근대불교잡지

彿敎第十二號

ABC_BM_00013_0012_T_001

0012_0001_a_01L彿敎第十二號

0012_0001_a_02L[표지]

0012_0001_a_03L
佛敎第十二號

0012_0001_a_04L大正十三年七月十五日第三種郵便物認可 大正十四年六月一日每月一日一回發行

0012_0001_b_01L佛敎第十二號 目次

0012_0001_b_02L
口繪 「보로부-다-」寺院再建後의壯觀

0012_0001_b_03L有情無情이悉皆成佛이라

0012_0001_b_04L마음

0012_0001_b_05L印度人의動物崇拜와半島佛敎哲學博士
白峻

0012_0001_b_06L藏經의由來
五峰山人

0012_0001_b_07L佛學大槪
北京 無庵子一二

0012_0001_b_08L李朝佛敎史
無能居士一九

0012_0001_b_09L竹倚問答
雲陽沙門二三

0012_0001_b_10L問答佛敎
李應涉二五

0012_0001_b_11L禪要問答
李華潭三一

0012_0001_b_12L佛敎决疑
退耕相老三五

0012_0001_b_13L一號一言
小白頭陀三九

0012_0001_b_14L석씨원류
석각거사四二

0012_0001_b_15L佛敎消息
四五

0012_0001_b_16L官報抄錄
四七

0012_0002_a_01L「보로부-다-」寺院再建後의壯觀

0012_0002_a_02L

0012_0002_b_01L「보로부-다-」는西曆紀元七白五十年頃으로부터八百五十年頃에中部「지야와」를支配하고
0012_0002_b_02L잇든佛教徒의王族이創建한것이라그後二百年은使用하얏스나中部「지야와」가衰亡함을
0012_0002_b_03L라荒廢하게됨에熱帶產植物이덥히여서永히「지야와」의人類들도그것의存在를생각지못하게
0012_0002_b_04L되엿섯다그後一千八百十年英國의支配下에歸屬할時비롯오人을派遣하야荒墟를掃除하고建築
0012_0002_b_05L上設計를調製하엿스며千八百五十年에는和蘭科學者로부터第二回의調查을完了하고千九百七
0012_0002_b_06L年에和蘭政府가今回의再建計畫에着手할지그대로두엇섯다長歲月을費하야겨우近年에再
0012_0002_b_07L建되엿스니그構造의槪念으로나는裝飾의美로나恐컨대印度에잇는佛敎關係記念보다는優勝
0012_0002_b_08L의地位를占하라한다 (寫眞은寺院의頂上을昇降하는階段의門)

0012_0003_a_01L
佛敎第十二號

0012_0003_a_02L有情無情이悉皆成佛이라(大般涅槃經)

0012_0003_a_03L
 佛은別人이아니다 即性을覺하얏다는綽號이다 覺에는여러層
0012_0003_a_04L節이잇다 分覺도잇고滿覺도잇다 假令覺의滿點을學科의滿點처
0012_0003_a_05L럼一○○이라할것가트면 그中間에잇는分覺의等級層節은一로부
0012_0003_a_06L터九九지일것이오 一○○의滿點覺地에는오즉佛의一人일것
0012_0003_a_07L이다 그럼으로그分覺의位에잇서서는그層節等級을라서菩薩、
0012_0003_a_08L(菩薩에도地上、地前이잇고 地前에도三賢 十信乃至初發心지
0012_0003_a_09L잇서서 總히五十五位가됨) 緣覺、聲聞等의稱號가잇다

0012_0003_a_10L 이러케오즉「佛」一人밧게는滿覺이업고 其他는모다分覺이지마
0012_0003_a_11L는 이러케到達하기어러운地位이지마는 아모라도、有情은새로이
0012_0003_a_12L無情일지라도 모다成佛할分이잇고可能性이잇다 오즉釋迦一人만
0012_0003_a_13L이成佛할이오 其他는成佛할수업다는것은到底히不成說話이다
0012_0003_a_14L이것이佛敎에잇서서다른宗敎보다優勝超拔한點이다 다른宗敎들
0012_0003_a_15L은到底히進及치못하는點이다

0012_0003_a_16L 보라 婆羅門敎에서梵天을爲하야그極點을成梵이라한다 그러
0012_0003_a_17L치마는梵天에配合될이오바로梵天이되지는못한다 基督敎에서
0012_0003_a_18L天主를爲하야生天을主張하지마는天國에生할이오바로天主가되
0012_0003_a_19L지는못한다 天主가되기는새로이耶和華의일홈도한부로부르지못
0012_0003_a_20L한다 仙家에서修鍊하야神仙은될지언졍바로老君道祖는되지못하
0012_0003_a_21L며儒家에서造詣가잇서聖賢은된다할지라도바로文宣王은되지못한
0012_0003_a_22L다其他무엇무엇하는敎家들이모다千篇一律로그러하다 그러치마
0012_0003_a_23L는佛敎에엇서는寃親도못지안코 先後、遠近、有情、無情할것업시
0012_0003_a_24L究竟에는一切가모다成佛하고야만다 그理由는覺하는바性이自己
0012_0003_a_25L의性임으로 佛을成함도不過是各自의本有佛性을成就發露케하는
0012_0003_a_26L닭이다

0012_0003_b_01L마음

0012_0003_b_02L
一、아ㅣ아ㅣ저것이다

0012_0003_b_03L   마음일세

0012_0003_b_04L    져공간에흐터진

0012_0003_b_05L     무량셰계 아ㅣ아ㅣ

0012_0003_b_06L二、아ㅣ아ㅣ마음과이

0012_0003_b_07L   둘아닌뎨

0012_0003_b_08L    듕생들의분별로

0012_0003_b_09L     염뎡생사 아ㅣ아ㅣ

0012_0003_b_10L三、아ㅣ아ㅣ내란내가

0012_0003_b_11L   무엇인지

0012_0003_b_12L    령으로나륙으로

0012_0003_b_13L     필경나를 아ㅣ아ㅣ

0012_0003_b_14L四、아ㅣ아ㅣ저를아는

0012_0003_b_15L   그에는

0012_0003_b_16L    지유로운건곤에

0012_0003_b_17L      소요자재 아ㅣ아ㅣ

0012_0004_a_01L歐洲人의眼目에나타나는
0012_0004_a_02L印度人의動物崇拜와半島佛敎

0012_0004_a_03L哲學博士 白峻

0012_0004_a_04L이것은 歐洲人으로印度旅行中에서본觀察이니 작아도印度人들의動物崇拜하는現狀을그린것이다 如何間此에依하야趣味가업지
0012_0004_a_05L아니함으로 此를紹介하고저하노라

0012_0004_a_06L 『내房에쥐가잇다!저것보아라 옷장으로다라난다』하고 나는힌두敎(即부라호만敎의新敎)下人에게
0012_0004_a_07L말하엿더니 그는多情스러이應答하기를『全봄베이市안에 아마쥐업는房은업지요 그러나 쥐가寢台에
0012_0004_a_08L는오지안슴이다한다 나는다시말하기를「응! 寢台는벌서빈대가차지하엿스닛가 쥐가오지아니하기도
0012_0004_a_09L할터이지 그러나 쥐가벌서 내가죽가방을쏘랏고 寫眞機械에지犯하는中에잇스니 아모리생각하
0012_0004_a_10L야도 쥐를잡아야하겟다」늙은下人은작놀라면서「잡아요」하는對答이 마치내가그의父母나祖父母를
0012_0004_a_11L害롭게하라는것가치늣김에서 이어말하기를「나는그것을잡을수는업지요마는! 쥐를다른곳으로가도록
0012_0004_a_12L만드러보지요?」하면서간다。

0012_0004_a_13L 누구던지印度에잇자면 自己房안에는한조고마한動物園을두는것과가튼 習慣을가져야한다 이와가튼
0012_0004_a_14L일은上下를勿論하고 即第一宏壯하고王宮가튼 타츠마할호텔이나 甚至於작은보닝하우쓰(寄宿舍)
0012_0004_a_15L지라도 다를것이업다 歌洲人旅舍主人들은 오즉걱졍이쥐잡는것이라한다 힌두敎人치고는動物이나生
0012_0004_a_16L物을絶對로죽이지아니한다 그것은그들의父母가動物中에回生하엿거니하는信仰에서다 그럼으로쥐를죽

0012_0004_b_01L이면即父母를죽이는것이나가튼생각을가진닭이다 그러나더욱多幸한것은 쥐가소(牛)나 원숭이(猿)
0012_0004_b_02L들모양으로 崇拜物中에드지아니한것이다 만일崇拜物中에叅預하엿드면 全印度를通하야쥐에對한供
0012_0004_b_03L養具나禮拜가大端하리라생각한다。

0012_0004_b_04L 참奇特한現狀이야 現代商業地로有名한봄베이로말하면即開港塲近處 歐洲人의居住地로말하면 佛國
0012_0004_b_05L에말세이(馬耳塞)나 伊太利에네아플들이나 지지안하서四五層洋屋들이櫛比한사이로 自働車 馬車 
0012_0004_b_06L電車 貨車等이連續하야 길에덥히엿것마는 한조고마한세부소(牛、卽崇拜하는牛)가 引導者를라서
0012_0004_b_07L아츰散步하는中路에는 電車、自働車等의車夫들은 全部가車에나려서 寶石과花鬘으로粧飾한소압헤가
0012_0004_b_08L서 恭順히敬禮하고 그세부소가보이지안토록車를運轉하지아니한다 그래서 그세부소가人衆사이로
0012_0004_b_09L가면 行人든은恭順히禮하고左右로길을避하야 이柔軟한세부소로前路를通行하게한다하는것은 마치
0012_0004_b_10L專制君主國에서君主가出動할時에 人衆들이敬禮하는것이나相似한感을가지게한다 或野菜商
0012_0004_b_11L人들은野菜의葉을세부소에게주어서 소가먹는것을보면歡喜가滿面하는것을볼수잇다 그래서이곳봄베이
0012_0004_b_12L에잇는歐洲人들도(百萬餘의市民中에歐洲人은萬名이잘되지못한다)소의崇拜는尊敬한다 그러나一邊으
0012_0004_b_13L로는 가튼印度人中에도 마호멭敎(淸眞敎、全市約十萬名)들은 此에反하야每日食卓에牛肉을使用한
0012_0004_b_14L다。

0012_0004_b_15L 소잡는것은힌두들의참을수업는不幸인中에 더욱자이나敎徒들은甚하게늣긴다 이들은개미(蟻)나 
0012_0004_b_16L甚하면하루사리(蜉蝣)지도죽이고저아니한다 이들자이나敎徒들은近十年間을集合하야 額數가十二億루
0012_0004_b_17L비(約六億圓)이되엿는데 이것으로소(牛)사기와 不幸中에잇는未婚女子救濟事業에쓰는中 자이나敎徒
0012_0004_b_18L들은마호멭敎徒白丁에게 소사는것이使命인同時에 마호멭敎徒白丁들은 자이나敎徒가업는사이를타서
0012_0004_b_19L소를잡는것이한일이되엿다 그外에자이나敎徒들은 다른集金이만흔中 特別히늙은고양이(猫)개(犬)
0012_0004_b_20L소(牛)원숭이(猿)等을사서 늙어죽도록牧養하야 다른敎徒들의食肉되기를妨止하고자하는等이다 이와가

0012_0005_a_01L튼것을從事하는建物은大約本土人의市街中에잇나니 만일日氣나더웁고陰鬱하야雨氣가잇는날에는 그近
0012_0005_a_02L處에만가도惡臭가衝鼻하며 힌두의火葬塲에서는終日終夜로 人屍는動物의屍體를살으노라고 나오
0012_0005_a_03L는烟氣와한데合하야 참으로맛흘수가업고 火葬으로말하면 팔슨敎徒들이尤甚하나니 그들은大畧銀
0012_0005_a_04L行家들인데 그들은저외들의屍軆나動物의屍軆를火葬하거나 不然하면動物로하야곰먹게한다 그理由는
0012_0005_a_05L聖物인地、水、火、風、四大를淸凈하게保持하자는것이다 或은一定한塲所를定하야가지고 屍體로하
0012_0005_a_06L야곰長久한歲月에依하야 어업서지게하나니 봄베이近郊에有名한「沈默의望臺」라는建物은此에屬한
0012_0005_a_07L것이다 自殺한者이나罪名을입은者들의屍體들은 반듯이즘생(獸)에게먹여서 最後의布施를하게한다。

0012_0005_a_08L 힌두들은원숭이를소보다崇拜하는傾向이잇나니 나의親舊가 조고마한원숭이一頭를기르고쳐 沐浴室
0012_0005_a_09L近處에다가두엇더니 집에둔下人들은올젹갈젹마다 원숭이압헤가서恭遜히고개를숙이고敬禮하며 近
0012_0005_a_10L隣에잇는흰두들이塲모여둘듯하여가지고 一邊으로는고개를숙이고禮拜하며 一邊으로는供物로果種
0012_0005_a_11L을가지고와서恭順히을이기를 마치寺院에서僧侶들이禮式을行하는것과가치하야 晝夜업시行함으로 不
0012_0005_a_12L得已원숭이를업새버리엇다 봄베이에잇는힌두新聞紙들은大端한不平으로 鄭重히獨逸商人들의원숭이
0012_0005_a_13L貿易하는것을論駁한다 이것으로말하면마호멭商人들의手를經하야 多數한원숭이를獨逸各病院에서 醫
0012_0005_a_14L學上實習材料로買入하는닭이다 그래中路에서힌두들이원숭이담은箱子를맛나면 그들은全生命을다하
0012_0005_a_15L야서라도 원숭이들을내여노코야만다。

0012_0005_a_16L 勿論엇더한程度에서 印度人들의動物사랑하는마음이나 動物崇拜하는것을 理解하여야할것이다 이
0012_0005_a_17L것은即恩及禽獸하는仁心에서 物吾同胞視하는地境에서 進一步한것이라고아니할수업다 그러나現今힌두
0012_0005_a_18L들에게잇서세는單純히以上과가튼見地에서나온것이라할수업슬만치생각된다 그러나그들의身體組織上虛
0012_0005_a_19L弱한것을보던지 무엇으로보던지 獰惡하고殘忍하기가 黑人種들이나馬來人들에比할수업지마는 同時
0012_0005_a_20L에亦是그다지仁慈들스럽다고도할수업다 道路에서恒茶飯으로볼수잇는것은 힌두의兒童들이父母에게放

0012_0005_b_01L逐을當하여서 終末에는乞食하는運命을避치못하게되는것이던지 窃盜、强盜、는夜半路中에서歐洲人
0012_0005_b_02L들의財囊을刼奪하는것들은 大部分을힌두中에서求하게되는現狀이다 그런즉힌두들은自己들을 動物
0012_0005_b_03L는石片만도못하게서로待遇하는現狀이다 힌두들은잘鍊磨된石片만보면 게다가香油를바르고고개를숙여
0012_0005_b_04L졀한다 그럼으로石製里程表을보기가무섭게여가지고寺院으로간다 如斯한것은印度政府에서如干한刑
0012_0005_b_05L罰로는防止할수업슴으로 不得已有識한부라흐만을請하야問議한結果에 標石의上面에다가힌두聖像을색
0012_0005_b_06L여세운後로 겨우石製里程表를扶持하는中에잇나니 그理由는그聖像을힌두들은 만지지못하는갓닭이다
0012_0005_b_07L그러나或時에聖地巡歷者들이보기만하면 標石上에다가香油와花鬘으로莊飾하고 고개숙이여禮拜하기를
0012_0005_b_08L쉬지아니한다。(已上은一九二五年二月末에봄베이에서으리히얄카쓰)

