근대불교잡지

佛敎第二十四號

ABC_BM_00013_0024_T_001

0024_0001_a_01L佛敎第二十四號

0024_0001_a_02L[표지]

0024_0001_a_03L
THE BUDDHISM

0024_0001_a_04L佛敎 第二十四號

0024_0001_a_05L京城佛敎社發行

0024_0001_a_06L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0024_0001_a_07L大正十三年七月十五日第三種郵便物認可

0024_0001_a_08L大正十五年六月一日(每月一日一回)發行

0024_0001_b_01L新刊紹介

0024_0001_b_02L尋春巡禮
六堂 崔南善先生 著

0024_0001_b_03L
 이글은先生의淵博한抱負로 마치善財의南巡과子長의南
0024_0001_b_04L遊처럼 朝鮮의名勝을巡禮하기爲하야 千里春風에石顚老
0024_0001_b_05L師와好件을지어가지고 百濟舊彊에발을비롯하야 南國山
0024_0001_b_06L川을踏破하면서 長江喬嶽과爭雄하는 健筆을여들고 압
0024_0001_b_07L헤닥치는대로 山이면山、물이면물、寺刹이면寺刹、왼통
0024_0001_b_08L그대로活寫하야 歷史、古蹟、景勝、文藝의 網羅가纖悉하
0024_0001_b_09L고褒貶이淋漓하야 아모라도읽기를始作하면 長篇임을
0024_0001_b_10L닷지못할만한 傑作이오雄文이라 그대로臥遊錄이며 그
0024_0001_b_11L대로探勝記며 그대로地理志임은勿論 宛然히一部朝鮮佛
0024_0001_b_12L敎地名辭書가되는珍書이라 나는 이글의出世를慶讃하는
0024_0001_b_13L同時에「智異山」、「金剛禮讃」、「伽倻山」「妙香山」等
0024_0001_b_14L의著作이 어서繼刊되기를苦待한다

0024_0001_b_15L定價金一圓五十圓

0024_0001_b_16L京城府竹添町一丁目四○番

0024_0001_b_17L白雲社

0024_0002_a_01L佛敎第二十四號目次

0024_0002_a_02L□寫眞□

0024_0002_a_03L□月精寺의大雄殿과庭中塔

0024_0002_a_04L□卷頭言□

0024_0002_a_05L□佛陀의新光明

0024_0002_a_06L□論叢□

0024_0002_a_07L□釋尊降誕奉祝과佛敎徒의覺醒
四佛山人 金大隱

0024_0002_a_08L□悉達太子와見法成佛
東京 金泰洽

0024_0002_a_09L□現代的佛敎를建設하랴면?
白性郁

0024_0002_a_10L□問答□

0024_0002_a_11L□問答佛敎
震海 李應涉一七

0024_0002_a_12L□佛敎决疑(養蠶의犯戒如何)
一信佛子問 權相老答二○

0024_0002_a_13L□雜著□

0024_0002_a_14L□一號一言(奉先寺法堂上樑文)
小白頭陀四三

0024_0002_a_15L□渡錫記
李英宰二六

0024_0002_b_01L□萍水雜爼
無號山房四○

0024_0002_b_02L□金龍山氏에게
金奭鉉四○

0024_0002_b_03L□小說□

0024_0002_b_04L□실달타
梁建植譯四五

0024_0002_b_05L□評林□

0024_0002_b_06L□呵呵笑
一八

0024_0002_b_07L□消息□

0024_0002_b_08L□各寺刹의奉悼
五○

0024_0002_b_09L□各本末會議
五○

0024_0002_b_10L□山火一束
五三

0024_0002_b_11L□江陵佛敎靑年總會
五三

0024_0002_b_12L□在日本朝鮮佛敎靑年會定期總會
五四

0024_0002_b_13L□達城布敎堂의變更
五四

0024_0002_b_14L□金明煥師의孝行褒彰
五四

0024_0002_b_15L□梵魚寺의敎堂復活
五四

0024_0002_b_16L□怪僧出沒聲討演說會
五四

0024_0002_b_17L□新渡佛敎留學生의氏名
五五

0024_0002_b_18L□金泰洽君의學位獲得
五五

0024_0002_b_19L□官報□

0024_0002_b_20L□住持異動
五六

0024_0002_b_21L□寺有林伐採許可
五六

0024_0003_a_01L[寫眞]

0024_0003_a_02L五臺山月精寺의
0024_0003_a_03L七佛寶殿(下)과
0024_0003_a_04L庭中十三層寶塔(上)

0024_0003_a_05L

0024_0003_b_01L

0024_0004_a_01L
佛敎第二十四號

0024_0004_a_02L[卷頭言]

0024_0004_a_03L佛陀의新光明

0024_0004_a_04L
 봄은 의世界요 은 봄의光明이다 이國土는 佛陀의世界요 佛陀은 이世界의光明이
0024_0004_a_05L다 그래서 釋尊서는 百花爛漫한이時節에 誕生하섯다 釋尊이誕降하심은 곳이世界에처
0024_0004_a_06L음으로잇는新光明이다 即是太陽이오름에 乾坤이비로소光輝가잇는것가틈이다

0024_0004_a_07L 봄은 歡樂한時節이오 은宇宙의莊巖이다 莊巖의極盡과 歡樂의究竟되는데는 正히極樂
0024_0004_a_08L淨土이다 極樂淨土는 곳佛陀의王國이다 만일 精神의王國을建設하기에 憧憬하는者이거던
0024_0004_a_09L速히佛陀로歸來하라 佛陀서는 너의들을爲하야 準繩과斧斤과 一切의器具를 供給한야
0024_0004_a_10L주시나니 釋尊의誕生은 人間의支配와 世界의經營을 爲하야서임일새니라

0024_0004_a_11L 봄은 圖畵갓고 은 錦綉갓고 佛敎는 錦綉를織出하는 械機요 佛陀는 圖畵를模寫하
0024_0004_a_12L는畵師이다 이圖畵를보고 이錦綉를입을者는 한누구일?그사람을引導하기爲하야 釋尊
0024_0004_a_13L서는 이世界에新光明을주섯다 人生의一路는 여게서 처음으로 安樂이라는 그것을獲得
0024_0004_a_14L하게되엿나니라

0024_0004_b_01L[論叢]

0024_0004_b_02L釋尊降誕奉祝과佛敎徒의覺醒

0024_0004_b_03L四佛山人 金大隱

0024_0004_b_04L
 無爲한人生을烏兎가催促하는지라 아모反省과아모努力한바가업는사이에 今年도例年과가치釋尊誕降
0024_0004_b_05L의灌佛節을맛게되엿다。釋尊降誕의聖誕日처럼우리佛敎徒에對하야感激이깁흔날은다시업슬줄로밋는다。
0024_0004_b_06L四月이라하면 勿論四季中에가장듯한日暖風和의良辰佳節이라 어느나라사람이조와하지아니하랴마는
0024_0004_b_07L四時一樣의熱帶地方으로 四季의區別이明暸치못한印度에잇서서도 特히四月은釋尊誕降日로써一年中의
0024_0004_b_08L好季節로一般國民이謳歌한다고한다。하물며四季中에四月을가장良辰佳節로늣기는우리로하야곰佛誕日을
0024_0004_b_09L兼함이랴。

0024_0004_b_10L 釋尊서降誕하심을單純한釋尊一人聖者의誕降으로看做하면 그다지큰意義가업슬는지도모르나釋尊
0024_0004_b_11L서誕生하심은三界大師四生의慈父이신大恩敎主의誕降인同時에佛敎發生의象徵이라하겟다。그럼으로우리
0024_0004_b_12L佛敎徒는깁흔意義로써奉祝하지아니하면아니되리라고밋는다。釋尊서萬物發生의春陽의헤誕生하심과
0024_0004_b_13L가치 佛敎는徹頭徹尾하게愛生慈育을主張하는平和의宗敎이다。누구나다아는바와가치三千年以來佛敎歷
0024_0004_b_14L史가운데는腥風血雨를치게한慘虐한事實이업다。구태히基督과比較코저함은아니나 基督이神의愛를부
0024_0004_b_15L르짓고 神의恩寵을노래하얏슴으로基督敎徒는天下에博愛主義를基督敎의專用物로想定함에不拘하고 基
0024_0004_b_16L督敎가傳布되는곳마다 鮮血을흘리게하고殉敎者의犧牲을바치게함을보건대雲泥의感이不無하다。

0024_0004_b_17L 此는細小한일인것갓지마는 釋尊서誕生하신四月의季節과基督이出生한十二月의季節이布生肅殺의好
0024_0004_b_18L對照가되는듯하다。前者는駘蕩한春風이요 後者는栗烈한冬節이안인가 此는偶然的事實이라困執할必要

0024_0005_a_01L는업스나何如間佛敎는基督敎보다모든方面에平和한點이마흔것은事實이다。그러나如此히平和한宗敎가出
0024_0005_a_02L現하야衆生을福利케함은 釋尊서誕生하신닭이다。만일釋尊서誕生하시지아니하엿드면우리衆生은
0024_0005_a_03L永刧을迷闇中에서헤매일이요 光明을보지못하게되엿슬것이안인가 이러한意味에서 우리佛敎徒가敎
0024_0005_a_04L主世尊의降誕日을當하야 釋尊의人格을憶念하며釋尊의慈恩을感銘하고欣喜하게奉祝함은眞實로無限한意
0024_0005_a_05L義가잇는줄로信하는바이다。

0024_0005_a_06L 그러나此奉祝에對하야印度 支那 日本가튼데는數千萬의佛徒及信者가잇서서 佛敎徒된보람이잇게奉
0024_0005_a_07L祝式을擧國一致民衆的으로擧行하나 우리朝鮮佛敎의現狀을보면氣맥힌일이한두가지가아니다。더욱히佛
0024_0005_a_08L敎가무엇인지도모르고 無意識的으로民俗化하야懸魚掛燈의灌佛節로써 名節이라하고無心히고노는兒
0024_0005_a_09L童을볼에는懷古의感淚가새삼스럽게옷깃을적시랴한다。此는再言할것도업시佛敎黃金時代에民衆的으로
0024_0005_a_10L盛行하는三國時代의遺風일것이다。三國時代에는그처럼繁榮하든佛敎가李朝에入하야엇더한制度밋해서民
0024_0005_a_11L衆과相距를두게됨으로부터 意義업는낡은遺風만傳하고 眞正한生命이업서저버리고마럿다。此時를當하
0024_0005_a_12L야우리朝鮮佛敎徒는聖誕日을期하야大大的으로여러가지形式으로佛敎를宣傳하는同時에깁히反省自覺하야
0024_0005_a_13L佛陀의使命을奉軆하지아니하면아니되겟다。그리하야朝鮮民衆으로하야곰徹頭徹尾하게佛敎가엇더한것인
0024_0005_a_14L줄을理解식히지아니하면아니되리라고밋는다。勿論朝鮮안에잇서서도各寺院各佛敎布敎堂所在地에잇서서
0024_0005_a_15L는盛大하게奉祝式을擧行하얏스리라고밋는바이나 此를外部的의形式에그치지말고 多數한信者로하야곰
0024_0005_a_16L覺醒식혀서 衷心으로各各머릿속에永久히不忘케할만콤紀念塔을세우게하기를切實히비는바이다。그리자
0024_0005_a_17L면旣是지내간今年은할수업스나明年부터는儀式도儀式이려니와釋尊의傳記及敎理를簡單明了히알기쉽게譯
0024_0005_a_18L述하야小冊子를多數하게製本하고無償配付或은最低한廉價로써 購讀하게하야널리購讀의機會를주게함이
0024_0005_a_19L急務라고信한다。人情風俗이格別한다른나라에잇서서盛大한聖誕祭를보고感想의一端을述하야우리朝鮮佛
0024_0005_a_20L敎徒의覺醒을促하는바이다。() 二九五三、四月八日聖誕祭를보고

0024_0005_b_01L悉達太子와見法成佛

0024_0005_b_02L東京 金泰洽

0024_0005_b_03L

0024_0005_b_04L
 多情多感한故城을난後로브터六年되든해 太子
0024_0005_b_05L서三十五歲되든어느새벽이엿다。太子서는茂盛
0024_0005_b_06L한菩提樹下에서 結座하시고惡戰苦鬪하시든結果드
0024_0005_b_07L듸여佛果를成就하시게되엿다。黎明의밝은빗과가치
0024_0005_b_08L太子의압헤는 아즉지보지못하든 새로운世界
0024_0005_b_09L가展開되엿다。昨日지苦惱의火宅으로써도라보지
0024_0005_b_10L아니하든世間에 새롭게반가운懷想을품게되시고生
0024_0005_b_11L으로부터老病에 老病으로부터死에고리(環子)와가
0024_0005_b_12L치輪迴하는苦로운人生의게 意味잇는一條의光明을
0024_0005_b_13L發見하시게되엿다。그것은春霜曉露와가치無常한人
0024_0005_b_14L生의게 不死의一門을打開하고 永生의一路를指導
0024_0005_b_15L하실수가잇스신닭이다。그래서太子서는 이제
0024_0005_b_16L로부터成佛하신精神的軆驗에依하야 아주前日과다
0024_0005_b_17L른새로운心境에到達하시엿다。

0024_0005_b_18L 그러면太子서는如何히하시여서 如此한更生轉
0024_0005_b_19L換을엇게되시엇스며 엇지하야卒然히아즉지보지
0024_0005_b_20L못하든心境에到達하시엿든가 이것이우리佛子의硏
0024_0005_b_21L究할바요實行할바가안일가하고生覺한다。太子서
0024_0005_b_22L이와가치成佛하심은決코神의啓示에依함이아니다。
0024_0005_b_23L웨그러냐하면神은太子서絶對로否定하야마지아니
0024_0005_b_24L한바이다。그러나라서太子서는 一時的의神秘
0024_0005_b_25L的인感激에依하야 如此한心境에到達하심도아니다
0024_0005_b_26L웨그러냐하면 太子서는凡所有相의外的制約을排
0024_0005_b_27L除하야마지아니하시든닭이다。

0024_0005_b_28L 太子서는다못스사로自己의本來面目을發見하시
0024_0005_b_29L엿스며 人生그것의當軆를고대로究明하시엿다。그
0024_0005_b_30L리하야 人生의孤獨 煩惱 苦難의原因을自己의軆
0024_0005_b_31L驗에依하야解剖하시엿다。換言하면스사로바른認識
0024_0005_b_32L과批判을唯一의燈火로삼아서 드듸여大自覺의心境

0024_0006_a_01L에到達하시엿다。그럼으로太子는眞實로自證獨悟의
0024_0006_a_02L無師自覺者시엿스며 自力精進의勇者요勝利者시엿
0024_0006_a_03L다。

0024_0006_a_04L

0024_0006_a_05L
 佛陀라함은覺者를意味한것이니 이른바다른사
0024_0006_a_06L람을指稱함이다。그럼으로太子는出家後六年間修道
0024_0006_a_07L하든헤無上大智를으더서 宇宙의萬法을覺得하시
0024_0006_a_08L엿는故로 後世에太子를가르처서覺者라稱하며 佛
0024_0006_a_09L陀라고부르게된것이다。

0024_0006_a_10L 그러면太子서는무엇을覺得하시엿스며 는成
0024_0006_a_11L佛 證悟라함은엇더한內容을包有한것인가 此를或
0024_0006_a_12L은云하되「佛陀의境地는오즉佛陀라야알게되는 唯
0024_0006_a_13L佛與佛의絶對境」이라고한다。그러나佛陀證悟의內
0024_0006_a_14L容을 絶對不思議의境域이라고하야 懸崖想을起하
0024_0006_a_15L야서는 우리로하야금千佛의出世를當見케되드래도
0024_0006_a_16L凡夫地를날길이업슬가생각한다。釋尊서는 어
0024_0006_a_17L데지든지悟道의內容을 赤裸裸하게敎示하야 모
0024_0006_a_18L든衆生으로하야곰佛果를同成케하심을祈願하시엿다

0024_0006_a_19L 印度에서發生한許多한宗敎를보면 오즉秘密을힘
0024_0006_a_20L쓰고 가르치기를忌諱하는것이特色이엿스나 唯獨
0024_0006_a_21L佛敎는此에反하야 八方에布敎傳道하야널리가르침
0024_0006_a_22L을根本으로目的하얏다。이것이印度에在한外他宗敎
0024_0006_a_23L와佛敎의相違한点이요 佛敎獨特의大英斷이엿든것
0024_0006_a_24L을想像하겟다。그럼으로太子서는 佛陀覺者가되
0024_0006_a_25L시엿스되 當時의諸外道와가치厭世出世를目的하지
0024_0006_a_26L아니하시엿다。어데지든지温情이넘치는聖愛를버
0024_0006_a_27L리지아니하고人間愛를加味하야 衆生渡濟에努力하
0024_0006_a_28L시엿다。그럼으로三千年이지낸今日에도 오즉佛陀
0024_0006_a_29L만을兩足尊으로追慕하고崇拜하기를마지아니하는바
0024_0006_a_30L이다。爲先最近한例를보드래도 女子로하야곰敎團
0024_0006_a_31L에加入케하면 반드시敎團의風紀가紊亂하야지고正
0024_0006_a_32L法慧命이長久하게繼續하지못하리라함을看破하시고
0024_0006_a_33L絶對로女子를敎團에不許하시려고하엿것마는 阿難
0024_0006_a_34L의再請에依하야 八敬法을設하시고比丘尼를敎團에
0024_0006_a_35L聽許케하심을보드래도 太子의聖愛가人間愛와다름
0024_0006_a_36L업섯든것을想像하기에足하리라고생각한다。이런것
0024_0006_a_37L을보면 더욱히釋尊서證悟의內容을「唯佛與佛의
0024_0006_a_38L境域이라」하야秘藏치아니하얏든것을알게되는同時
0024_0006_a_39L에 佛陀自覺의內容은우리들의硏究와探求의勤修를
0024_0006_a_40L지나서 비롯오釋尊成道의內容을알게되며 佛弟子

0024_0006_b_01L된보람잇게傳道하기에障碍가업슬생각한다。

0024_0006_b_02L

0024_0006_b_03L
 그러면太子서成佛하신內容은如何한것인가 從
0024_0006_b_04L來에解釋하야나려오든形式을비러서 말할것가트면
0024_0006_b_05L成佛이라함은 宇宙萬有의根本인緣起法의當軆를軆
0024_0006_b_06L驗達見함이라하겟다。釋尊서는果然法을見하시고
0024_0006_b_07L性을見하시엿다。그리하야性을發見하고法을味得하
0024_0006_b_08L사法을軆現하시는곳에佛果를證得하시엿다。法이야
0024_0006_b_09L말로佛陀를胎生케한慈母엿다。法은太子서出生하
0024_0006_b_10L시고아니하심을不問하고 久遠의過去로부터悠久의
0024_0006_b_11L未來에亘하야常法하는것이다。法은다못太子서出
0024_0006_b_12L生하신印度에만局限하지아니하고 十方世界에常住
0024_0006_b_13L普遍치아니함이업다。그럼으로太子서發見하신法
0024_0006_b_14L은十方三世에常住하야恒常大光明을放射한다。라
0024_0006_b_15L서法은오즉太子서혼자獨占할바가아님을치시고
0024_0006_b_16L널리우리衆生으로하야곰한가지그法을보게하엿다

0024_0006_b_17L 는太子서見法見性하실에도 스사로혼자證
0024_0006_b_18L見하신줄로생각지아니하시엿다。太子서見法見性
0024_0006_b_19L의不死一路를發見함은 古佛의古迹으로觀察하시고
0024_0006_b_20L遂히古佛을親見함과가치觀察하시엿다。이러한意味
0024_0006_b_21L에서太子서는自己가證見하신法은임의久遠刧來에
0024_0006_b_22L佛佛이相傳하든法으로考察하시고 法에對한恭敬心
0024_0006_b_23L과欣喜心을感得하시엿다。그래서泰山不動의確信을
0024_0006_b_24L獲得하시고未來際가다하도록此法輪의常轉을祈願하
0024_0006_b_25L시엿다。太子서成道하신一刹那에法에歸依하고法
0024_0006_b_26L에供養하시엿다고傳함은確實히箇中의消息을說話함
0024_0006_b_27L인듯하다。

0024_0006_b_28L

0024_0006_b_29L
 그러면太子서見得하신法은엇더한것인가此는우
0024_0006_b_30L에서도말한바와가치 宇宙萬有의緣起法을證得하신
0024_0006_b_31L것이라고생각한다그러나此緣起法을說明하랴면佛敎
0024_0006_b_32L의가장重要한哲學問題가됨으로 如干한紙而으로서
0024_0006_b_33L는到底히說盡할수가업는지라省略하고 다못그法의
0024_0006_b_34L尊貴한價値만을述하랴고한다。此法은決코個性的存
0024_0006_b_35L在를意味함은아니다。라서法은絶對的도아니요相
0024_0006_b_36L對的도아니며 哲學上에서말하는바實在的도아니다
0024_0006_b_37L만일佛陀서證悟하신內容의法을다못哲學上의實在
0024_0006_b_38L的觀念과가치槪念으로써본다할것가트면 佛法은一
0024_0006_b_39L個冷灰와가튼哲學上認識論에一步를不過하고마랏슬
0024_0006_b_40L것이다。라서佛敎도한印度哲學의一系以外에不

0024_0007_a_01L過하고마랏슬것이다。

0024_0007_a_02L 그러나佛陀서는個性的存在即實在的으로觀察하
0024_0007_a_03L든諸家外道의思想을否定하고 恒常妙寂하되움즉이
0024_0007_a_04L기를마지아니하는法 空寂하되生命잇는法을根本的
0024_0007_a_05L으로主張하시엿기문에 何等固定的絶對的實在的
0024_0007_a_06L槪念에아지지아니하고三千年이지낸今日지새롭
0024_0007_a_07L게傳하야나려왓다고生覺한다。佛敎에서法이라함은
0024_0007_a_08L一切의萬有現象에서刻刻動하야머무르지아니하는生
0024_0007_a_09L命을軆驗하는바를가르처서말하는것이니 此는오즉
0024_0007_a_10L法을軆驗하는者라야 個中消息을말할수잇는것이다
0024_0007_a_11L그러나設使法을軆驗치못한者라도 임의證悟軆驗한
0024_0007_a_12L聖尊의遺敎를依하야覺得할수가잇는지라 그럼으로
0024_0007_a_13L우리는 釋尊의身口意三淨業을通하야佛法의如何를
0024_0007_a_14L知得하는바이다。이러한意味에서佛法을볼것가트면
0024_0007_a_15L釋尊의身口意凈行은悉皆法의顯現일분더러法과一致
0024_0007_a_16L하얏스며 釋尊의四十九年間說敎하신八萬四千法門
0024_0007_a_17L은다―이러한箇中消息을說話하신것이라고信한다。

