하고덧업는過去를
0008_0042_b_07L懷古하며옷소매에눈물을적시고잇다。아 哀傷의가을이여!

0008_0042_b_08L 엇저녁부터울든順姬는오늘아침에야칠락말락!다홍치마자락으르 눈물을씻츠며건는방門을열고나온
0008_0042_b_09L다。그래도각금각금흑흑늣기는소리는들니엇다。아직지도설음의눈물이마르지안은모양이다。눈은벌것
0008_0042_b_10L케부어잇다。말하는소리는거렁거렁하얏다。엇더한事情이잇는지는몰으나남모르는秘密에서呻吟하는
0008_0042_b_11L든하얏다。그러나집안食口들은웬영문인지를몰으고다만 웨우니웨우니? 하는말밧겐못하얏다。그의어
0008_0042_b_12L머니도 아버지도  형도 동생도 甚至於下人들지도그의우는曲折을疑心하고잇섯다。그러나順姬는
0008_0042_b_13L무슨말이라고는입밧게내지안코다만 아니에요도라가신할머니생각이나서그랫세요 하는對答이엇다。
0008_0042_b_14L順姬는出生以後로이러케독하게울어본적은업섯다。 順姬로하야금이만콤섧게울게한애닯은事實도처음
0008_0042_b_15L당하는일이엇다。대체順姬가섧게우는曲折은무엇일가? 어론한테걱정을듯고? 아니다그러면順姬의얼
0008_0042_b_16L골이못생기고바보여서싀집못갈생각하고? 그것도아니다 그러면남과가치工夫도못하고남과가치好衣好
0008_0042_b_17L食을못해서ㅣ 그것도아나다。그러면順姬가重病에걸녀서괴로움을못익이여? 아니다아니다。모도가아
0008_0042_b_18L니다。順姬는어른한테걱정들을만한일은아니하엿다。 얼골은못생겻거나그러치안코事物에도伶俐한處

0008_0043_a_01L女엿다。오히려집안사람이나洞里사람으로하야금그의어엽容貌와얌전한行動에感服함을마지아니하게하
0008_0043_a_02L엿다。그리고工夫도高等女學校出身이요。好衣好食하고、團率한家庭에서重病이라고는오늘지알어본
0008_0043_a_03L적이업섯다。그의健康한體裁와慈愛가充溢한柔軟한곱다란音聲은 누구이게든지快感과好感을주엇든거이
0008_0043_a_04L다。그리하야모ㅣ든사람으로하야금 그의공단결가튼머리칼을보든지温順하고한姿態를보든지 어엽
0008_0043_a_05L분容貌와誠實한行動을보든지 무엇으로보든지 아들잇는사람은며누리를삼거나子孫이업ㅅ는사람은수
0008_0043_a_06L영음삼거나 누이가업ㅅ는사내애는義男妹를하거나 형이나동생이 업는處女는結義를希望하는이만콤
0008_0043_a_07L그만큼信望과思慕를밧어왔다。그러나順姬가우는데對해서는아두도同情과理解가업섯다。順姬는다시무
0008_0043_a_08L엇을생각하고울기始作하얏다 남의視線이通하지안는範圍안에서고개를숙이고는훌적거린다。웨울가? 
0008_0043_a_09L아무도모르는하늘과밧게모르는저설음이얼마나繼續할것이며그結果는엇더케될가?