0012_0005_b_09L 以上을보면印度人들의崇拜하는傾向이어느程度에잇는것을짐작하리라밋는다 以上과如한崇拜對象이今
0012_0005_b_10L日에만그런것이아니라 솨기야문이以前에도만히行하야서 人心이一定치못하는同時에 貴重한人類의一
0012_0005_b_11L生을無益하게보냄으로 솨기야문이는此를全部排斥하엿다 그러나周圍와事情으로幾分間은許한것이업지
0012_0005_b_12L아니하나 그것으로솨기야문이의故意엿섯다고는到底히생각할수업는것이다 그래서우리는솨기아문이를
0012_0005_b_13L배후자는것이오 印度人을배후자는것은아니엿지마는 北方佛敎學派들이쇠기야문이의敎理以外에 民衆
0012_0005_b_14L的信仰을集中하기爲하야 베다敎나부라흐만敎들의神話的을加한것은 當時의敎會政策上으로는有益하엿
0012_0005_b_15L지마는 敎理上으로는無益하엿습으로 이것을南方佛敎學派들이絶對로反對하엿다 그럼으로南方佛敎學
0012_0005_b_16L派들의經典(阿含經等)에는 神話的聽法衆을볼수가업다 그러나北方에서結集한것으로말하면 全部가神
0012_0005_b_17L話的聖衆으로되엿나니 이것이現今東洋學者間에問題가되여잇는中이다 더욱西藏民衆이라는것은 自古
0012_0005_b_18L로神話속에서生長하엿나니 그것은西藏이히마라야山中에잇서서 猛獸들의灾害가만흠에서起因된것이다
0012_0005_b_19L그럼으로北方佛敎學派的思想이 西藏에와서는大成되여가지고 中國北方과우리半島에傳하엿다 同時에中
0012_0005_b_20L國南方에서海路로輸入되엿든純全한敎理的南方佛敎學派的思想은 長久한歲月에잇서서北方思想에게征服

0012_0006_a_01L을當하엿나니 그理由는中國人들의崇拜가亦是空想的이勝한緣故이엿다 그러나今日에잇서서儀式上으로
0012_0006_a_02L말하면 中國이나日本에는梵音、梵唄라는高聲唱唄가업다십흔데 오직우리半島에와西藏、蒙古에엇는것
0012_0006_a_03L으로말하면民族性이서로不同한緣故이다 그래中國에現今行하는梵音인즉純然히南方化가되여서低聲으로
0012_0006_a_04L變하여가고 日本에는梵音이輸入되고아니된것을 叅考未及으로斷言할수업스나 現今으로보아서는純全
0012_0006_a_05L히南方的誦經에不過하고 梵音은踪跡이업다。

0012_0006_a_06L 우리半島에梵音으로말하면 西藏으로부터中國北方에輸入되야 當時中國에盛行되엿든中 그當時中國
0012_0006_a_07L에가서잇든우리留學生眞鑑國師가 우리半島로輸入하야온것이다 그래서이梵音이幾百年동안을 우리半
0012_0006_a_08L島의天才들틈에서잘溶化한結果로 大靈山曲이產出되야半島音樂上에絶作으로新紀元을作하게되는中 더
0012_0006_a_09L욱異常한것은中國人들은低聲으로化하야 梵音의原形을이저바리게된現時에잇서서도 우리半島에서는低
0012_0006_a_10L聲으로變하기는姑捨하고 梵音의眞意를達하엿고 進步시킨形跡이뵈인다 그러나이것이敎政上으로된것이
0012_0006_a_11L오 敎理上으로違反인것을 비나야(毘奈耶)中十戒가證明하며 솨기야문이의故意로말하면 可能한程
0012_0006_a_12L度에서는歌舞唱唄를避한것이오 그의生存當時의儀式으로말하면 오즉唯一한默想으로誠意와恭敬하는意
0012_0006_a_13L味를表하게한것이다 그럼으로現今錫蘭島佛敎寺院에서는이式이現行한다 아미타붇다(阿彌陁佛)라든
0012_0006_a_14L지 아바로기제쓰바라(觀世音菩薩)가튼信仰은 踪跡을볼수업다

0012_0006_a_15L 北方佛敎的觀念은從前하여서는 그다지南方佛敎的觀念과 相違되는點이적엇지마는 아쇠바솨(馬
0012_0006_a_16L鳴)의著述인『붇다차리타』(佛陀의歷史ㆍ八相錄가튼것인듯)에依하야 全然히相反되여젓다 理由인즉
0012_0006_a_17L아쇠바솨가 有名한부라흐만學者로서佛敎에入敎하야가지고 北方的神話的思想을哲學化시켜서 佛敎
0012_0006_a_18L敎政上에利用하자는主見이엿섯던것이보인다 그는當時에有名한文學家이엿슴으로 佛敎的脚本을著述하
0012_0006_a_19L엿나니 內容인즉바라타나가우티리아나가리다사等有名한學者들과가치 北方的인神話的見地에서 솨기
0012_0006_a_20L야문이의生活記를脚本化하얏슴으로 아쇠바솨가본솨기야문이는從前에比하야大端히달러젓다 그래서

0012_0006_b_01L이結果로南方護法派即敎理를主張하는佛敎學派들은 大端한反對로論駁하여서 結局은서로反目하야仇讎
0012_0006_b_02L가치對하엿다 그뒤에나가쥴라(龍樹ㆍ파리文에는나가세나)가如斯한不幸을除하기爲하야 南方에가서
0012_0006_b_03L遊歷도하고 南方學者들과和解를求하고저하엿스나 單純히南方敎理만을가지고 印度內에布敎하기가不
0012_0006_b_04L可能하엿슴으로 그는可能한程度에서僧侶의內部生活은敎理에依하고 布敎方面에는前日아쇠바솨가使
0012_0006_b_05L用하든 敎政上便宜를利用하고저하엿다 그래서만흔玄微한哲理에依하야 마하바이풀야(大了義經)를結
0012_0006_b_06L集하는中에 巨大한著述로말하면 마하바이풀야풀라붇다프라산날타(華嚴經)와 붇다바탐사가마하바이
0012_0006_b_07L풀야수타라(圓覺經)等이니 이經들은說法한住處를指定치안코 神話中에다가全部를建立시키여가지고
0012_0006_b_08L쇠기야문이의精神的生活卽內部生活을 彼時代에잇서서空前絶後하게만드러서 佛敎布敎에郊力을엇는同
0012_0006_b_09L時에 當時哲學者들의各執一方하는 愚的執着心을打破하고저하엿나니라 同時에南ㆍ北佛敎學派들의
0012_0006_b_10L鬪爭을업시하기爲하야 사달마푼다리가(法華經)를結集하야 會三乘歸一乘이라는精神上에서和解하고져
0012_0006_b_11L하엿스나 南方佛敎學派에서는사달마푼다리가에對하여서 激烈한反對가잇섯슴은 住處을王舍城이라記
0012_0006_b_12L함에依하야 理由가되엿스나從來印度에는紀年을使用치아니하엿든것이 時代를詳考할수업시되엿슴으로
0012_0006_b_13L結局은아조否認할수도업는同時에 는아조承認할수도업섯다 그러나以上著述을 나가쥴라가死後에行
0012_0006_b_14L世식키엿슴으로 責任當者가업서서歸正을하지못할만아니라 나가쥴나의生時에多分은南方佛敎學者들
0012_0006_b_15L과 만흔사쓰트라(論)들을著述하야 南方佛敎學者들로부터信望이大端하엿섯다 그래서그의死後에마하
0012_0006_b_16L바이풀야(大了義)著述을行世시킬時에 此에對한緣起를添附하야發行하엿나니 그內容은나가쥴나가錫蘭
0012_0006_b_17L島等地인南方에잇슬에 나가(龍)의指導로海中에드러가서가저온것이라하얏다 그래서이에對하야南方
0012_0006_b_18L佛敎學者들은나가쥴나의故意所在를잘아는지라 反對할餘地가업게되엿섯다。

0012_0006_b_19L 나가쥴나의故意인즉 小許의利己的私慾으로從事한것이아니요 요즉佛敎를民衆的要求에迎合하도록하
0012_0006_b_20L고져하는同時에 當時哲學者들의狹見을破하고 廣大한理想的世界를建設하고저하엿스며 下로는無識階

0012_0007_a_01L級지라도佛敎에들어을可能性을주엇다 그럼으로西藏과蒙古에佛敎가輸入되게된것은 純全히나가쥴나
0012_0007_a_02L의功이라아니할수업다。

0012_0007_a_03L 以上에依한影響오로우리半島寺院中에 十王殿이라던가 現王供이나 山神堂ㆍ七星閣ㆍ天王門等을우리에
0012_0007_a_04L게보게하엿나니 이것은印度나西藏이나다른地方에서 敎政上으로利用하든것인데 半島에서는必需件으로
0012_0007_a_05L되엿다 十王殿이나天王門은印度베다敎의餘想으로된것이니 即야마(閻摩)神等崇拜에서나온것이오 七
0012_0007_a_06L星閣가튼것은中國北方과蒙古等地에沙漠居住民들의 天文學的崇拜에서된것이오 山神堂으로말하면特히
0012_0007_a_07L西藏에서되여가지고 半島에서는아모難境이업시迎受하엿나니 그理由는半島에山이만하서虎患이업지아
0012_0007_a_08L니한닭이엿섯다 木魚(或은梵魚)는西藏에서一種崇拜의對象이엿섯고 作法舞(齋할時에精進도는中
0012_0007_a_09L間에서하는것)는亦是西藏에잇서서重要한儀式이니이것이小亞細亞를經하야 天主敎에서도輸入하야가지
0012_0007_a_10L고 現今에는一定한儀式이되엿나니 이것을天主敎에서는포로세시온(Proslsion)이라한다

0012_0007_a_11L 二九五二、三月二十九日 伯林에서

0012_0007_a_12L藏經의由來

0012_0007_a_13L五峰山人

0012_0007_a_14L
 우리佛敎의根本聖典인藏經의編纂된由來에對하야는 古來로異說이업지아니하지마는 그러나普通말하
0012_0007_a_15L면 釋尊滅後얼마아니되여서 摩訶迦葉等의實行한結集(Samgiti)에起因된것이라한다。이것은제巴利律藏
0012_0007_a_16L의「小品」記錄에依하면 釋尊涅槃當時에癡人善賢(Subhalra)이此를機會로하야 佛制戒의拘束에서自由解

0012_0007_b_01L放을엇기를깃버하든것을보고 迦葉은速히合議하야結集의必要를感하고 非法非律의流行를未前에豫防코
0012_0007_b_02L져하얏슴으로 이에王舍城(Rajagriha)附近에서、五百大德을會集하고、佛說의編簒를擧行하얏다고한다。
0012_0007_b_03L이것이第一回結集인대、그后에도여러번重行한것이다。그러나第一回結集은通稱佛說編纂이라하지만 이
0012_0007_b_04L것은다만合議組織한다는意味에至하고 아직佛說를書寫하야弘布함에는이르지못한것이다、라서이것을
0012_0007_b_05L口誦으로써相傳함에不過하얏던것이다。그書寫記錄을一般이알게컴된것은、그後代에屬한바이다。그러
0012_0007_b_06L나 임의그記錄原本이編成되엿다할지라도、이것이形式은、決코一樣이아니고、그記述의言語上에相違가
0012_0007_b_07L顯著한것를發見할수잇다。그相違는무엇이냐하면、巴利語(Pali)로記錄된것과 梵語(Samakrit)로記錄된
0012_0007_b_08L것이곳그것이다。

0012_0007_b_09L 由來로佛敎는、그傳播의地理上으로區分하야、南北兩方面으로區劃할것이다。이와가치區分하는것은便
0012_0007_b_10L宜를取하는區分法이지決코正鵠를得한것은아니다。그러니이兩方面으로觀察하면 그南方佛敎라는것은 現
0012_0007_b_11L今의錫蘭島(Ceylon)을中心으로하고緬甸(Burma)暹羅(Siam)安南等의諸地方에流布된佛敎의總稱이고 
0012_0007_b_12L北方佛敎라하는것은 現今의尼波羅(Nepal)以北、西藏、支那를中心으로하고、蒙古、滿洲、朝鮮、日本等
0012_0007_b_13L의各地方에傳播된佛敎의總稱이다。그리고이兩方佛敎를對照하야、그特殊의相異點를檢出하면决코一二
0012_0007_b_14L件에不止하지만 上記한言語上의相違는、그最著한것인대、即南方에잇서서는、巴利語로써記錄하고、
0012_0007_b_15L北方에잇서서는、梵語로 記錄한것이다。特히이것은佛敎梵語라고하는것이다。그리고大體로論하면巴利
0012_0007_b_16L語로記錄된것은小乘敎이고、梵語로記錄된것은大乘敎이다。

0012_0007_b_17L 그런데 巴利語聖典(Dipavansa)錫蘭島史의記錄에依하면 西曆紀元前八八年에即位한佛法興隆의英主「부
0012_0007_b_18L히아야、밧다가ㅣ마니』王(Abhaya_Vattagamani)의 에『마하ㅣ부이하ㅣ라』寺院(Mahhvibara)에서、從來
0012_0007_b_19L口誦으로써相傳하야오던土語의三藏이、비롯오記錄書寫된것이라고한다。그後西曆紀元第五世紀의初에、摩
0012_0007_b_20L揭陀國(Magadbh)의碩學覺音三藏(Budahaghosa)이渡島하야 비롯오巴利語로써土語의三藏을復譯하고 

0012_0008_a_01L이에註疏(Atthakatha)을附하얏슴으로 巴利語聖典의大成를完了하얏다고한다。現今이聖典은、錫蘭、緬
0012_0008_a_02L甸、暹羅等地에存在한뎨 그部數、卷數等이確定되엿다한다。그中暹羅所藏의藏經은西曆一八九三年、皇帝
0012_0008_a_03L치우라론구골』五世(ChulalangkornV)登極二十五年를紀念하기爲하야 暹羅文字로써刋行된것인대 이
0012_0008_a_04L것은各國의大學 學會等에寄贈된것이頗多하다한다。

0012_0008_a_05L 그다음에、梵語聖典은、原始의佛敎語로記錄한梵語―――佛敎梵語―――로復譯된것이라고한다。다만原始
0012_0008_a_06L의佛敎語라할지라도、釋尊은彼錫蘭敎徒가確信함과가치果然摩揭陀의俗語만으로써使用하고、조곰도梵語
0012_0008_a_07L를使치아니하야는가엇재는가는、輕率히判斷할수업는바이나、當時對機의別로서、梵語의雅調에도依하얏슬
0012_0008_a_08L것을推察할수도잇다。이러타고 現時의梵語聖典그것이 곳佛陀金口의速記라고는생각할수업지 그러
0012_0008_a_09L나梵語聖典이巴利聖典보담은新本이라고는決코速斷할수업다고한다。

0012_0008_a_10L 그런데 이梵語聖典이普逼的으로世界에紹介된것은 極히近代의일이다。그紹介의功勞者로서는 위선
0012_0008_a_11L英國人『호다손』氐(B. H. Hodyson)라한다。同氏는西曆一八二二年에官吏로써尼波羅에入함에豐富한梵語
0012_0008_a_12L聖典이 이나라에收藏된것을보고 公職의寸暇를利用하야孜孜히藏經蒐集에注力한것이다。그結果實로三
0012_0008_a_13L百八十餘部나되는新古의寫本聖典를收得하야 이것을歐洲學界에提供한것이다。從來佛敎로말하면 巴利
0012_0008_a_14L語聖典만으로생각하고잇던歐洲學界가 이에尤大한梵語聖典이잇는것을發見하고 刮目驚嘆하얏다고한다。

0012_0008_a_15L 彼有名한佛蘭西의碩學『버율누후』氐(E, Buwrnoub)의傑作인『印度佛敎史序論』(1845)과『法華經』(1852)
0012_0008_a_16L의佛蘭西譯과가튼것은 모도다이에刺戟되여서反響된것인대 實로不朽의偉蹟이라활만하다고한다 (續)

0012_0008_a_17L八十人生命、一塲春夢間、汝曹叅此事、坐臥志在山。(太古禪師警侍司)

0012_0008_b_01L佛學大槪

0012_0008_b_02L北京 無菴子

0012_0008_b_03L
 釋迦世尊서一大因緣으로 世上에出現하섯나니 所謂大因緣者는엇더한것인가 곳吾人의生死問題가
0012_0008_b_04L이것이다 試想하면人生이世上에서 壽命의長短으로 老少壽夭가엇나니 總히하면 數十星霜을지내지
0012_0008_b_05L못하고 그사이에서庸碌者는 一生을虛度하며 傑出者는 一種事業을能作하야 世間責任을다하나 그
0012_0008_b_06L러나 吾人의究竟如何를問하면 人生最后에大目的은 何處에在한가?하면 아모리猛然警醒하더라도 容
0012_0008_b_07L易치못할것이다 答하야曰孔子는生함도不知하거든 엇지死함을知하리요하니 孔子는世間法을말함으로
0012_0008_b_08L生死問題에는조금도論한바가업다 佛敎는世間法外에特別히 出世間法을말하고衆生의生死輪廻의苦를目
0012_0008_b_09L覩하야봄으로써 萬乘의王位을버리고 雪山에入하야六年을苦行하야 遂成正覺한后에 說法四十九年으
0012_0008_b_10L로慈悲濟生하야衆生으로 生死大海에超出케하고 輪廻을免케하얏스니 이것이佛敎의大道大法門이다