0024_0007_a_18L

0024_0007_a_19L
 釋尊서는確實히此法의當軆를보시고 同時에法
0024_0007_a_20L을如法히顯現하시엿다。釋尊의成佛內容은法以外에
0024_0007_a_21L아모것도업다。라서說法의內容도法을등지고存在
0024_0007_a_22L할수가업다。法을본者는 即時法을述하게되는지라
0024_0007_a_23L法을見得한者라야비로소宣說할價値가잇는것이다。
0024_0007_a_24L釋尊서는이와가튼法을證悟하시엿슴으로 라서
0024_0007_a_25L八萬四千의橫豎說이一言一句도取捨할것업시金科玉
0024_0007_a_26L條로尊重한價値를占하게된것이다。그럼으로釋尊의
0024_0007_a_27L根本思想은法에不過하며 法은無我緣起法을主張하
0024_0007_a_28L시와은제든지無我緣起法에着脚하시엿다。聖典에依
0024_0007_a_29L하면「緣起를보는者가곳法을보는者요 法을보는者
0024_0007_a_30L는곳佛을보는者라고」하엿다。此는緣起法을認識하고
0024_0007_a_31L見得하는者라야法을보는者이며 라서佛陀에一致
0024_0007_a_32L하는者이란말슴이다。以上을槪括하야論할것가트면
0024_0007_a_33L悉達太子의成佛內容은見法에在하고 法에內容은無
0024_0007_a_34L我緣起에在한지라 우리도太子의發心과가치法을見
0024_0007_a_35L得하기에努力하자는目的이다。緣起法에對하야는法
0024_0007_a_36L界緣起衆生緣起無我緣起이러케세가지로노나서說明
0024_0007_a_37L할수잇스나紙面의關係로因하야後日로미루고爲先簡
0024_0007_a_38L單하게太子의成道內容인法의價値만槪括的으로述하
0024_0007_a_39L야그치는바이다。()

0024_0007_b_01L現代的佛敎를建設하랴면

0024_0007_b_02L白性郁

0024_0007_b_03L
 즁(僧)이라는것은 人類社會에잇서서엇더한民族
0024_0007_b_04L을勿論하고 知識階級을 指稱한名辭이니 僧侶로
0024_0007_b_05L無識하여서는 한社會에잇서서 大衆의無責任을發
0024_0007_b_06L露하는것이요 同時에僧侶自身은 蔑視를當하는것
0024_0007_b_07L은 有史以來로避치못할事實이엿다 그럼으로如斯
0024_0007_b_08L한境遇에잇서서는 社會는僧侶에對하야 可及的으
0024_0007_b_09L로冷對하는態度를取하여서 結局僧侶自身이後悔하
0024_0007_b_10L여서 改過遷善하기를기다릴것이며 同時에社會에
0024_0007_b_11L주는影響에依하야서 僧侶의地位를認하게되는것이
0024_0007_b_12L다。

0024_0007_b_13L 『社會는엇지하여서 僧侶의存在를要求하는가』하
0024_0007_b_14L는疑間인즉民族의處地와時代를 라서解釋이다르
0024_0007_b_15L겟지마는 우리半島에서는 僧侶自身이무엇보다精
0024_0007_b_16L神的難問을解决하기에 容易한地位에잇고 는時
0024_0007_b_17L間의餘裕라던지 무엇으로보던지 便宜하며 尤히
0024_0007_b_18L普通民衆보다 愚癡한利己인私慾을나서가장冷靜
0024_0007_b_19L한思索으로 公平을爲主하는同時에 强度인道德的
0024_0007_b_20L修養으로 自他라는境을超越하여서 全宇宙의幸福
0024_0007_b_21L을圖하고저함에잇는緣故다。

0024_0007_b_22L 어느社會를勿論하고 그社會의難問題가長久한時
0024_0007_b_23L間에잇서서 不幸을늣김에不顧하고 解決이容易치
0024_0007_b_24L못할時에는 此에對한全責任은 有識階級에잇고
0024_0007_b_25L는罪하는것은事實이다 그래有識階級이如斯한責任
0024_0007_b_26L을 가지엿슴으로 普通民衆으로부터 特殊한地位

0024_0008_a_01L와待遇를밧는것이다 尤히佛敎라는것은 다른信仰
0024_0008_a_02L團體들과달라서 社會를무슨理想的으로나 理論的
0024_0008_a_03L으로만救濟하고저함에滿足지안이하고 實際的이며
0024_0008_a_04L實行的이엿다 尤히南方佛敎的思索보다 北方佛敎
0024_0008_a_05L的入世間的見地에서 現世를極樂化하자는思想을가
0024_0008_a_06L진半島佛敎이다 그럼으로『衆生病故諸佛病』이라나
0024_0008_a_07L『衆生病是我病』(維摩經)이라는句는 佛敎的常套語
0024_0008_a_08L가된것이다 北方的思想인즉社會와佛敎가一이안이
0024_0008_a_09L요 亦是二가안인論理로明確히記得하엿슴으로 全
0024_0008_a_10L社會의善이나惡인즉 僧侶가自發하여서責任을가지
0024_0008_a_11L엿섯다。

0024_0008_a_12L 그래現今에잇서서 半島僧侶로말하면 有識階級
0024_0008_a_13L의資格이잇는가하는疑問에잇서서는 사람의見地을
0024_0008_a_14L라서다른것이지만은 普通으로보아서는資格이적
0024_0008_a_15L고 僧侶인當者도얼마만은 自認할는지도아지못한
0024_0008_a_16L다 勿論歷史上으로보아서 그러하다는것은아니다
0024_0008_a_17L그러나歷史는過去에屬한것이요 現今이안이다 過
0024_0008_a_18L去를憑藉하야 現今을無視하는것은 現時우리社會
0024_0008_a_19L의通病이다 우리는적어도現實的人物을要求할지언
0024_0008_a_20L정 歷史的空想者를要求하지안이한다。

0024_0008_a_21L 언느社會를勿論하고 僧侶가民衆을向하야 尊敬
0024_0008_a_22L하야달라고한일은업다 그것은僧侶自身의生活方式
0024_0008_a_23L이 超世間的으로되엿슴으로 尊敬이거나輕蔑이거
0024_0008_a_24L나度外視한닭이다 그래榮辱을度外視하면서도社
0024_0008_a_25L會的難問에對하여서는 救濟에從事하엿슴으로 社
0024_0008_a_26L會는自發的으로 感謝하다는意味에서 尊敬하게된
0024_0008_a_27L것이다 同時에社會는오즉政治家만이整頓하는것이
0024_0008_a_28L아니다 道德家에依하야 비로소整頓이始作되는것
0024_0008_a_29L이다 그럼으로우리俚諺에는『金剛山에道僧이만어
0024_0008_a_30L야 朝廷에賢臣이만타』하엿다。

0024_0008_a_31L 그러면엇지하여서 現今半島僧侶는尊敬바들資格
0024_0008_a_32L이업나?에對한理由인즉 勿論複雜할것이다 一面
0024_0008_a_33L으로는半島社會가 學者를尊敬할줄모르는形便이다
0024_0008_a_34L同時에尊敬바들만한學者도만치못하엿든것은事實이
0024_0008_a_35L엿다 오즉서로排斥하는中에서 아무價値업는論調
0024_0008_a_36L로 人氣를沮喪하며 虛張聲勢로同志의短處를집어
0024_0008_a_37L내고저하는통에 社會는그論調를盲從하게된것이요
0024_0008_a_38L他一面에잇서서는 僧侶의內政이不充分하여온것은
0024_0008_a_39L무엇보다事實이다 內政不充分이라는말에잇서서는
0024_0008_a_40L너무나만흔說明을要求하겟지만은 우선急한것으로

0024_0008_b_01L는 下와如히說明하고저한다 그러나當局者가아닌
0024_0008_b_02L筆者인지라 詳細한數字는除하는代로大綱만을紹介
0024_0008_b_03L하고저한다。

0024_0008_b_04L  一、度僧。現今寺院에서度僧하는것을보면 오
0024_0008_b_05L즉盲目的으로 僧數만을增加하고저하는 主見을가
0024_0008_b_06L진것갓다 同時에一定한條件도업다 如斯한度僧은
0024_0008_b_07L從來의經驗에依하야보면 오즉不幸만더할이요利
0024_0008_b_08L益은조곰도업다 그럼으로如斯한慣例는速히改定하
0024_0008_b_09L는便이 僧侶自身을充實하고저함에緊急한 要求라
0024_0008_b_10L생각한다 엇더케改良하엿스면조흘가하는問題인즉
0024_0008_b_11L當局者의熟考가만켓지만은 度僧은오즉一定한塲所
0024_0008_b_12L에서 一定한試驗에依하야行할것이니 例하면現狀
0024_0008_b_13L대로오즉本山에서만 度僧式을行하되 年一次一定
0024_0008_b_14L한時日에 預先하야得度志願者가 一人以上의保證
0024_0008_b_15L을經하야(例하면恩師等)度僧委員에게建議의形式으
0024_0008_b_16L로願書를提出하면 度僧委員들中에서 一定한人數
0024_0008_b_17L의資格審査委員을選하야擔任하게하되 擔任條件인
0024_0008_b_18L즉 志願에對하야 中等程度의知識이잇다는證書나
0024_0008_b_19L或은다른方式으로라도認證할만한者 一年以上寺院
0024_0008_b_20L生活을見習하엿다는證書와 同上의成績、警察의身
0024_0008_b_21L分證明、年齡十七歲以上、以上이充分하다는資格審
0024_0008_b_22L査委員의報告에依하야 度僧을許할것이요 度僧의
0024_0008_b_23L許可인즉 半島中一處에다가『僧侶身分事務所』를設
0024_0008_b_24L하야 僧侶의身分과度僧事務를專營하야 僧侶의身
0024_0008_b_25L分이나度僧을一致하도록하고 資格을向上식히고저
0024_0008_b_26L努力할것이다 同時에『僧侶身分事務所』에와 아무
0024_0008_b_27L關係가업시잇는僧侶는身分詐欺者임으로 相當한
0024_0008_b_28L手段으로處置하야 僞僧을防止함으로始하야燃眉之
0024_0008_b_29L急을救濟할것이다 以上을實行하자면 처음에는難
0024_0008_b_30L關이업지아니하겟슨즉 必要에依하야 『僧侶身分事
0024_0008_b_31L務所』名義下에서 半島數處에다가得度志願者養成
0024_0008_b_32L所를設하는것이 조흘가생각한다

0024_0008_b_33L  二、敎育。이條에잇서서는무엇이라論評할餘地
0024_0008_b_34L가업다 理由인즉論評할對象이 分明치못한닭이
0024_0008_b_35L다 그럼으로무엇보다設計를이약이하는것이必要할
0024_0008_b_36L일이라밋는다 從來專門講院(舊式講堂)은가장學術
0024_0008_b_37L硏究에適當한方法임으로 可及的保存하야自由에막
0024_0008_b_38L기여서 隨意로硏究케할것인이 年齡이나僧俗을勿
0024_0008_b_39L論하고 志願者에게許할것이요 相當한圖書舘을備
0024_0008_b_40L付하야 知識과叅考에補充을資할것이요 講師는特

0024_0009_a_01L別한方式으로 德行과學識이兼備한者를擇하야 佛
0024_0009_a_02L敎精神界의重鎭을保存하도록하며 從來보다더自由
0024_0009_a_03L스럽게論講하고 問講하여서授者와受者間에完全한
0024_0009_a_04L討論으로 眞理를發露하도록目的할것이요 位置는
0024_0009_a_05L從來모양으로山中이極히必要하며 一定한規例를定
0024_0009_a_06L하야講院의整頓을일치아니하도록할것이다

0024_0009_a_07L 禪房도亦是그形式에서 從來의慣例를採用하되相
0024_0009_a_08L當한圖書舘을備付하야 硏究者의便宜를圖하며 開
0024_0009_a_09L堂普說은 祖室以外에라도當時請衆의許하는限度에
0024_0009_a_10L서 行하게하되 同普說(講演)은價値與否에依하야
0024_0009_a_11L印刷하여서 諸方禪衆에게批評을求하야 僧侶精神
0024_0009_a_12L界의一致的向上을圖하며 年齡과僧俗을뭇지말고志
0024_0009_a_13L願者에依하야許하되 오즉禪房의規例를遵守하기可
0024_0009_a_14L能하고 公衆的整頓을尊重히하는 限度에서許할것
0024_0009_a_15L이다

0024_0009_a_16L 아직相當한學術(大學程度)가생기기以前에서는講
0024_0009_a_17L院과禪房의預備할만한講習所를開하야 後進者의由
0024_0009_a_18L路를防하지아니할것이며 一而으로는僧侶의職業을
0024_0009_a_19L練習하기爲하야 一定한場所에다가梵音梵唄를敎授
0024_0009_a_20L하며 佛敎固有의藝術을 放棄하지안이하기爲하야
0024_0009_a_21L佛畵、佛像彫刻術、建築術(寺院建築式)等從來僧侶
0024_0009_a_22L의專業이던것을練習하게하는中 財力이許하는程度
0024_0009_a_23L에서 西洋式의畵、彫刻、音樂等을練習함으로工業
0024_0009_a_24L에지及하게할것이다 以上을完全하게하자면費用
0024_0009_a_25L이多額을要求하는지라 全半島를通하야一、二處에
0024_0009_a_26L하되처음始作은隨分隨力하여서하겟슴으로 設備가
0024_0009_a_27L急한것이안이요 在來의것을遺失하지안이하고저하
0024_0009_a_28L는見地에서 可能한대로行하되 歷史를라서完成
0024_0009_a_29L하도록할것이며 僧侶의山中生活上便宜를도읍기爲
0024_0009_a_30L하야 半島二、三處에다가中等程度以上의動物及植
0024_0009_a_31L物學的知識과 藥學及物理化學等을練習하게하야實
0024_0009_a_32L際生活上無識을免하게하는同時에 山中에居住하는
0024_0009_a_33L期間에서 實習하도록하야 日後大學을設立할時에
0024_0009_a_34L分科에充하도록進步식히며 生理學及普通醫術을
0024_0009_a_35L講習하야 寺院生活上衛生에無識을免하게할것이다

0024_0009_a_36L 布敎師養成할目的으로는 相當한專門的施設을要
0024_0009_a_37L求할것이니中等以上의方式으로 學術的硏究를練習
0024_0009_a_38L하야 心理學、敎育學、半島佛敎史、半島民族史、世界
0024_0009_a_39L宗敎史等以外에 毆文中一種의文學의常識을凖備한
0024_0009_a_40L後에 講院에二年以上과禪房에一年以上經歷이잇는

0024_0009_b_01L者로할것이다

0024_0009_b_02L 以上의敎員을養成하기爲하야 佛敎的知識과半島
0024_0009_b_03L的知識이充分한者로 外洋에보내서留學하게하되一
0024_0009_b_04L定한學科를定하야硏究하게하도록 注意함으로無理
0024_0009_b_05L한時間과金錢을浪費치아니하도록할것이다。

0024_0009_b_06L  三、布敎。布敎堂들은可能한程度에서 自治的
0024_0009_b_07L習慣을練習하게하는中間에서 補助할것이며 信徒
0024_0009_b_08L들의經濟生活을練習하게하기爲하야『協力社』가튼것
0024_0009_b_09L을練習하도록하며 互相扶助하는機關을組織하야團
0024_0009_b_10L結과友愛를練習하게하며 外的思想界와落伍하게되
0024_0009_b_11L지아니하게하기爲하야 一定한時日에學術講演會、
0024_0009_b_12L思想硏究會를開하게하고 相當한圖書室과運動會를
0024_0009_b_13L組織하여셔 智育과軆育을閑過하지아니하도록注意
0024_0009_b_14L하며 佛敎靑年會가튼것은 純全히信徒機關으로만
0024_0009_b_15L드러셔 僧侶도隨時入會하되 僧侶라고特殊한地位
0024_0009_b_16L를要求하지말고 가장共和的軆面을維持하도록하며
0024_0009_b_17L全半會를通하야 信徒機關은一致하도록하되 相當
0024_0009_b_18L한程度에셔 雜誌를發刋하야 信徒即同志間에 聯
0024_0009_b_19L絡을取하야同勞者되도록努力하며 서로理解가圓滿
0024_0009_b_20L하여셔 半島文化事業에役者를일치아니하도록 注
0024_0009_b_21L意할것이다。

0024_0009_b_22L  四、尼。尼의對하야셔는 得度에다른條件은다
0024_0009_b_23L男子와同等으로하되 오즉學識程度인즉 義務敎育
0024_0009_b_24L程度로하고 一定한塲所에다가 講習所를만드러서
0024_0009_b_25L敎理를敎授하되 同時에紡績、看護術、文學等을敎
0024_0009_b_26L授하야 寺院에셔單獨히練習할能力을養成하며 相
0024_0009_b_27L當한圖書室을凖備하야 智識向上의便宜를圖하며尼
0024_0009_b_28L院附屬으로幼穉院을設하야 實際로敎育學을練習하
0024_0009_b_29L게하며 尼院은可能한限度에셔自治하도록하고 男
0024_0009_b_30L僧들의無理한通來를避하며 同時에尼衆의品行을奬
0024_0009_b_31L勵하야秩序를保存하게하며 日後에尼衆의要求가禪
0024_0009_b_32L房及講院에及할時에셔는 勿論尼禪房、尼講院을設
0024_0009_b_33L할것이지마는 其外에다른實行上不便이잇다면 다
0024_0009_b_34L시特別한思考를要求하이라信한다。

0024_0009_b_35L  五、萬般施設을自己中心으로하여셔 他의界限
0024_0009_b_36L을嚴格하게함으로始하야 支路에逸走하지마러야할
0024_0009_b_37L것이다 그럼으로現今에잇시셔布敎的意味에셔된施
0024_0009_b_38L設이잇다면 日後信徒的機關이完成하기지繼續하
0024_0009_b_39L엿다가 條件付거나無條件으로라도 引繼하여쥬고可
0024_0009_b_40L能한程度에셔信徒의自治機關을完成하게하고 成長

0024_0010_a_01L하도록補助라도하여셔 目的을達하도록努力할것이
0024_0010_a_02L다 그래서內와外가合同하야同一한目的인人類向上
0024_0010_a_03L아직當한대로 民族的文化向上에努力하되 僧侶自
0024_0010_a_04L身은恒常先覺者的地位를保存하기爲하야 各種思想
0024_0010_a_05L이나 時時로생기는社會上萬般問題를 解釋하고消
0024_0010_a_06L化하여서 民族的文化向上途上에支障을避하게할것
0024_0010_a_07L이다 以上을實行하자면 적어도僧俗混合의學士院
0024_0010_a_08L을召集하야 精神生活練習에最高學府를만드러서月
0024_0010_a_09L刋이나季刋이나或은臨時刋으로 成績을發表하여셔
0024_0010_a_10L社會의批評과理解를求할것이다。

0024_0010_a_11L  六、僧侶의畜妻하는것은 否認하여야할것이나
0024_0010_a_12L事情과境遇에依하야不得已로畜妻한僧侶라고 人格
0024_0010_a_13L無視지하여셔는不可하니 오즉公認치만안이할것
0024_0010_a_14L이요 畜妻與否는 個人品行上問題로看過하는것이
0024_0010_a_15L過渡時期에잇서셔 무엇보다良策이라생각한다

0024_0010_a_16L 僧侶의除籍가튼것(褫奪度牃)은宗門에對하야重要
0024_0010_a_17L한事實이기가 度僧하는것이나相似한지라 全宗에
0024_0010_a_18L影響이及하는것인즉 從來와如히本山住持가 單獨
0024_0010_a_19L으로行하는것은참으로不可한일이다 理由인즉本山
0024_0010_a_20L은本山이요 全宗이아니다 半島에는오즉一致인禪
0024_0010_a_21L敎兩宗이잇은즉全半島佛敎에通한重大事件이다 그
0024_0010_a_22L럼으로不幸히除籍할僧侶가생기는同時에는 六個月
0024_0010_a_23L을預先하야 理由書를貼付하여셔 諸方에批評을請
0024_0010_a_24L한後에 半數以上의承諾(各本山의)이잇은後에『僧
0024_0010_a_25L侶身分事務所』名義로除籍을宣言할것이라하노라。

0024_0010_a_26L  七、僧侶試驗에對하야셔는 比丘試驗과 宗師
0024_0010_a_27L試驗으로分하야行하는것이必要하리라생각하니

0024_0010_a_28L  ㄱ、比丘試驗으로말하면 略五種으로分하야僧
0024_0010_a_29L侶의等級을定하리니 最小限度로라도 社會上智識
0024_0010_a_30L階級의軆面을損傷치아니할만함으로目的할것이다
0024_0010_a_31L그래試驗을五種으로分하야 隨意로一種만及第하면
0024_0010_a_32L資格을認하고 이及第者로僧侶普通階級을定할것이
0024_0010_a_33L니 年齡은二十五歲以上으로하고 이比丘試驗을經
0024_0010_a_34L過한後에는比丘大戒를受하도록할것이다

0024_0010_a_35L 가部、傳灯拈頌       二時間

0024_0010_a_36L    半島佛敎史      三十分

0024_0010_a_37L    華嚴圓覺       二時間

0024_0010_a_38L    世界佛敎史      三十分

0024_0010_a_39L    半島文學史及歷史   一時間

0024_0010_a_40L    世界宗敎史      三十分(合六時半)

0024_0010_b_01L 나部、傳灯圓覺       二時間

0024_0010_b_02L    印度哲學史及西洋哲學史一時間

0024_0010_b_03L    半島文學史及歷史   一時間

0024_0010_b_04L    歐文中一種(隨意로英佛獨) 三十分

0024_0010_b_05L    半島及世界佛敎史   三十分(合五時)

0024_0010_b_06L 다部、傳灯圓閣       二時間

0024_0010_b_07L    東洋文中一種(隨意로漢語日語) 一時間

0024_0010_b_08L    半島佛敎史      一時間

0024_0010_b_09L    工藝(畵彫刻建築學隨意) 一時間(合五時間)

0024_0010_b_10L 라部、圓 覺        一時間

0024_0010_b_11L    動物及植物學 (幷藥學) 一時間

0024_0010_b_12L    半島佛敎史      一時間

0024_0010_b_13L    梵音及半島音樂    一時間

0024_0010_b_14L    半島歷史及地理    一時間(合五時間)

0024_0010_b_15L 마部、圓 覺        一時間

0024_0010_b_16L    歐文中一種 (隨意)   一時間

0024_0010_b_17L    半島歷史及地理    一時間

0024_0010_b_18L    半島佛敎史      三十分

0024_0010_b_19L    物理及化學      一時間(合四時半)

0024_0010_b_20L이比丘試驗은僧侶가實社會와接觸할入門이며資格
0024_0010_b_21L임으로萬般을此로써土臺삼을것이라한다

0024_0010_b_22L ㄴ、宗師試驗인즉 勿論比丘試驗及第하는瞬間으
0024_0010_b_23L로資格이發生하게하고試驗에所要條件인즉

0024_0010_b_24L 一、學術的으로된著述이니「옥타포」百頁以上으로
0024_0010_b_25L된論文을要할것이요 範圍는禪、敎、護法、敎理、
0024_0010_b_26L敎史로하되 其外에라도佛敎的見識에잇서셔 社會
0024_0010_b_27L에有益할만한것이라認할만한것

0024_0010_b_28L 二、口頭試驗이니 敎理及敎史에對하야一時間
0024_0010_b_29L隨意로(比丘試驗範圍內에잇는것으로)一時間

0024_0010_b_30L 이論文은佛敎學士院에提出하면 同院은會員半數
0024_0010_b_31L의賛成으로得格與否를指定할것이다 同時에得格된
0024_0010_b_32L論文을印刷하야 諸方圖書室에一部式保存하야 精
0024_0010_b_33L神上生產의收穫을奬勵할것이다 得格者는同時에菩
0024_0010_b_34L薩大戒을受하고 佛敎學的地位을得하엿음으로 特
0024_0010_b_35L殊한地位을享受하겟나니 오즉學者的軆面을損傷치
0024_0010_b_36L아니하는範圍에셔諸般行動을自由로할것이다