0008_0043_a_10L 어둠침침한밤이되엿다。理解와同情이업느구슬푼이밤에 다만東天에둥근달이順姬의눈물저진얼골과일
0008_0043_a_11L홈업시는가슴우에고오하게도 우숨과慈愛의비츨던지고잇섯다。順姬는이불을헷치고벌일어낫다。그
0008_0043_a_12L리고미다지를半열고하늘을처다보앗다。順姬의視線이간곳에는조구만뭇벽돌이반반順姬가벅거리
0008_0043_a_13L는눈가치그러케박박빗내고잇섯다。順姬는다시미다지를닷고안ㅅ방으로건너왓다。그리고微弱한語調
0008_0043_a_14L로어머니어머니두어번불너보앗다。그러나깁히잠든어머니는기지개만켜고도라눌이엇다。順姬는벌벌
0008_0043_a_15L면서다시 어머니어머니? 하며호들어보앗다。順姬어머니는간신히잠을여熹微한눈을부비면서 누구냐
0008_0043_a_16L? 너웨안자고건너왓니? 하며일어낫다。順姬는익이기어려운눈물을흘니면서억지로하는語調로 저는
0008_0043_a_17L오늘밤에집을나야겟습니다이말을듯고뭐? 하며놀내는어머니는 그게무슨소리냐? 밋처도분수가잇지
0008_0043_a_18L하며忿氣를운表情을한다。順姬는 아니에요저는멀니가야만할일이잇셔요 하며흑흑늣기여운다。어
0008_0043_a_19L머니는웬일인지몰나서대체엇더케된일이냐? 요새는늘우는빗치더니지금은어대로가겟다니그게웬닭
0008_0043_a_20L이냐? 順姬는어머니무릅우에업드리면서 살여주십시요 저는처녀가아니올시다。으응!하며어머니는

0008_0043_b_01L눈물을흘니고母女는얼마동안沈默이되여잇섯다。다시順姬와어머니는울기始作하얏다。順姬어머니는업드
0008_0043_b_02L린順姬의머리들처들으며 얘얘인제는할수업다 已往그런게야엇더케하랴내팔자나한탄하지 무슨소용이
0008_0043_b_03L잇느냐? 그러나그놈팽이는누구란말이냐? 하며여러가지사설을하며順姬에게물엇다。그리고는다시
0008_0043_b_04L울기를마지아니하얏다。順姬는무서운일당한것을저저히이야기하얏다。그리고는벌일어나서急한모양으
0008_0043_b_05L로보ㅅ통이를싸드니다른사람에잠들어잇는듬에 어머니와약속을하고는애처럽게도멀리멀리하엄업는낫설
0008_0043_b_06L은길을나게되엿다。그리하야깁흔山조용한절(寺)에가서머리고僧女노릇한지도임의五箇星霜이라는
0008_0043_b_07L지안은긴歲月을지나왓다。그리고모든怨恨과悲哀와罪惡은聖潔한修養으로써씻어버리고말엇다。그러나애
0008_0043_b_08L처럽다順姬여! 엇던未盡한厄運이남어잇섯든가?

0008_0043_b_09L 어느날밤三更이엇다。佛堂뒤에홀노히쓰고잇는順姬의고요한한房에누가미다지를열고들어갈고? 
0008_0043_b_10L順姬는昏矇히잠들엇섯다。그리고幸福스러운의나라에서헤매고잇섯다。조곰지난後順姬의악쓰는소리가
0008_0043_b_11L들니엇다。房안은一時修羅場이되엿다。그리고는다시抵抗하기어려운呻吟의소리가들엿다。아닌밤中에困
0008_0043_b_12L難한順姬의事情을 아니이것보담도고요히잠들은절사람들이엇지生의世界를살피엿스랴! 順姬는暴漢에
0008_0043_b_13L시달닌배되여抵抗하는것보담도漸漸氣盡하야갓섯다。저純潔한順姬의몸 救助에목말은順姬의몸 薄命한
0008_0043_b_14L順姬의몸 果然順姬의게는아무生의甘味가업섯다。順姬는크게크게울기를始作하엿섯다。어느방에서놀
0008_0043_b_15L나여나오는사람이잇다。그는 도뎍이야! 라고소리첫다。절(寺)사람은一時에몰녀나왓다。우룸소리
0008_0043_b_16L나는곳을向하야! 暴漢은놀내여여나왓다。順姬는氣盡한精神을수숩하고恐怖와悲哀를避하야救助를希
0008_0043_b_17L望할새도업시거질은듯한絶壁우에다달앗다。順姬는뒤을돌아다보앗다。그는다시놀내엿다。어오는
0008_0043_b_18L절(寺)사람지暴漢으로알엇다。얼마동안머뭇머뭇하던順姬는自己의폭좁은치마를쓰고다시돌아오지못할
0008_0043_b_19L깁고깁흔龍宮의나그내(客)가되엿다。()