0012_0008_b_11L 衆生으로生死關頭를破하고 生死에轉流하는根本을 맛당이알게하는것은무엇인가? 佛敎에서말한阿
0012_0008_b_12L黎耶識이니 心理學上으로 三分法을論하면 人心의作用에知情意가되나니 意識外에는다시推勘할수업고
0012_0008_b_13L凡夫의知識界限은이에到하야 止함니된다 佛家는返觀自心하야 意識外에 幾種心識을窺見하고 人心
0012_0008_b_14L八識을分하야 眼耳鼻舌身으로 前五識을삼고 意로써第六識을삼고 이外第七識이有하나니 譯名末那
0012_0008_b_15L로我執이라하며 第八識名은阿黎耶니含藏이라하며 이에推勘하야비롯오人生의生死根本이 即阿黎耶識
0012_0008_b_16L애잇다한다

0012_0008_b_17L緣起된細相을左에略表하야別說하면

0012_0009_a_01L
0012_0009_a_02L無明業相 過去 無明 惑 行 業 集諦 (因)

0012_0009_a_03L第八識 能見相 境界相 第七識 智相 相續相 第六識 執取相 計名字相 起業相

0012_0009_a_04L現在

0012_0009_a_05L識 名色 六入 觸 受 苦 苦諦 (果)

0012_0009_a_06L愛 取 有 惑 業 集諦 (因)

0012_0009_a_07L業繫苦相 來未 生 死 苦 苦諦 (果)



0012_0009_a_08L以上은第六第七第八識에所緣하는次第를圖別

0012_0009_a_09L 阿黎耶識은엇던理由로生死根本이되는가? 此識은眞心과妄心으로和合한識이니 此眞心은吾人肉團에
0012_0009_a_10L心을말함니아니요 吾人의淨心이是이며 妄心으로和合된故로 名이阿黎耶識이고 此識中에不生不滅의
0012_0009_a_11L二義를含有함으로 所謂眞妄和合者이다 不生不滅은覺이니 우리凡夫가妄心用事하야 念念相續하야攀
0012_0009_a_12L緣하기를마지아니하며 無始以來로不覺하야 生死海中에顚倒함을自㧞하지못하고 迷妄逐惡하야 凡境에
0012_0009_a_13L常執할이다 그러나妄心과眞心이本爲一體하야二物이아니며 眞心은海水에比喩하고 妄心은波浪에
0012_0009_a_14L比喩하면 海水가本來平靜하나 因風動波하야 海水와波浪이一物아닌듯하나 風靜波息하면海水와波浪
0012_0009_a_15L이하나이다 眞心妄心도妄動으로成立하얏스나 眞에는一體이며 凡夫는迷眞逐妄으로病이되얏다 佛家
0012_0009_a_16L애敎人修行의方法이雖多하나 敎人의妄念下手에잇나니 一言弊之하고 곳背妄收眞할이다 그러나
0012_0009_a_17L吾人의妄心에生滅形狀이엇다한다

0012_0009_b_01L眞如圖表

0012_0009_b_02L
0012_0009_b_03L眞如 法性離相即一切法 隨緣不變 都無一切妄法行相

0012_0009_b_04L六凡生滅衆生世界 迷染動眞如 完全迷眞如

0012_0009_b_05L第四禪天與無想天及四空天 迷執靜眞如 謬似証眞如

0012_0009_b_06L滅受想定二乘涅業 偏証都眞如 初地創証空如來藏 圓証靜眞如 悟淨靜眞如

0012_0009_b_07L初地至八地等覺地等証空不空如來藏 悟竗動眞如 不動地捨我愛執藏阿賴耶轉名如來藏 如來藏眞如 偏分証眞如

0012_0009_b_08L不動地至妙覺地証圓成實性如來藏 圓成實眞如 圓滿証眞如

0012_0009_b_09L一一法皆眞如全體 隨緣不變眞如 一一法即性離法相



0012_0009_b_10L說相圖表

0012_0009_b_11L
0012_0009_b_12L一心 眞如門 空 離言眞如 不空 眞如功德 有門

0012_0009_b_13L生滅門 空 三界空幻 不空 始覺本覺 空門



0012_0009_b_14L大乘起信論에釋述한生起相이細者有三하고麁者有六하니

0012_0009_b_15L九相圖列表

0012_0009_b_16L
0012_0009_b_17L九相 三細(阿黎耶識) 業相 能見相 境界相 細分別(分別識) 智相 相續相 意



0012_0010_a_01L
0012_0010_a_02L六麁 麤分別(分別事識) 執取相 計名字相 起業相 業繫苦相 識



0012_0010_a_03L一、은無明業相

0012_0010_a_04L無明業相은眞心이不動하면 光明한圓體이나 한번妄動을지내면 諸苦가生하야 明鏡이黑暗에所藏한
0012_0010_a_05L바와如히 本體의眞은隱藏하고 惡業이無明을長하며 善業의淨行을防止하고 諸苦의萌芽를培養한다

0012_0010_a_06L二、는能見相

0012_0010_a_07L能見相은眞心이不動時에 보지는못하나한번妄動을지내면 문득妄見이生하며 라서모든境界를攀緣
0012_0010_a_08L하나니 이것이能見相이다

0012_0010_a_09L三、은境界相

0012_0010_a_10L境界相은吾人의軀殼과環境이며 乃至山河大地가 모다境界가되며 能見의妄見이妄現의境界를遂呈하
0012_0010_a_11L야 一切가幻像아임이업고 吾人의夢中에서을覺察하지못함과如하다 이三細相은同時에現하야 其
0012_0010_a_12L細微를窺見하기容易치못함이 無明所起로因하야 無明이因되야서三細가生한것이다

0012_0010_a_13L四、는智相

0012_0010_a_14L智相이라함은 旣有羅列한境界妄現을 우리가從緣하며 認識하고는即起分別하야 順境에는愛가生하
0012_0010_a_15L고 逆境에는不愛가生하나니 이것이所謂智相이다

0012_0010_a_16L五、는相續相

0012_0010_a_17L相續相은愛와不愛에念을因하야 마음으로써 愛하면生樂하고 不愛하면生苦하야 念念相續으로 時
0012_0010_a_18L間이窮함업시相續隨緣한다

0012_0010_a_19L六、은執取相

0012_0010_b_01L執取相은旣有苦樂이라 或苦境을因하야 能히脫離치못하며 라서樂境을耽하야 放捨하기를不肯하
0012_0010_b_02L는것이執取相이다

0012_0010_b_03L七、은計名字相

0012_0010_b_04L計名字相은有執의境을因하야 마음으로반듯이 安立名言하야 分別計度하며 前者執取는實際苦樂에
0012_0010_b_05L境과如하며 計名字相에至하야는 實境이업고 오즉마음으로計度하야 作善作惡하며 모든境相에行
0012_0010_b_06L爲를見한다

0012_0010_b_07L八、은起業相

0012_0010_b_08L起業相은計度名字로因하야 尋名取得의境에는 種種善惡의業을造作하며 見聞境界에라서 매양惡
0012_0010_b_09L業善業을 造作集成한다

0012_0010_b_10L九、는業繫苦相

0012_0010_b_11L業繫苦相은반듯이造業하면 業報를受하야 善은善報로惡은惡報로 吾人을束縛하야 自由를不得케하
0012_0010_b_12L나니 試想하면 在世의사람은爲業所繫치안님이업고 受報隨業치아니할수업나니 이것은六麁가境界
0012_0010_b_13L를由起함이니 所謂境界緣이되고 라서六麁가長할이다

0012_0010_b_14L吾人은爲善爲惡을勿論하고 모다爲業所繫이니 이것은疾病이在身함과如하며佛은大醫王이되고 佛法은
0012_0010_b_15L醫藥이되고 藥方은種種不同하나 病을治함은하나니며 治病에下手는오즉治妄念이고 治妄念에는破執
0012_0010_b_16L이가장이며 執에는二義가有하니

0012_0011_a_01L執有圖別表

0012_0011_a_02L
0012_0011_a_03L法我執

0012_0011_a_04L生我執

0012_0011_a_05L法執寬

0012_0011_a_06L生執狹

0012_0011_a_07L生空智

0012_0011_a_08L法空智

0012_0011_a_09L生空寬

0012_0011_a_10L法空狹



0012_0011_a_11L一은我執、我執은吾人이母胎로부터 降生한后에別種智識이 아즉지發達치못함에 我之一念이必先으
0012_0011_a_12L로來하니 如生에求食을知하고 吾人生命을保愛코자함이니 下等動物도宰割을遇하면 呌喚할줄知하며
0012_0011_a_13L生命의喪失을恐怖하나니 반듯이 我執은一切罪惡의源이되며 有我則有人을不知하고 人我에分別之
0012_0011_a_14L見이 더욱深하야必見行爲가罪惡을成한다 刻實論之하면 我의實在는可히得치못하나니 圓覺經에云
0012_0011_a_15L『一切衆生從無始來、種種顚倒、妄認四大爲自身相、六塵緣影爲自心相』이라하니엇더한것이四大인가?
0012_0011_a_16L即地水火風이니 吾身의骨肉動脉에比하면如左하다

0012_0011_a_17L地大는 吾身에骨肉性堅者요

0012_0011_a_18L水大는 吾身에水分性濕者요

0012_0011_a_19L火大는 吾身에温度性暖者요

0012_0011_a_20L風大는 吾身에氣分性動者라

0012_0011_a_21L地水火風四大는山河大地에도잇고 吾身에도잇나니 사람이죽을에는 반듯이骨肉은地로가고 水分

0012_0011_b_01L性은水로가고 火温性은火로가고 氣分性은風으로가나니 그럼으로吾身은하나이아니요 라서分屬
0012_0011_b_02L할이다

0012_0011_b_03L心性作用圖別

0012_0011_b_04L一、眼識…………眼根所依…………色境了別

0012_0011_b_05L二、耳識…………耳根所依…………聲境了別

0012_0011_b_06L三、鼻根…………鼻根所依…………香境了別

0012_0011_b_07L四、舌識…………舌根所依…………味境了別

0012_0011_b_08L五、身識…………身根所依…………觸境了別

0012_0011_b_09L六、意識…………意根所依…………法境了別

0012_0011_b_10L已生惡法이란 能即斷却하고 治性精進하야 自攝意端하며、

0012_0011_b_11L未生惡法이란 能令不起하고 治性精進하야 自攝意端하며、

0012_0011_b_12L未生善法이란 意能發生하야 治性精進하야 自攝意端하며、

0012_0011_b_13L已生善法이란 志立弗忘하야 能使增廣하며 治性精進하야 自攝意端이니、

0012_0011_b_14L是以로寧破筋骨하며 自碎身體언졍 不隨心而爲惡이니 是爲健制니라。

0012_0011_b_15L(般泥洹經)

0012_0012_a_01L李朝佛敎史 (十二)

0012_0012_a_02L無能居士

0012_0012_a_03L第九章 禪敎兩宗의中廢

0012_0012_a_04L一 兩宗都會所의燒失

0012_0012_a_05L
 世宗六年에五敎兩宗을併合하야禪敎兩宗으로하는
0012_0012_a_06L同時에京中興天寺를禪宗都會所로興德寺를敎宗都會
0012_0012_a_07L所로하고各各判事一人을置하야宗務를掌管케하얏다
0012_0012_a_08L爾來文宗端宗世祖睿宗成宗燕山六代를亘하는其間에
0012_0012_a_09L佛敎廢止를陳請하는章疏가幾十幾百에止치아니하얏
0012_0012_a_10L다雖然이나禪敎兩宗은「係是祖宗朝所設故不可廢」라
0012_0012_a_11L는理由下에僅僅히持續하여왓다燕山末年頃에이르러
0012_0012_a_12L서敎宗都會所興德寺와禪宗都會所興天寺는天災인지
0012_0012_a_13L放火인지未滿一歲에次第로燒失되여바럿다그리고其
0012_0012_a_14L時에燕山君은巫妓에沈惑하고佛法을抑壓한닭에兩
0012_0012_a_15L宗을復設은姑捨하고京城圓覺寺지僧徒를逐出하고
0012_0012_a_16L此를敎坊妓窟로使用하엿다玆에關한實錄原文은即左
0012_0012_a_17L와如하다

0012_0012_a_18L燕山君十年甲子十二月乙丑。興天寺灾。前歲興德
0012_0012_a_19L寺灾。與興天寺俱在都城中。稱兩宗。未周歲。皆
0012_0012_a_20L灾。壬午傳曰圓覺寺在國中。雖世祖所建。亦是一
0012_0012_a_21L時之事。非萬世之法。亦非補國延祚之塲也。宜黜其
0012_0012_a_22L僧徒而空其寺。國家有事則用之可也。領議政柳洵
0012_0012_a_23L等啓上。敎允當。○十二年丙寅正月甲辰傳曰佛敎。
0012_0012_a_24L妖言惑衆。其害尤甚於盜。宜加痛革。

0012_0012_a_25L燃黎室記述云。燕山時分遣諸道。採妓女入京。號
0012_0012_a_26L曰興淸曰運平曰斷平曰續紅。分置各院。以圓覺寺
0012_0012_a_27L爲聯芳院。處續紅。

0012_0012_a_28L二 兩宗田民의移屬

0012_0012_a_29L
 燕山時에兩宗廢止의明文은업스나興天興德兩寺의
0012_0012_a_30L燒失에由하야禪敎兩宗은自然히廢止의狀態에在하엿
0012_0012_a_31L다그러고中宗反正之初에兩宗所管土田奴婢를內需司

0012_0012_b_01L에移屬하고兩宗의印信지收納하엿다此等事實은實
0012_0012_b_02L錄中에左와如히記載되엿다

0012_0012_b_03L中宗二年丁卯四月庚辰。命以兩宗禪宗
教宗
奴婢田地移
0012_0012_b_04L屬內需司。○四年庚午正月壬子。御晝講。獻納柳
0012_0012_b_05L思敬曰今兩宗已革而其稅猶收。臣意盡革寺社田稅
0012_0012_b_06L以補軍資○七年壬申四月壬子。禮曹啓曰禪敎兩宗
0012_0012_b_07L革罷已久。而各寺僧人托以檢擧。猶稱判事。行用
0012_0012_b_08L印信於各衙門。公然移文。甚不可。請取印信。藏
0012_0012_b_09L於本曹。傳曰可。

0012_0012_b_10L明宗五年十二月己卯弘文館副提學慶渾等上剳曰兩
0012_0012_b_11L宗之廢雖在廢朝燕山朝而廢朝亂政不在於廢兩宗。中
0012_0012_b_12L宗反正之後。政皆由舊而獨不復兩宗。則是豈中宗
0012_0012_b_13L更始之道有所未盡而然耶。非徒不復也。刷僧撤寺
0012_0012_b_14L明示禁絶之意。

0012_0012_b_15L三 兩宗은淸溪寺에虛名을持함

0012_0012_b_16L
 京中에在한佛敎의兩大本山인兩宗廢止의事實은上
0012_0012_b_17L述과如하다然而兩宗이京畿果川郡淸溪山淸溪寺에虛
0012_0012_b_18L名을托한事가陰崖雜誌에左와如하記載되여잇다