0024_0010_b_37L 布敎師試驗갓튼것은 時急한만콤設備를要하는것
0024_0010_b_38L임으로이에仔細한것을이약이할수업지만은 將來에
0024_0010_b_39L라도試驗인즉勿論比丘試驗合格者로하되 信徒界의
0024_0010_b_40L知識程度와 要求에對하야相對的으로定하여야하겟

0024_0011_a_01L슴으로 此에論議할餘地가아직업다고생각한다。

0024_0011_a_02L  七、現今僧侶의事業이나 生活方式은 經濟方
0024_0011_a_03L面에對하여셔는 오즉消費者에不過하고 는傳來
0024_0011_a_04L의財產及利子를消費하는것만으로能事를삼엇슴으로
0024_0011_a_05L事業進行上에 大不幸인것은勿論이다 그럼으로一
0024_0011_a_06L而으로經濟生活練習을 수이지마러야할것은 무엇
0024_0011_a_07L보다急務이다。

0024_0011_a_08L 寺院內에나或은外에라도 相當한事業即文化를意
0024_0011_a_09L味한事業을經營하야 一定한財源을만드러셔 事業
0024_0011_a_10L進行上支障을避할것이다 寺院內에셔第一하기가容
0024_0011_a_11L易한것으로말하면 印刷業、製紙業、(森林이만홈으
0024_0011_a_12L로原料가豐富한것)菓子製造業、製藥業(化學利用
0024_0011_a_13L으로)食料品加工業、果樹業等은가장適當하리라밋
0024_0011_a_14L는다 이것을現代工業方式으로하자면 相當한資本
0024_0011_a_15L을要求할것이지만은 相當한計劃과數字로 아직小
0024_0011_a_16L範圍에셔 着手하되位置는寺院所有地가 原料를求
0024_0011_a_17L함에던지 무엇으로던지 都會보다便宜하며從來의
0024_0011_a_18L물방아를利用하야 水力으로發電하야 電力에依하
0024_0011_a_19L야製造用機械를 運轉한다면亦是廉價로需用할것이
0024_0011_a_20L요 처음에는機械師를請할는지 아지못하나 同時
0024_0011_a_21L에僧侶로見習生을길러셔 將來에充하게하고 可能
0024_0011_a_22L한程度에셔 技師養成으로 留學도식히는것이 自
0024_0011_a_23L然의要求라밋는다。

0024_0011_a_24L 그래一處가完全하게될만하거든 다시他一處에他
0024_0011_a_25L種工塲을設하야 數를增하게하며 事業進行과信用
0024_0011_a_26L與否에依하야 債權者도부르기可能할것이요 相當
0024_0011_a_27L한株를부르기도 可能할것이니 이것이라는것은아
0024_0011_a_28L무難關이업고 오즉智識者와指導者를 要求하는것
0024_0011_a_29L이니라。

0024_0011_a_30L 그래半島寺有山林은 내여버리든『톱밥』은文化
0024_0011_a_31L運動에利益인 新聞用紙로化할것이요 一年草의草
0024_0011_a_32L根이나草葉은藥材로化할것이요 山谷間에流水는電
0024_0011_a_33L力으로化하여셔 機械를運轉하게되여셔 印刷機가
0024_0011_a_34L完全한程度에셔 生產을수이지아니하고 製紙機가
0024_0011_a_35L一定한生產을쥰다면 文化運動에무엇을더要求하며
0024_0011_a_36L事業進行에 무엇을指하야障碍된다하랴!

0024_0011_a_37L 社會를一時的으로僥倖的으로姑息的오로 救濟하
0024_0011_a_38L지말고 아직知識程度가弱하여셔 高尙한哲理을理
0024_0011_a_39L解치못할程度에셔 苦口叮嚀하는것보다는 굼는者
0024_0011_a_40L에게밥을쥬고 職業업는者에게職業을주고저 知識

0024_0011_b_01L要求하는者에게書籍을주고저 事業에着手하여야한
0024_0011_b_02L다 沈着히思考하여야한다 理論보다實行으로 每
0024_0011_b_03L事에周到한設計를 수이지말고數字와經驗이可能한
0024_0011_b_04L程度에至하거든 着手할것이다 着手할時에無益한
0024_0011_b_05L消耗品을 먼저장만하지말고 生產에依하야消耗品
0024_0011_b_06L이相半될것이다 事業이라는것은生產을爲主한것임
0024_0011_b_07L으로生產이작고消費가만흔事業은 存在가不明白한
0024_0011_b_08L것이다 各種利益을必要에依하야凖備하고 豪華를
0024_0011_b_09L避할것은 事業者에原則이다 現今事業經營上에難
0024_0011_b_10L問인즉 生產品輸出할市塲인데 信徒들의協力社가
0024_0011_b_11L各處에잇어셔 生產品의需用를마지안이할것인즉始
0024_0011_b_12L作하는工業에別로難關이작을것이요 其外에라도事
0024_0011_b_13L業進行程度을보아셔 日用需要品지에及하야 半
0024_0011_b_14L島經濟에自足自給을 圖하야 健康한經濟를運轉하
0024_0011_b_15L게된다면 亦是文化事業인同時에社會改良策이아니
0024_0011_b_16L라고하랴! 만일半島僧侶가 如斯한地位에잇다면
0024_0011_b_17L그래도社會로부터 蔑視를當할것이냐?아니다社會
0024_0011_b_18L는自進하야尊敬하고저할것이다。

0024_0011_b_19L 사람이라는것은 自己를自己가 잘理解함으로始
0024_0011_b_20L하야健全한事業이成就되는것이다 自己가自己를根
0024_0011_b_21L柢的으로 確實히理解하여야 비로소他가認識하고
0024_0011_b_22L저하는것이다 現今이야社會가아모리僧侶의地位를
0024_0011_b_23L認識하고십다하드라도 僧侶自軆가自己를잘모르거
0024_0011_b_24L던무엇을가지고 認識하며尊敬하랴! 况남에것만
0024_0011_b_25L조화하고 제것이라면실허셔업시하고저하는 우리
0024_0011_b_26L半島社會이랴!

0024_0011_b_27L―(五月一日敦岩里에서)―

0024_0011_b_28L慳貪者는常在窮困海하니 欲度此海어던當
0024_0011_b_29L覔檀邦船하고 妄動者는常在不了海하니欲
0024_0011_b_30L渡此海에던當覔尸羅船하고 瞋恚者는常在
0024_0011_b_31L惹禍海하니欲渡此海어던當覔羼提船하고 
0024_0011_b_32L懈怠者는常在退墮海하니欲渡此海어던當覔
0024_0011_b_33L毘梨船하고 馳逐者는常在紛擾海하니欲渡
0024_0011_b_34L此海어던當覔禪定船하고 昏暗者는常在煩
0024_0011_b_35L惱海하니欲渡此海어던當覔般若船하라 如
0024_0011_b_36L上所述六度船은不在天上與人間하고 六船
0024_0011_b_37L이只在一心中하니無須定造無須錢이니라

0024_0012_a_01L[問答]

0024_0012_a_02L問答佛敎

0024_0012_a_03L震海 李應涉

0024_0012_a_04L第三編 法相問答

0024_0012_a_05L斷惑問答 第六章 續

0024_0012_a_06L
王이무러가로대

0024_0012_a_07L『受具(Upasampadū)는善美오닛가』

0024_0012_a_08L尊『그럿소 善美오』

0024_0012_a_09L王『그래도 佛陀는受具하섯습닛가 或은 受具하지
0024_0012_a_10L안흐섯습닛가』

0024_0012_a_11L尊『陛下여 世尊은菩提樹下에서正覺을成就하섯습
0024_0012_a_12L니다。그것이곳佛陀의受具이외다。世尊은聖弟子
0024_0012_a_13L衆을爲하야 一生涯의遵則으로서 淸規를制定하
0024_0012_a_14L섯습니다。그러나 世尊에게戒法을授한者는아모
0024_0012_a_15L도업습니다』

0024_0012_a_16L王『참그러치오 尊者여』

0024_0012_a_17Lx  x  x  x

0024_0012_a_18L王이무러가로대

0024_0012_a_19L『尊者여 母喪을 當하야 우는사람의눈물과 法
0024_0012_a_20L愛를爲하야 우는사람의눈물과 이二者中에 어
0024_0012_a_21L늬눈물이藥이되며 어늬눈물이 藥이되지안습닛
0024_0012_a_22L가』

0024_0012_a_23L尊『陛下여 前者의눈물은 貪ㆍ瞋ㆍ痴문에染汚되고
0024_0012_a_24L더우며。後者의눈물은 不染汚하고 서늘한
0024_0012_a_25L것이오。그래淸凉과寂靜과는藥이되지만은 煩熱
0024_0012_a_26L과妄情과는 藥이되지안습니다』

0024_0012_a_27L王『그럿습니다 尊者여』

0024_0012_a_28Lx  x  x  x

0024_0012_a_29L王이무러가로대

0024_0012_a_30L『尊者여 情慾이잇는사람과 情慾을흔사람과의

0024_0012_b_01L區別은무엇입닛가』

0024_0012_b_02L尊『陛下여 前者는渴愛로因하야 征服되고 後者는
0024_0012_b_03L渴愛로因하야 征服되지안습니다』

0024_0012_b_04L王『尊者여 征服되는者
0024_0012_b_05L와 征服되지안는者
0024_0012_b_06L와의區別은무엇입닛
0024_0012_b_07L가』

0024_0012_b_08L尊『一은足한줄알고他
0024_0012_b_09L는足한줄을 아지못
0024_0012_b_10L하는것이오』

0024_0012_b_11L王『尊者여 生覺컨댄情
0024_0012_b_12L慾이잇는사람이든지
0024_0012_b_13L情慾이업는사람이든
0024_0012_b_14L지 한가지로美味의
0024_0012_b_15L飮食―그것은구드
0024_0012_b_16L(硬)나 무르(柔)나
0024_0012_b_17L―은먹으랴고하고
0024_0012_b_18L不味의飮食은먹으랴고아니하는貌樣이오』

0024_0012_b_19L尊『陛下여 貪慾人은食物의味와 味로부터起하는貪
0024_0012_b_20L慾과를享樂하지마는 無慾人은 그味만을取하고
0024_0012_b_21L그로부터起하는 貪慾을즐기지안습니다』

0024_0012_b_22L王『그럿습닛가 尊者여』

0024_0012_b_23Lx  x  x  x

0024_0012_b_24L王이무러가로대

0024_0012_b_25L『尊者여 智慧는어늬곳에
0024_0012_b_26L住하는것입닛가』

0024_0012_b_27L尊『아모대도 住하지안습니
0024_0012_b_28L다 陛下여』

0024_0012_b_29L王『그러면 智慧라는것은업
0024_0012_b_30L는것이구려』

0024_0012_b_31L尊『陛下여 바람은어늬곳에
0024_0012_b_32L住하는것입닛가』

0024_0012_b_33L王『아모대도 住하지안습니
0024_0012_b_34L다 尊者여』

0024_0012_b_35L尊『그러면 바람이라는것은
0024_0012_b_36L업는것이구려』

0024_0012_b_37L王『참내가 몰랏습니다尊者
0024_0012_b_38L여』

0024_0012_b_39Lx  x  x  x

0024_0012_b_40L王이무러가로대

0024_0012_b_41L『尊者여 貴衲은輪廻라는것을말삼하섯는대 그것

0024_0012_b_42L呵呵笑

0024_0012_b_43L 우슴이라는것은 사람의가지고잇는本能中에도 가장神聖하
0024_0012_b_44L고愉快性을가진것이다 만일엇더한境遇에 우슴이란本能을發
0024_0012_b_45L揮하지못하면 사람으로서의天職이損縮되는것이다 佛敎子도
0024_0012_b_46L웃고십흔우슴을못우슨지가 오래되엿다 그래서 中心藏之
0024_0012_b_47L한이것저것이 마치무엇이 목구멍에걸린것갓고 가슴에언친
0024_0012_b_48L것가타서 도모지愉快한感覺이업다 그래서 이제부터는 우
0024_0012_b_49L슴이라는나의本能울 다시發揮하야 웃는과도한가지웃고 우
0024_0012_b_50L는새와도 한가지웃고 널피는나븨 자라는 풀닙흐르는물결
0024_0012_b_51L도는구름 모도함우스례한다 내목청이야 우렁차거나말
0024_0012_b_52L거나 내氣質생긴대로만 候蟲時鳥와한가지로웃다가 만일어
0024_0012_b_53L느뉘가 듯기실혀한다할지라도 나는내대로웃고말터이다 듯
0024_0012_b_54L기실흔사람이잇거던 自己귀를막을지언졍 남의本能의自由는
0024_0012_b_55L侵害하지말기를바란다 그러나 못처름웃는우슴이라서 잘웃
0024_0012_b_56L기는조곰어렵다 呵呵

0024_0013_a_01L은무삼意味오닛가』

0024_0013_a_02L尊『陛下여 衆生은 이곳에나서 이곳에서죽고 이
0024_0013_a_03L곳에서죽어서 다시어늬곳에든지 태여남니다。
0024_0013_a_04L뎌곳에나서 뎌곳에서죽어서 다시어늬곳에든
0024_0013_a_05L지태여남니다。이것이輪廻의意味올시다』

0024_0013_a_06L王『實例를드러주시오』

0024_0013_a_07L尊『그는 사람이檬果를먹고 그種子를에投棄하는
0024_0013_a_08L境遇와가튼것이오 即그種子로부터다시檬果樹를
0024_0013_a_09L내고 實을結함니다。이와가치檬果樹의相續은
0024_0013_a_10L히지지안습니다』

0024_0013_a_11L王『그러치오 尊者여』

0024_0013_a_12Lx  x  x  x

0024_0013_a_13L王이무러가로대

0024_0013_a_14L『尊者여 사람은엇지하야過去한일과又는오랜以
0024_0013_a_15L前에한일을生覺해이로킴닛가』

0024_0013_a_16L尊『憶念에依해서요』

0024_0013_a_17L王『그러나 우리가生覺해이르키는것은 憶念에依하
0024_0013_a_18L는것이아니오 마음에依하는것이아님닛가』

0024_0013_a_19L尊『陛下여 陛下는일즉이엇던事業을하고 그로부터
0024_0013_a_20L忘却한일을 生覺해이르키심닛가』

0024_0013_a_21L王『녜 그럿습니다』

0024_0013_a_22L尊『그러면陛下는 그에마음이업섯습닛가』

0024_0013_a_23L王『아니오 나의憶念이낫분것이오』

0024_0013_a_24L尊『그러하면 陛下는 무삼닭으로「우리가生覺해
0024_0013_a_25L이르키는것은 憶念에依하는것이아니오 마음에
0024_0013_a_26L依하는것이라」고 말삼하섯습닛가』

0024_0013_a_27L王『녜 알겟습니다 尊者여』

0024_0013_a_28Lx  x  x  x

0024_0013_a_29L王이무러가로대

0024_0013_a_30L『尊者여 憶念은 恒常主觀的으로 이러나는것입닛
0024_0013_a_31L가 又는外界의暗示로부터 刺戟되야이러나는것
0024_0013_a_32L입닛가』

0024_0013_a_33L尊『둘 다요』

0024_0013_a_34L王『그러나 要컨대一切憶念은 그이러남이主觀的이
0024_0013_a_35L오 人爲的은아님닛가』

0024_0013_a_36L尊『陛下여 萬一人爲的으로 가라키는憶念이업다고
0024_0013_a_37L하면 工藝家는實習ㆍ熟練ㆍ工夫의必要도업고 先
0024_0013_a_38L生도無用하지오 그러나事實은 이와反對가아니
0024_0013_a_39L오닛가』

0024_0013_a_40L王『아-참그럿슴니다 尊者여』

0024_0013_b_01L佛敎决疑

0024_0013_b_02L第十六問答 養蠶의犯戒如何

0024_0013_b_03L問者 全北泰仁邑內 一信佛子

0024_0013_b_04L
 生도信佛코자하는 菩堤心은잇슴니다 그러키에佛이無上大道인줄지알아서 今後로는더욱硏究코저하나이다 佛緣이甚薄하야
0024_0013_b_05L負笈從師는못하나마 在家하야經濟上 生活上 問題로 不得已今春三月부터 蠶業에從事하야 養蠶을하고저하는바이온대 此亦
0024_0013_b_06L是殺生을不免하는것이나 佛家의戒律에 接觸與否를敎示하소서 佛書를多讀하지는못하엿스나 佛說歡喜竈王經에「百穀勝出養蠶倍」
0024_0013_b_07L라함을見하면 佛法에도엇더한方便으로 默認한듯합니다 高見을欲聞하나이다

0024_0013_b_08L退耕相老解

0024_0013_b_09L
 이것은平凡한問題인듯하나 나는一大難問으로생
0024_0013_b_10L각하오 웨그러냐하면 養蠶이라는것은 漁獵과한
0024_0013_b_11L가지로 國家社會의富源으로나 個人生活의生財로
0024_0013_b_12L나擧世가모다重要視할만아니라 政界又는實業界
0024_0013_b_13L에서는 此를極力으로奬勵하는바이니 만일養蠶이
0024_0013_b_14L殺生罪에犯한다고 擯斥하야答하면『佛敎는國利民
0024_0013_b_15L福에 害毒物、障碍物이라」는非難이 起할것이오
0024_0013_b_16L만일養蠶이殺生의罪에犯치안는다하면 彼此에衆生
0024_0013_b_17L은一般이라 好生惡死도다르지안코 生命軀殼을愛
0024_0013_b_18L惜하는것도다르지안커늘 우리의生命을利益케하기
0024_0013_b_19L爲하야 남의生命을戕害하라는 勸喩에지나지못하
0024_0013_b_20L는것이오 近者에一流人士의辯護하는말과가치無
0024_0013_b_21L益한殺生은罪가되지마는 有益한殺生은罪가되지안
0024_0013_b_22L는다고하랴나 一個의命을戕害하야 多數에게利益
0024_0013_b_23L이된다거나 多數에게除害가된다하면 容或無怪이

0024_0014_a_01L지마는 이것은그의反比例로 多數한生命을戕害하
0024_0014_a_02L야 一二人의利益을圖謀하는것인즉 그러케말할수
0024_0014_a_03L업슴니다 그러나 問者이신 貴下의身分에依하야
0024_0014_a_04L判斷할수밧게업스며 는 貴下의自裁에一任하여
0024_0014_a_05L두고 나는오즉佛意에
0024_0014_a_06L만違反이업는對答을하
0024_0014_a_07L랴함니다 貴下의身分
0024_0014_a_08L에依하야判斷하랴는것
0024_0014_a_09L은 만일 貴下가僧侶
0024_0014_a_10L일것가트면 勿論養蠶
0024_0014_a_11L이不可함니다마는 만
0024_0014_a_12L일貴下가優婆塞迦라하
0024_0014_a_13L면 開遮用權할수도잇
0024_0014_a_14L슴니다 貴下의自裁
0024_0014_a_15L에一任하랴는것은 貴
0024_0014_a_16L下도自心에얼만한 疑
0024_0014_a_17L心이잇는닭으로 이번부름이잇슬것임니다 만일
0024_0014_a_18L아모疑心이업다하면 이번무름이決코업슬것임니다
0024_0014_a_19L그럼으로 그에對한罪福은 貴下의主人公에게하소
0024_0014_a_20L연하야 裁決을바드라는말삼이올시다。

0024_0014_a_21L 殺生에屬한것은 勿論大乘佛戒에第一重罪임니다
0024_0014_a_22L그럼으로自殺、敎人殺、方便殺、讚歎殺、見作隨喜
0024_0014_a_23L乃至呪殺、殺因、殺緣、殺法、殺業이 그罪過가모
0024_0014_a_24L다齊一함니다 그런즉如來서 오즉養蠶만이나의
0024_0014_a_25L殺生戒에制限된것이아니라
0024_0014_a_26L고 許하심을듯지못하엿고
0024_0014_a_27L祖師네도養蠶이無罪로論决
0024_0014_a_28L한것을 보지못하엿슴니다
0024_0014_a_29L比丘는皮鞋繭衣도殺生을由
0024_0014_a_30L하야된것임으로 그것을受
0024_0014_a_31L用치못하게하엿스며「離殺
0024_0014_a_32L者手하면 非悲나不破戒」
0024_0014_a_33L라한文句에 注釋하야曰「且
0024_0014_a_34L自非悲之言으로 終爲永斷
0024_0014_a_35L之辭」라하엿스니 殺者의
0024_0014_a_36L手를經由한것도 오히려受
0024_0014_a_37L用을不許하엿거던 하물며그業에 親히從事할수잇
0024_0014_a_38L슴닛가?