0008_0044_a_01L佛敎消息

0008_0044_a_02L
◎中央敎務院事務員移動 去一月十日에中央
0008_0044_a_03L敎務院事務員李善薰氏는事情에依하야辭免하얏다더
0008_0044_a_04L라。

0008_0044_a_05L◎華嚴法會圓滿回向 昨秋부터覺皇敎堂에서
0008_0044_a_06L朴寶潭和尙을請하야 華嚴法會를設하고 化主朴大
0008_0044_a_07L輪和尙의盡力으로 信男信女가多叅하야 近來에업
0008_0044_a_08L는盛况으로經過하다가 去一月十六日에圓滿히回向
0008_0044_a_09L을마첫다더라。

0008_0044_a_10L◎佛敎靑年會創 立昨年十二月廿二日에山淸佛
0008_0044_a_11L敎靑年會發起會를開催하엿다가豫定과如히去一月十
0008_0044_a_12L日午后八時에同布敎堂에서山淸佛敎靑年會創立總會
0008_0044_a_13L를臨時議長金瑛周氏司會로開하엿는데 趣旨說明이
0008_0044_a_14L有하자入會志願者가二十四人에達하고 會則通過와
0008_0044_a_15L任員選擧를行한바被選된任員의氏名은如左하고同十
0008_0044_a_16L時頃에閉會하엿다고

0008_0044_a_17L會長金瑛周 總務金其正 幹事宋凖元外二人

0008_0044_a_18L會計吳周錫 書記趙仁守(山淸)

0008_0044_a_19L◎佛敎會發起總會 江陵邑錦町에잇는月精寺布
0008_0044_a_20L敎堂에서는一月四日下午八時에信士崔祺集 崔在璘
0008_0044_a_21L諸氏의發起로江陵佛敎會發起總會를未曾有의盛况下
0008_0044_a_22L에서開催하얏는데順序는如左하얏다더라

0008_0044_a_23L一、開會

0008_0044_a_24L一、臨時任員選擧

0008_0044_a_25L一、會員點名

0008_0044_a_26L一、趣旨書朗讀

0008_0044_a_27L一、佛敎略史報告

0008_0044_a_28L一、規則起艸委員選定

0008_0044_a_29L一、創立總會期日議定

0008_0044_a_30L一、本會發展策

0008_0044_a_31L一、其他事項

0008_0044_a_32L一、閉會(江陵)

0008_0044_b_01L官報抄錄

0008_0044_b_02L○寺法改正認可

0008_0044_b_03L
平安南道平壤府永明寺同平原郡法興寺各本末寺法第十五條第一項改正의件兩本寺住
0008_0044_b_03L持姜龍船願出에依하야十二月十一日認可하다

0008_0044_b_04L(大正十三年十二月十六日官報)

0008_0044_b_05L○寺有土地賣却許可

0008_0044_b_05L
慶尙北道奉化郡法田面楓井里九二○番地中臺庵寺有畓一筆五九坪外一筆計二
0008_0044_b_06L千三百五十四坪賣却의件同寺住持朴大鉉願出에依하야十二月二日許可하다

0008_0044_b_07L(大正十三年十二月二十九日官報)