0012_0012_b_19L 自廢朝以後。都城寺刹皆廢爲公府。兩宗托虛名於
0012_0012_b_20L淸溪寺。號禪宗。

0012_0012_b_21L第十章 禪敎兩宗의復立

0012_0012_b_22L
 李朝以來佛敎의外護는宮中后妃의手에多在하엿스
0012_0012_b_23L니是亦事實上一個奇現象이엿섯다成宗中宗燕山列朝
0012_0012_b_24L에臺官儒臣의斥佛章疏가雪片也似하엿스나每樣內命
0012_0012_b_25L即慈殿의命意에由하야그實行을不得하엿섯다中宗昇
0012_0012_b_26L遐後에仁宗이登極하엿스나一年未滿에崩殂하고明宗
0012_0012_b_27L이繼立함애아직冲年에在함으로母后文定王后尹氏가
0012_0012_b_28L垂簾聽政하야萬事를裁决하게되엿다前例와가치尹后
0012_0012_b_29L亦是佛敎의信者로衰廢한佛敎를重興코자一個名僧을
0012_0012_b_30L物色하는中에咸鏡監司鄭萬鍾의䟽薦에依하야普雨를
0012_0012_b_31L得하엿는대普雨는佛法에深奧한學識을有할만아니
0012_0012_b_32L라兼하야文墨의技藝를能通한지라이에后는普雨로써
0012_0012_b_33L靖陵奉恩寺住持를任命하고佛敎復興에對하야一一히
0012_0012_b_34L普雨의計畫을조차諸般施設을爲하엿스니靖陵奉恩寺
0012_0012_b_35L를禪宗으로光陵奉先寺를敎宗으로하고普雨는判禪宗
0012_0012_b_36L事로守眞은判敎宗事로하며文武科를傚倣하야兩宗僧
0012_0012_b_37L科를設行한等事가是也ㅣ라

0012_0013_a_01L一 普雨로써靖陵奉恩寺住持를
0012_0013_a_02L任命

0012_0013_a_03L明宗四年己酉九月丙戌。成均生員安士俊等上䟽曰
0012_0013_a_04L嗚呼。追遠之道。不在於淫祀而在吾心誠不誠如何
0012_0013_a_05L耳。寺刹非陵寢之所矣。緇髠非守護之軍矣。妖僧普
0012_0013_a_06L雨吾道之蟊賊也。本以奸猾之資。濟之以文墨之技方
0012_0013_a_07L其以內命住持奉恩也。退托謙讓。故爲遜避之狀。其
0012_0013_a_08L旣爲住持也。假修苦飾。外施廉謹之迹。此所以高其
0012_0013_a_09L聲價而固其寵眷也。豈徒因果之術禍福之說。足以眩
0012_0013_a_10L惑愚民而已哉。在王法所不赦。在吾道所深闢也。而
0012_0013_a_11L殿下之心惑於左道而莫之覺。殿下之政雜於異敎而
0012_0013_a_12L不之悟。云云○丙申上御朝講。執義朴公亮曰聞普
0012_0013_a_13L雨妖怪之事。自憲府欲執而問之。適因儒生之䟽而
0012_0013_a_14L停之矣。其所爲之事至爲邪譎云。在法罔赦者也。
0012_0013_a_15L○傳于政院曰今也自上別無崇佛之事而但慈殿因舊
0012_0013_a_16L例爲先王陵寢。擇其稍識理之僧。使之守護而已。乃
0012_0013_a_17L以爲輕儒而惑僧云。爲人臣者當論人君之實過。而
0012_0013_a_18L只以狂童上疏揣度上意。指予爲崇佛。是乃彰君之
0012_0013_a_19L惡也。但慈殿以普雨爲識理察事。使之守陵。今聞
0012_0013_a_20L法司將欲執之。以慈旨守陵陵寢之僧。不可罪也。
0012_0013_a_21L明宗六年辛亥正月庚午上御朝講。特進官姜顯曰。
0012_0013_a_22L臣聞僧人普雨奸詐不測之人。粗解經文。交通文士
0012_0013_a_23L鄭萬
自稱曰佛。非徒愚民惑信。鄭萬鍾爲咸鏡監司亦
0012_0013_a_24L惑於雨。常置諸官舍。尊奉之事無所不至。咸興實
0012_0013_a_25L普雨發跡之地。災變適出是地。豈非其故也。

0012_0013_a_26L二 禪敎兩宗의復立

0012_0013_a_27L明宗五年十二月甲戌。命復立禪敎兩宗。慈殿以備
0012_0013_a_28L忘記下于尙震曰。良民日漸減縮。軍卒困苦之狀。
0012_0013_a_29L莫甚於此時。此非他故。民有四五子則厭憚軍役之苦
0012_0013_a_30L盡逃爲僧。以此僧徒日繁。軍額日縮。至爲塞心。
0012_0013_a_31L大抵僧徒之中無所統領則難禁雜僧。祖宗朝大典。設
0012_0013_a_32L立禪敎宗。非崇佛之事。乃所以禁防爲僧之路。近
0012_0013_a_33L來革廢故。弊將難救。以奉恩奉先寺爲禪敎宗。依
0012_0013_a_34L大典大禪取才條及爲僧條件。申明擧行可也。○六
0012_0013_a_35L年五月傳曰。兩宗其廢已久。凡事無文書可考。該
0012_0013_a_36L曹亦不應詳定。一應禮貌使兩宗自察爲之。

0012_0013_a_37L三 兩宗判事의任命

0012_0013_b_01L明宗六年五月。特命普雨爲判禪宗事都大禪師奉恩
0012_0013_b_02L寺住持。守眞爲判敎宗事都大師奉先寺住持。○癸
0012_0013_b_03L卯政院啓曰兩宗判事僧普雨守眞以謝恩肅拜來在闕
0012_0013_b_04L門外。異類之人肅拜於闕下。視瞻駭愕。在外大小
0012_0013_b_05L臣僚有恩敎則自其所在之處望闕謝恩禮也。異敎之
0012_0013_b_06L人本在山林。今依右禮。自其空門望闕謝恩何如。
0012_0013_b_07L傳曰已到闕下。依古例闕庭肅拜可也。回啓曰如不
0012_0013_b_08L得已則闕門外肅拜爲當。傳曰自內傳聞古例而傳敎
0012_0013_b_09L耳。闕庭肅拜可否聞于禮官以啓。禮曹判書鄭士龍
0012_0013_b_10L啓曰。兩宗廢之已久。文籍無據。凡禮貌令宗門察
0012_0013_b_11L定事有傳敎故即以此意通諭于兩宗。其文報曰老僧
0012_0013_b_12L義祥以爲前亦肅拜云。此爵命之事雖不可不肅拜。
0012_0013_b_13L於闕門外肅拜爲便。傳曰知道。

0012_0013_b_14L判禪宗事普兩判敎宗事守眞肅拜于光化門外。都人
0012_0013_b_15L老少坌集爭觀。莫不驚怪。

0012_0013_b_16L第十一章 禪敎兩宗의又廢

0012_0013_b_17L
 明宗五年부터二十五年지凡十五年間禪敎兩宗은
0012_0013_b_18L그生命을持保하엿다그러나文定王后尹氏의昇遐하는
0012_0013_b_19L同時에兩宗은다시廢止되고禪僧普雨는濟州로流配되
0012_0013_b_20L야同州牧使邊協의手에杖死를被하엿다

0012_0013_b_21L國朝寶錄云。明宗二十年乙丑文定王后昇遐。僧普
0012_0013_b_22L雨流濟州杖死。二十一年丙寅。兩司啓罷兩宗禪科
0012_0013_b_23L實錄云。明宗二十一年丙寅大司憲朴永俊大司諫洪
0012_0013_b_24L仁慶陳啓兩宗禪科不可不革之意。上曰兩宗禪科非
0012_0013_b_25L崇奉異端也。載在大典遺敎又重故。雖不快從朝議
0012_0013_b_26L而心甚重難。叅酌物情則先朝久廢之事故皆以爲不
0012_0013_b_27L便矣。革罷可也。

0012_0013_b_28L戶曹啓曰兩宗皆已革罷。各道寺刹位田及收稅田無
0012_0013_b_29L遺推刷。以補軍資。傳曰陵寢寺及仍屬內願堂寺刹其
0012_0013_b_30L餘位田無遺推刷可也○憲府啓曰兩宗旣罷則內願堂
0012_0013_b_31L稱號寺刹亦當以次而革。不必仍存。以累淸明之治
0012_0013_b_32L云云。

0012_0013_b_33L飯食에知節量을 當如服藥法이니 勿
0012_0013_b_34L因於飯食하야 而生貪恚心하라 飯食
0012_0013_b_35L止飢渴이 如膏朽敗車니라 
0012_0013_b_36L(佛所行讚)

0012_0014_a_01L竹倚間答

0012_0014_a_02L雲陽沙門

0012_0014_a_03L三四

0012_0014_a_04L
 (問) 生死와涅槃、衆生과諸佛의關係는旣히聞命하엿거니와 그分歧點은어데잇슴닛가?

0012_0014_a_05L (答) 그것은至今지重複說破한即迷와覺의一點에잇는것입니다 그래서그覺과相違되는所謂迷라는것은
0012_0014_a_06L四種의顚倒에지나지안습니다

0012_0014_a_07L三五

0012_0014_a_08L
 (問) 四顚倒라는것은무엇닙닛가?

0012_0014_a_09L (答) 常과樂과我와淨을일러서四顚倒라하는것이니 (一)이宇宙에잇는森羅萬象의一切것이 모다無常遷
0012_0014_a_10L變하야暫間도停止하지아니하며 하낫도常住不變하는것이업거늘 이러한無常의道理를究得치못하고 이
0012_0014_a_11L世相은常住不變하거니생각하야 우리의몸(身)이나 우리의집이나 모다常住不變하고 決코遷變이업는
0012_0014_a_12L줄로생각하는것을常顚倒라하고 (二)苦인이世上을樂으로생각하야 花前에狂蝶가치一生을浪送하는것
0012_0014_a_13L을樂顚倒라하고 (三)이宇宙萬象은모다因緣法에依하야成立된것이오 因緣을離하고는別로히我라할것이
0012_0014_a_14L업거늘「我」라는常一主宰의者가잇는줄로생각하며 이世界밧게常一主宰의神이나무엇이存在한줄로생각
0012_0014_a_15L하는것은모다我見이라 이「我」가內에在한줄로생각하는것은內我라하며 外에在한줄로생각하는것은外我
0012_0014_a_16L라하나니 內我나外我가모다謬妄의見이라 이것을일러서我顚倒라하고 (四)우리의몸은四大의假和合으
0012_0014_a_17L로된것이라 조곰도淸淨한데가업고 오즉不淨染汚할이라 不淨에最한者가다섯가지니 첫재는住處가

0012_0014_b_01L不淨이라 우리의出頭前의住所即母腹이極히不淨한곳이오 둘재는種子가不淨하니 우리의受成한바父母
0012_0014_b_02L의精血이한淸淨치못한것이오 썻재는相이不淨한것이니 우리의身相은髮、毛、爪、齒、皮、肉、筋、
0012_0014_b_03L骨、髓、腦、垢、色、涕、唾、膿、血、痰、淚、精氣、大小便等內外中間三十六種의不淨物로組成된것이
0012_0014_b_04L오 조곰도可樂할데가업스며 넷재는性이不淨한것이니 不淨種子를바다가지고 不種한住處로從生하고
0012_0014_b_05L不淨한形相을具有한우리의身이라 그性이不淨한것은다시말것도업는것이오 다섯재는究竟에不淨한것이
0012_0014_b_06L니 이不淨한身體가現世의化緣이다하야 一息이不來하고無常한死라는것이오면 皮肉이爛壞하야惡臭를
0012_0014_b_07L堪聞할수업스며 虫蛆가生하고蠅蚋가集하나니 實로不淨의極이라 換言하면우리身은不淨으로從來하야
0012_0014_b_08L不淨을持續하다가不淨로消滅하고마는것이엇만은 이것을아조潔白淸淨한줄만알고 不淨한줄은感覺하지
0012_0014_b_09L못하는것이淨顚倒라하는것이니 이러한顚倒妄想은 모다宇宙의實相을그대로보지못함에서生起되는것이
0012_0014_b_10L라 唯識論에서는이것을偏計所執、依他起性、圓成實性의三에分하야 唯識三性이라하나니라

0012_0014_b_11L三六

0012_0014_b_12L
 (問) 唯識三性이라는것은엇더케되는것입닛가?

0012_0014_b_13L (答) 앗가말한거와가치 偏計所執、依他起性、圓成實相이니 이宇宙의實相을如實히見得치못하는것은
0012_0014_b_14L偏計所執으로 心을迷하기문에正當한物體를正當히見得치못하고 妄計로보나니 마치노(繩)를見하고배
0012_0014_b_15L암(蛇)인가하야驚狂하논일홈이偏計所執이오 아니배암(蛇)이아니라 노(繩)이라고보는것은依他起性이
0012_0014_b_16L니 배암(蛇)으로보는데比較하면조곰勝하지마는 아즉도노(繩)의本體인삼(麻)으로見得치못한것은 宇
0012_0014_b_17L宙의道理를見得치못한것이라 바로그本體의삼(麻)이因緣에依하야노(繩)가된줄로보아야사圓成實性이되
0012_0014_b_18L는것이라 이偏計所執、依他起性을離하고 圓成實性을보는것이正當한바이나 우리들은迷하기문에眞
0012_0014_b_19L理를昧하고種種顚倒妄想으로써宇宙를觀察하야 中道의眞理를透見치못하야 뎌宇宙의現相이無常、無我
0012_0014_b_20L한것을 顚倒하야常으로見하고我로見하는것은偏計所執이오 無常이며無我로見하는것은依他起性으로보

0012_0015_a_01L는것이오 아즉本體가常住獨一한圓成實性을보지못한것이라고아니할수업도다

0012_0015_a_02L問答佛敎

0012_0015_a_03L震海 李應涉

0012_0015_a_04L第二編 法相問答

0012_0015_a_05L法相問答 第三章

0012_0015_a_06L王이무러가로대

0012_0015_a_07L『尊者여 過去時의根本은무엇입닛가? 現在時及未來時의根本은무엇입닛가?。』

0012_0015_a_08L尊 『그것은無明이오。無明으로行을生하고 行으로부터識을生하고 識으로부터名色을生하고 名色으로부
0012_0015_a_09L터六入을生하고 六入으로부터觸을生하고 觸으로부터受를生하고 受로부터愛를生하고 愛로부터取
0012_0015_a_10L를生하고 取로부터有를生하고 有로부터生를生하고 生으로부터老死、憂愁、悲痛、苦惱及絶望等을
0012_0015_a_11L生하는것이오。이와가치一切時間의 過去에對한初發起點은明白하지가안습니다。』

0012_0015_a_12L王 『알갯습니다 尊者여。』

0012_0015_a_13Lx   x   x   x   x   x   x

0012_0015_a_14L王이무러가로대

0012_0015_a_15L貴衲은時間의初發起點은 明白하지안타고말삼하셧는대 그實例를들어주시오。』

0012_0015_a_16L尊 『陛下여 사람이「一個의적은種子를심엇다」고假定하면 그것이싹(芽)을내고 漸漸成長하야 果實을生

0012_0015_b_01L하기지成熟햇습니다。그다음에그사람이다시 그열매를심오면 以前과가치 싹을내고 漸漸生長하
0012_0015_b_02L야成熱하겟지오。그러면陛下여 이連續하는事業이 어느곳에際限이잇슬가요。』

0012_0015_b_03L王 『尊者여 確的히際限은업습니다。』

0012_0015_b_04L尊 『陛下여 맛치그와가타야「全時間」의過去의初發起點은明白지안습니다。』

0012_0015_b_05L王 『實例를들어주시오。』

0012_0015_b_06L尊 『암닭은알을낫읍니다 그알로부터암닭이나오고 그암닭으로부터다시알이나옵니다。이連續이際限이
0012_0015_b_07L잇습닛가。』

0012_0015_b_08L王 『아ㅣ니오 업습니다。』

0012_0015_b_09L尊 『陛下여 그와가치「全時間」의初發起點은明白하지안습니다。』

0012_0015_b_10L王 『하나만더實例를들어주시오。』

0012_0015_b_11L이에尊者는地面에圓形을그리고王을向하야『이것에무삼際限이잇습닛가。』하고무럿다。

0012_0015_b_12L王 『아니오 際限은업습니다。』

0012_0015_b_13L尊 『그럿소 이런故로世尊이「眼과色으로부터眼識이起하고 이三者가具備할에 觸이起하고 觸으로부
0012_0015_b_14L터愛即感覺이起하고 感覺으로부터渴愛가起하고 渴愛로부터業이起하고 業으로부터다시眼이生한다」
0012_0015_b_15L고말삼하신것은 이圓形과가튼것이오。시방그連續에 무삼際限이잇습닛가。』

0012_0015_b_16L王 『아니오 업습니다。』

0012_0015_b_17L그로부터那伽犀那는 다른感官、即耳、鼻、舌、身、意의一一에就하야 한貌樣의圓을그리고 同樣의
0012_0015_b_18L問題를提出하야 前과가치答을엇은後 結論을下하기를