0024_0014_a_39L 그러나 不得已하야漁獵으로써衣食의資料를補充
0024_0014_a_40L하고 不得已하야養蠶으로써 國益의財源을삼는것

0024_0014_a_41L呵呵笑

0024_0014_a_42L 그러나 남의短處는웃슬수업스니 남의長處부터한번우서보
0024_0014_a_43L자한다리가길죽한 엇던스任은大海를근니고 千峰을넘어가
0024_0014_a_44L며東京지휘절눔거리고간目的은 萬能力이自在한本山住持에
0024_0014_a_45L虛慾熱이치킨닭이라나 그러다가某氏의비우슴에는 코가멀
0024_0014_a_46L숙하여저서 自家양으로는에도생각해보지못하든 朝鮮佛
0024_0014_a_47L敎革新運動을 최미에몰려서 울면계자ㅅ국먹기로한다나 그
0024_0014_a_48L난運動費하느라고 이다흠에住持되면 舍音을주마하고 預
0024_0014_a_49L約인지橫領인지는알수업지마는 某本山舍音을몃千圓에파라썻
0024_0014_a_50L다나本山住持할慾望만가지고도 舍音부터파라먹는것을보면本
0024_0014_a_51L山住持를참말하면 法堂지佛像지하낫도 남기지안흘터이
0024_0014_a_52L지 呵呵

0024_0014_b_01L이지 만일衣食이充分할것가트면 무엇문에漁獵
0024_0014_b_02L을하며 養蠶을하리오마는 衣食에不足을感하는故
0024_0014_b_03L로 不得已衣食의道를求함에서 出하는事業이라할
0024_0014_b_04L지니 人種은日로繁殖되고 生計는日로緊縮되는今
0024_0014_b_05L日에잇서서는 實로在
0024_0014_b_06L家者로서는不得已한業
0024_0014_b_07L이라할수잇슴니다마는
0024_0014_b_08L出家하니로서는 蠶을
0024_0014_b_09L養한다거나 魚를漁한
0024_0014_b_10L다는것이 斷然히不可
0024_0014_b_11L함니다 비록在家人일
0024_0014_b_12L지라도 漁獵養蠶의外
0024_0014_b_13L에衣食을求할正業이잇
0024_0014_b_14L슬것가트면 殺生의因
0024_0014_b_15L緣을增長치안는것이勿
0024_0014_b_16L論조흘것입니다。

0024_0014_b_17L 六道의生死輪廻로 人類의衣食이될畜類되는것은
0024_0014_b_18L首楞嚴經中에서 世尊이詳說하엿슴니다 一節을取
0024_0014_b_19L證하건대

0024_0014_b_20L 首楞嚴經第八에「貪傲가爲罪하면 是人은罪畢
0024_0014_b_21L에遇氣成形하야 名爲餓鬼」라하고 註에「慢習
0024_0014_b_22L이因이되여서 慢으로써人을凌하고 物을傲하며
0024_0014_b_23L高擧自强하다가 鬼倫을遇하야는 氣를遇하야質
0024_0014_b_24L이되나니 內에實德이無하고 空腹高心으로 飢
0024_0014_b_25L餓의所困이되는故로 名이
0024_0014_b_26L餓鬼라」(註는長水和尙의
0024_0014_b_27L義䟽라下도幷同)

0024_0014_b_28L「受氣의鬼가氣가銷하고報
0024_0014_b_29L가盡하면世間에生하야 多
0024_0014_b_30L分히 食類가 되나니라」註
0024_0014_b_31L「餓鬼가氣에附함은 慢習이
0024_0014_b_32L因이됨이니鬼로는飢虛밧다
0024_0014_b_33L가 畜으로는他飽를充하는
0024_0014_b_34L故로 食類라함이니 卽是
0024_0014_b_35L世間에可食의畜生이라」

0024_0014_b_36L「彼食倫者는 酬足復形하
0024_0014_b_37L야生人道中하면 參合柔類니라」註「慢習이因이
0024_0014_b_38L되여서 鬼로는飢餓를招하니 結氣로作한것이오
0024_0014_b_39L實軆性이업다가 畜으로는食類報를밧고 人으로
0024_0014_b_40L는柔弱하게되나니 大槪我慢貢高를因하야 柔弱

0024_0014_b_41L呵呵笑

0024_0014_b_42L 朝鮮佛敎의中心人物로自處하며 孫某의事業을夢想하야 太
0024_0014_b_43L乙敎主로活動도하고 當局의意思는내가 자ㄹ諒解함니다하야
0024_0014_b_44L바로當世의郭璞先生처럼自負하든분은 繳消라는法律에경을치
0024_0014_b_45L고 禪學院한구석에서 郭汾陽처럼낫잠이나자더니만 무슨
0024_0014_b_46L妙法을생각하고 東경지근너가서 朝鮮佛敎復興運動인가무
0024_0014_b_47L엇인가하다가 留學生의愛法的聲討에魂이나서 경찰서에保護
0024_0014_b_48L請願지하야가지고 首相을訪問하랴고彷徨한다더니 究竟結
0024_0014_b_49L局은엇지되엿노 寶泉寺佛像을파라업새고도 아모배ㅅ病이업
0024_0014_b_50L스닛가 朝鮮佛敎全軆에染指를해볼작정인가 아모리佛法이無
0024_0014_b_51L靈驗하야도 業鏡臺는아즉도 塵埃가이지아니하엿숨 呵
0024_0014_b_52L

0024_0015_a_01L의報를反招하는것이라」하엿스며

0024_0015_a_02L又曰「貪罔이爲罪하면 是人은罪畢에 遇幽爲形
0024_0015_a_03L하야 名爲魘鬼라」註「即前誑習이因이된것이라
0024_0015_a_04L利譽를엇기爲하야 異謀를多懷하고 有德을矯現
0024_0015_a_05L하야 他人을罔冐하
0024_0015_a_06L야 他로하야곰暗昧
0024_0015_a_07L케하고己事는曉明치
0024_0015_a_08L아니하다가 밋鬼形
0024_0015_a_09L을밧는데는 幽에憑
0024_0015_a_10L하고暗에托하야 寐
0024_0015_a_11L者를 魘惑하는故로
0024_0015_a_12L名이魘鬼라」

0024_0015_a_13L「綿幽의鬼는幽가
0024_0015_a_14L銷하고 報가盡하면
0024_0015_a_15L世間에生호대 만히
0024_0015_a_16L服類가되나니라」註
0024_0015_a_17L「宿因의誑習으로 鬼로는魘暗이되엿다가 幽默이
0024_0015_a_18L旣消함에는畜으로는服類가되나니 即駝、驢、牛、
0024_0015_a_19L馬、蠶繭의類로人의服用이되는것이오 緜은緜密
0024_0015_a_20L의意니 明露치아니함이라」

0024_0015_a_21L「彼服倫者는 酬足復形하야 生人道中하면 參
0024_0015_a_22L合勞類니라」註「誑習이因이되야 鬼로는幽魘에
0024_0015_a_23L從하다가 畜으로는服用이되고 人으로는劬勞를
0024_0015_a_24L受하나니 役力艱辛工巧의屬이라」

0024_0015_a_25L하엿스니 前後의經文을相
0024_0015_a_26L照하야보면 우리는人類오
0024_0015_a_27L彼等은蟲類인즉 此强彼弱
0024_0015_a_28L하다하야 任意로殺害하면
0024_0015_a_29L그結局은鬼의飢餓와畜의食
0024_0015_a_30L類로되는 果報가在前하며
0024_0015_a_31L我明彼暗하다하야 住意로
0024_0015_a_32L欺誑하면그結局은鬼의幽魘
0024_0015_a_33L과畜의服類로되는 果報가
0024_0015_a_34L在前할아니라 다시人身
0024_0015_a_35L으로囘復할지라도 柔弱이
0024_0015_a_36L아니면勞役艱苦를免치못할
0024_0015_a_37L것이니 結局現今에는 彼가우리人類의食이되고服
0024_0015_a_38L이되지마는 他日에는우리人類가彼等의食이되고服
0024_0015_a_39L이될것은囘避할塲所가업슬것입니다。

0024_0015_a_40L 그러나 出家人이아닌者에게는 이말을準用하지

0024_0015_a_41L呵呵笑

0024_0015_a_42L 近來에는 썩조흔用語두가지가잇서 무엇「日鮮融和」「排日
0024_0015_a_43L黨」이두用語는참훌륭해 挾雜을잘하랴면看板은「日鮮融和」내
0024_0015_a_44L게조곰만귀챤커던통터러「排日黨」아조말업서 年前에某住持
0024_0015_a_45L는自己의地位를鞏固하기爲하야 寺內에잇는靑年은 모다排日
0024_0015_a_46L黨이라고하더니만 今番에郭氏도 亦是「日鮮融和」라는本方에
0024_0015_a_47L다가「排日黨」이라는것을加味하여가지고 自衛外禦에得意하는
0024_0015_a_48L貌樣이여 그러면結局「日鮮融和」하랴는者도自己하나이오 非
0024_0015_a_49L排日者도自己하나이란말인가 그런妙策을진작알앗드면 威
0024_0015_a_50L鳳寺住持椅子도足히扶持하엿슬터인데 미련이먼저나고 심게
0024_0015_a_51L가나종낫는지?망영나자쳘이낫는지?알수업서 呵呵

0024_0015_b_01L못하고 開遮의方便을從할수밧게업는것은 이른바
0024_0015_b_02L世界悉檀이오 出家人에게此를絶禁하는것은 이른
0024_0015_b_03L바第一義悉檀이올시다。世界悉檀은世法을隨順하는
0024_0015_b_04L隨他意語일이오 第一義悉檀은出世法을專說하는
0024_0015_b_05L隨自意語이니 世界悉
0024_0015_b_06L檀上으로는 絶對로不
0024_0015_b_07L殺을凖할수업지마는第
0024_0015_b_08L一義悉檀으로는 絶對
0024_0015_b_09L로不殺을勸하지아니치
0024_0015_b_10L못함니다 그럼으로世
0024_0015_b_11L尊서도或時에는肉食
0024_0015_b_12L을許하시며 殺生을許
0024_0015_b_13L하신일도잇지마는 大
0024_0015_b_14L乘實敎上에는絶對로禁
0024_0015_b_15L斷하엿슴니다 벌서六
0024_0015_b_16L道生死의世法으로되여
0024_0015_b_17L서 或殺或食하게約束이잇는것처름된것은宿業으로
0024_0015_b_18L그리된것이라得已치못하는바이나 獵師의外에는生
0024_0015_b_19L道가업는者이면 獵師됨도可하며 養蠶의外에는國
0024_0015_b_20L益이업다하면 養蠶하는것도可하지마는 殺生이根
0024_0015_b_21L本惡業인줄로知하는者는 그就業從務上에大謹愼을
0024_0015_b_22L加하지아니하면아니됨니다。대제殺生이라는것은
0024_0015_b_23L貪欲으로부터起하고 瞋恚로부터起하고 愚痴로부
0024_0015_b_24L터起하나니 自己의食欲을充足하기爲하야하는殺生
0024_0015_b_25L과忿怒를爲하야하는殺生과
0024_0015_b_26L愉快를爲하야 하는殺生과
0024_0015_b_27L는 모다甚히不可한것이니
0024_0015_b_28L이貪殺、瞋殺、痴殺은 彼
0024_0015_b_29L로부터爭恨을품기문에寃
0024_0015_b_30L業이磨滅되지안습니다。戒
0024_0015_b_31L經에말삼하시기를「一切命
0024_0015_b_32L이잇는者는 故殺치말것이
0024_0015_b_33L니 여긔맛당히菩薩은 항
0024_0015_b_34L상慈悲心、孝順心을起하야
0024_0015_b_35L方便으로一切衆生을 救護
0024_0015_b_36L함이可하거늘 만일도로혀
0024_0015_b_37L自恣의心과快意로써 衆生을殺害하는者는 이것이
0024_0015_b_38L菩薩波羅夷罪라」하섯스니 恣心、快意로써 衆生
0024_0015_b_39L을故殺하는것은 獵師、漁父、屠戶、蠶家보다더甚
0024_0015_b_40L한者가어대잇스리오 貪瞋癡에干連이잇는것은故

0024_0015_b_41L呵呵笑

0024_0015_b_42L 姓은皮가라도 貫子맛으로견듼다는세움으로 그래도如前히
0024_0015_b_43L頭等人物되고십흔 慾壑이남아잇는닭이겟지 그저住持만으
0024_0015_b_44L로는 人格자랑을할수가업스닛가 摠務院을設立하야院長도되
0024_0015_b_45L엿고 當局意思를잘아는닭에 敎務院庶務理事로 摠務院看
0024_0015_b_46L板도두드려부섯고 太乙敎主로 몃萬名敎徒도指揮하엿지마는
0024_0015_b_47L威鳳住持만은牛刀割鷄이기문이던가 敗軍之將이라도語勇할
0024_0015_b_48L수가잇고 愚於虞는하엿지마는智於秦은할터이닛가 朝鮮佛敎
0024_0015_b_49L復興運動을自擔함인가 그것만은 成就하엿스면將功折罪도할
0024_0015_b_50L수가잇슬터이지 그러치마는 成功못하고도라오는날에는 무
0024_0015_b_51L슨얼골로靑天白日에다닐 呵呵

0024_0016_a_01L殺이오 干連이업는것은故殺이아니니 故殺이아닌
0024_0016_a_02L者는無心이라 無心인者는業을結할因由가업기문
0024_0016_a_03L에 罪果도업는것이니 極度로말하면 無心不意로
0024_0016_a_04L는父母를殺하엿드라도 罪될것이업는것이라 웨그
0024_0016_a_05L러냐하면 心識을말미
0024_0016_a_06L하야殺害하지아니하엿
0024_0016_a_07L기문에 殺罪라는것
0024_0016_a_08L지도付着할곳이업는
0024_0016_a_09L것이니 만일 貴下의
0024_0016_a_10L養蠶도 貪瞋恚三毒에
0024_0016_a_11L干連이업고 無心不意
0024_0016_a_12L中에잇는職業이거던養
0024_0016_a_13L蠶하는것이조흘하나
0024_0016_a_14L이다。더욱이「歡喜竈
0024_0016_a_15L王經」가튼것을 佛說로
0024_0016_a_16L밋어가지고「百穀勝出
0024_0016_a_17L養蠶倍」라는文句가佛家後世의蠶業가튼것을許한것
0024_0016_a_18L이라하면 誤解千萬이올시다 그理由는兩種이잇습
0024_0016_a_19L니다(一)歡喜竈王經가튼것은 佛說이아니오 僞經
0024_0016_a_20L(後人이僞造하고남의信仰을기爲하야 佛說二字
0024_0016_a_21L를冠한것」이올시다 竈王經、山王經、安宅經、太歲
0024_0016_a_22L經、解殺經、殺神經、解寃經、天地八陽經、延命經
0024_0016_a_23L北斗呪가튼것은 모다道家又는陰陽家의僞造올시다
0024_0016_a_24L題目의우에「佛說」二字가잇는것은 十의八九가僞經
0024_0016_a_25L입니다 近日에그런것을網
0024_0016_a_26L羅하야가지고「佛經要集」이
0024_0016_a_27L라고出板한者도 잇습듸다
0024_0016_a_28L마는그런것을 佛經으로밋
0024_0016_a_29L으면佛敎하고는 아조十萬
0024_0016_a_30L八千里의遠距離에 잇는것
0024_0016_a_31L입니다그럼으로 그런것을
0024_0016_a_32L밋지말것이오。(二)設使그
0024_0016_a_33L것을眞正한 佛說이라假定
0024_0016_a_34L하고라도 그야말로그것은
0024_0016_a_35L世界悉檀에屬할터인즉 世
0024_0016_a_36L間俗流의祈福하는 德談에
0024_0016_a_37L지나지못하는것이오 그것이佛敎의眞意義에 何等
0024_0016_a_38L의干涉이잇다거나 는 後世佛子에게 그事業을
0024_0016_a_39L默許하엿다거나 한것은 아니올시다。

0024_0016_a_40L呵呵笑

0024_0016_a_41L 住持의椅子는 異常야릇한자리인게야 住持아닌者即住持못
0024_0016_a_42L된者는 住持를排斥하는것이容或毋恠라하겟지마는 住持를辱
0024_0016_a_43L하든者도住持만되면 地位鞏固策、住持이던者도住持만내여놋는
0024_0016_a_44L翌日부터住持排斥、그것참알수업서 한참當年에自己의身邊을
0024_0016_a_45L保護하노라고 別別手段을다부리든 伽倻國李、靈鷲山金、절
0024_0016_a_46L고는不具者、削奪驅逐의落魄者、翹楚의人物들이聲氣가相通
0024_0016_a_47L하야暗中에飛躍한다는가 住持制度를업새고 管長制度로하겟
0024_0016_a_48L다고 設使當然한일이라할지라도 落榜擧子의成續조흔前住持
0024_0016_a_49L들만이 朝鮮佛敎를스스로代表하야 朝鮮佛敎를左右하겟다는
0024_0016_a_50L것은무슨力量인가 請爾回光返照하라 而今求何利益고
0024_0016_a_51L呵呵

0024_0016_b_01L[雜著]

0024_0016_b_02L渡錫記

0024_0016_b_03L李英宰

0024_0016_b_04L上海

0024_0016_b_05L
 十一月十六日 細雨霎霎한이른아츰에 배는벌서
0024_0016_b_06L楊子江을四十浬나을라와서 吳淞口를지나 黃浦江
0024_0016_b_07L으로向하엿다。濁浪이接天 누가이것을江이라하리요
0024_0016_b_08L風이아니라 日本瀨戶內海보다널븐듯하다 壯하다
0024_0016_b_09L東洋第一長流의 楊子江이여 源流를神秘한西藏幽
0024_0016_b_10L谷에서發하야 中土三萬餘里를滔滔히달려온네야말
0024_0016_b_11L로可謂長江大河다 平䓁을질겨하는너의性味는 泰
0024_0016_b_12L雪嶺을파다가 太平洋을메우고말것이며 潤生을조
0024_0016_b_13L화하는너의德은 漢族으로하여곰길히榮華케할것이
0024_0016_b_14L며 洋洋混混한너의貌樣은 그國土의社會相을잘도
0024_0016_b_15L代表하엿다。

0024_0016_b_16L 兩岸에廣漠한平野 踈踈한楊柳 濁流를上下하는
0024_0016_b_17L舢舫(Sampan)눈에넘치는中國風景을翫賞하면서 黃
0024_0016_b_18L浦江을漕上한지 約一時間、正八時에上海에入港하
0024_0016_b_19L쟈 비도개엿다。

0024_0016_b_20L 朝飯을먹고나닛가 期待한바와가치 同濟大學邊
0024_0016_b_21L君이배에지와서 한가지公共市의上海를보고져上
0024_0016_b_22L陸하엿다 旅舘의第一苦難은言語다 淸語를모르는
0024_0016_b_23L나는 이곳부터生벙어리라 苛다러운換錢도上海語
0024_0016_b_24L에通達한邊君에게미러맥기고 邊君의指導하는대로
0024_0016_b_25L뒤를허서 黃浦灘路의莊麗한建築과 東洋에서第
0024_0016_b_26L一繁華하다는 大馬路의店舖를보앗스나 喧嘩相이
0024_0016_b_27L도리혀몸을 疲勞케함으로 永安、先施兩公司의望
0024_0016_b_28L台로올러가서 한눈으로大上海市를바라보아버린後

0024_0017_a_01L다시四馬路의不夜城을暫間求景하고 素菜料理로有
0024_0017_a_02L名한禪悅齋를차저가서 中國式精進料理를맛본後馬
0024_0017_a_03L頭로도러와서 三四年後에나다시맛날邊君을作別하
0024_0017_a_04L고八時에歸船하엿다。

0024_0017_a_05L 十一月十七日 午後
0024_0017_a_06L四時에黃浦江의濁流를
0024_0017_a_07L러나려가며 져믄안
0024_0017_a_08L개속에潜기여 漸漸머
0024_0017_a_09L러져가는春城을바라보
0024_0017_a_10L고暫間그의過去를回顧
0024_0017_a_11L하여보앗다。그는이미
0024_0017_a_12L春城도아니고 滬城도
0024_0017_a_13L아니다 市園에屹立한
0024_0017_a_14L銅像과紀念碑가說明하
0024_0017_a_15L는가진風波를지나서只
0024_0017_a_16L今은 中國의命門이요
0024_0017_a_17L東洋을代表하는世界的市塲이다 그러나그의過去를
0024_0017_a_18L追憶하야鴉片戰爭에미칠에 吾人은그의現在만을
0024_0017_a_19L즐겨할수업다 그의現在가 가난한貴族의家寶처
0024_0017_a_20L름 東典西質된것을볼에 나는그가寶貝이엿든것
0024_0017_a_21L을恨한다 勿論내處地로는 그評져評할것도못된다
0024_0017_a_22L그러나 우리새歷史와깁흔關係를가진 이곳을지나
0024_0017_a_23L면서한번생각하고늣겨보는것도 한情理인가한다

0024_0017_a_24L 江上에는 四五隻의外國軍艦이 濁流를지키고섯
0024_0017_a_25L다 아마요참戰亂을警戒하
0024_0017_a_26L기爲함인듯 그러나軍艦아
0024_0017_a_27L니라 아무것이라도 이楊
0024_0017_a_28L子江의滔滔한濁流만은못맑
0024_0017_a_29L히리라고 비웃으면서楊子
0024_0017_a_30L江을나려와 大洋에나서쟈
0024_0017_a_31L黃海方面으로부터오는順風
0024_0017_a_32L을바다배는살닷듯 黃昏에
0024_0017_a_33L舟山列島를지나 香港八百
0024_0017_a_34L參拾浬를瞬息에得達할이
0024_0017_a_35L快走한다。

0024_0017_a_36L 크리쓰마쓰가 갓가워온
0024_0017_a_37L지라 故國에도라가서父母兄弟와한가지 團欒하게
0024_0017_a_38L名節을쉬겟다는洋人들이 多數히上海에서올러서배
0024_0017_a_39L안에는 瞥眼間歐風이놉헛다 食卓도러서變更되
0024_0017_a_40L야 晩卓부터서 그들만을爲한食卓이로버러졋다

0024_0017_a_41L呵呵笑

0024_0017_a_42L 輿論이라는것도 標準이업는것이여 언제는各本山住持가 一
0024_0017_a_43L席에會合하야 代表者를投票選定하야가지고 그사람이그使命
0024_0017_a_44L을고 東亞의큰모힘에 朝鮮佛敎그것이잇다는것을 世界에
0024_0017_a_45L알러주엇것마는 그것은代表이니아니니하고 바로公凾으로寄
0024_0017_a_46L書로嗾囑으로 別別잔소리를다하더니만 一個半個이承諾도업
0024_0017_a_47L시代表로自處하는者에對해서는 一個半個도肯否의말이업스니
0024_0017_a_48L輿論이例論이던가公談이空談이던가 投票가妬票이던가 精神
0024_0017_a_49L이穩全한者이라야 무엇도엇고무엇도엇는것이지 自己네의精
0024_0017_a_50L神은極樂世界로먼저往生시키고 남의精神에만노는社會에서야
0024_0017_a_51L不具者는말고송장이라도 落魄者는말고破門된者라도自稱올람
0024_0017_a_52L말고무엇이라도 아모말업겟지 呵呵

0024_0017_b_01L그리하야 門司以來對卓이든 W氏도 그리로合하고
0024_0017_b_02L나는日本人축으로석기여서 林博士와連卓이되엿다
0024_0017_b_03L大盖司廚가食卓을定할에는 乘客의性趣를살펴서
0024_0017_b_04L類로써모으게하나 그第一標準條件은言語다 孔子
0024_0017_b_05L의食不言은 그들이못
0024_0017_b_06L배운樣하야 온갓談話
0024_0017_b_07L를석거가면서 悠悠히
0024_0017_b_08L먹는것이 苛다러운洋
0024_0017_b_09L卓法의하나이라한다、
0024_0017_b_10L더구나異性과對卓하야
0024_0017_b_11L而識有無間에 一言의
0024_0017_b_12L交談도아니하고 食卓
0024_0017_b_13L을이러남은 그婦人에
0024_0017_b_14L게對한侮辱이라하야洋
0024_0017_b_15L士들이가쟝注意할아
0024_0017_b_16L니라 이것을奇貨로젊
0024_0017_b_17L은머슴애들이 異性과對卓이되면 른話頭를길게
0024_0017_b_18L느러노코안졋는것이다 이런생각을하면 今番神戶
0024_0017_b_19L에서意外에致敗본일이 늘생각힌다 그는다름이아
0024_0017_b_20L니라 神戶에寄港하엿슬의일이다 다른乘客들은
0024_0017_b_21L다「돈」타고京阪求景가고 晩卓에는某孃과單둘이對
0024_0017_b_22L卓이되엿다 七十錢리흔冊이가르쳐준대로 무엇
0024_0017_b_23L이라고 말을부쳐볼가하다가 朝鮮習慣으로人事도
0024_0017_b_24L업는남의집閨秀에게 하는생각과 그가洋種이아
0024_0017_b_25L닌즉설마엇더하랴드냐하는
0024_0017_b_26L생각으로 시침을고아무
0024_0017_b_27L말도부치지아니하엿드니乃
0024_0017_b_28L終에알고본즉 나히는비록
0024_0017_b_29L二十안팟이나 海外出入이
0024_0017_b_30L자즈신 世上에서이르는바
0024_0017_b_31L新女性이라 아마내의입
0024_0017_b_32L기를殷懃히기다렷든것이다
0024_0017_b_33L그러나 보아하니村놈이라
0024_0017_b_34L기다리다못하야 畢竟은丹
0024_0017_b_35L唇을열고 감칠맛잇는東京
0024_0017_b_36L語調로 몬져말을부치니 이
0024_0017_b_37L머슴애 코가납작햇서라 엇지무류치아니하엿스리
0024_0017_b_38L요―脫線을하엿스나 如何間日本말아는罪로나는
0024_0017_b_39L食卓에서나 遊戱에서나 늘日本親舊들과만히相從
0024_0017_b_40L이된다 其中에도林博士와伊君과가쟝만히接近되야