0008_0044_b_08L社告

0008_0044_b_09L咸鏡南北道支社을左記地에設定하얏사오니該
0008_0044_b_10L地方讀者諸氏는一切를該支社와交涉하시압

0008_0044_b_11L名稱 咸鏡南北道佛敎支社

0008_0044_b_12L位置 咸鏡南道安邊郡文山面釋王寺

0008_0044_b_13L氏名 同 支社長 金知俊

0008_0044_b_14L佛敎社 白

0008_0045_a_01L殘墨

0008_0045_a_02L
▲年元을 보내고 맛는틈에서 所謂「特大號」라는 
0008_0045_a_03L本誌로 歲拜兼 여러분 보내드리고나니보

0008_0045_a_04L▲ 歲暮하나니 닥쳐온다 그래서 다시 
0008_0045_a_05L내고 맛는다는 어리석은 習慣이나온다

0008_0045_a_06L▲밧부고 犇忙한 이多事의秋에 歲聿을두번식이
0008_0045_a_07L나 送迎하는것은 너머나 時間不經濟이다

0008_0045_a_08L▲보내고 맛고 맛고 보내고 하는헤 幸運이 
0008_0045_a_09L온다하면 一年에百番이라도 辭讓안치마는 

0008_0045_a_10L▲새해의 各地方에 寺刹情形은 엇더한지 景氣
0008_0045_a_11L인가? 不景氣인가? 도모지 알수가업다

0008_0045_a_12L投稿歡迎

0008_0045_a_13L
一、範圍 政治의範圍을脫하고敎理와直接間接으로關
0008_0045_a_14L係잇는者

0008_0045_a_15L一、期限 每月十日以內

0008_0045_a_16L一、註記 住所와氏名을明記하시며或匿名을要하실지
0008_0045_a_17L라도本社지는明示하시압

0008_0045_a_18L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、
0008_0045_a_19L停、評、証의權利는本社에在함

0008_0045_a_20L一、往復 問議又는質疑等返信을要하는通信에는返信料를添付하시압

0008_0045_a_21L[판권지]

0008_0045_a_22L
大正十四年一月三十日 印刷

0008_0045_a_23L大正十四年二月一日  發行 (每月一回)

0008_0045_a_24L「佛敎第八號」 定價二十錢 (送料不要)

0008_0045_a_25L京城府壽松洞八十二番地

0008_0045_a_26L編輯兼發行人 權相老

0008_0045_a_27L印刷仁 京城府黃金町二丁目二十一番地 沈禹澤

0008_0045_a_28L印刷所 京城府黃金町二丁目二十一番地 新文館

0008_0045_a_29L(電話本局三七八二番)

0008_0045_a_30L京城府壽松洞八十二番地

0008_0045_a_31L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0008_0045_a_32L發行所 佛敎社

0008_0045_a_33L(電話光化門一○二二番)

0008_0045_b_01L[광고]

0008_0045_b_02L
〔朝鮮佛敎中央敎務院 指定洋服店〕

0008_0045_b_03L京城府櫻井町一丁目三番地

0008_0045_b_04L〔黃金舘南入櫻井小學校通〕

0008_0045_b_05L【電話本局二三一六】喚出

0008_0045_b_06L富屋洋服店

0008_0045_b_07L店主田口博通

0008_0045_b_08L各種高等洋服調進

0008_0045_b_09Lドンピ。朝鮮式オ―バ。コ―ト。僧服用オ―バ。其他一般洋服類는悉皆出來함

0008_0045_b_10L調進優良。價格底廉。「地方注文은御通知에依하야見本贈呈」

0008_0045_b_11L各宗寺院

0008_0045_b_12L朝鮮三十大本山

0008_0045_b_13L御用達

0008_0045_b_14L各種敎檀

0008_0045_b_15L佛具位牌

0008_0045_b_16L御念珠類

0008_0045_b_17L線香香類

0008_0045_b_18L金箔錦地

0008_0045_b_19L京城本町二丁目

0008_0045_b_20L商 大橋佛具店

0008_0045_b_21L{雷話本局一五七一番

0008_0045_b_22L振替京城三九五二番

0008_0045_b_23L電話〔オ〕又는〔オハシ〕}

0008_0045_b_24L

0008_0045_b_25L大正十三年七月十五日 第三種郵便物認可

0008_0045_b_26L大正十四年二月一日(每月一回) 發行