0012_0015_b_19L陛下에 그와가치過去에對한「全時間」의初發起點은明白하지안습니다。』

0012_0015_b_20L王 『아ㅣ참그럿습이다 尊者여。』

0012_0016_a_01Lx   x   x   x   x   x   x

0012_0016_a_02L王이무러가로대

0012_0016_a_03L『尊者여 貴衲은初發의起點은 明白하지안타고말삼하셧는대 그初發起點이란 무엇을意味합닛가。

0012_0016_a_04L尊 『陛下여 가지낫슬의ㅅ것은 무엇이던지 그것의初發起點이오』

0012_0016_a_05L王 『貴衲이「明白지안타」고말삼할의初發起點은萬般事物에就하야서오닛가 卽무엇이던지初發의起點
0012_0016_a_06L은알수가업습닛가。』

0012_0016_a_07L尊 『그것은境遇에依하야 一部分은알고 一部分은모름니다。』

0012_0016_a_08L王 『아는것은무엇이오 모르는것은무엇입닛가。』

0012_0016_a_09L尊 『陛下여 무엇이던지往古는形態와貌樣이不明하얏습니다。그래그것은 우리의게就하야는無한것과가
0012_0016_a_10L튼것이오…그러한것의 初發起點은알지못하나 그러나처음에無하얏든者가生하고 生하자마자다시消
0012_0016_a_11L失할새。이러한事物의第一처음은암니다。』

0012_0016_a_12L王 『그러나 尊者여萬一無하얏든者가生하고 生하자마자消失하면 그는兩端을截斷하야結局滅亡되야버
0012_0016_a_13L러는것이아닐가요。』

0012_0016_a_14L尊 『아ㅣ니오 陛下여 設令그는兩端이截斷될지라도 兩端은다시發育되는것이아니오닛가。』

0012_0016_a_15L王 『그럿치오 그것은그럿치오。그는나의疑問이아니지오만은 그것은截取된點으로부터다시發育이되는
0012_0016_a_16L가요。』

0012_0016_a_17L尊 『그럿코말고요。』

0012_0016_a_18L王 『實例를들어가라쳐주시오。』

0012_0016_a_19L이에尊者는 나무와種子와의比喩를反複하고 그리고衆生의構成的要素인蘊은만흔種子됨을니야기햇다
0012_0016_a_20L그리한즉王은滿足한을表白햇다。

0012_0016_b_01Lx   x   x   x   x   x   x

0012_0016_b_02L王이무러가로대

0012_0016_b_03L『(世上에)무슨所生의行 即有情生存의可能力이잇습닛가。』

0012_0016_b_04L尊 『잇다이오』

0012_0016_b_05L王 『그것은엇더한것입닛가』

0012_0016_b_06L尊 『眼과色과가存在한곳에는 眼識이잇고 眼識이存在한곳에는 眼觸이잇소。그리고眼觸이存在한곳에
0012_0016_b_07L는受即感覺 受가存在한곳에는渴愛 渴愛가存在한곳에는取即慾望充足의念 取가存在한곳에는有 有
0012_0016_b_08L가存在한곳에는生 生이存在한곳에는 老死、憂愁、悲歎、苦痛、悲哀、絶望等이이러남니다。即一
0012_0016_b_09L切苦惱는이가처하야生함니다。萬一眼이업고色이업는곳에는眼識이업고 眼識업는곳에는眼觸이업고
0012_0016_b_10L觸업는곳에는 受가업고 受가업는곳에는渴愛가업고 渴愛가업는곳에는取가업고 取가업는곳에는곳
0012_0016_b_11L에는有가업고 有가업는곳에는生이업다。그리고生이업스면 老가업고 老가업스면 憂愁도업고 悲
0012_0016_b_12L歎도업고 苦痛도업고 悲哀도업고絶望도업고 一切苦惱는 이가치하야終을告하는것이외다。』

0012_0016_b_13L王 『그러치오 尊者여。』

0012_0016_b_14L王이무러가로대

0012_0016_b_15L『世上에는次第順序를追하는「生成의狀態」가업시生하는 何等의行이잇습닛가。』

0012_0016_b_16L尊 『아ㅣ니요 世上事物에는 다次第順序를追하는「生成의狀態」가잇습니다。』

0012_0016_b_17L王 『實例를들어주시오。』

0012_0016_b_18L尊 『陛下여 陛下의안저게신이집은 次第順序를追하지안코 突然히된것입닛가 엇덧습닛가。』

0012_0016_b_19L王 『아니오 尊者여勿論그러치는안습니다。집의各部는「生成의狀態」를追하고잇습니다。이석가래는다山中
0012_0016_b_20L에生하고 이흙은大地로부터파왓고 그리고數多男女의勞力한結果 이집이되얏습니다。』

0012_0017_a_01L尊 『陛下여 그와가치 世上에는次第順序를追하는「生成의狀態」업시生하는行은업습니다。行이生함에는
0012_0017_a_02L進化의過程이잇는것이외다。』

0012_0017_a_03L王 『다시實例를들어주시오。』

0012_0017_a_04L尊 『一切草木은 먼저에그種子를리고 發生하며成 長하며 成熟하야 을피고열매를맷습니다。草
0012_0017_a_05L木은決코次第順序의「生成의狀態」가업시生하는것이아니외다。뎌들이시방과가튼狀態가됨에는 進化의
0012_0017_a_06L過程이잇는것이오。陛下여 마치그와가치 世上에次第順序를追하는「生成의狀態」가업시生하는行은업
0012_0017_a_07L습니다。行이生함에는 반듯이進化의過程이잇습니다。』

0012_0017_a_08L王 『다시實例를들어주시오。』

0012_0017_a_09L尊 『그는陶工이으로부터粘土를파내여 맨들랴하는種種形象의그릇을맨드는것과가튼것이오。그릇은次
0012_0017_a_10L第順序를追하지안코되는것은업습니다。그릇이시방形象과갓치되기가지는 種種變化의手續을지낸(經)
0012_0017_a_11L것이오。陛下여 마치그와가치 世上에次第順序를追하는「生成의狀態」가업시生하는行은업습니다。行
0012_0017_a_12L이生함에는 반듯시進化의過程이잇습니다。』

0012_0017_a_13L王 『다시實例를들어주시오。』

0012_0017_a_14L尊 『陛下여 萬一琵琶에金屬의鼻柱도업고 가죽도업고 빈(空)곳도업고 틀(枠)도업고목(頸)도업고
0012_0017_a_15L실(糸)도업고 彎曲도업고 그리고사람의丹精도업시 音聲을發할가요。』

0012_0017_a_16L王 『아ㅣ니오 發하지안습니다。』

0012_0017_a_17L尊 『그러면 此等이具備해잇드래도 音聲을發하지안을가요。』

0012_0017_a_18L王 『그것은發生하고말고요。』

0012_0017_a_19L尊 『陛下여 그와가치 世上에順序次第의「生成의狀態」가업시生하는行은업습니다。行이生함에는반듯이
0012_0017_a_20L進化의過程이잇습니다。』

0012_0017_b_01L王 『더하나實例를들어주시오。』

0012_0017_b_02L尊 『陛下여 萬一다(焦)는琉璃도업고 太陽도업고 熱도업고 火絨이되는말은牛糞도업는대 불이이러
0012_0017_b_03L납닛가。』

0012_0017_b_04L王 『아ㅣ니오 니러나지못함니다

0012_0017_b_05L尊 『그러면 此等이 다具備한데 불을치면 불이되겟지요。』

0012_0017_b_06L王 『그것은그럿코말고요。』

0012_0017_b_07L尊 『陛下여 마치그와가타야 世上에順序次第의「生成의狀態」가업시生하는行은업습니다。行이生함에는
0012_0017_b_08L반듯이進化의過程이잇습니다。』

0012_0017_b_09L王 『더하나다른實例를들어주시오。』

0012_0017_b_10L尊 『陛下여 거울도업고 光明도업고 그압헤얼굴도업는대 肖像이빗침닛가。』

0012_0017_b_11L尊 『아ㅣ니오 빗치지안습니다。』

0012_0017_b_12L王 『그러면 此等이具足하면 反映이잇것지오。』

0012_0017_b_13L王 『그것은그럿습니다。』

0012_0017_b_14L尊 『陛下여 맛치그와가치 世上에次第順序의「生成의狀態」가업시生하는行은업습이다。行이生함에는 반
0012_0017_b_15L듯이進化의過程이잇습니다。』

0012_0017_b_16L王 『그럿습니다尊者여。』

0012_0018_a_01L禪要問答

0012_0018_a_02L李華潭

0012_0018_a_03L3 心性에對하야 (續)

0012_0018_a_04LG 眞心妙用

0012_0018_a_05L
 (問) 心體에對하야說明하심은聞知하얏거니와如何한것이心用입니가?我를爲하야指示하시오

0012_0018_a_06L (答) 已上에心이란問題에對하야大綱指示한지라更說할必要가無하지만君이更問하시니我의管見으로指示
0012_0018_a_07L하오리다

0012_0018_a_08L「하모니가(ハモニカ)를吹了하고」問曰見麼아?

0012_0018_a_09L (問) 그것이하모니가안입니가?

0012_0018_a_10L (答) 君이我意를不知합니다

0012_0018_a_11L (問) 그러면如何한意旨오?解釋的으로說明하야주시오

0012_0018_a_12L (答) 如今에君을爲하야하모니가(ハモニカ)를吹示함이即是心의作用입니다그름으로우리가每日二十四時
0012_0018_a_13L間中에行、住、坐、臥、와語、默、動、靜、內에是非分別하고喜、怒、哀、樂하며讀書、歌舞하며揚眉瞬目하며擧手動
0012_0018_a_14L足等이皆是心의作用입니다

0012_0018_a_15L (問) 悟道人은變地獄作天堂하는能力이잇는지라心의作用이잇지만迷人이엇지作用이잇스리오?

0012_0018_a_16L (答) 迷悟는雖殊나作用은不無합니다다만사람만안이라一切衆生이皆有作用이니라

0012_0018_a_17L (問) 以上心體에對한說明을聞하니軆上에는一切가空寂하얏다하고至今하야는作用이잇다하니前言과後言

0012_0018_b_01L이相違가안입닛가?

0012_0018_b_02L (答) 前에는心體를問함으로그와가치對答하얏지만至今에는心用을問하지안이하얏소?心體上으로論하
0012_0018_b_03L면施爲運動이며方圓長短이며好不好며善惡이며神通光明等一切가皆是空寂하지만用上即差別上오로論하면
0012_0018_b_04L能動能行하며能生能現하나니故로一切諸法이心의所作이며萬像森羅가惟心의所現입니다

0012_0018_b_05LH 諸經論引證

0012_0018_b_06L
 그럼으로「華嚴經」에云호대「三界所有가唯是一心이라」하시고又云호대「三界가心에依함으로了達할지라
0012_0018_b_07L十二因緣도亦復然하니生死가皆心으로作하는바라心이若滅하면生死가盡하나니라」하얏스며又云호대「眼、
0012_0018_b_08L耳、鼻、舌、身、意의諸情根이一切로空하야性이無하거늘心으로有를能分別한다」하섯스며「起信論」에云호되
0012_0018_b_09L「一心에依하야二種門이有하니一者는心眞如門이오二者는心生滅門이라是二種門이各히一切法을摠攝한
0012_0018_b_10L다」하얏스며又云호대「心生則種種法이生하고心滅則種種法이滅한다」하얏스며又云호대「三界가虛僞라惟心
0012_0018_b_11L所作이니心을離한즉六塵境界가無한지라此義云何오? 一切法이皆心을從하야起하나니라」하얏스며占察
0012_0018_b_12L善惡義報經」에云호대「一切諸法이從心所起라與心相作하야和合而有하야共生共滅하야所住가無하니一切境
0012_0018_b_13L界가但心의所緣을隨하야念念相續故로住持를得하야暫時爲有니라」하얏스며(菩提心離相論)에云호대「一切
0012_0018_b_14L가惟心의所現이니此義가甚深하야諸愚痴者는能了치못하는故로眞實을不見하나니라」하얏스며「心地觀經」
0012_0018_b_15L에云호대「佛이無垢稱을爲하야說하사대淸淨心으로善業을爲하고不善心으로惡業을爲하며心이淸淨한故로
0012_0018_b_16L世界가淸淨하고心이雜穢한故로世界가雜穢한지라我佛法中에以心爲主하니一切諸法이心을不由함이無하니
0012_0018_b_17L라」하얏스며「諸法集要經」에云호대「善不善의緣業이皆心을由하야造作하나니라」하얏스며「如幻三昧經」에
0012_0018_b_18L云호매」諸法이如幻하니想을從하야橫起하나니라」하얏스며「顯揚聖敎論」에云호대「心의習氣增上力을由하
0012_0018_b_19L는故로諸行이得生하나니라」하얏스며「阿含正行經」에云호대「佛이言하사대人은恒常目의所欺가되며耳의所

0012_0019_a_01L欺가되며鼻의所欺가되며口의所欺가되며身의所欺가되나니目은能見하고但不能聞하며耳는但聞하고不能見
0012_0019_a_02L하며鼻는但香을能知하고聲을不聞하며口는但味를能知하고香을能知치못하며身體는但寒暄을能知하고味를
0012_0019_a_03L能知치못하나니是五者는皆心에屬한지라心이爲本이니라」하얏스며「五苦章句經」에云호대「佛이言하사대心
0012_0019_a_04L이地獄을取하며心이餓鬼를取하며心이畜生을取하며心이天人을取하야形貌를作하는者는皆心의所爲라能히
0012_0019_a_05L伏心爲道者는其力이最多니吾與心鬪하야其刼이無數라今에佛을得하야三界에獨步함이皆心의所爲니라」하
0012_0019_a_06L얏스며「唯識論」에云호대「心을離하면諸法이無하니라」하얏스며「密嚴經」에云호대「種種의諸形相은內外가
0012_0019_a_07L雖不同이나一切가心을從하야起하나니라」하얏습니다

0012_0019_a_08L (問) 以上에說하신經論에말삼은一切諸法이心의所作이며萬像森羅가唯心所現인줄드러서(聞)斟酌하겟스
0012_0019_a_09L나諸祖師語錄과外敎에도그와가튼말삼이잇습니가?

0012_0019_a_10LI 諸祖師語錄引證

0012_0019_a_11L
 (答) 「拈頌」에云호대「佛이靈山會上에서擧拈花하사大衆前에示하시고」拘尸羅城泥連河畔娑羅雙樹間
0012_0019_a_12L에서涅槃에入하실새涅槃한七日後에首弟子迦葉菩薩이耆闍窟山中으로부터來하야槨을右繞三匝하시니時에
0012_0019_a_13L佛이槨示雙趺하시니라」하얏스며又云호대「法眼禪師」ㅣ曰「凡所有相이皆是虛妄이라若見諸相을非相이라도
0012_0019_a_14L即不見如來라」하섯스며又云호되「僧이問趙州禪師호대狗子도還有佛性也아無아한대趙州禪師ㅣ答曰無니
0012_0019_a_15L라」하얏스며又云호대「僧이問古德曰如何是佛고答曰麻三斤이니라」하얏스며「宗鏡錄」에云호대「大安和尙
0012_0019_a_16L이曰汝諸人이各自身中에無價大寶가有하니從眼門放光하야照破山河大地하며耳門放光하야領攬一切善惡音
0012_0019_a_17L聲이라六門이晝夜에常放光明하나니亦名放光三昧어늘汝自不識在四大身中이니라」하얏스며「懶翁和尙」이
0012_0019_a_18L自己妹氏의게上書하야曰「阿彌陁이在何方고着得心頭하야切莫忘하소서念到念窮하야無念處에六門에常放
0012_0019_a_19L紫金光이라」하얏스며「禪要」에云호대「有情이與無情으로不異나有情과無情이各異라」하얏스며又云호대「萬

0012_0019_b_01L法이歸一하나니一歸何處오?」하얏스며「拈頌」에云호대「萬像이歸空이어늘空歸何所오?」하얏스며「節要」
0012_0019_b_02L에云호대「涕唾、揚眉、瞬目等이皆是佛性이라」하얏습니다

0012_0019_b_03LI 外敎引論

0012_0019_b_04L
「老子道德經」에云호대「道生一하고一生二하고二生三하고三生萬物이라」하얏스며「中庸」에云호대「喜、怒、
0012_0019_b_05L哀、樂之未發을謂之中이오發而皆中節을謂之和니致中和면天地位焉하며萬物이育焉이니라」하얏스며「周易」
0012_0019_b_06L에云호대「無思無爲하야感而遂通天下라」하얏스며「周濂溪先生」이曰「無極이生大極하고大極이生兩儀하고
0012_0019_b_07L兩儀가生四象하고四象이生八卦하고八卦가定吉凶하고吉凶이生大業이라」하얏스며「朱子」曰明德者는人之
0012_0019_b_08L所得乎天而虛靈不昧하야具衆理而應萬事者也라」하얏스며「王陽明先生」이曰「虛靈不昧하야衆理具而萬事出
0012_0019_b_09L하니心外에無理하고心外에無事라」하얏스며「基督敎」에曰「上帝는爲聖爲靈하고無形無像而云造人에特肖己
0012_0019_b_10L像이라」하얏스며又云호대「上帝는無所不能하며無所不知라」하얏스며又「舊約」에云호대「上帝는無所不在
0012_0019_b_11L라」하얏스며又「約翰福音」에云호대「我乃光이니臨世하야使凡信我者로弗居於暗이라」하얏스며「又云」我
0012_0019_b_12L乃世之光이니從我者는乃不行於暗하고而獲意生之光이라」하얏습니다

0012_0019_b_13Lk 結 論

0012_0019_b_14L
 (問) 以上諸經論에大意는一切가心의作用이라는말삼이지만諸語錄及外敎의말삼은名相을各說하얏스니
0012_0019_b_15L心用이라는問題에는不適合하지안이합닛가?