0024_0017_b_41L呵呵笑

0024_0017_b_42L 觀相者에게「不問富貴但問壽」하즉 相者曰「衣輕㗖肥八
0024_0017_b_43L十八」이라닛가 米翁이라고號를지엇더니 今年이恰滿八十八
0024_0017_b_44L이라나 近日에는「米字가八十八을意味한것이냐」하면 이조白落
0024_0017_b_45L否認한다지 참말壽則多慾이로군 娑婆訶는速成就인데 무엇
0024_0017_b_46L을速成就하려는가 올치 眷屬圓滿速成就 任、李、金、郭이모
0024_0017_b_47L다弟子요 名聞地位速成就 臨濟宗管長이單望이오 鮮日融和速
0024_0017_b_48L成就 釋迦本尊에 明治天皇 李太王殿下 同奉이오 野慾
0024_0017_b_49L速成就 山師速成就 무엇무엇速成就이겟지 그러나米字가介
0024_0017_b_50L意되거던 采翁이라고하여서 八千八로延期나하여보지오 頹
0024_0017_b_51L唐히누어서 晝夜로心祝하고바라는것은 아마單純하게「棺葬
0024_0017_b_52L速成就娑婆訶」이겟지 呵呵

0024_0018_a_01L生踈한航海에여러가지 指導를밧는다。

0024_0018_a_02L東支那海

0024_0018_a_03L
 十一月十八日 順風을어든배는 右舷으로山耶空
0024_0018_a_04L耶멀리보이는東支那海
0024_0018_a_05L岸의諸島를내버리고
0024_0018_a_06L살닷듯이닷는다。

0024_0018_a_07L 밧분것이다 우리배
0024_0018_a_08L가비록들리지는아니하
0024_0018_a_09L나 이東支那海沿岸에
0024_0018_a_10L는温州、三都澳、福州
0024_0018_a_11L廈門等名港이碁布하야
0024_0018_a_12L잇다 모다美容이禍로
0024_0018_a_13L抑婚勒婚을當한諸港이
0024_0018_a_14L다 舟山列島附近으로
0024_0018_a_15L福州지의東支那海岸
0024_0018_a_16L은 우리가中國史보다도 日本佛敎史講座에서익히
0024_0018_a_17L듯는다 그는日本이文化的으로 우리朝鮮에서分立
0024_0018_a_18L하야 文物을中國에서直輸入하든當時에이附近一帶
0024_0018_a_19L가그들의通航要地이엿슴을라서 入唐入宋의日本
0024_0018_a_20L高僧과渡日付法의中國古德이 만히이近處로徃來하
0024_0018_a_21L엿슴으로써다 더구나日本佛敎가 朝鮮으로부터서
0024_0018_a_22L初傳된거룩한史實을도리여 부럽게생각하는一部
0024_0018_a_23L日本佛敎學者들은 慧慈、審祥諸師의偉大한功勞는
0024_0018_a_24L古代事라渺然難知라는一言
0024_0018_a_25L으로덥허치우고 그反面으
0024_0018_a_26L로鑒眞 法進等諸師의付法
0024_0018_a_27L과最澄(傳敎)空海(弘法)道
0024_0018_a_28L元諸師의求法만을誇張시럽
0024_0018_a_29L게講論할마도 日本佛敎
0024_0018_a_30L는朝鮮과가튼區區한殖民地
0024_0018_a_31L로서보다도 堂堂한大國으
0024_0018_a_32L로부터서라는듯 强調高唱
0024_0018_a_33L할마다 이東支那海岸一
0024_0018_a_34L帶를有甚히들먹거려는다
0024_0018_a_35L이런생각을할마다 그고
0024_0018_a_36L마운先生에게지 一種의憎惡를이르키여셔엇지하
0024_0018_a_37L면그들이 聖德太子의御著라고 極口讃德하는여러述
0024_0018_a_38L䟽가其實太半이 우리慧慈師의것이라는것을 불지른
0024_0018_a_39L史料에서 發見하야先師의德을德대로나 顯揚할하

0024_0018_a_40L呵呵笑

0024_0018_a_41L 그러나東京留學生의金剛杵에엇어밧고 聲討會에오로내리고
0024_0018_a_42L도 自非를닷지못하는지? 친노루발이되여서 加一層猛
0024_0018_a_43L烈한運動하기爲하야 某某가리다라東上을하엿다나 그런不
0024_0018_a_44L徹底、無精神한者들을擁護하야가며 紹介와運動을하여준다하
0024_0018_a_45L면그도前後葛藤이적지안치마는 그리다가所望이不如意하게되
0024_0018_a_46L면무슨顏面으로다시朝鮮僧侶를對面해보며 朝鮮寺刹에발을던
0024_0018_a_47L지어서 朝鮮佛敎의一分子 아니中心人物로自負할 必死的
0024_0018_a_48L運動이라닛가 玄海灘을生死海로하야 갈에는生으로 올
0024_0018_a_49L에는不生으로하는수밧게업지 남의말이미서우닛가「나는龍宮
0024_0018_a_50L에供養請狀밧아감니다」하고 풍덩실조치 呵呵

0024_0018_b_01L는悲憤憾慨를禁할수가업다。

0024_0018_b_02L 이런생각만이 늘繼續한다면 곳등창이나서죽겟
0024_0018_b_03L지만은 多幸히이는 境에緣하야 潜識에솟어나는一
0024_0018_b_04L時的興奮이고 아츰나졀내 엇지하면敵球를妨害하
0024_0018_b_05L고먼저「홈」을通過할하는 덱골의作戰과實戰
0024_0018_b_06L에沒頭하여서 餘念이업섯다。

0024_0018_b_07L 于今快暢하든 日氣가午後부터突變하야지며風勢
0024_0018_b_08L지더하야 海雨가沛然이쏘다지기始作한다 이貌
0024_0018_b_09L樣으로는 明朝臺灣海峽이 거칠것이다라고속걱
0024_0018_b_10L정을하면서 遊戱室에모아서 토미노、마쟌、鬪球
0024_0018_b_11L等의作亂감을가지고消日하엿다。

0024_0018_b_12L台灣海峽

0024_0018_b_13L
 十一月十九日 上海以來順風의扶助로 오늘아츰
0024_0018_b_14L에지낼臺灣海峽을 지난밤느진속에서通過하여버
0024_0018_b_15L렷다 船員에게드른즉 海峽을通過할에는 虛名
0024_0018_b_16L無實의誹謗을念慮하야 海神이多少戲作질을하엿다
0024_0018_b_17L하나 只今은意外에平穩하다。

0024_0018_b_18L 이제부터는亞熱帶라 겨을溫度가七十八度다 度
0024_0018_b_19L數로보아서는 그다지더울것갓지아니하나 六十五
0024_0018_b_20L六度의寒地에서 卒地에亞熱帶로옴기닛가 皮膚가
0024_0018_b_21L미처順應할餘暇가업서서 대단히더운것가치늣긴다
0024_0018_b_22L게다가船員全部가今日부터夏裝을하여서 方夏의盛
0024_0018_b_23L炎이聯想되야 더욱더운것갓다 그러나乘客은아즉
0024_0018_b_24L夏裝하니가別般업다 衣裝에敏感을가진女性들사이
0024_0018_b_25L에몃사람이異色이잇슬이다。來日은香港入港日이
0024_0018_b_26L라고水夫가總出動을하야 씰고닥고 各色벵기로調
0024_0018_b_27L和잇게배단장을식힌다。

0024_0018_b_28L 午後茶時에는이곳에서貴한日本「志留古」供養이
0024_0018_b_29L잇섯다「志留古」는元來부터쓴것은아니지만은 제
0024_0018_b_30L바닥을나 이海上에서는그맛이格別히달다。

0024_0018_b_31L 저녁에는더위라고 甲板으로總出動을하야 리
0024_0018_b_32L리모아안저서 香港求景할公論이紛紜하다 或은
0024_0018_b_33L九龍을가네 廣東을가네 香港을一週하네 은時
0024_0018_b_34L間을길게 적은돈을크게쓰자는것이 그들의問題인
0024_0018_b_35L듯하엿다 그러나 젊은우리축의公論은 그것이아
0024_0018_b_36L니엿다 엇지하면寄港二十四間을가장愉快시럽게보
0024_0018_b_37L낼하는것이問題다 약발은요새靑年들이라 돈은
0024_0018_b_38L될수잇는대로 쓰지아니하고라는條件을부쳐가지고
0024_0018_b_39L그리하야 우리는靑年들이흔히하는투로年富한것만

0024_0019_a_01L밋고해마다올것가치 九龍廣東은다홈번에보기로하
0024_0019_a_02L고이번은香港市街를 밋부터지모조리뒤기로하
0024_0019_a_03L엿다그리하야 香港가기도前에甲板에안저서 香港
0024_0019_a_04L求景하느라고 約한時間이나喧嘩를지기다가 그것
0024_0019_a_05L도不足하여서 小學時代로還元하야 男女總出動으
0024_0019_a_06L로도적놈잡기를始作하엿다 風筩에이마를 부듸기
0024_0019_a_07L도하며甲板에미러넘어저가면서도 조타고손벽을
0024_0019_a_08L처가면서 이리닷고저리닷고 밤九時가지나도록月
0024_0019_a_09L夜洋上에大活劇을나투엇스니 이한이生活이아니
0024_0019_a_10L면볼수업는稀罕相이엿다。

0024_0019_a_11L香港

0024_0019_a_12L
 十一月二十日 아츰에 星羅한島嶼사이로지나서
0024_0019_a_13L八時에香港에入港하자 左편으로歐風이凛凛한高廈
0024_0019_a_14L層舘이靑翠한山腰지點綴한 一大蜃市然한小島가
0024_0019_a_15L보인다 이것이 몃해前에는 海賊의巢窟로有名한
0024_0019_a_16L香山島요 只今은軍商兩港으로有名한香港島다 그
0024_0019_a_17L러나 나는非人道로有名한鴉片島라고부르고십다如
0024_0019_a_18L何間有名하기로는 古今이一般이다。

0024_0019_a_19L 지난밤부터 公論한우리는 덥기前에求景하겟다
0024_0019_a_20L는慾心으로 朝飯을먹자마자 旅券檢査를마치고一
0024_0019_a_21L行五六人이上陸하야 이곳에발닉은 小君을先頭로
0024_0019_a_22L爲先콘노―트路(Connaught Road)로부터 쿠인스路
0024_0019_a_23L(Queens Road)지 가장繁華한곳만을다니며 求景
0024_0019_a_24L하엿다 雄麗한建物 殷盛한市街 그것보다도淸洒
0024_0019_a_25L한道路가 東으로오는나에게 快感을준다 海岸
0024_0019_a_26L通重要한地点을 日本人이만히占居한것도한異感이
0024_0019_a_27L다。

0024_0019_a_28L 우리는다시 南國을자랑하는花市를나서 鋼鎍鐵
0024_0019_a_29L道(Cable Car)로香港峰(Victoria peak)을 올라간다
0024_0019_a_30L山麓에서海㧞千三百尺의山腰지 一直線으로 敷
0024_0019_a_31L設한大傾斜鐵道 前列의臀部가 後列의頭上과等한
0024_0019_a_32L急傾斜와乘客을安心시키기爲하야 車票하나에百萬
0024_0019_a_33L圓의保險이잇다하나 鋼鎍만허지면 百萬圓이何
0024_0019_a_34L所用고 萬事休라 東方君子의 탈物件이못된다
0024_0019_a_35L그러나 車中에서外景을바라보면 山도海도家屋도
0024_0019_a_36L船舶도 모다傾斜지게보이니 奇觀이다 理學先生
0024_0019_a_37L의長遑한講義보다도 이十分間의經驗이더確實한印
0024_0019_a_38L象을준다。

0024_0019_a_39L 빅토―리아갭((Victoria Gap)終点에서 鎍車에나

0024_0019_b_01L린우리一行은 徒步로山頂觀望臺를올러가서 附近
0024_0019_b_02L一圓을바라보니 西北天雲煙이朦朧한속에서 九龍
0024_0019_b_03L半島가 질펀펀하니나려와서 海中에潜기엿는데東
0024_0019_b_04L편은大鵬灣이요 西편은大產灣이라 海中에숨흔九
0024_0019_b_05L龍餘脈이 萬里長驅의餘勢를거두어 千八百尺의空
0024_0019_b_06L中을向하야聳出하니 이것이 우리가足臺삼어섯는
0024_0019_b_07L香山島요 그中間이東洋第一의香港이다 平穩한港
0024_0019_b_08L內에는大小無數한船舶이 一大海市를이루엇스니 
0024_0019_b_09L東洋一의寄船數와 三十億의貿易額을가진大自由港
0024_0019_b_10L의面目이躍如하고 港東에는 四五隻의軍艦이港內
0024_0019_b_11L를鎭守하며 一隻의飛行母艦으로서는 五六臺飛行
0024_0019_b_12L機가交代交代空中에飛翔하야 港內外을물샐틈업시
0024_0019_b_13L警備하는樣이 莫强大英海軍의東洋根據地인것이分
0024_0019_b_14L明하다。발밋흘나려다보니 海岸을라長蛇陣을이
0024_0019_b_15L룬 빅토―리아市(City of Victoria)의熱閙함이二十
0024_0019_b_16L世紀의煩劇相을깁히 印象케하며 全山을左通右達
0024_0019_b_17L한道路며 珍木異草가靑翠한가온대에紅白奇花가点
0024_0019_b_18L綴한樣이 三十方里의全島가 宛然一大公園이다南
0024_0019_b_19L天을바라보아 馬來群島가어대매뇨 滄溟이하늘에
0024_0019_b_20L다헛스니 一帶가都是萬頃波라 視線을돌리여西편
0024_0019_b_21L을바라보니 星列한島嶼와 져편으로 廣東灣이雲
0024_0019_b_22L外에渺茫하여라 達摩祖師의聖跡은어대매며 一代
0024_0019_b_23L英雄孫逸仙而今安在哉오 過去를생각하니 世上萬
0024_0019_b_24L爲가모다幻劇인듯 에마츰下山을재促하는동무가
0024_0019_b_25L잇서서 山脉을돌아나려오며살펴보니 道路는勿論
0024_0019_b_26L이어니와 山間에조약돌지라도 『세멘트』로
0024_0019_b_27L발러부첫스며 길가에一草一木이人工아니든것이업
0024_0019_b_28L고 어데를보든지 自然의純然한모이업시全島가一
0024_0019_b_29L大造山가차생각한다。

0024_0019_b_30L 눈을左右景에부치고 오는줄모르게나려와서 喧
0024_0019_b_31L擾한中國市街로 約五六町이나지나가다가 어느덜
0024_0019_b_32L석큰料理店四層으로올러가서 호박씨、수박씨를
0024_0019_b_33L물고안젓스니 그제야비롯오疲勞한생각이나서 香
0024_0019_b_34L港을삿삿히뒤자고하든 軍들이너나업시덧症이업는
0024_0019_b_35L듯点心後에곳歸船하자는親舊도잇섯다 그러나졍작
0024_0019_b_36L속香港을아니보고가서야………그런데는가장熱心인伊
0024_0019_b_37L君萩君의衝動이바람에 一行은새勇氣를내여서本바
0024_0019_b_38L닥인廣東料理로 주린膓子를慰勞하여가지고나와서
0024_0019_b_39L香港의名物인 二層電車를탓다 놉흐담하니 호숩
0024_0019_b_40L기도하고 市街觀望에는십상이나 乘降의不便이적

0024_0020_a_01L지아니하다 下車할생각으로 겨우二層에서나려오
0024_0020_a_02L닛가 벌서發車、한停車塲이나더가서 겨우나려가지
0024_0020_a_03L고山밋헤잇는 細民街를차젓다 그들의生活은예제
0024_0020_a_04L업시불상하다 그더러운곳에서 굴가튼방한間에몃
0024_0020_a_05L食口가사는지 營養不足으로다리지트러진 어린
0024_0020_a_06L이들이 砂糖수수ㅅ대를러먹으며 그래도가진天
0024_0020_a_07L眞으로길바닥에안저서 爛漫스럽게노는것이 불상
0024_0020_a_08L키도하고 분하기도하다 華麗를極한香港도이背面
0024_0020_a_09L을가지고는 자랑거리가못된다 二十世紀를文明이
0024_0020_a_10L라함은 속골혼수박의것겁덕이를가르침이다。

0024_0020_a_11L 그들의慘酷한情狀을 求景삼어보는것도 罪만해
0024_0020_a_12L서細民내나는그곳을나와서 다음에는 社會의暗黑
0024_0020_a_13L面인衆院(우리一行의隱語衆議院의略)을暫間觀覽하
0024_0020_a_14L고(이暗黑面의消息은略)다시幸谷(Happy Valleg)
0024_0020_a_15L을갈가하엿스나 一行이다疲困하야가자고 勇氣내
0024_0020_a_16L는者가업섯슴으로그길로一行은全部歸船하엿다。

0024_0020_a_17L 疲勞한魂을甲板椅子에빗겻다가 非時에단을
0024_0020_a_18L여보니 海濱으로부터山頂지 幾萬의電燈으로써
0024_0020_a_19L裝飾한香山이半空에輝煌하야 宛然金砂石의大盆山
0024_0020_a_20L을보는듯 海上에点点한船火와天空에昭燿한月華星
0024_0020_a_21L彩가한가지 銀海面에倒映하니 燦然一大普光海刹
0024_0020_a_22L이라 香港의夜景이天下에有名함도無實의虛傳이아
0024_0020_a_23L닌가하엿다。()

0024_0020_a_24L哀哉라衆生이여常爲五欲의所惱언마는而求
0024_0020_a_25L之不已하는도다此五欲者는得할사록轉劇함
0024_0020_a_26L이火로疥瘡을灸하는듯하며五欲의無益함이
0024_0020_a_27L狗가炬火를齩함가트며五欲에增爭함이鳥가
0024_0020_a_28L肉을竸하듯하며五欲이人을燒함이逆風에炬
0024_0020_a_29L를執한듯하며五欲이人을害하는것이惡蛇를
0024_0020_a_30L踐한듯하며五欲의無實함이夢의所得과如하
0024_0020_a_31L며五欲의不久함이假借須臾와갓거늘世人은
0024_0020_a_32L愚惑하야五欲에貪着하야死에至하도록不捨
0024_0020_a_33L하다가後世에無量苦를受하는도다(智度論)

0024_0020_b_01L一號一言

0024_0020_b_02L小白頭陀

0024_0020_b_03L一六、注葉山奉先寺法堂重修
0024_0020_b_04L上樑文

0024_0020_b_05L
 本文을記載하자는前提로 當重修事件에主人公되
0024_0020_b_06L는現住持洪月初猊下의就職、事業二種과當本山沿革
0024_0020_b_07L一斑을讀者諸氏에게 簡單히紹介하야參考에供코저
0024_0020_b_08L하노라。

0024_0020_b_09L一、就職

0024_0020_b_10L
明治二十五年(壬辰)十二月에舊韓國禮曹指令으로南漢山城八道都
0024_0020_b_11L總攝의職에就하고

0024_0020_b_12L仝三十五年(壬寅)十一月에漢城府興仁門外元興寺內山攝理의職에
0024_0020_b_13L就하고

0024_0020_b_14L仝三十八年(乙巳)二月에宮內府指令으로慶南梁山郡通度寺院長의
0024_0020_b_15L職에就하고

0024_0020_b_16L仝年三月에掌禮院指令으로忠北報恩郡大法住寺院長의職을兼攝하
0024_0020_b_17L

0024_0020_b_18L仝年十月에宮內府指令으로京畿道楊州郡奉先寺敎宗判事의職에就
0024_0020_b_19L하고

0024_0020_b_20L仝三十九年(丙午)十月에軍部指令으로北漢山城國內十三道都摠攝
0024_0020_b_21L의職에就하고

0024_0020_b_22L大正二年(癸丑)四月에總督府認可로大本山楊州郡奉先寺第一世住
0024_0020_b_23L持의職에就하고

0024_0020_b_24L大正五年(丙辰)五月에仝認可로仝寺第二世住持의職에就하고

0024_0020_b_25L大正八年(己未)六月에仝認可로仝寺第三世住持의職에就하고

0024_0020_b_26L大正十一年(壬戌)十月에仝認可로仝寺第四世住持의職에就하고

0024_0020_b_27L大正十五年(丙寅)四月에仝認可로仝寺第五世住持의職에就함

0024_0020_b_28L二、事業

0024_0020_b_29L
明治三十三年(庚子)에高陽郡三角山守國寺를開創하고

0024_0020_b_30L當寺를開創한後山林과土地를買受하며至於常住汁物지一切準
0024_0020_b_31L備하엿던바權臣의武斷와惡漢의橫領으로以하야近百石收入의土
0024_0020_b_32L地가一朝烏有에歸한지라猊下는此에身命를賭하야六七次裁判을
0024_0020_b_33L構成한結果畢竟勝利를得하야今日에至하엿는대這間慘憺하고도
0024_0020_b_34L神奇한逸事는他을待하야詳記코저함

0024_0020_b_35L明治三十九年(丙午)에朝鮮佛敎硏究會를元興寺內에創立하고다시
0024_0020_b_36L明進學校를右硏究會內에置케하야國內靑年僧侶敎育에嚆矢를作하

0024_0021_a_01L

0024_0021_a_02L先是에自上으로管理署에命하야東大門外昌信洞에元興寺를創建
0024_0021_a_03L하고同署管理權重奭으로規則三十六條를定하야國內寺院에頒布
0024_0021_a_04L하고佛敎事業을着着進行케하다가本年에至하야佛像은前日奉安
0024_0021_a_05L하엿든各寺로選送하고現住僧의退去를命하며元興寺는革罷하라
0024_0021_a_06L는勅敎가나리엿다이에對하야猊下서同志李寶潭氏와協議하고
0024_0021_a_07L當時警務使朴承祖에게交涉하여內部及學部에運動을開始하고原
0024_0021_a_08L情을드려上疏한結果다시闕內로부터無料寄附의恩典을입게되는
0024_0021_a_09L同時前記硏究會와明進學校를設立하고京鄊各寺에靑年을募集하
0024_0021_a_10L야新敎育을奬勵하며翌年丁未에會務의全責任을李晦光氏에게引
0024_0021_a_11L繼하고仝四十二年己酉에至하야全鮮僧侶代表金東宣、金萬愚等
0024_0021_a_12L六十餘名團長으로日本各地佛敎現狀을視察하고歸國하야다시宗
0024_0021_a_13L敎事業을經綸하다가마츰軍部指令으로北漢摠攝에就하게됨에素
0024_0021_a_14L志를遂치못하엿다 그러나李晦光氏가會務를引受한以來로圓宗
0024_0021_a_15L宗務院을設立하고三年間을繼續視務하다가僧尼入城의標幟로京
0024_0021_a_16L城中央에寺院을建築하자는衆議을因하야當院에敷地와建物을賣
0024_0021_a_17L渡하고全鮮七千僧侶의義務金을收合하야鐘路北壽松洞에覺皇寺
0024_0021_a_18L를創建하고佛敎中央機關을確立한後至今에는財團法人지組織
0024_0021_a_19L하야吾敎興隆의運을復見케하엿는바枝葉에서根本으로流派에서
0024_0021_a_20L始源을推窮하야보면猊下及李寶潭兩氏의元興寺基址와建物을自
0024_0021_a_21L上으로還附하기지犧牲的運動한効果라함