0012_0019_b_16L (答) 녜ㅣ그와가치疑問도不無하오리다佛이拈花하시고槨示雙趺하시고法眼禪師ㅣ曰「凡所有이皆是虛
0012_0019_b_17L妄이라若見諸相을非相하면即見如來라는말삼에對하야若見諸相을非相이라도即不見如來라」하시고趙州禪
0012_0019_b_18L師曰「無」라하시고古德이曰「麻三斤이라」하시고大安和尙이曰「無價大寶가放光한다」하시고懶翁和尙이曰

0012_0020_a_01L「念到念窮無念處에六門에常放紫金光이라」하시고禪要에曰「有情이與無情으로不異나有情과無情이各異라」
0012_0020_a_02L하시고又曰「萬法은歸一하되一歸何處오?」하시고拈頌에曰「萬像이歸空이어늘空歸何所오?」하얏스며節要
0012_0020_a_03L에曰「涕唾揚眉瞬目等이皆是佛性이라」하시고老子道德經에曰「道生一하고一生二云云」하시고中庸에曰「喜
0012_0020_a_04L怒哀樂之未發……致中和면天地位焉하며萬物이育焉이라」하시고周易에曰「感而遂通天下라」하시고周濂溪
0012_0020_a_05L先生이曰「無極이生太極하고太極이生兩儀……云云」하시고大學註에朱子曰「明德者는人之所得乎天而虛靈
0012_0020_a_06L不昧하야具衆理而應萬事者라」하시고王陽明先生이曰「心은虛靈不昧하야衆理具而萬事出이라」하시고耶蘇
0012_0020_a_07L曰「上帝는爲聖爲靈하고無形無像而云造人에特肖己像이라」하시고又曰「上帝는無所不能하며無所不知라」하
0012_0020_a_08L시고又曰「上帝는無所不在라」하시고又曰「我乃光이라」하심이名相은各說이나皆是末後句祖禪師의消息
0012_0020_a_09L입니다即是眞心妙用를指示한意旨입니다但是偏空을指示한것이안이라고생각합니다

0012_0020_a_10L佛敎决疑

0012_0020_a_11L退耕相老 解答

0012_0020_a_12L第八問答

0012_0020_a_13L 先生님!罪無自性從心起라는바를依하면 設使大罪가有할지라도自性에罪體를不起할것가트면無罪가될?不然하야無罪가아니된다하
0012_0020_a_14L면 心若滅時罪亦亡이라는句가妄語가아닐가? 한無罪라하면人人이모다捨苦受樂은질기지아니하리업는지라 何人을勿論하고地獄
0012_0020_a_15L은가고져아니하것마는 現世人이或非命으로使者를라 冥府에갓다가還生한者의말을듯건대 數多한地獄예가득가득이地獄苦를밧는
0012_0020_a_16L형상은 말하지못하겟드라니 萬若地獄이잇다할것가트면 地獄은何時에何者가建立하엿스며 冥王이나判官使者들은何者가規定하엿

0012_0020_b_01L슴닛가? 萬一自性으로써建立하얏다하면上예말슴한바와가치 自己가受苦할마음은有情無情을勿論하고 모다업는바니며 有罪라도
0012_0020_b_02L無罪로하랴는것은 自性과自性사이에一般이라 일로볼것가트면自性建立도아닌가?함니다 한「擧足動念이無非是罪」라는文句를依
0012_0020_b_03L하면 不擧一足하고不動一念하느니나無罪가될는지?알수업슴니다마는 擧足動念하느니로말하면 뉘아니有罪라할수업슴니다? 冥
0012_0020_b_04L府에서冥王아나判官使者들은擧足動念이업다하면모르것슴니다!마는 命令治罪하는바로보면 그이네도擧足動念하는지라 반듯이有
0012_0020_b_05L罪가되야受苦할것이어늘 受苦는姑捨하고他罪者를治罪하는것은무슨닭인지요? 그러면閻浮提衆生은擧足動念이無非是罪라한것이冥
0012_0020_b_06L府만은除하고한말인지요? 만일人間만限하야有罪라한다면 三界大聖人도平等性中에셔差別法門을說하신것이며 冥府衆生에게는別
0012_0020_b_07L請을밧으신것인가? 알수업슴니다 然하다할것가트면이것은三千年前淨飯王宮悉達太子의專制一法이라 公公한社規라고할수업슴니
0012_0020_b_08L다! 그럴것갓트면우리도丈夫라 罪福의治賞을우리힘대로規定함이可할것이오 冥府에릴것이업다고함니다!

0012_0020_b_09L 아!先生님이시여 心佛及衆生이是三無差別의理로볼것가트면 우리도佛이볼시다마는 明月에翳雲과가치 우리의心天에는無明의
0012_0020_b_10L罪雲이잇기문에 拘束을밧는몸이되엿스니 地獄과冥官이며有罪無罪의理를 大慈悲心으로一一히我等에게 教授하사 上의疑問에
0012_0020_b_11L靈通丸을내리소서生은心理上立法으로써問答하는것보담 退說三乘하사至愚로皆令飽滿케하심을바라나이다

0012_0020_b_12L佛紀二九五二年四月十七日夜半에

0012_0020_b_13L問者 湖南一蘭若 沙門一愚

0012_0020_b_14L 仁者여!罪는自性이업슴으로自軆도업습니다 그럼으로罪그것의起滅은心의起滅에잇슬임니다 그러나
0012_0020_b_15L罪의自相지는업다는것이아님니다 罪라는것은妄想의結果인닭에相有性無가되여서罪相이라는것은잇
0012_0020_b_16L슴니다!相으로는잇지만는性으로는업는닭에 그自性이本空한줄로悟得하면罪相은라서空해지는것이
0012_0020_b_17L니例를들면阿闍世王이五逆의一인殺父의罪에犯하고도 一念反省의下에懺悔를許通하야罪가업게된것임니
0012_0020_b_18L다罪無自性從心起 心若滅時罪亦兦이라는兩個心字가 鄙見으로는淸淨眞心을指한것이아니라 乍起乍滅하
0012_0020_b_19L는生滅心을指한것이라함니다 그理由는心起 心滅이라한起滅二字가證明이됨니다 罪는自性이업시妄心
0012_0020_b_20L을從하야起하엿다가 妄心이滅하는는罪도업서진다는니것입다 이러케見解하는것은仁者도應當一般이
0012_0020_b_21L리라함니다 그럼으로라서이러케解釋함니다「心若滅時罪亦亡」이란것은 到底히罪를犯하고自己마음

0012_0021_a_01L(亦是生滅妄心)으로罪가업거니思量하는것만으로가아님니다 그러면엇재야함닛가?아ㅣ確實히自己의性
0012_0021_a_02L本淨 妄本空한것을見得徹하여야라함니다 阿闍世王은五逆에犯하고도罪가消滅되고 蓮花色比丘尼는婬
0012_0021_a_03L戒를破하고自稱「婬은非殺非盜라罪가되지안는다」하다가도婬火에自焚하게되얏스니 前者는徹悟한것이잇
0012_0021_a_04L지마는 後者는그것이업시口頭로만罪無自性을說하든者가아님닛가? 그럼으로罪는그事의犯不犯에잇지
0012_0021_a_05L아니하고 心의起不起에잇는것이니 須迦長者가自宅의門頭에서遙遙히釋迦에向하야嗔心을一起함애 如來
0012_0021_a_06L는그의當墮地獄을說하섯다가 그後에다시歡喜心으로佛을向함애 如來는그의當生天上을記하섯스니 彼
0012_0021_a_07L長者가嗔心만起할이오아즉如來害를加하지아니하엿스며 歡心만發할이오아즉如來讃을加하지아
0012_0021_a_08L니하엿거늘 如來서는벌서그地獄天堂을懸記하섯스니 此로써觀하면「罪無自性」等兩句의意를可解하리
0012_0021_a_09L다 罪의그것만을억지로有罪無罪로妄認하랴지말고 罪의起滅된原因即心의起滅이업게되면 罪는勸하야
0012_0021_a_10L起하랴하야도起치아니할것이며 滅하랴하야도滅할것이업스리니 그것은무슨닭일? 罪의起滅할原
0012_0021_a_11L因이업슴일새라 그럼으로「心若滅時罪亦亡」이라는것은 罪를滅하랴지말고斬草除根的으로妄心만滅하면
0012_0021_a_12L罪도自然히업서진다는것이라함니다(亦字는隨字나從字의意) 仁者는如何하다함닛가?

0012_0021_a_13L 捨苦受樂이야누가願치아니하며 地獄에야누가가고져하릿가마는 그저口頭만으로空想만으로는아니됨
0012_0021_a_14L니다 捨苦受樂할만한勤勞가잇서야하고 地獄에갈만한作業이업서야함니다 譬喩로말합서다 누구나諱
0012_0021_a_15L貧願富하겟지요마는十指를不動하고甕筭만으로致富할수업스며 누구나縲絏을실허하지마는犯科가잇고는
0012_0021_a_16L避치못합니다 그럼으로苦를捨하고地獄을免하랴면 罪만滅하랴지말고 먼저妄心을調伏하여야하리라함
0012_0021_a_17L니다

0012_0021_a_18L 地獄이何時何者의建設이며 冥王、判官、使者들은何者의規定이냐?함에對하야는 仁者의强辞가此에
0012_0021_a_19L至하기는意外라함니다 衆生中에가장먼저罪를犯한者가누구이며 自由平等의性을迷하고業에繫苦되기는
0012_0021_a_20L어느時代부터인가를叅考하야보시오 그起源을査得하면그부터 地獄이建設되고冥律이規定되엿다고斷

0012_0021_b_01L案을可히내릴것임니다 衆生界가無始인故로冥界도無始일것이오 衆生業이無始인故로冥律도無始일것임
0012_0021_b_02L니다

0012_0021_b_03L 自己가受苦하랴는마음은有情無情이모다업슬것이며 有罪라도無罪로하랴는것은 自性과自性사이에一
0012_0021_b_04L般일것이라고?그럴하지요마는 斯界에生活하는人生이누구나作罪受苦하랴하겟습닛가마는 淸淨한自
0012_0021_b_05L性그대로가 地獄業을作하고地獄苦를밧는것이아니라 自性을迷하야되는것임으로 그것이내내自性의建
0012_0021_b_06L立이됨니다 例를듭시다 엇던사람이라도心身이安穩할時는現世人間律도犯하랴아니함니다 만아니라
0012_0021_b_07L他人의犯科受罪하는것도批評함니다 그러치마는엇든境遇에잇서서는 그사람도犯科受律을免치못함니다
0012_0021_b_08L그러타하면他人의犯科를批評할의그사람과 自己가犯罪受律하는그사람과 한사람임닛가?사람임닛
0012_0021_b_09L만가?아마別人이아닐것입니다 그럼으로自己마음만으로自己受苦를願치안는것은効果가업슴니다 苦바
0012_0021_b_10L들만한罪가업서야함니다 罪도自性上에서짓고苦도自性上에서밧는故로 確實히自性上에建立된것입니다
0012_0021_b_11L萬一罪는自性上에지엇스나 地獄은自性上建立이아니라거나地獄은自性上建立이지마는罪는自性上지은것
0012_0021_b_12L이아릴것가트면 兩者는서로無關係하게될것입니다 배도自己가곱흐고밥도自己가먹기문에 배도自己
0012_0021_b_13L가부를것이지 만일배는自己가곱흐지마는밥은他人이먹엇다거나 밥은自己가먹엇지마는배는他人이부르
0012_0021_b_14L다거나하면 到底히自己의먹음이自己의게關係업슬것임니다 밥도自己가못먹고 배도自己가곱흐기문
0012_0021_b_15L에 苦도自己가感覺하는것이니 이것으로보면自性上建立이아니랄수업습니다

0012_0021_b_16L 「擧足動念이無非是罪」라는것은 우리가泥塑木雕처럼擧足動念이全無하고 塊然嗒然하여야無罪하리라
0012_0021_b_17L는意味의文句는아닙니다 우리는迷妄에서生하는衆生임으로 그一擧足一動念이모다迷妄을超越치못하는
0012_0021_b_18L것이니 迷妄을超越치못하는것이 그것이罪라는말이오 當初에「擧足也不得、動念也不得」으로制限한것
0012_0021_b_19L은아님니다 假令一人의狂者가여게잇다합시다 그사람이狂者인닭에 그사람의擧足動念은모다狂氣라
0012_0021_b_20L고斷言하지아니할수업는것과갓습니다 前古어느文治時代에 學者님한분이某郡守가되엿슴니다 그學者

0012_0022_a_01L님은科律을두러워하는操行君子로自處하는닭에 贜、逋、貪、汚의罪名이두려워서到任하든날부터瓜滿될
0012_0022_a_02L지拱手端坐하야食祿備員主義로 一罪를不問하며一令을不發하야 官無事村泰平으로境內가晏然하게
0012_0022_a_03L經過하고自以爲善治하엿다고心獨自負하야 이만하면安國利民하엿다고생각하엿슴니다마는 瓜遞後에
0012_0022_a_04L王의親問에事實대로奏達하엿더니 王은말하기를「卿으로하야곰百里에分憂케한것은 賞善罰惡으로威德
0012_0022_a_05L을幷行하야 化民導俗하라는本旨이거늘 尸位素餐으로旅進旅退하는것은命吏의本色이아니니 卿은祿만貪
0012_0022_a_06L하고國庫를贜한者이라 溺職이此에甚한者ㅣ未有하다는罪責을當하엿다함니다 그와마챤가지로萬一「擧
0012_0022_a_07L足動念無非是罪」라는條文에혼이나서 當初에啞然呆然히不擧一足하며不動一念한다하면 그것은더罪가
0012_0022_a_08L되지아니할는지엇지斷言함닛가 擧足動念울할지라도 足을擧하얀善을行하며念을動하얀善을作하면 아
0012_0022_a_09L모리罪苦를招來코자한들罪苦가오릿가 冥官輩도勿論輪廻諸趣中에하나인즉 그報가盡하는同時에다시어
0012_0022_a_10L는報가잇는것은定理이겟지오 冥界는除하고人間만을限하야無非是罪란것은아니지오 만일그럿타하면天
0012_0022_a_11L界에서墮落이라든지 地獄에서超昇이라든지하는것이업스리라합니다

0012_0022_a_12L 冥府衆生의別請을밧으신悉達太子의專制一法인라함은問命치못하겟습니다 極樂이幻住일진댄地獄도幻
0012_0022_a_13L住일것이오 三界가空華진댄冥界도空華일일것입니다 心佛衆生이差別업는中에서差別이잇슨즉 本來淸淨
0012_0022_a_14L한自性空에 一片의迷雲影子가三途相을作한것이라합니다 仁者여엇더타하심닛가?

0012_0022_a_15L一號一言

0012_0022_a_16L小白頭陀

0012_0022_a_17L五、喜方寺의建刹由緖

0012_0022_a_18L
 道不自弘이라由人而彰하나니 當寺의起源된由緖를觀察하면 그弘法利生의一斑을 窺知할수잇도다羅

0012_0022_b_01L末麗初를際하야 慶北醴泉郡龍門面杜仁洞에서 高僧한분이間世挺出하섯나니 그號는杜雲이라 早年入
0012_0022_b_02L山하야 禪敎의奧義를通達하고 梵日國師와乘桴入唐하야 諸方知識을叅禮하고 還國한後로는 小白山
0012_0022_b_03L兜率峰下에 草庵을結하고 禪定에깁히드러歲月을忘却하엿다 하로는入定하야잇노라니 무엇이뒤로와
0012_0022_b_04L서 祖師의옷깃을진득진득하는지라 祖師가徐徐히出定하야도라본즉 如山大虎가 압발을門턱에걸치고
0012_0022_b_05L입을크게벌리면서 무엇을請求하는貌樣이라 祖師가무르되 네가飢寒을못의여서나를먹고저하는다 범
0012_0022_b_06L이고개를左右로흔들면서 그不然함을表示한다 그러면네목에무엇이걸리어서나의救濟를請하느냐 범이
0012_0022_b_07L그제는눈물을흘니면서 고개를드리민다 祖師가長衫소마를크게것고 한손으로범의목구멍에드려민즉女
0012_0022_b_08L子의빈여(金釵)한개가 橫으로걸녀잇다 祖師는아푸지안토록고히주고 殺生이畜生報를밧는原因이라
0012_0022_b_09L고 無數히警誡한後 即時돌려보내엿다 그러한지數日을지내여서 어늬날첫새벽에 그범이차저와서
0012_0022_b_10L祖師압해點頭한다 祖師가무르되 이번에는네가먹을것이업서나를차저왓느냐 범이고개를흔들면서 두
0012_0022_b_11L발로옷깃을연해잡아다린다 그르면 나하고어듸로同行하자느냐 범이고개를덕이며조와한다 祖師가
0012_0022_b_12L錫杖을집고범의뒤를라가니 양지松下에 사람하나히누어잇다 祖師가놀라 仔細히살펴보니 二
0012_0022_b_13L八妙齡인未嫁前處女이라 그제는범을對하야嚴重히警誡한다 너는恩惠를갑고저하야 이런일을敢行하엿
0012_0022_b_14L느냐女人이佛弟子에對하야 關係업슴은勿論이고 至重한人命으로서 그얼마나驚怯하엿시랴 此後로는
0012_0022_b_15L그런일을行치말라하야 멀리보내고는女子를만저보니 듯한긔운이아즉胷中에남어잇는지라 즉시안고
0012_0022_b_16L도라와서 自己土窟속에눕혀노코 一邊白沸(비)湯을려듸루며四肢를주무리니 麥食頃은하야그處女가
0012_0022_b_17L여나며 이곳이어데이냐고뭇는다 祖師는그回生됨을깃거하야 아모곳이라일러주고 디시處女에게뭇
0012_0022_b_18L는다 너는어늬곳사람이며 父母兄弟가다잇시며 엇지하야그지경이되엿드냐 女子가對答하되 나는서
0012_0022_b_19L울(慶州)아모宰相의로서 父母兄弟가俱存하옵고 어제밤초저녁에 便所에갓다오느라니 무엇이 획
0012_0022_b_20L하는바람에 그만精神을일엇든바 只今와서야눈을고말을하겟나이다 허ㅣ『魚萬里、虎千里』라더니 하

0012_0023_a_01L롯밤이 채ㅣ못가서 六七百里를到着하엿단말이냐 可謂山君이로다 그러나긔왕이지경이되엿스니 이
0012_0023_a_02L곳에서數日을調理한後 나와가치너의집을차져감이엇더하냐 그處女는祖師의再生한恩惠에感泣할더라
0012_0023_a_03L自己집外지다려다준다함으로 너무나고마와서 무슨말삼이던지服從하기로承諾하엿다 祖師는處女의攝
0012_0023_a_04L養을圓滿히씩혀 轎子를準備하야 慶州로차저갓다

0012_0023_a_05L 女子의本家에서는 虎患을當하엿다하야 近處山中으로사람을만히보내여서 四五日을두고搜探하여보
0012_0023_a_06L앗스나 骸骨一片을어더보지못하고 不得已巫女를불리 굿으로倀鬼를祈禳하든판에 轎子가드러가니 모
0012_0023_a_07L혓든사람의驚喜함은且置하고 그父母兄弟의깃거움은 무엇으로比較하랴 안으로서는夢이냐眞이냐 哭
0012_0023_a_08L聲이震動하고 宰相은보선발로여나와 祖師를歡迎한다

0012_0023_a_09L 祖師는그집에서 歇脚한지數日에 故山으로도라감을請하니 宰相은여러가지로挽留하면서 그만山에
0012_0023_a_10L나려富貴를가치하자코 熱心으로强勸한다 祖師는富도실코貴도실타 外界塵累는於我에無關이요 期於
0012_0023_a_11L코㣲效를갑고저할진대 나의居處하는土窟이陜隘하야 容膝이尙難한즉 그것이나좀키워달라한다 宰相은
0012_0023_a_12L快諾하고 附近인各邑守令에게通知하야 上納을引用하고 祖師의土窟을毀撤한後 寺院을宏壯히建築하
0012_0023_a_13L고洞下에 橋梁을무쇠로架設(今水鐵里)하며順興과豐基의中央에잇는流川은 寺院으로穀物運搬하는要路
0012_0023_a_14L이라하야 鍮鐵로架橋함에 只今지「鍮다리」라고稱號한다

0012_0023_a_15L 祖師는宰相의熱情에못익여서 數月을留連타가 宰相과同伴으로土窟을차자오니 奮宅은간곳업고 다
0012_0023_a_16L만殿閣이重重에金碧이輝煌한다 宰相는사랑하든女息의再生한寶坊이라하야親筆로喜方이라揭額하고 永
0012_0023_a_17L久히外護함을保證하고 悵然히도라갓다 祖師는 이機會를利用하야 大興、鳴鳳、龍門等寺院을次第로
0012_0023_a_18L建築하엿다한다「得機而動則能成絶世之功」이라고 素書에이른말이 이와갓지안이한가

0012_0023_a_19L 그後杜雲祖師는 麗太祖의知遇가되야 王臣의外護로各處에寺院을創建하고 有緣衆生을廣度하엿다
0012_0023_a_20L하니 祖師는可謂十方善逝의化現인저

0012_0023_b_01L兜率夜摩迎善逝 須彌他化見如來

0012_0023_b_02L同時同會同如此 月印千江不可猜

0012_0023_b_03L석씨원류

0012_0023_b_04L성각거사 번역

0012_0023_b_05L로봉로인(路逢老人)

0012_0023_b_06L태자가길에서로인을만나시다(본행경「本行經」)

0012_0023_b_07L
 그작병텬자가 태자로하여금 세간고락을보고염증(厭症)이나서 오욕을버리시도록하려 원림에나
0012_0023_b_08L가노르시기를권한대 태자가드르시고 즉시보배수레를타시고 동문으로나가시니 작병천자가몸을변하
0012_0023_b_09L야 한로인이되야 허리는굽고 머리는숙고 수염과귀밋이눈갓고 사지(四肢)를러 비틀거름으로태
0012_0023_b_10L자압해거러가거늘 태자가보시고 무슨사람인가무르신대 어자(御者)가 엿주오대이는늙은사람이외다
0012_0023_b_11L무르시되 엇지하야늙엇다하나뇨 대답하되쇠하고병이드러 근력이점점패함으로 정신이업서비조즉
0012_0023_b_12L석에 장차명종할지니다 다시무르시되 나의이몸도한저리타시되랴 대답하되귀천은다를지라도 셰상
0012_0023_b_13L에나서잇스면 필경은늙음이잇나니다 태자가드르신후 원림으로아니가시고 즉시회정환궁하샤 심중
0012_0023_b_14L에엇지하면 늙지아니할고생각하시더라

0012_0023_b_15L도견병와(道見病臥)

0012_0024_a_01L태자가길에서병드러누은사람을보시다(본행경「本行經」)

0012_0024_a_02L
 그작병텬자가 태자를권하야속히출가케하려하는지음에 보살의전겁(前刼)복덕인연으로 홀연발심
0012_0024_a_03L하야 나가유희코저 수레를타시고 남문으로나가차차원림으로향하실새 작병텬자가 한병든사람으로
0012_0024_a_04L화하야 신톄가파리하고 누러케고 천식(喘息)이실낫가타야 명이경각에잇슬모양으로 태자의압길을
0012_0024_a_05L막아잇거늘 태자가무르시되 이어인사람니뇨어자가대답하되 이는병인(病人)이니이다 다시무르시
0012_0024_a_06L되 엇지하야병인이라하느뇨 대답하되 이사람이안온(安穩)치못하야 위덕이임의진하고 곤뢰무력(困
0012_0024_a_07L勞無力)하야 죽을가장차이르나 도라갈바이업고 살기를구하나 될이치(理致)가업나이다 다시무르
0012_0024_a_08L시되 이사람만그러하냐 일톄사람이다그려하냐 대답하되 일체텬상인간이 모다면치못하나이다태자
0012_0024_a_09L가말삼하사대 만약나의봄도 이병을면치못하고 제도하긔어려울진대 나는이제원림에가서 유희치아
0012_0024_a_10L니하리라하시고 곳수레를돌리여환궁하사 고요히안저일심으로사렴하시니 정반왕이드르시고 아사타선
0012_0024_a_11L인의말삼을기억하시고 아마태자가참으로나를버리고 출가치아니할가하시더라

0012_0024_a_12L로도사시(路覩死屍)

0012_0024_a_13L길에서 시톄(屍體)를보시다(본행경「本行經」)

0012_0024_a_14L
 그작병텬자가 다시발심하야 보살이일즉출가케하려 원림으로향하시도록하시니 이태자가 수
0012_0024_a_15L레를타시고 서문으로나가실새 작병천이 한시톄(屍體)가되야 태자의압길에잇거늘 태자가보시고마
0012_0024_a_16L음에연하사 무르사대이누구이완대 로상에누엇나뇨 어자가대답하되 이는송쟝이라하나이다 다시
0012_0024_a_17L무르시되 송장은무엇이뇨 대답하되이사람이셰간의목숨을임의버렷슴에 위덕이업서 이제는목석과갓
0012_0024_a_18L고 일가친척과일테알든사람을 다만버러고다만정신만남어 저생으로향하야가니 이로부터는 부모형뎨
0012_0024_a_19L와처자권속을다시보지못하고 그권속들도생리사별(生離死別)하엿스니 다시보려하여도될리치업는지라

0012_0024_b_01L그러한고로사톄라하나이다 다시무르시되 나도이러타시죽을가잇시랴 대답하되태자가트신놉흔몸이라
0012_0024_b_02L도 죽는데드러서는 면할길이업사옵고 일톄세간사람이 귀천과선악을몰론하고 다면치못하나이다 태
0012_0024_b_03L자가드르시고 마음에불락(不樂)하사 수레를돌리여환궁하사 단정히안저묵연히생각하시더라

0012_0024_b_04L득우사문(得遇沙門)

0012_0024_b_05L태자가사문을맛나시다(대장엄경「大莊嚴經」)

0012_0024_b_06L
 그에태자가어자를부르사 말삼하시되금일은원림에유관코저하노니 수레를등대하라 어자가왕아
0012_0024_b_07L뤼대 왕이가라사대 태자가전일에세곳문으로나가시다가 늙은이와병든이와죽은이를보고 우수(憂愁)불
0012_0024_b_08L락하엿스니 금일은맛당히북문으로나가라 태자가모든관속을다리시고 북문으로나가실세 정거텬이화하
0012_0024_b_09L야 비구(比丘)되야 수염과터럭을고 회색장삼을입고손에석장(錫杖)을들고 천천히거러가는바 형
0012_0024_b_10L모(形貌)가단엄(端嚴)하고 위의(威儀)가정숙(靜肅)한지라 태자가멀리 바라보시고 무르사대이어
0012_0024_b_11L인사람이뇨 어자가대답하되 이는출가한사람이라하나이다 태자가문득수레에나리사 례(禮)를베푸시
0012_0024_b_12L고 무르사대 출가라하는것은무슨리의이잇나뇨 비구가대답하되 재가(在家)한이는나면늙고 늙으면
0012_0024_b_13L병들고 병들면죽어 일쳬가장구치못함이 다허황하고 위태한법이라 그런고로친족을버리고 공한(空
0012_0024_b_14L閒)한에처하야 부지런히방편의도를구하야 그런고로음을면할이니 나의닥는바는 루(漏)업는성
0012_0024_b_15L인의도이라 정법을행하야모든욕심을물니치고 쟈비심을이르켜 두려움이업도록인도하고 마음이평등
0012_0024_b_16L하야중생을호렴(護念)하고 세속에물드지아니하야 기리해탈함을득할지라 이럼으로출가의법이라하나
0012_0024_b_17L이다 태자가드르시고 깁히깃버하시되 텬상인간에이것이제일이될지니 내가맛망히결정(决定)코이도
0012_0024_b_18L를닥가배후리라하시고 수레에오르사환궁하시니라

0012_0025_a_01L佛敎消息

0012_0025_a_02L各地의釋尊降誕紀念奉祝

0012_0025_a_03L
◎覺皇敎室 今年에는特別히大小燈三百餘個를新造하야敎堂內外에莊嚴하고 晝夜二次로紀念奉祝를左와如히擧行하야는데信男
0012_0025_a_04L信女는例年보담多數히叅拜하얏다더라。

0012_0025_a_05L晝會 午前十二時

0012_0025_a_06L說教 金一雲法師

0012_0025_a_07L舍利拜觀

0012_0025_a_08L夜會 午後七時

0012_0025_a_09L說敎 李大蓮法師

0012_0025_a_10L◎中央布敎所 例年과가치千燈佛事를經營하얏는데敎堂內外에人山人海를成하얏다더라

0012_0025_a_11L◎釋王寺 今年에는特히盛大히奉祝하기爲하야洞口로부터寺院지燈火其他로裝飾하고 夜間에는學生들의提燈行列이잇섯고
0012_0025_a_12L晝間에는各種餘興이잇슬아니라 講演會를大大的으로開催하고一般信徒은매우滿足하얏스며 더구나元山驛에서는叅拜者의便宜
0012_0025_a_13L를爲하야臨時列車運轉지하야大盛况를極하얏다더라 (元山)

0012_0025_a_14L◎表忠寺 密陽表忠寺에서는當寺靑年의主催로特別히紀念奉祝을하얏는바 當寺創設以來初有인千燈佛事를經營하얏는데 燈은
0012_0025_a_15L塔、鶴、虎、龜、輪船、白鷺 飛行機等奇奇怪怪한物形으로製懸하고 勸善懲惡의目連演劇을擧行하얏는데 多數의信徒가雲集하얏
0012_0025_a_16L다더라 (密陽)

0012_0025_a_17L◎振興會 晉州佛敎振興會에서는 當日午前十一時부터同會新築會舘內에서祝賀式을盛大히擧行한바會長黃儀浩氏式辭와同會振
0012_0025_a_18L明學院生徒一同의祝賀歌와焚香이마친後崔月峰李鍾天兩師의說敎로午後一時에閉會하고 同八時부터市內提燈行列지盛大히行하얏다

0012_0025_b_01L더라 (晋州)

0012_0025_b_02L◎鍾路市街觀燈 當日京城鍾路市街에는近年에업든彩色燈들兩便에無數히列懸하얏슴으로京城士女는晝夜로爭觀에雜遝를極하
0012_0025_b_03L얏다

0012_0025_b_04L◎佛敎留學生 在東京朝鮮佛敎留學生三十餘名은同日午後三時부터神田駿河臺下의佛教會舘前의朝鮮俱樂部에서佛聖降誕會를
0012_0025_b_05L純朝鮮式으로擧行하얏다더라 (東京)