0024_0021_a_22L大正三年(甲寅)에大本山楊州郡奉先寺의淸風樓와放跡堂을重修한
0024_0021_a_23L後有名講伯을請邀하야敎宗本山의家風을闡揚하고

0024_0021_a_24L一年을前期하야高陽郡華溪寺로부터當本山第一世住持의職에赴
0024_0021_a_25L任한바當寺建物이頹敗함을보고此를默過할수업다하야修繕에着
0024_0021_a_26L手코저하나歲入二百三十石에不過한當寺貧弱으로는豫算不及임
0024_0021_a_27L에自己金錢을補充하야各殿飜瓦지一新修理함

0024_0021_a_28L大正十一年(壬戌)에檜岩寺法堂과三和尙影閣을新建하며其他寮舍
0024_0021_a_29L를修繕하고

0024_0021_a_30L當寺는指空、懶翁、無學三大和尙의浮屠가게신重地임에麗末鮮
0024_0021_a_31L初로부터國家의崇奉도極盡하엿거니와在鮮僧侶로는一般히保護
0024_0021_a_32L를不怠하여왓다近古以來로有權者의挾勢埋葬을夤緣하야八域衲
0024_0021_a_33L子의必死的對抗으로淸淨道塲은依舊維持하나自然僧殘寺敗하야
0024_0021_a_34L建物의頹圮는不可收拾의境에至하엿다猊下는此와如한崇奉寺刹
0024_0021_a_35L을頹落한그대로放任함은我本末에一大遺憾이라하야善知識의名
0024_0021_a_36L望이藉藉한該寺現住持楓谷和尙으로恊力한後森林代金으로基本
0024_0021_a_37L을삼고自己所有金五百圓을補充하야新建及重修로當寺舊觀을囘
0024_0021_a_38L復케함

0024_0021_a_39L大正十五年(丙寅)에奉先寺의大雄殿을重修하며三聖閣을新建하
0024_0021_a_40L고道場石砌와寮舍飜瓦지修理함

0024_0021_a_41L第一世住持赴任之初에各殿寮舍를修繕하엿스나獨大雄殿이工事
0024_0021_a_42L及經費浩大함으로一年二年하는것이轉眄間十餘星霜을經過하엿
0024_0021_a_43L다이러케延拖하다가는來際가無限일더러七旬衰境에無常大限
0024_0021_a_44L은朝暮難測이라하야距今三年前即癸亥三月부터法殿重修하기를
0024_0021_a_45L斷行하게됨에爲先總督府寄附許可를申請하니其手續은如左함

0024_0021_a_46L申請日  大正十二年四月十四日

0024_0021_a_47L許可日  大正十二年六月十八日

0024_0021_a_48L募集額  六千四百六十五圓

0024_0021_b_01L期限  自大正十二年五月一日至仝十三年四月末日

0024_0021_b_02L延期申請日 大正十三年四月一日

0024_0021_b_03L延期許可日 仝年五月一日

0024_0021_b_04L延期期限 自許可日至大正十四年四月末日

0024_0021_b_05L募集區域 京畿道、江原道、忠淸南北道、全羅南北道、慶尙

0024_0021_b_06L     南北道

0024_0021_b_07L 前記手續으로募緣을行한結果에帳簿記載는所要額
0024_0021_b_08L에達하엿슴으로客年五月부터工匠을召集하고木材를
0024_0021_b_09L買受하야十月中旬지約半個年의歲月을經하야法殿
0024_0021_b_10L重修와三聖閣新建에對한材料를圓滿히凖備하엿다 그
0024_0021_b_11L러나「萬事具備只欠東風」으로어데를가든지權威를獨
0024_0021_b_12L擅하는金錢收入이三分二即四千零幾圓에不過하고零
0024_0021_b_13L在二千餘圓은應募者로부터消息이渺然이다 그럿타고
0024_0021_b_14L工事를中止할수업서其不足額은猊下가擔保하기로하
0024_0021_b_15L고本年二月上旬에다시着手하야法殿毀撤과三聖閣新
0024_0021_b_16L建에紛忙이極하엿다 一日은猊下서筆者를불러「君
0024_0021_b_17L이法堂古樑에서發現한記錄을보왓는가―」보지못하
0024_0021_b_18L엿슴니다「只今海隱師主가 가저갓스니그것을차저
0024_0021_b_19L다가한번보고 자내도、오늘밤에上樑文한장을지어
0024_0021_b_20L서前記錄과가치來日上樑속에집어넛케하고 新舊
0024_0021_b_21L을모다一通式을抄出하여두게」한다 筆者가著述에
0024_0021_b_22L對하야素昧할더러上樑文이라고는한번도 지어본
0024_0021_b_23L일이업섯고 오즉距今二十六年前海印寺弘濟庵錦波
0024_0021_b_24L和尙講下에잇슬에 其時同窓生權相老(現佛敎主
0024_0021_b_25L筆) 金石應(現把溪寺講主)兩氏의該寺堆雪堂新建上
0024_0021_b_26L樑文撰述하는것을傍觀한적은잇섯다 그러나當本山
0024_0021_b_27L에서住持以下로大衆一同이筆者를漢文巨擘이나되는
0024_0021_b_28L듯이밋고잇는同時에 上樑文著述은不可能이라拒絶
0024_0021_b_29L할수도업시되고 는時日이急迫한즉誰某에게付托
0024_0021_b_30L할곳도전혀업다 이를當하야漢文造詣가不足한것
0024_0021_b_31L도恨歎되고 정말素養이豊富한朴龍夏氏가金剛出張
0024_0021_b_32L에歸山이遲緩함도 咀呪하게된다 半이나진禿髮
0024_0021_b_33L이 오늘밤에白首가아니될생각하면서 다만녜-
0024_0021_b_34L하고물러나왓다 即時海隱和尙에게古記錄三通을차
0024_0021_b_35L자參考로一讀하니그全文은如左하다。

0024_0021_b_36L   第一通에云

0024_0021_b_37L 成化五年己丑七月日創建寺號奉先寺者也壬辰丙子
0024_0021_b_38L兩亂燒盡後丁丑八月始役臘月十六日申時上樑而元無
0024_0021_b_39L記文略干付錄上都里腋朽傷故餘存謄出入凾中而後世
0024_0021_b_40L詳考者

0024_0021_b_41L其時住持釋戒敏 掌務弘訥 大施主尹日億外二十八人

0024_0022_a_01L木手秩     緣化秩

0024_0022_a_02L都大木戒雲比丘 別座學欽比丘

0024_0022_a_03L副邊手思淳比丘 供養主處明比丘

0024_0022_a_04L 盖瓦緣化秩  熟頭自先比丘外一人

0024_0022_a_05L德崇比丘外五人 釘施主眞覺比丘外八人

0024_0022_a_06L  第二通에云

0024_0022_a_07L雲岳山奉先寺法堂重修記

0024_0022_a_08L述夫 海注淙滴之流沙或汰而水不竭 (中畧) 仍玆奉祝苦

0024_0022_a_09L   紺園闢靈照之戶雲雖雄而月半輪

0024_0022_a_10L王化益煽 三明之道塲安閒諸天花雨秋冬春夏

0024_0022_a_11L佛日長明 十玄之大界慈覆昏衢慧炬來去後先

0024_0022_a_12L乾隆十五年歲在己巳四月十六日 安東權▼(示+星)撰書

0024_0022_a_13L時住持釋再霑 時文書法蘭 木手秩

0024_0022_a_14L時掌務 漢修 別有司文信 都大木賛日比丘

0024_0022_a_15L時典座 如玉 時助使推學 副大木應雪比丘外十七人

0024_0022_a_16L時公員 雙淳 寺衆列錄  冶匠尹世江外二人

0024_0022_a_17L時有司 漢淑 雪淨比丘外百一人 負木朴泰發外六人

0024_0022_a_18L施主崔命知外三十人

0024_0022_a_19L   第三通에云

0024_0022_a_20L 原夫轉故成新以新爲故物之常理今探故記成化五年
0024_0022_a_21L之己丑創開忽逢壬丙之亂回祿矣丁丑八月更爲創建轉
0024_0022_a_22L新成故者此也將至乾隆十五年己巳重修者方至道光二
0024_0022_a_23L十八年戊申亦爲重修則古人所謂天道好還非此之謂也
0024_0022_a_24L(中略)始役於三月訖工於四月晦日(下略)

0024_0022_a_25L  山中秩

0024_0022_a_26L 鏡潭堂忠侃外四十七人

0024_0022_a_27L  片手秩

0024_0022_a_28L 都片手金宗聲

0024_0022_a_29L 副手朴昇永外三十三人

0024_0022_a_30L  所任秩

0024_0022_a_31L時判事釋任俊 緣化秩 

0024_0022_a_32L時公員 勝還 化主  敬義 負木金敬善

0024_0022_a_33L 有司 妙談 都監  壯植 汲水金雲日

0024_0022_a_34L 三甫 妙詮 別座  布燁

0024_0022_a_35L 書記 妙訓 供養主 達玄

0024_0022_a_36L三、沿革

0024_0022_a_37L
 右古記錄三通을按하니當寺가距今四百五十九年前
0024_0022_a_38L李朝睿宗元年(日本後土御天皇應仁三年明憲宗成化五年)己丑九月에貞熹
0024_0022_a_39L王后서世祖大王을追慕薦度하기爲하야創建하엿는
0024_0022_a_40L데其後百二十五年을經하야宣祖二十五年(日本後陽成天皇文祿元年明
0024_0022_a_41L神宗萬曆二十年
)壬辰에日本兵이突入하야建物全部를燒火하
0024_0022_a_42L엿고(重創은未詳)다시四十四年을經하야仁祖十四年
0024_0022_a_43L(日本後水尾天皇寬永十三年淸太宗崇德元年)丙子에胡兵의衝火를被하엿다

0024_0022_b_01L가翌年丁丑八月에更爲三剏하엿스며一百十三年을
0024_0022_b_02L經하야英宗二十六年(日本櫻町天皇元文十五年淸高宗乾隆十五年)己巳四月
0024_0022_b_03L에重修하엿고다시九十八年經하야憲宗十四年(日本仁孝天皇
0024_0022_b_04L弘化五年 淸宣宗道光二十八年
)戊申에二回重修하엿고다시六十八
0024_0022_b_05L年을經하야大正十五年(佛紀二千九百五十三年中華民國十五年)丙寅四月
0024_0022_b_06L今日에第三回重修로上樑式을擧行하게되엿다 그러
0024_0022_b_07L나光陵誌를보게되면이러한文面이記載되여잇다「崇
0024_0022_b_08L恩殿在奉先寺東 睿宗奉貞熹王后懿旨剏建奉安 世
0024_0022_b_09L祖影幀 宣廟□□□放火殿內時奉先寺僧徒皆散住持
0024_0022_b_10L僧朗慧獨守寺跳入火中負影幀而出李爾瞻時爲寢郞奪
0024_0022_b_11L而負之步至龍灣 宣廟大加褒賞而朗慧之忠勳世無知
0024_0022_b_12L者云云하엿고又妙寂庵在奉先寺西崗有觀音銅佛世傳
0024_0022_b_13L初自西域月氏國來而崇恩殿創建時以 世祖願佛安殿
0024_0022_b_14L傍壬辰之火朗慧出置北崗後別搆庵子而移之」云云하
0024_0022_b_15L엿고又「奉先寺壬辰兵燹後改建而法堂後門倭斧痕及
0024_0022_b_16L臺石火燒餘㾗尙存」云云하엿다그런즉壬亂後重剏은
0024_0022_b_17L朗慧大師가無疑인듯하고丙亂後三剙은主務者의文獻
0024_0022_b_18L이無徵이며第一訝惑한것은法堂後門에日兵斧㾗의眞
0024_0022_b_19L僞를調査하야본즉果然長一尺零廣四寸五分의㾗跡이
0024_0022_b_20L確實한데엇지壬丙兩火에獨此門이保全함을得하엿는
0024_0022_b_21L가함이다 傳說에는倭兵이突入衝火하자僧徒는四散
0024_0022_b_22L하고오즉朗慧大師가法堂에들어가서 四面門을잠그
0024_0022_b_23L고佛前에나아가祈願하는中倭兵은門을걸고열지안홈
0024_0022_b_24L을憤慨하야所佩長釰으로幾次를엇다한다 그러면
0024_0022_b_25L朗慧大師가倭兵이退出함을보고即時나와서救火하엿
0024_0022_b_26L든가?그러타고認定하면丙火는엇지하야謀免하엿든
0024_0022_b_27L가?中央에모신藥師如來는奉先寺를짓고妙寂庵에
0024_0022_b_28L게시든佛像을移安하엿다하엿는데비록木像일지라도
0024_0022_b_29L壯丁十餘名이아니고는좀-체로移動할수업시되엿다
0024_0022_b_30L그런대兩次兵火에佛像이依舊함은그亦不思議가아닌
0024_0022_b_31L가?이러한史傳을叅考로하고古人의英華를折取하야
0024_0022_b_32L所謂上樑文이라고글자를모와보니金○○氏의印板文
0024_0022_b_33L字는아니지마는朴○○氏의嚴正筆討는恐縮이업지안
0024_0022_b_34L타 일로부터本上樑文을記載하려한다文에曰

0024_0022_b_35L 聞夫 湏達多布黃金於祗苑示模範於西乾 乃佛子捿

0024_0022_b_36L    永平帝創白馬於洛陽作嚆矢於東震 爲衆生功

0024_0022_b_37L息之地     隔人寰於宿舂可謂近畿名刹 誅荒茅而

0024_0022_b_38L德之田 是寺也 奉仙寢於咫尺寔乃半島靈區 掃刼灰而

0024_0022_b_39L始營出自貞熹王后之睿旨 近列僧風紏正之營 結社

0024_0022_b_40L重剏賴有朗慧大師之能幹 昔爲敎宗都會之所 樹敎

0024_0023_a_01L念佛緬挹發徵阿干之遺風 然而 如露亦如電頑斧焦土依

0024_0023_a_02L扶宗永紹太古淸虛之正脉    經歲又經年漏瓦朽棟狼

0024_0023_a_03L俙兵火之侵尋 山川自此無顏色 晨香暮鍾縱自在於

0024_0023_a_04L藉風雨之磨盪 神祗亦應喑嗟噓 護寺建塔實慚愧於

0024_0023_a_05L幾千萬億刹 去而來來而去豈無人物之間世出也 爰有

0024_0023_a_06L第四五百年 壞而成成而壞自是事理之有數存焉

0024_0023_a_07L月初大德 當世龍象 曾開創於守國峽中名山待之以鳴

0024_0023_a_08L     爲法泰斗 再修繕彼檜岩方外高僧罕有其匹

0024_0023_a_09L 作南北漢摠攝於勝代九百餘刹莫不欽其德風 葺淸

0024_0023_a_10L 兼本末寺住持於此山十數來年已多遊其慧刄 修放

0024_0023_a_11L風樓之旣頹 寺法僧規已尋常而整頓 從使百廢俱興

0024_0023_a_12L跡堂而重興 禪鍾講鐸將次第而闡揚 孰謂一生所業

0024_0023_a_13L若置本殿而不顧其毀 是以立誓重修 南方得寄附北

0024_0023_a_14L盡在爲法而不遑于餘 遂乃勵志獨斷 一年少貯金二

0024_0023_a_15L方得寄附無異八方巡回 遠皓爲掌簿泰旿爲管穀任賢

0024_0023_a_16L年少貯金可謂十年積聚 海隱以監役祥奎以司錢同功

0024_0023_a_17L而使能 亦有龍溟龍夏 經始於二月初告訖於四月初

0024_0023_a_18L而一軆 自是爲股爲肱 運籌者林片手劃墨者吳片手

0024_0023_a_19L月初和尙之能事方畢 向之欹者正毀者成似昏鏡磨而

0024_0023_a_20L片手其人之技巧無窮 今而居者悅過者賀若時雨降而

0024_0023_a_21L再煥 旣殫誠而翬革鳥飛

0024_0023_a_22L復蘇 盍唱詞而手舞足蹈

0024_0023_a_23L兒郞偉 抛樑東 崇恩殿裏當年事 兒郞偉 抛樑

0024_0023_a_24L天磨山色揷靑空 牧叟樵童指點中 景物無邊自不

0024_0023_a_25L西 十笏龕堂容像足 兒郞偉 抛樑南 也從覺樹

0024_0023_a_26L齊 半間許與白雲捿 長松老檜碧森森 莫向紅塵

0024_0023_a_27L叅眞訣 兒郞偉 抛樑北 又有靈泉効力多 兒郞

0024_0023_a_28L說苦甘 巖護玄宮年萬億 飮玆永保蒼顏色 星斗

0024_0023_a_29L偉 抛樑上 誰道徃生兜史宮 兒郞偉 抛樑下

0024_0023_a_30L昭回天宇曠 毫光時復夜來放 一道流川分大野

0024_0023_a_31L飢食困眠只任他 伏願上樑之後 龍天護衛 貝葉

0024_0023_a_32L心田轉蕪勤耘耔        僧尼雲集 禮先

0024_0023_a_33L經迦葉禪注葉山其芬芳也如花如葉

0024_0023_a_34L王拜先聖奉先寺其尊重也何後何先

0024_0023_a_35L

0024_0023_a_36L至近而不可見者는眉目也―오至親而不可
0024_0023_a_37L知者는心性也―라 眉目은雖不可見이나臨
0024_0023_a_38L鏡則見之하고 心性은固不可知나 徹悟則
0024_0023_a_39L知之하나니 苟非徹悟而欲知心性之蘊奧면
0024_0023_a_40L是猶雜鏡而欲見眉目也―라

0024_0023_b_01L萍水雜爼

0024_0023_b_02L無號山房

0024_0023_b_03L二十三 美

0024_0023_b_04L
 나는恒常黃昏에散步함이依例이엿다 그러나 오늘은中國租界로指
0024_0023_b_05L針을돌리엇다 나의발은좀異常한늣김을가지는 西洋人의租界와는判
0024_0023_b_06L異한길을갓섯다 道路의狹한것이라던지 家屋制度의不整頓이라던지
0024_0023_b_07L空氣의汚濁이라던지 무엇으로던지 나는不快한感情을가지엿다。

0024_0023_b_08L 나는十六舖를向하고가는데 오늘同行인「하」는速히도라올생각이던
0024_0023_b_09L지 작고좁은골목으로만간다 나는좀不快하엿다 그러나나는이곳에
0024_0023_b_10L서도 亦是滋味를부치고저 散步하는時間을 利用하고저한닭이다
0024_0023_b_11L그럼으로 무엇을 좀有意하게보앗다 이것은 그네들이發明하고發
0024_0023_b_12L達식히고 自己네가恒常자랑하고 아람치삼는 中國式의書畵이다 나
0024_0023_b_13L는이것은엇던窓을通하야보앗다。

0024_0023_b_14L 나는이것을볼에 前日그들生涯가 나의눈에보이는듯하다 나는
0024_0023_b_15L한참생각하엿다 그리하는中 나의발은小世界압 엇던거리에왓다 이
0024_0023_b_16L는黃昏이다 即오늘이라는幕은이로부터마치고 다시새幕을내리랴
0024_0023_b_17L고 努力하는造化의이보인다 如何間地球는半分을도랏다고報告하
0024_0023_b_18L는것이다。

0024_0023_b_19L金龍山氏의게

0024_0023_b_20L金奭鉉

0024_0023_b_21L 龍山氏!

0024_0023_b_22L 당신은 지금에무엇을하고 계심잇가 그
0024_0023_b_23L것보다도 지금에 엇던곳에 계심잇가 나
0024_0023_b_24L는極히알고십슴니다 내가당신의게 글을쓴
0024_0023_b_25L다고하는것은 참으로우숩슴니다 더욱이우
0024_0023_b_26L리의關係를아는분이 이글을본다면 반듯이
0024_0023_b_27L밋친놈이라고 할것임니다 그러나 나는엇
0024_0023_b_28L젠지 당신의게 글도을니고십고 당신의게
0024_0023_b_29L무슨哀乞도하고십습니다

0024_0023_b_30L 龍山氏여!