0012_0025_b_06L◎佛敎靑年運動會 江原道江陵月精寺佛敎布敎堂에서는 同敎堂創立一週年紀念運動大會를 朝鮮 東亞 每日各新聞支局
0012_0025_b_07L後援으로지난四月三十日에開催한바艷綠殘紅裡에서如龍如虎한靑年男女의各種競技와 天眞爛漫한어린이의온갓遊戱는 實로稀有의盛
0012_0025_b_08L况을일우엇다더라 (江陵)

0012_0025_b_09L◎佛國寺多寶塔 新羅千古의舊蹟인佛國寺多寶塔은지난四月부터工費約一萬圓를投하야保存工事에着手한바 遲하야도十一月
0012_0025_b_10L에는竣工되리라더라 (大邱)

0012_0025_b_11L◎大源寺의美事 慶南山淸郡大源寺에서는寺財를捐出하야 慈善事業에매우用力한다는데 昨年부터山淸邑內에서幼稚園를設
0012_0025_b_12L立하고一個月百圓의經費로女敎師一名을雇聘하야幼年를敎育하고 晋州에잇는姜在鎬君을東京師範學校에入學게하야每月四十圓式
0012_0025_b_13L支給하고 南海에잇는朴良五君은京城中央高普에入學시켜每月二十圓式支給하는바一般은該寺의事業을稱頌不已한다더라 (晋州)

0012_0025_b_14L◎東萊佛敎女靑總會 東萊佛敎女子靑年會에서는 五月三日午後八時에福泉洞佛敎布敎堂에서 第四回定期總會■■■■
0012_0025_b_15L는데 出席員이三十餘名이엿스며 任員를改選한結果左記諸氏가被選되고 同十時에無事히散會하얏다더라

0012_0025_b_16L會長 金光浩 總務 金多茂 書記 李基年

0012_0025_b_17L幹事 趙三順 梁德珍 (東萊)

0012_0025_b_18L◎佛敎少年童話會 京城佛敎少年會의主催로五月九日午後八時에童話會를開催하얏는데 各演士의자미잇는童話와其他여러
0012_0025_b_19L가지의餘興이잇서入塲한者가三百餘名에達하얏다더라 開會順序은如左

0012_0025_b_20L一、여러어린동모들 丁一氏

0012_0026_a_01L一、獨 唱 金順愛孃

0012_0026_a_02L一、童 話 高漢承氏

0012_0026_a_03L一、合 唱 金周弼孃

0012_0026_a_04L      金福童孃

0012_0026_a_05L一、童 話 丁炳基氏 以上

0012_0026_a_06L官報抄錄

0012_0026_a_07L○住持異動

0012_0026_a_08L異動年月日
異動事由所在地寺刹名住持氐名

0012_0026_a_09L大正十三年十二月十二日
辭職京畿道開城郡嶺南面海雲菴池興盛

0012_0026_a_10L大正十四年二月二十八日
就職認可金奉燁

0012_0026_a_11L
任期滿了同 進鳳面玉泉寺尹奉旭

0012_0026_a_12L同 三月二日
就職認可趙大雲

0012_0026_a_13L同 三日
同 嶺北面大興寺張靑雲

0012_0026_a_14L大正十三年十二月廿一日
任期滿了同 驪州郡北內面神勒寺金相淑

0012_0026_a_15L大正十四年三月十八日
就職認可李混惺

0012_0026_a_16L同 三月二十五日
再任就職認可同 振威郡靑北面藥師寺李景郁

0012_0026_a_17L同 一月十三日
死亡同 高陽郡漢芝面靑蓮寺池應月

0012_0026_b_01L同 三月二十五日
就職認可尹永相

0012_0026_b_02L大正十三年十月十五日
任期滿了全羅北道茂朱郡茂朱面北固寺曹東化

0012_0026_b_03L同 十二月八日
就職認可朴定宣

0012_0026_b_04L同 六月十七日
任期滿了同 高敞郡古水面文殊寺申鉉國

0012_0026_b_05L同 十二月四日
就職認可宋宗憲

0012_0026_b_06L同 一月十五日
辭職同 益山郡礪山面南原寺李錦葉

0012_0026_b_07L同 十一月十七日
就職認可李惠雲

0012_0026_b_08L同 十月二十五日
任期滿了同 南原郡山內面實相寺吳京律

0012_0026_b_09L同 十二月廿六日
就職認可南性法

0012_0026_b_10L
再任就職認可同 沃溝郡羅浦面佛智寺黃常訓

0012_0026_b_11L大正十四年二月二十一日
再任就職認可同 高敞郡石谷面禪雲寺陳浩溟

0012_0026_b_12L大正十三年十二月四日
辭職同 金堤郡白山面興福寺金錫柱

0012_0026_b_13L大正十四年二月二十八日
就職認可金極仁

0012_0026_b_14L大正十三年十二月十四日
任期滿了同 扶安郡山內面來蘇寺韓慶華

0012_0026_b_15L大正十四年三月九日
就職認可都明喆

0012_0026_b_16L
再任就職認可同 錦山郡濟原面身安寺黃碧應

0012_0026_b_17L大正十一年十二月廿五日
任期滿了黃海道新溪郡麻西面月隱寺金海月

0012_0026_b_18L大正十四年三月十一日
就職認可柳初義

0012_0026_b_19L同 一月三十日
辭職黃海道黃州郡黃州面聖殿庵趙大安

0012_0026_b_20L同 三月十一日
就職認可朴聖燁

0012_0027_a_01L大正十三年八月十一日
任期滿了慶尙南道金海郡金海面興府庵沈度淳

0012_0027_a_02L大正十四年三月九日
就職認可姜永明

0012_0027_a_03L同 十一日
再任就職認可同 居昌郡南上面演水寺張和岳

0012_0027_a_04L同 二十七日
任期滿了忠淸北道堤川郡德山面高山寺金秋月

0012_0027_a_05L同 四日
就職認可崔蓮應

0012_0027_a_06L大正十三年十二月十五日
辭職同 忠州郡忠州面蒼龍寺李宥煥

0012_0027_a_07L大正十四年三月二十八日
再任就職認可慶尙北道聞慶郡加恩面鳳岩寺尹世煜

0012_0027_a_08L同 九日
辭職平安南道大同郡林原面頭陀寺朴宗源

0012_0027_a_09L同 十四日
就職認可崔錦松

0012_0027_a_10L(已上大正十四年四月十五日官報)

0012_0027_a_11L大正十四年一月十三日
再任就職認可京畿道高陽郡崇仁面道詵寺鄭東湖

0012_0027_a_12L大正十四年一月十五日
再任就職認可京畿道長湍郡江上面心腹寺林泰化

0012_0027_a_13L同 十五日
同 開城郡進鳳面道詵庵孫學濬

0012_0027_a_14L大正十四年一月二十一日
就職認可李保蓮

0012_0027_a_15L大正十三年十月十五日
辭職同 楊州郡蘆海面圓通庵朴永默

0012_0027_a_16L大正十四年一月二十八日
就職認可李重圭

0012_0027_a_17L同 二月十三日
同 始興郡東面望月庵池正厚

0012_0027_a_18L大正十三年十月十二日
辭職同 水原郡東灘面萬儀寺韓桂洪

0012_0027_a_19L大正十四年二月六日
就職認可金大源

0012_0027_a_20L同 一月十四日
慶尙北道永川郡紫陽面巨洞寺吳潤玉

0012_0027_b_01L
任期滿了同 義城郡雲面水淨庵金惠曄

0012_0027_b_02L同 十五日
就職認可尹尙典

0012_0027_b_03L同 二月十五日
任期滿了同 軍威郡古老面鴨谷庵鄭草庵

0012_0027_b_04L同 十六日
就職認可白東虛

0012_0027_b_05L
任期滿了同 台保面法住寺徐白雲

0012_0027_b_06L同 十七日
就職認可金鍾淳

0012_0027_b_07L同 二十六日
任期滿了同 尙州郡銀尺面黃嶺寺黃道虛

0012_0027_b_08L同 二十七日
就職認可金慧翁

0012_0027_b_09L大正十三年八月十七日
任期滿了江原道伊川郡安峽面寶月庵許正彥

0012_0027_b_10L大正十四年一月二十日
就職認可金斗夏

0012_0027_b_11L大正十三年十一月廿二日
任期滿了同 襄陽郡道川面內院庵李東衍

0012_0027_b_12L
繼祖庵李東衍

0012_0027_b_13L
安養庵同人

0012_0027_b_14L大正十四年一月二十一日
就職認可內院庵李昌林

0012_0027_b_15L
繼祖庵同人

0012_0027_b_16L
安養庵同人

0012_0027_b_17L同 二月三日
再任就職認可同 寧越郡寧越面報德寺金錦潭

0012_0027_b_18L同 一月十五日
辭職同 伊川郡熊灘面上院庵朴桂宣

0012_0027_b_19L同 二月二十日
就職認可金永峰

0012_0027_b_20L大正十三年六月二十七日
任期滿了慶尙南道昌寧郡城山面龍興寺李斗權

0012_0028_a_01L大正十四年一月十二日
就職認可朴善旭

0012_0028_a_02L大正十三年十二月十四日
任期滿了慶尙南道固城郡介川面玉泉寺金德雲

0012_0028_a_03L大正十三年一月十三日
就職認可南圭榮

0012_0028_a_04L同 六日
平安南道平原郡順安面金剛庵高崙玉

0012_0028_a_05L
永柔面靈泉寺同人

0012_0028_a_06L同 十五日
再任就職認可同 安州郡安州面龍華寺張南湖

0012_0028_a_07L同 九日
黃海道海州郡席洞面北庵李順鎬

0012_0028_a_08L
安養庵同人

0012_0028_a_09L同 二十日
咸鏡南道洪原郡龍川面香庵李晩覺

0012_0028_a_10L
好賢面隱寂寺同人

0012_0028_a_11L同 二十二日
認可取消同 北靑郡德城面靑蓮庵張炳鎬

0012_0028_a_12L
就職認可張德煥

0012_0028_a_13L同 二十三日
任期滿了同 甲山郡長平面資福寺金碧波

0012_0028_a_14L
就職認可金在根

0012_0028_a_15L同 二月二十四日
認可取消忠淸南道瑞川郡浮石面浮石寺俞寅明

0012_0028_a_16L
東寺同人

0012_0028_a_17L
同 靑陽郡赤谷面定慧寺同人

0012_0028_a_18L大正十三年九月四日
辭職咸鏡北遣鏡城郡鍾關面谷泉寺金國成

0012_0028_a_19L同 十二月四日
就職認可韓興悟

0012_0028_a_20L大正十四年三月十七日
任期滿了忠淸北道堤川郡寒水面德周寺全振旭

0012_0028_b_01L同 二月二十日
就職認可姜九準

0012_0028_b_02L(已上大正十四年四月二十日官報)

0012_0028_b_03L大正十四年三月三十一日
辭職平安南道安州郡東面圓寂寺張南湖

0012_0028_b_04L
就職認可桂明道

0012_0028_b_05L大正十三年八月二十日
辭職江原道淮陽郡長楊面表訓寺金明旿

0012_0028_b_06L
摩訶衍

0012_0028_b_07L
正陽寺

0012_0028_b_08L
佛地庵

0012_0028_b_09L
頓道庵

0012_0028_b_10L
圓通庵

0012_0028_b_11L
寶德庵

0012_0028_b_12L
萬灰庵

0012_0028_b_13L
神林庵

0012_0028_b_14L
靑蓮庵

0012_0028_b_15L
佛地庵

0012_0028_b_16L
須彌庵

0012_0028_b_17L大正十四年四月一日
就職認可表訓寺崔圓應

0012_0028_b_18L
摩訶衍

0012_0029_a_01L
正陽寺

0012_0029_a_02L
佛地庵

0012_0029_a_03L
頓道庵

0012_0029_a_04L
圓通庵

0012_0029_a_05L
寶德庵

0012_0029_a_06L
萬灰庵

0012_0029_a_07L
神林庵

0012_0029_a_08L
靑蓮庵

0012_0029_a_09L
須彌庵

0012_0029_a_10L同 十三年七月五日
任期滿了京畿道高陽郡崇仁面寂照庵洪泰旭

0012_0029_a_11L同 十四年四月六日
就職認可鄭泰正

0012_0029_a_12L
就職認可取消咸鏡南道甲山郡長平面 資福寺 金在根

0012_0029_a_13L(已上大正十四年四月二十九日官報)

0012_0029_a_14L○布敎所設置屆

0012_0029_a_15L屆出年月日
所屬敎宗派布敎所名稱布敎所所在地

0012_0029_a_16L大正十三年八月二十七日
朝鮮寺刹大本山白羊寺濟州布敎所全羅南道濟州島右面上孝里

0012_0029_a_17L同 六月五日
法刹本山海印寺直未寺實相寺任實布敎所全羅北道任實郡二道面國有林野二一○番地內

0012_0029_b_01L同十四年二月十五日
鰲山佛敎布敎所咸鏡北道會寧郡會寧面鰲山洞八九ノ四

0012_0029_b_02L(已上大正十四年四月十五日官報)

0012_0029_b_03L○布敎屆

0012_0029_b_04L屆出年月日
所屬敎宗派布敎者住所氏名

0012_0029_b_05L大正十三年六月五日
朝鮮寺刹全羅北道任實郡任實面二道里宣映淳

0012_0029_b_06L(已上大正十四年四月十五日官報)

0012_0029_b_07L○布敎擔任者變更届

0012_0029_b_08L變更年月日
所屬敎宗派及布敎所의名稱所在地舊擔任者新擔任者住所氏名

0012_0029_b_09L大正十三年十一月十四日
朝鮮寺刹禪敎兩宗本山大興寺濟州布敎所全羅南道濟州島濟州面我羅里三八七白翠雲咸鏡南道安邊郡釋王寺 李晦明

0012_0029_b_10L(已上大正十四年四月六日官報)

0012_0029_b_11L感荷感荷

0012_0029_b_12L寶雲老禪師서淨財二圓을本社에寄贈
0012_0029_b_13L하얏삽기謹謝합니다

0012_0030_a_01L投稿及送金規定

0012_0030_a_02L
一、範圍 政治의範圍을脫하고敎理와直接間接으로關
0012_0030_a_03L係잇는者

0012_0030_a_04L一、期限 每月十日以內

0012_0030_a_05L一、註記 住所와氏名을明記하시며或匿名를要하실
0012_0030_a_06L지라도本社지는明示하시압

0012_0030_a_07L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載
0012_0030_a_08L停、評、証의權利는本社에讓하시압

0012_0030_a_09L一、往復 問議又는質疑等返信을要하는通信에는返
0012_0030_a_10L信料를添付하시압

0012_0030_a_11L一、送金 必히左의振替口座를利用하시압

0012_0030_a_12L振替口座京城一三六四七番

0012_0030_a_13L加入者氏名財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0012_0030_a_14L[판권지]

0012_0030_a_15L
大正十四年五月三十日 印刷

0012_0030_a_16L大正十四年六月一日  發行

0012_0030_a_17L(每月一日一回)

0012_0030_a_18L「佛敎第十一號」 定價二十錢(送料不要)

0012_0030_a_19L京城府壽松洞八十二番地

0012_0030_a_20L編輯兼發行人 權相老

0012_0030_a_21L京城府黃金町二丁目二十一番地

0012_0030_a_22L印刷人 金翼洙

0012_0030_a_23L京城府黃金町二丁目二十一番地

0012_0030_a_24L印刷所 新文館

0012_0030_a_25L(電話本局三七八二番)

0012_0030_a_26L京城府壽松洞八十一番地

0012_0030_a_27L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0012_0030_a_28L發行所 佛敎社

0012_0030_a_29L(電話光化門一○二二番)

0012_0030_b_01L[광고]

0012_0030_b_02L白龍城禪師譯 禪門撮要附修心正路
全一冊定價一圓二十錢

0012_0030_b_03L仝 圓覺經
全一冊定價八十錢

0012_0030_b_04L仝 金剛經
全一冊定價七十錢

0012_0030_b_05L仝 首楞嚴經
第一第二定價各七十五錢

0012_0030_b_06L仝著 心造萬有論
全一冊定價一圓十錢

0012_0030_b_07L仝 歸源正宗
全一冊定價八十錢

0012_0030_b_08L仝譯 팔장록
全一冊定價一圓

0012_0030_b_09L仝 금강경
全一冊定價七十五錢

0012_0030_b_10L李震海禪師編 아브트式佛敎
全一幅定價七十五錢

0012_0030_b_11L京城鳳翼洞二番地三藏譯會發行