0024_0023_b_31L 오늘은 世尊應化二千九百五十三年三月廿
0024_0023_b_32L三日입니다 곳陰曆으로는 二月拾日임니다
0024_0023_b_33L당신이만일녯날記憶이남어잇다하면 나의
0024_0023_b_34L올이러하는글을 日字쓰는것으로도 大撤斟
0024_0023_b_35L酌할듯하옵니다 그러나或이젓슬가하야다
0024_0023_b_36L시쏨니다

0024_0023_b_37L 오늘은당신이 새ㅅ밝간두루막에 藍빗놀
0024_0023_b_38L를매고 洛西老人의 등에업히여 大乘寺
0024_0023_b_39L로갓든날임이다 世上이란 참으로름니다
0024_0023_b_40L그것도벌서 十四年前이란 녯날이약이로되


0024_0024_a_01L 어두운뒤에밝옴은이누리에眞理이다 이와가치생각하고 도라오는
0024_0024_a_02L中路에나의視線은 무엇에停滯되엿다 나는내分上에잇서서는 내가
0024_0024_a_03L美를늣기고저하는것은내가잘안다 그러나 아무라도조흔것을보고조
0024_0024_a_04L타함이야 남과다를것이업스리라밋는다 理由인즉 그도사람이오나
0024_0024_a_05L도사람일것이다 그러나보는趣味가 個性을라서다른것은 아조無
0024_0024_a_06L視하여서는아니된다。

0024_0024_a_07L 나는이에서 볼만한것을맛낫다 그들은夏裝을하엿는데 머리는新式
0024_0024_a_08L學生形이오 될수잇스면 最新式으로발도크다 나는中國에와서 女
0024_0024_a_09L性의발작은것을 即女性인닭에 不自然한惡刑中에잇는것을同情하
0024_0024_a_10L엿섯다 그래서발이큰女子를보면 나는생각하기를新式이다!先覺者
0024_0024_a_11L이다하엿던것이다 발에는白色의굽놉흔신발 每樣東洋女子가처음으
0024_0024_a_12L로그와가튼신을신으면 未熟하여서 身軆를完全히가지지못하는것이
0024_0024_a_13L恒例이지마는 即美觀은姑舍하고 醜觀을呈하것마는 그들은 그것
0024_0024_a_14L도免하엿다 그러나다시생각하면 그들은 발조리는惡習에서나오자
0024_0024_a_15L마자 발놉히는惡習으로 드러가는中이다。

0024_0024_a_16L 이와가트면 그들이엇지하여서 나의視線에걸리엿느냐?하면이우
0024_0024_a_17L에말할수업는것은 그들의爛漫이다 그黃昏인―――더구나中國거리에
0024_0024_a_18L서도 잘보히드라는말이다 나는얼는생각하기를 俳優나아닌가?하
0024_0024_a_19L엿다 그것은 넘어燦爛하여서하는말이지 實狀인즉 中國女優가이
0024_0024_a_20L와가치아니한것도내가잘안다 學生은學生이다 그들은한雙이다 무

0024_0024_a_21L고마럿구려

0024_0024_a_22L 말이낫스니 말이지 내가지금 당신의게
0024_0024_a_23L쓰랴는글도亦是녯날이약이임니다

0024_0024_a_24L 당신이大乘가든첫날에 大定庵이라고「그
0024_0024_a_25L는업섯다」懸板早튼房門압헤서 나려萬日
0024_0024_a_26L會뒷마루로나아가 藥菓다리든어룬네를보고

0024_0024_a_27L 「누가우리스님될사람이요!」

0024_0024_a_28L하고 뭇든것과그잇흔날 새벽에上知殿鍾소
0024_0024_a_29L리에잠을여 남포불에빗치는 두눈이반들
0024_0024_a_30L반들하며

0024_0024_a_31L 「아이고 귀거워 조놈의鍾소리는 여
0024_0024_a_32L진맥이소리갓해」

0024_0024_a_33L하든것과 그잇흔날아츰에 밥床에택거리할
0024_0024_a_34L에 당신의師兄되는사람이 밥을잘못먹는
0024_0024_a_35L다고凶을보잇가 입에물엇든숫갈을잡어며

0024_0024_a_36L 「네이놈에자식!」

0024_0024_a_37L하든것과 祭祀ㅅ날우지「뱅변두리」를들고
0024_0024_a_38L밥바드려가라면 다른스네내가보고

0024_0024_a_39L 「엇제 우지가 거러오나?」하든일

0024_0024_a_40L 「龍山아 너는가마귀잇는곳에가지마랴!」

0024_0024_a_41L 「웨!?」

0024_0024_a_42L 「紅柿라고주어먹을라」

0024_0024_a_43L하든것과 섯달금음날밤에 잠을자연白眉가
0024_0024_a_44L된다닛가 묵은歲拜를마치고 엿과곡감은주

0024_0024_b_01L엇으로던지 同一하여서 比較가붓지아니한다 그러나 얼굴인즉完
0024_0024_b_02L全히個性을發表한다 이와가치생각할에 그들의動作과黃昏은 나
0024_0024_b_03L의視線으로 그美를아서갓다。

0024_0024_b_04L 시방나의생각속에는 그들이 앗가와가치거름한다 나는 그들
0024_0024_b_05L의美를보고늣긴다 그래서내가스사로 거름것는줄도 아지못하엿다
0024_0024_b_06L집에도라와서 寢床에누어도 그들은如前히보힌다 그래서나는 하
0024_0024_b_07L도異常한것이라생각하야 나의精神上衰弱으로되는 發症이나아닌가
0024_0024_b_08L하고「自我」를차젓다 그리하닛가 적이慰安된다 이윽고 나는잠
0024_0024_b_09L世界의生活을繼續하엿다。

0024_0024_b_10L 그러나 오늘지 그美를늣긴다 當時보다는 熱度는減하엿다그
0024_0024_b_11L러나耿耿하기는하다 그래서나는 나의精神程度를 記錄하기爲하야
0024_0024_b_12L이것을쓴다 참으로이에서「情動於中 止於禮」라는말을늣긴다。

0024_0024_b_13L 이것이事實上苦痛안임은아니다 그러나 靑年男女인以上에 이와
0024_0024_b_14L가튼늣김이업슬수는업다 이것이宇宙三大原則中美觀을練習케하는것
0024_0024_b_15L이라밋는다 그러기에苦痛인줄을알면서도 보기를求하고 는늣기
0024_0024_b_16L고저한다 이것에 課程으로말하면 肉으로부터始作되는것이다。

0024_0024_b_17L 造化는人類를生殖하고저 男女에게小許씩 美를주는中 더욱女性
0024_0024_b_18L에게 比較的만이주엇다 이것은 무슨理由인구하니 美를주지아니
0024_0024_b_19L하면 交接을아니한다 그래서 이意味로보던지 한 다른方面으
0024_0024_b_20L로보드라도 오즉交接하는걸로만 人生의目的이아니든것이다 그러

0024_0024_b_21L머니가터지도록 주어넛코 큰法堂만觀音立
0024_0024_b_22L像압햬서

0024_0024_b_23L 「觀世音菩薩!나의눈섭이 세지안케하여
0024_0024_b_24L주세요 그리고病업시」

0024_0024_b_25L하고업드려절하며 밤을새어려고 하든일과
0024_0024_b_26L預修齋에 唱佛先唱식이지안는다고 울든
0024_0024_b_27L일 모든것을 낫낫이 다둘기는어렵슴니다
0024_0024_b_28L나는당신의그림자인지 實軆인지 다가치實
0024_0024_b_29L行을하고 다가치듯고보아서 낫낫히다記憶
0024_0024_b_30L하고잇습니다

0024_0024_b_31L 내가지금 당신의녯날 歷史를쓰는中에는
0024_0024_b_32L잘못도잇고 當然한일도잇슴니다 그러나나
0024_0024_b_33L는决코 당신의잘잘못을 凶본다거나 稱讚
0024_0024_b_34L하려함은안임니다 다만녯날의當身은 너머
0024_0024_b_35L나無邪氣하고 너머나天眞이爛熳하든것을憧
0024_0024_b_36L憬하고欽慕하는마음에 참다참다못하여 지
0024_0024_b_37L금엔 다시맛날수업는 당진이라 붓대를들
0024_0024_b_38L어글을올리나니다 그러나 애처럽게도 그
0024_0024_b_39L無盡寶를가진 당신은 佛化二九四三年六月
0024_0024_b_40L民籍訂正當時로 어듸를가시엿는지 볼수업
0024_0024_b_41L섯슴니다

0024_0024_b_42L 만일당신과내가 同心一軆라고하면 그無
0024_0024_b_43L盡寶를품ㅅ고가신 당신이實軆일것이요나는
0024_0024_b_44L구름인날새벽에 아조엷은 그림자일것임니

0024_0025_a_01L하기에 無程度하게 肉交만專心하면 造化는그것을花柳病으로制禦
0024_0025_a_02L한다는것이다 그럼으로 自然의原則을잘服從하는下等動物은 오즉
0024_0025_a_03L孕胎期에만 交尾하는것이다。

0024_0025_a_04L 人類는發達될사록 造化의임에지지아니하고 도리여造化를속
0024_0025_a_05L이는便이잇서야한다 다시말한면 美만늣기고 그의附帶條件을 必
0024_0025_a_06L要以外에實行치아니하면 그에야비로소 完全美를늣길수잇는것이
0024_0025_a_07L다 肉交의結果에는美를破함이依例이다 이것은 理論보다事實이證
0024_0025_a_08L明한다 生理學上으로도然하고 心理學上으로도 確實한答案을求할
0024_0025_a_09L수잇는것이다 그럼으로 多妻主義로서는 完全한美를늣기지못한다
0024_0025_a_10L차라리肉이美를破하엿다 그럼으로 아모리多妻主義를實行하는地方
0024_0025_a_11L에서라도 完全한美를가지고 一妻主義로나 或은獨身으로終身하는
0024_0025_a_12L사람을 볼수잇는것이다。

0024_0025_a_13L 이것을實行하자면 人中自然을征服하는것이 보다上策이다 이世
0024_0025_a_14L上에서 이것을實行하고저하는사람은 小數의詩人이아니면 哲學者
0024_0025_a_15L이다 그들의가지고저하는것은 人間美고대로 分量도減하지아니하
0024_0025_a_16L고 가지고저함으로 이것을가지고저― 하고저 理想路程記를
0024_0025_a_17L써본것이다 이것이 即現代에流行되는 所謂「戀愛神聖說」이다 그
0024_0025_a_18L들의말에 普通으로이와가튼것을볼수잇다『당신은그고흔입술과 
0024_0025_a_19L고흔손으로 나를얼싸안고서 나에게한말로「나는당신을 참으
0024_0025_a_20L로사랑하겟소 이저바리지못하겟소」하고서 다시는나의눈에 보이

0024_0025_a_21L다 나는斷言하노니 萬一當身이 녯날의그
0024_0025_a_22L精神을가지고 지금것잇섯다면 반듯이無上
0024_0025_a_23L道지도 證得하엿슬것임니다 그러나 나
0024_0025_a_24L는 당신을作別한뒤로부터 心猿意馬가 荒
0024_0025_a_25L凉한벌판에 달리어 곱비좃차업스니 붓잡
0024_0025_a_26L을道理가업고 이제는世俗에나와 甘苦辛酸
0024_0025_a_27L의世味로서 족움이라도 制禦하려하엿스나
0024_0025_a_28L그것조차 그다지容易치안코 그저바란다는
0024_0025_a_29L것이녯날에 당신만기다릴분임니다

0024_0025_a_30L 若也山中逢子期련들 豈將黃葉下山下오하
0024_0025_a_31L는말과가치 萬一내가녯날의당신과 나지
0024_0025_a_32L만엇드면 엇지俗塵浪子의一分子가되엿스릿
0024_0025_a_33L

0024_0025_a_34L 龍山氏여!

0024_0025_a_35L 一入靑山更不還도 分數가잇지 당신은靑
0024_0025_a_36L山에드러간자최는宛然하나 나온자최가업스
0024_0025_a_37L니 世俗에나와차즐수도업고 山中에서도亦
0024_0025_a_38L是차즐수가업스니 당신을어데가서 차즈릿
0024_0025_a_39L가 萬一須彌山댁이나 苦海의彼岸에가서
0024_0025_a_40L차줄수가잇다면 지금이라도곳차저가리다마
0024_0025_a_41L는 이곳저곳이 다暗暗茫茫하고 兼하야秉
0024_0025_a_42L燭無導하오니 갈곳이茫然함니다

0024_0025_a_43L 龍山氏여!

0024_0025_a_44L아니 나의녯그림자여 慈悲의마음으로 나

0024_0025_b_01L여주지마세요 나는당신을참으로사랑함으로 당신의늙는이라던지
0024_0025_b_02L는人間의不潔을볼에 나는傷心됨니다 그래나는 당신의시방고
0024_0025_b_03L흔것을 나는永遠히가지고저함니다』이것은그에一節이다。

0024_0025_b_04L 이들은 이것을잘알어가지엿스리라마는 現代사람들은 이것을憑
0024_0025_b_05L藉하야서 肉戀하는데에 架橋로쓰고저한다 하루를사라도趣味生活
0024_0025_b_06L을하고저함이야 누가歡迎치아니하리오마는 克己가不足한것이 障
0024_0025_b_07L碍의原因이다 그래서 나는이와가치斷定한다「無趣味하게百年을사
0024_0025_b_08L는것보다 趣味잇게一日사는것이幸福이다」한다 그러나眞과善이全
0024_0025_b_09L然업시 이와가치되리라할수는업다 그런데 이것에 實行與否인즉
0024_0025_b_10L決코容易할것이아니다。

0024_0025_b_11L 이것을眞正하게實行하자면작아도忍耐를要求한다 그러나克己勇斷
0024_0025_b_12L沈着들을여서는아니된다 마치臨戰한將軍가태야된다이와가치奮
0024_0025_b_13L鬪하지아니하면人格을成立할수업고 價値가업다는말이다이와가타
0024_0025_b_14L야사비로소趣味의一方을開拓하여서 自家의所有를조곰이라도엇는다
0024_0025_b_15L는말이다 아모리眞과善어具備하드라도美의方面이闕하면完全한人格
0024_0025_b_16L이라할수업슬만아니라 엇던意味에잇서서人格이라고말할수업다。

0024_0025_b_17L 만일우리人生으로부터美를除하고도산다하면?그것인즉말부터가成
0024_0025_b_18L立될수업다―人生이날수가업다낫더라도살滋味가업다結局은死世界가
0024_0025_b_19L되고만다봄새가울고의핌이 엇지偶然한일이랴!이苦狀시럽고 無
0024_0025_b_20L味乾燥한世上에사는힘은 오즉美가잇슬이다。

0024_0025_b_21L를引導하여주시압소서

0024_0025_b_22L아-살갑다 사러진녯날에 貴여운그림자
0024_0025_b_23L여 다시사러질靑春의그림자여! 陰地
0024_0025_b_24L를向하고 陽地를등지며 그림자를求하는
0024_0025_b_25L애닮은몸이여!」

0024_0025_b_26L당신을못잇는 金鉉올님

0024_0025_b_27L(二九五三、三、二三)

0024_0025_b_28L(安養張墳傍寺에서)


0024_0025_b_29L正誤

0024_0025_b_30L本誌第二十三號佛敎決疑
0024_0025_b_31L欄第十九頁上段十三行에
0024_0025_b_32L梁의貫休는唐의貫休의誤
0024_0025_b_33L植일貫休의號가禪月임
0024_0025_b_34L을忘却하고二人으로쓴것
0024_0025_b_35L이잘못되엿슴니다그럼으
0024_0025_b_36L로梁字已下一行은削除하
0024_0025_b_37L는것이可함

0024_0025_b_38L第二十二號佛敎消息欄梵
0024_0025_b_39L魚寺講院良績이란題下에
0024_0025_b_40L趙宗玹은趙宗泫松廣寺는
0024_0025_b_41L仙巖寺의誤植이기訂正함
0024_0025_b_42L니다

0024_0026_a_01L小說

0024_0026_a_02L실달타

0024_0026_a_03L獨逸 헬만ㆍ헷세作

0024_0026_a_04L梁建植譯

0024_0026_a_05L第一部

0024_0026_a_06L二、婆羅門들의곳에서(續)

0024_0026_a_07L
 그의겻헤는 고뷘다가 물건의그림자차다니는것가티 生活하얏다。그리고 그와 가튼길을가며 가튼
0024_0026_a_08L精進에 몸을 맛겻섯다。그들은 奉仕와 修行의要求하는以外에 나아가 말을 건네본일은 極히듬
0024_0026_a_09L으럿다。어에는 그들은 그들과 밋 그스승을爲한 食物을 엇기爲하야 마을에서 마을로 동
0024_0026_a_10L량을하라다니엇다。

0024_0026_a_11L 『君은 어케 생각하는가、고뷘다여!』하고 어느는 동량다니는길에 실달타는 말하얏다。『君
0024_0026_a_12L은 어케 생각하는가―우리들은 果然 먼데지 지내어왓슬가?우리들은 果然 目的地에到達
0024_0026_a_13L하얏슬가?』

0024_0026_a_14L 고뷘다는 對答하얏다。『우리들은 이지 만흔것을 배왓다 우리들은 이로부터 만흔것을 배

0024_0026_b_01L흘것이다。君은 偉大한沙門이될것이다、실달타여!君은 모든苦行을 暫間사이에 修得하얏다、만흔
0024_0026_b_02L長老들도 君을 嘆賞하얏다。君은 어느든지 聖者와가티 울어러보는사람이 될것이다、오 실달
0024_0026_b_03L타여!』

0024_0026_b_04L 실달타는 말하얏다。『나에게는 아즉 그러케는보이지아니한다、나의벗이여―내가 오늘에 니르기
0024_0026_b_05L지 沙門들의곳에서 배워어든것이란、오고뷘다여 나는 다른方法에 依하야、보담 迅速하고 보
0024_0026_b_06L담 簡易하게 배웟스리라고 생각한다。나의벗이어 그만한일은 賣淫窟의술집에서라도、勞働者나 賭
0024_0026_b_07L博者의무리에 석겨서라도 오히려 배왓슬것이다』

0024_0026_b_08L 고뷘다는 말하얏다。『실달타는 弄談을하는구야。어케 君은 그瞑想思索을、어케 君은 저呼
0024_0026_b_09L吸의停止를、어케 君은 저飢餓와 苦痛에對한無感覺을 그들의賤한무리의게서 배왓슬수잇슬가?』

0024_0026_b_10L 그에 실달타는 가만히 말하얏다。『瞑想이라는것은 무엇인가?身軆로부터의脫離라는것은 무엇
0024_0026_b_11L인가?斷食이라는것은 무엇인가?呼吸의停止라는것은 무엇인가?그것은 即、自我의압헤 逃避하는
0024_0026_b_12L것을 이름이아닌가、그것은 即 自我執着의苦痛으로부터 一時的 버서남을 이름이아닌가、그것은
0024_0026_b_13L即 生의苦惱와 無意義에 對한 一時的麻痺現象에 지내지못하는것이아닌가!이와가튼逃避、이와가
0024_0026_b_14L튼一時的痳痺일것가트면 牧牛者가 션숨집에서 두어盞술、或은 醱酵된椰子乳를 기우리기만하드래
0024_0026_b_15L도 오히려 엇을수잇는것이다。어그러냐하면 그 그는 벌서 그自身을 늣기지아니하고 人生
0024_0026_b_16L의苦惱를 늣기지아니하고、一時的의麻痺를 發見하게되는것이다。即、그는 陶然히 술盞우에 假睡
0024_0026_b_17L할、실달타와 고뷘다가 오랜難行苦行뒤에 그들의肉軆로부터 버서나와 無我의地境에 彷徨하야
0024_0026_b_18L發見해어든것과 同一한물건을 이미 發見하고잇다。나의생각하는바는 이와갓다 오 고뷘다여―』

0024_0026_b_19L 고뷘다는 말하얏다。『君은 그러케 말하는구야、오 벗이어、그러나 실달타는 牧牛者가 아니요
0024_0026_b_20L沙門은 醉漢이아님을 君은 안다。참으로 술에 醉한者는 麻痺―한의逃避와 安息을 發見하는

0024_0027_a_01L것은 事實이다。그러나 그는 얼마아니되어  이迷妄에서 어나서、一切가 모다 依然한것을
0024_0027_a_02L發見할것이다、그는 족음도 보담 智慧롭게 되지아니하얏다、智識도 엇지못하얏다、一段의向上도 볼
0024_0027_a_03L수업다―』

0024_0027_a_04L 그에 고뷘다는 微笑를가지고 말하얏다。『나는 그것을 아지못한다、나는 아즉 일즉이 술을 醉
0024_0027_a_05L해본적이 업는닭에。그러나 적어도 이나실달타는 어한苦行에 依하거나 는 瞑想에 依하
0024_0027_a_06L야도 다만 一時的의麻痺를 볼이다、그리고 참知識과 解脫로부터 멀지간이 멀리 어저잇는
0024_0027_a_07L點에잇서서는 母胎中에서 잠자는嬰兒와 족음도 다르지아니하다―이것을 나는안다、오 고뷘다
0024_0027_a_08L여、그것만은 내 잘 이것을 안다』

0024_0027_a_09L 다시  어느는、실달타와 고뷘다가 그兄弟들과 밋 스승을 爲하야 食物을 어드랴고 숩
0024_0027_a_10L(森)에서 마을로 갓섯슬에 실달타는 닙을 열어 말하얏다。『어가、고뷘다여、우리들은 果然
0024_0027_a_11L발으고 헤매지앗는길에 잇는가?우리들은 果然 菩提에 갓가히가고잇는가?우리들은 果然 解脫에
0024_0027_a_12L갓가히가고잇는가?或은 두렵다、우리들은 依然히 업는流轉하는소용도리속으로 을리어 들어
0024_0027_a_13L가잇지는아니한가?―저輪廻의覊絆으로부터 버서나랴고하는우리들이?』

0024_0027_a_14L 고뷘다는 말하얏다。『만흔것을 우리는 배왓다、실달타여、아즉도 만히배홀것이 남아잇다。우리
0024_0027_a_15L는 决코 업는循環中에 을려들지는아니하얏다、우리는 向上하고잇다、循環은 螺旋이다 그런
0024_0027_a_16L데 우리는 만흔段階를 올라왓다』

0024_0027_a_17L 실달타는 對答하얏다。『沙門들中에도 가장늙은우리들의尊敬할스승은 대개 年歲가 얼마나된줄로
0024_0027_a_18L君은 생각하는가?』

0024_0027_a_19L 고뷘다는 對答하얏다。『우리의長老는 아마 六十이나되얏겟지』

0024_0027_a_20L 그 실달타가―『그는六十歲에 다다랏다、그럿컷마는 아즉도 涅槃에 다다르지못하얏다。

0024_0027_b_01L그는 얼마아니되어 七十歲가될것이다、그리고서 八十歲지도…………그리고 君과 나도―우리도
0024_0027_b_02L한 늙어갈것이다、그리고 우리는 苦行하고、斷食하고、 默想을할것이다。그러나 저涅槃에 니
0024_0027_b_03L르러서는 우리는 마츰내 이에 到達치는 못할것이다―그러나、우리나 決코! 오 고뷘다여、나
0024_0027_b_04L는 敢히 밋는다、이世上에 사는모든沙門中에 아마한사람도、다만한사람도 涅槃을엇는者는 업슬
0024_0027_b_05L것이다。우리는 하기은 慰安과迷妄과 우리自身을 欺瞞하는 여러가지技巧를 獲得한다。本質的인
0024_0027_b_06L물건은 그러치마는、道中의道되는물건은 그러치마는 우리는、마츰내 發見치못한다』

0024_0027_b_07L 고뷘다는 말하얏다。『君이여 그와가튼무서운말을 하지말라、실달타여!웨그러냐하면 그와가티만
0024_0027_b_08L흔、學識이 어난사람들中에、그와가티 만흔婆羅門들中에、그와가티 만흔敬虔高貴한沙門들中에 그
0024_0027_b_09L와가티 만흔、精進하야 菩提를 求하는사람들中에、그와가티 만흔、聖者들中에、어서 한사람도
0024_0027_b_10L眞正한道를 發見치못한다할理致가잇슬가?』

0024_0027_b_11L 실달타는 그러나、얼마은 슯흔듯이、얼마은 嘲弄하듯이 나즉한소리로 말하얏다。『멀지아니
0024_0027_b_12L하야 고뷘다여 君의벗은 이와가티 오래 君과가티 지내온沙門의길을 버리고 가리라。나는渴望
0024_0027_b_13L에 煩悶한다、오 고뷘다여、그리고 이오래지내온沙門의길에서 나의渴望은 아즉 족음도 沈靜된
0024_0027_b_14L배업다。늘 나는 眞證에 渴하얏섯다、늘나는 疑惑에 充滿하얏섯다。나는 婆羅門들에게 물엇다
0024_0027_b_15L―여러해를두고。나는 神聖한吠陀에게 물엇다―여러해를두고。나는 沙門들에게 물엇다―여
0024_0027_b_16L러해를두고。아마 고뷘다여、그들에게 나의疑惑을 뭇는것이 어리석고 無益함은、마치한마리犀에
0024_0027_b_17L게、或은 한마리黑猩猩에게 이것을 뭇는、어리석고 無益함과 가트리라。나는 이지 實로 만
0024_0027_b_18L흔時間을 空費하얏다、그런데 그런데도 오히려 不足하다하는가、오 고뷘다여、「사람은 아모것도
0024_0027_b_19L배올수업다」하는眞理를軆得하랴고!나는 敢히 밋는다―우리가「學修」라고일컷는그물건은 實로 存
0024_0027_b_20L在하는것이아니다。오 나의벗이어、오직「知識」만이잇다、그것은 이르는곳마다잇다。그것은 眞我다。

0024_0028_a_01L그것은 내속에잇다。네속에잇다。모든물건속에잇다。그런故로 나는 밋기始作하얏다―이知識에잇
0024_0028_a_02L서서는「알랴고하는일」、「學修하는일」보다도 보담 惡한仇敵은 업는것이다』

0024_0028_a_03L 하자、고뷘다는 忽然 길에 멈처서서 雙手를들고 불오짓는다。『실달타여、그와가튼말로써 君의
0024_0028_a_04L벗의마음을 근심하게말라!實로 君의말은 내마음에 두려운생각을 일으킨다。만일에 君의말과가
0024_0028_a_05L틀진대 이世上에「배음」이라는것이 업슬진대、어대에 祈禱의神聖이잇는가、어대에 婆羅門의權威가
0024_0028_a_06L잇는가、어대에 沙門의聖淨이잇는가?―君이어、이를 생각하라!어케、오 실달타여、어케 一
0024_0028_a_07L切가 일우겟는가 이世上의神聖한물건 價値잇는물건 尊貴하다는一切의물건이?』

0024_0028_a_08L 그리고 고뷘다는 어느奧義書中의一句를 닙으로 외왓다。―

0024_0028_a_09L   마음을 淨히하야、眞我속에

0024_0028_a_10L   瞑想을 감추는者라야、

0024_0028_a_11L   말로다하지못하는祝福을 어드리라。

0024_0028_a_12L 실달타는 그러나 沈默하얏다。그는 고뷘다가 지금 그에게 말한말을 생각하얏다、그리고 그
0024_0028_a_13L말의究極지 생각하야보앗다。―

0024_0028_a_14L그러타―하고 그는 머리를 느러리고 서서 생각하얏다―그러타、저의말한거와가티 우리
0024_0028_a_15L들에게 神聖하다고 보인 一切물건中에 果然무엇이 남앗는가?무엇이 남앗는가?무엇이 能히 自
0024_0028_a_16L身을 保全하야 가젓는가?…………이리하야 그는 가만히 그머리를 흔들엇다。

0024_0028_a_17L世間사람들은身上肉한점은입허버릴지언정 一錢은일흐려안는도다 사람이날에도一錢을가져오지안헛고죽을에도一錢도가져
0024_0028_a_18L가지못하야 財物은世間에머두러둥면서 財物문에죽어苦惱를밧나니라

0024_0028_b_01L佛敎消息

0024_0028_b_02L○各寺刹의奉悼

0024_0028_b_03L
○京城府壽松洞八十二番地朝鮮佛敎中央敎務
0024_0028_b_04L院에서는 純宗孝皇帝의昇遐하심에對하야
0024_0028_b_05L五月一日即成服日로부터同二十一日지三週
0024_0028_b_06L日間에奉悼法要를敬虔히執行하엿고

0024_0028_b_07L○京畿道廣州郡大本山奉恩寺에서는住持羅
0024_0028_b_08L晴湖師가本末部下僧侶를領率하고 五月一日
0024_0028_b_09L에昌德宮을向하야望哭式을行한後 當寺大雄
0024_0028_b_10L殿에서三日間奉悼法要를至誠으로行하며 各
0024_0028_b_11L末寺에도指揮하야奉悼의誠을表하며 國葬前
0024_0028_b_12L에는鳴鑼動鈸等을一切禁止하엿고(廣州)

0024_0028_b_13L○慶北金泉郡佛敎靑年會에서는 五月一日에
0024_0028_b_14L男女會員及信徒數百名을同會舘인 黃金町에
0024_0028_b_15L잇는金龍寺布敎堂에서 初七奉悼齋를盛大히
0024_0028_b_16L擧行하엿더라(金泉)

0024_0028_b_17L○各本末會議

0024_0028_b_18L
○咸北大本山咸興郡歸州寺에서는四月六日上午十時
0024_0028_b_19L에第十一囘本末總會를開하고左記事項을决議하얏다
0024_0028_b_20L더라

0024_0028_b_21L一、開 會

0024_0028_b_22L一、點 名

0024_0028_b_23L一、前會錄朗讀

0024_0028_b_24L一、本山建築經過報告

0024_0028_b_25L一、本年度分排에關한件

0024_0028_b_26L一、財團法人促成의件

0024_0028_b_27L一、評議員選擧의件

0024_0028_b_28L一、布敎에關한件

0024_0028_b_29L一、敎育에關한件

0024_0028_b_30L一、森林에關한件

0024_0028_b_31L一、其他事項

0024_0028_b_32L一、閉 會(咸興)

0024_0028_b_33L○忠北大本山報恩郡法住寺에서는第十六囘本末住持
0024_0028_b_34L定期總會를四月二十六日에開催하야在開事項을決議
0024_0028_b_35L하엿더라

0024_0028_b_36L一、開 會

0024_0028_b_37L一、点 名

0024_0028_b_38L一、前會錄朗讀

0024_0029_a_01L一、評議員會議錄朗讀

0024_0029_a_02L一、布敎에關한件

0024_0029_a_03L一、敎育에關한件

0024_0029_a_04L一、財團出資促成에關한件

0024_0029_a_05L一、十四年度决算報告의件

0024_0029_a_06L一、十五年度豫算及分排에關한件

0024_0029_a_07L一、評議員選擧의件

0024_0029_a_08L一、其他事項

0024_0029_a_09L一、閉 會(報恩)

0024_0029_a_10L○敎宗大本山楊州郡奉先本末寺住持第十五回定期總
0024_0029_a_11L會를大正十五年四月十三日下午一時에奉先寺內에開
0024_0029_a_12L催하얏는데其會議順序는如左하더라

0024_0029_a_13L一、開 會

0024_0029_a_14L一、點 名

0024_0029_a_15L一、前回會錄通過

0024_0029_a_16L一、十四年度決算報告

0024_0029_a_17L一、財團法人評議員會决議案公佈

0024_0029_a_18L一、財團法人一種財產調에達關한件

0024_0029_a_19L一、財團法人評議員選擧의件

0024_0029_a_20L一、本末寺法改正에關한件

0024_0029_a_21L一、敎育에關한件

0024_0029_a_22L一、佈敎에關한件

0024_0029_a_23L一、懸燈寺經過事項及將來方針公開의件

0024_0029_a_24L一、十五年度豫算에關한件

0024_0029_a_25L一、僧尼數及信徒數調査에關한件

0024_0029_a_26L一、其他事項

0024_0029_a_27L一、閉 會

0024_0029_a_28L 但其他事項에는守國寺를開創한現本山住持洪月初
0024_0029_a_29L猊下의大勳勞와末寺奉永寺住持金東熙師의該寺重修
0024_0029_a_30L功績과興國寺李月迎師가恩師에게孝誠이極盡하던偉
0024_0029_a_31L績을表彰하며아울러賞品을贈呈하자고决議하엿다더
0024_0029_a_32L라(楊州)

0024_0029_a_33L○禪宗甲刹京畿道廣州郡奉恩寺本末住持第十六囘定
0024_0029_a_34L期總會는四月二十六日에開催하야左의事項을議决하
0024_0029_a_35L엿더라

0024_0029_a_36L一、開 會

0024_0029_a_37L一、點 名

0024_0029_a_38L一、議長選擧

0024_0029_a_39L一、經過報告

0024_0029_a_40L一、布敎에關한件

0024_0029_b_01L一、敎育에關한件

0024_0029_b_02L一、寺法改正에關한件

0024_0029_b_03L一、本末負擔金分排의件

0024_0029_b_04L一、年來未收負擔金懲收의件

0024_0029_b_05L一、財團促成에關한件

0024_0029_b_06L一、僧籍就籍注意의件

0024_0029_b_07L一、本末寺臺帳一致에關한件

0024_0029_b_08L一、評議員選擧

0024_0029_b_09L一、其他事項

0024_0029_b_10L一、閉 會(廣州)

0024_0029_b_11L○佛刹大本山江原道平昌郡月精寺第十五回本末住持
0024_0029_b_12L總會는四月二十七日에開催하엿는데그議程은如左

0024_0029_b_13L一、開 會

0024_0029_b_14L一、點 名

0024_0029_b_15L一、前會錄朗讀

0024_0029_b_16L一、本末分排金收支决算報告

0024_0029_b_17L一、關東佛敎中央總部에關한件

0024_0029_b_18L一、財團出資促進의件

0024_0029_b_19L一、敎育의件

0024_0029_b_20L一、布敎의件

0024_0029_b_21L一、寺法改正의件

0024_0029_b_22L一、江陵敎堂殘務의件

0024_0029_b_23L一、十五年度豫算編成의件

0024_0029_b_24L一、其他事項

0024_0029_b_25L一、閉 會(平昌)

0024_0029_b_26L○平北大本山寧邊郡妙香山普賢寺에서는四月二十一
0024_0029_b_27L日에本末寺住持總會를開하고約三日間을亘하야爛商
0024_0029_b_28L討議하엿는데그决議事項의要略은

0024_0029_b_29L一、徒弟敎養에關하야

0024_0029_b_30L가、平北僧侶의在籍生으로十人을募集하기로함

0024_0029_b_31L나、學費는寺中財產으로補助하기로함

0024_0029_b_32L다、年齡을人物本位로하되可及的二十五歲以下
0024_0029_b_33L로表凖케함

0024_0029_b_34L라、資格은普通學校를卒業한以上學力이有한者
0024_0029_b_35L로함

0024_0029_b_36L一、專門講堂에關하야

0024_0029_b_37L가、位置는普賢寺內에두기로함

0024_0029_b_38L나、講師月給은四十圓式으로함

0024_0029_b_39L다、雜費로五十圓式을支出키로함

0024_0029_b_40L一、布敎에關하야

0024_0030_a_01L가、布敎는旣設한敎堂으로몬저하기로함

0024_0030_a_02L나、布敎師一人副布敎師二人을採用키로함

0024_0030_a_03L다、巡回講演圖書室落成式開敎式等費로千圓을
0024_0030_a_04L負擔키로함

0024_0030_a_05L그外에도여러가지議决이잇섯다더라(寧邊)

0024_0030_a_06L○山火一束

0024_0030_a_07L
○楡岾寺의大山火 江原道高城郡金剛山楡岾寺에는
0024_0030_a_08L大正十五年四月十三日에當寺寺有林區域인小末口里
0024_0030_a_09L文應順의집八歲小兒의弄火를因하야失火되여서寺有
0024_0030_a_10L林六百町步를延燒하얏는데被燒地面에잇는針葉樹約
0024_0030_a_11L一千五百本、▼(氵+濶)葉樹約九百本、三年生以下의稚樹全
0024_0030_a_12L部가燒失되야損害見積이四千二百圓이오凡二晝夜를
0024_0030_a_13L延燒하야十五日에야艱辛히鎭火되엿더라(高城)

0024_0030_a_14L○智異山도焦土 慶南山淸郡三壯面에在한智異山大
0024_0030_a_15L源寺寺有林에서 四月二十一日에起火되야 同寺有
0024_0030_a_16L林六百餘町步와 大學練習林及面模範林一部約四百
0024_0030_a_17L餘町步를燒失되엿는데 損害額은約一萬五千餘圓이
0024_0030_a_18L라고(山淸)

0024_0030_a_19L○曹溪山에猛㷔 全南順天郡雙岩、住岩、松光三面
0024_0030_a_20L을跨하고 仙巖、松廣兩寺를包擁한曹溪山에도 亦
0024_0030_a_21L是四月二十一日에發火되야 三百餘町步가延燒되고
0024_0030_a_22L同日午後에鎭火하엿는데 損害가多大하다더라(順
0024_0030_a_23L天)

0024_0030_a_24L○江陵佛敎靑年總會 江原道江陵郡江陵佛敎布敎堂
0024_0030_a_25L內에잇는 江陵佛敎靑年會에서는 五月二日下午二
0024_0030_a_26L時에 第一囘定期總會를開하고 議長龍昌恩氏司會
0024_0030_a_27L下에 左記各項을議決하엿더라

0024_0030_a_28L决議

0024_0030_a_29L一、會則改正의件

0024_0030_a_30L一、任員選擧의件

0024_0030_a_31L一、本會維持方針의件

0024_0030_a_32L一、佛敎會出席代理員選擧

0024_0030_a_33L一、其 他

0024_0030_a_34L委員選擧

0024_0030_a_35L崔演源 龍昌恩 金容植 朴應用 崔燉馥 崔燉
0024_0030_a_36L重 禹一浩外二人(江陵)

0024_0030_a_37L○在日本朝鮮佛敎靑年會定期總會 四月十八日午前
0024_0030_a_38L九時부터東京市小石川區大塚坂下町一二九金剛杵社
0024_0030_a_39L內에서朝鮮佛敎靑年會定期總會를開하고各部報告와

0024_0030_b_01L部員選擧와諸般事項의討議가잇섯다는데新任部員은
0024_0030_b_02L左와如하다더라

0024_0030_b_03L庶務部幹事 張曇現

0024_0030_b_04L      金泰洽

0024_0030_b_05L理財部幹事 姜在鎬

0024_0030_b_06L      徐元出

0024_0030_b_07L○達城布敎堂의變更 慶北達城郡玄風面釜洞에잇는
0024_0030_b_08L海印寺에서經營하던布敎堂을桐華寺에서引受하야大
0024_0030_b_09L正十四年陰四月二十六日에奉佛式을擧行하고維持하
0024_0030_b_10L다가此敎堂建築時에負債한債務金二千四百餘圓이拘
0024_0030_b_11L碍가됨으로此布敎堂을桐華寺首班末寺瑜伽寺에서更
0024_0030_b_12L히引受하야右債務金二千四百餘圓을報償하고現今維
0024_0030_b_13L持하는바本年陰二月二十日에桐華寺本末寺住持定期
0024_0030_b_14L總會時에本末寺로부터金千圓을補助하얏더라(達城)

0024_0030_b_15L○金明煥師의孝誠褒彰 京畿道高陽郡津寬寺金明煥
0024_0030_b_16L師는그師傅孫松庵和尙을孝養하든바그涅槃後에三祥
0024_0030_b_17L지도孝誠과禮儀를極히하야事死如事生함으로그管
0024_0030_b_18L轄本山奉恩寺住持羅晴湖師로부터褒賞狀을授與하야
0024_0030_b_19L그孝行을褒彰하는同時에一般僧侶를奬導케하엿슴으
0024_0030_b_20L로當津寬寺에서는大衆을集會하고賞狀傳達式을殷重
0024_0030_b_21L히行하엿더라(高陽)

0024_0030_b_22L○梵魚寺의敎堂復活 京城府仁寺洞에梵魚寺布敎堂
0024_0030_b_23L이存在하든것은 아즉도우리의印象이尙存한바 該
0024_0030_b_24L布敎堂을安國洞四十番地로移建하야 禪學院이라는
0024_0030_b_25L名稱으로밧구어진後에는 梵魚寺布敎堂은無何有鄕
0024_0030_b_26L으로歸하엿더니 五月一日付로써 同禪學院으로써
0024_0030_b_27L梵魚寺布敎所를하겟다는 布敎所設置屆를京城府에
0024_0030_b_28L提出하엿다더라

0024_0030_b_29L○怪僧出沒의聲討演說會

0024_0030_b_30L
 在日本東京朝鮮佛敎靑年會에서는定期總會를終了
0024_0030_b_31L하고同日午後一時부터金剛杵社內에서怪僧出沒의聲
0024_0030_b_32L討演說會를開하고細細한調査報告와峻烈한批判的駁
0024_0030_b_33L論의聲討自由演說이잇슨後决議文을朗讀하고委員을
0024_0030_b_34L選擧하야輕擧妄動의非行을防止하기로하얏다는데그
0024_0030_b_35L决議事項은左와如하더라

0024_0030_b_36L一、XX氏를訪問하고不良僧徒의援
0024_0030_b_37L助斷念을勸告할것

0024_0030_b_38L二、郭XX을訪問하고輕擧妄動을論

0024_0031_a_01L責한後速히還國하기를勸告할것

0024_0031_a_02L三、昨秋以後로不良僧輩의運動經過
0024_0031_a_03L를機關誌金剛杵에發表할것 以上

0024_0031_a_04L○新渡佛敎留學生의氏名 在來朝鮮佛敎留學生이日
0024_0031_a_05L本東京及京都를中心으로하야各地에派遣된佛敎留學
0024_0031_a_06L史가잇슨後로年年히卒業生은잇스나新入學生이업드
0024_0031_a_07L니今年四月부터急遽히增加되야京都及東京에十數名
0024_0031_a_08L이渡來하얏슴으로朝鮮佛敎界를爲하야慶賀할바라는
0024_0031_a_09L데그新入學生의氏名은左와如하더라

0024_0031_a_10L氏名  學校別   寺名別

0024_0031_a_11L丁鳳允 宗敎大學  華嚴寺

0024_0031_a_12L張龍浩 早稻田大學 雙溪寺

0024_0031_a_13L李淳弘       松廣寺

0024_0031_a_14L金芿石       同 上

0024_0031_a_15L金文玉 駒澤大學  桐華寺

0024_0031_a_16L朴良五       大源寺

0024_0031_a_17L咸文正       銀海寺

0024_0031_a_18L權淸學 立正大學  楡伽寺

0024_0031_a_19L吳官守 日本大學  玉泉寺

0024_0031_a_20L崔英煥 物理學校  多率寺

0024_0031_a_21L周東元 龍谷大學  白羊寺

0024_0031_a_22L張元順 大谷大學  觀音寺

0024_0031_a_23L以上(東京)

0024_0031_a_24L○金泰洽君의學位獲得 東京에서苦學오로成
0024_0031_a_25L功한金泰洽氏는昨年에日本大學宗敎科를卒業하고今
0024_0031_a_26L春에同大學宗敎硏究科를卒業함은一般이共知하는
0024_0031_a_27L바어니와昨春에同大學 硏究科 條例에 依하야 提出한
0024_0031_a_28L『宗敎와社會事業發達史의硏究』란論文이審査를마치
0024_0031_a_29L고大正十五年五月十日附로『宗敎學士』의稱號가認許
0024_0031_a_30L되엿스니우리留學生으로서文學士되기는君이嚆示이
0024_0031_a_31L더라
0024_0031_a_32L
0024_0031_a_33L金泰洽君

0024_0031_b_01L官報抄錄

0024_0031_b_02L○住持異動

0024_0031_b_03L
住持異動은左와如함

0024_0031_b_04L異動年月日
異動事由所在地寺刹名住持氏名

0024_0031_b_05L大正十五年一月廿九日
再任慶南蔚山郡江東面新興寺宋寶琪

0024_0031_b_06L同     二月二日
黃海海州郡東雲面東皐面姜聖法

0024_0031_b_07L大正十四年十二月十三日
死亡慶北達城郡公山面把溪寺裴龍潭

0024_0031_b_08L同十五年二月三日
就職朴萬應

0024_0031_b_09L同      十六日
再任同 慶山郡南川面慶興寺金振應

0024_0031_b_10L同      廿二日
江原原州郡神林面上院寺李桂湖

0024_0031_b_11L同      廿七日
辭職咸南北靑部德城面靑蓮庵張德煥

0024_0031_b_12L
就職鄭昌蓮

0024_0031_b_13L(已上大正十五年四月十五日官報)

0024_0031_b_14L大正十五年二月一日
再任黃海安岳郡安岳面高井寺李德活

0024_0031_b_15L同     廿二日
滿期慶南晉州郡琴山面靑谷寺安應英

0024_0031_b_16L同   三月十八日
就職朴普賢

0024_0031_b_17L(已上大正十五年四月十九日官報)

0024_0031_b_18L○寺有林伐採許可

0024_0031_b_19L
咸鏡南道定平郡長原面西
0024_0031_b_20L成里一二一番地成佛寺寺有林百七十三町八畝步內의
0024_0031_b_21L十五年生以上楢類一萬二千八百本及同道同郡高山面
0024_0031_b_22L南陽里三六一番地曹溪寺寺有林二百六十八町五段九
0024_0031_b_23L畝步의內二百二町九段七畝十五步內의二十年生以上
0024_0031_b_24L楢類一萬八千七百五十本間伐의件各各當該寺住持의
0024_0031_b_25L願出에依하야四月十三日모다許可하다

0024_0031_b_26L(已上大正十五年四月十七日官報)

0024_0031_b_27L◇新刋紗介◇

0024_0031_b_28L萬海韓龍雲先生著

0024_0031_b_29L 十玄談註解 非賣品

0024_0031_b_30L  安國洞四十番地 法寶會

0024_0031_b_31L 님의沈默一圓五十錢

0024_0031_b_32L  南大門通一丁目十七番地 滙東書舘

0024_0031_b_33L洞徹한禪旨와 緻密한思索으로 警悟가極
0024_0031_b_34L하고 寓意가깁흔 格外의禪語며 㧞萃한
0024_0031_b_35L散文이라 누구나 아니읽을수업고 아니
0024_0031_b_36L讃歎할수업는것은 萬口의同評

0024_0032_a_01L投稿及送金規定

0024_0032_a_02L
一、範圍 政治의範圍를脫하고敎理와直接間接으로關係
0024_0032_a_03L잇는者

0024_0032_a_04L一、期限 每月十日以內

0024_0032_a_05L一、註記 住所와姓名을明記하시며或匿名을要하실지라
0024_0032_a_06L도本社지는明示하시압

0024_0032_a_07L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、停、
0024_0032_a_08L評、証의權利는本社에讓하시압

0024_0032_a_09L一、往復 問議又는質問等返信을要하는通信에는返信料
0024_0032_a_10L를添付하시압

0024_0032_a_11L一、送金 必히左의振替口座를利用하시압

0024_0032_a_12L[판권지]

0024_0032_a_13L
振替口座京城一三六四七番

0024_0032_a_14L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0024_0032_a_15L大正十五年四月二十八日 印刷

0024_0032_a_16L大正十五年五月一日 發行 (每月一月一囘)

0024_0032_a_17L「佛敎二十三號定價二十錢」(送料不要)

0024_0032_a_18L京城府壽松洞八十二番地

0024_0032_a_19L編輯兼發行人 權相老

0024_0032_a_20L京城府堅志洞三十二番地

0024_0032_a_21L印刷人 魯基禎

0024_0032_a_22L京城府堅志洞三十二番地

0024_0032_a_23L印刷所 漢城圖書株式會社

0024_0032_a_24L京城府 壽松洞八十二番地

0024_0032_a_25L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0024_0032_a_26L發行所 佛敎社

0024_0032_a_27L(電話光化門一○二二番)

0024_0032_b_01L[광고]

0024_0032_b_02L
白龍城禪師譯 禪門撮要附修心正路 全一冊 定價一圓二十錢

0024_0032_b_03L同 員覺經 全一冊 定價八十錢

0024_0032_b_04L同 金剛經 全一冊 定價七十錢

0024_0032_b_05L同 首楞嚴經 第一第二 定價各七十五錢

0024_0032_b_06L同著 心造萬有論 全一冊 定價一圓十錢

0024_0032_b_07L同 歸源正宗 全一冊 定價八十錢

0024_0032_b_08L同譯 팔상록 全一冊 定價一圓

0024_0032_b_09L同 금강경 全一冊 定價七十五錢

0024_0032_b_10L李震海禪師編 아브트式佛敎 全一幅 定價七十五錢

0024_0032_b_11L李能和先生著 佛敎通史 全二冊 定價六圓五十錢

0024_0032_b_12L京城壽松洞八十二番地 佛敎社 代理販賣