근대불교잡지

彿敎第三十一號

ABC_BM_00013_0031_T_001

0031_0001_a_01L彿敎第三十一號

0031_0001_a_02L[표지]

0031_0001_a_03L
THE BUDDHISM

0031_0001_a_04L佛敎第三十一號

0031_0001_a_05L大正十三年七月十五日 第三種郵便物認可

0031_0001_a_06L昭和二年一月一日(每月一日一囘)發行

0031_0001_a_07L京城佛敎社發行(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0031_0001_b_01L[광고]

0031_0001_b_02L

0031_0001_b_03L創立明治三十二年

0031_0001_b_04L資本金七百九拾貳萬五千圓

0031_0001_b_05L積立金九拾萬圓

0031_0001_b_06L京城府南大門通壹丁目拾九番地

0031_0001_b_07L株式會社朝鮮商業銀行鐘路支店

0031_0001_b_08L電話光化門 六八○番 六八一番 六八二番

0031_0001_b_09L振替貯金京城 一、六三四番

0031_0001_b_10L電信略號 セシ

0031_0002_a_01L諒闇中欠禮

0031_0002_a_02L
財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0031_0002_a_03L京城府壽松洞八二番地

0031_0002_a_04L振替京城一三六四七番

0031_0002_a_05L電話光化門一○二二番

0031_0002_a_06L理事  姜大蓮

0031_0002_a_07L    李混惺

0031_0002_a_08L    金萬應

0031_0002_a_09L    柳護庵

0031_0002_a_10L    金一雲

0031_0002_a_11L    宋宗憲

0031_0002_a_12L    李愚榮

0031_0002_a_13L事務員 權相老

0031_0002_a_14L    金法龍

0031_0002_a_15L    姜在源

0031_0002_a_16L    金洛淳

0031_0002_a_17L

0031_0002_a_18L京城府壽松洞八十二番地

0031_0002_a_19L月刋雜誌佛敎社

0031_0002_a_20L社員一同

0031_0002_a_21L

0031_0002_a_22L京城府壽松洞八十二番地

0031_0002_a_23L朝鮮佛敎少年會

0031_0002_a_24L會員一同

0031_0002_a_25L

0031_0002_a_26L京城府壽松洞八十二番地

0031_0002_a_27L中央佛敎學友會

0031_0002_a_28L會員一同


0031_0002_b_01L諒闇中欠禮

0031_0002_b_02L京畿道廣州郡大本山奉恩寺

0031_0002_b_03L住持 羅晴湖

0031_0002_b_04L監務 姜性仁

0031_0002_b_05L監事 朴心月

0031_0002_b_06L同 高陽群興國寺

0031_0002_b_07L住持 李法輪

0031_0002_b_08L京畿道楊州郡大本山奉先寺

0031_0002_b_09L會計 康遠晧

0031_0002_b_10L同 加平郡懸燈寺

0031_0002_b_11L會計 玄祥奎

0031_0002_b_12L京畿道水原郡大本山龍珠寺

0031_0002_b_13L住持 姜大蓮

0031_0002_b_14L京畿道江華郡大本山傳燈寺

0031_0002_b_15L住持 金晶海

0031_0002_b_16L忠淸北道報恩郡大本山法住寺

0031_0002_b_17L住持 柳護庵

0031_0002_b_18L書記 朴冕右

0031_0002_b_19L忠淸南道公州郡東鶴寺

0031_0002_b_20L書記 金炳周

0031_0002_b_21L全羅北道錦山郡大本山寳石寺

0031_0002_b_22L住持 李徹虛

0031_0002_b_23L全羅南道長城郡大本山白羊寺

0031_0002_b_24L住持 宋宗憲

0031_0002_b_25L會計 安暢尉

0031_0002_b_26L同 淳昌郡龜岩寺

0031_0002_b_27L住持 金鍾悅

0031_0002_b_28L全羅南道順天郡大本山松廣寺

0031_0002_b_29L住持 金賛儀

0031_0002_b_30L法務 成基賢

0031_0002_b_31L同 谷城郡觀音寺

0031_0002_b_32L住持 金正源

0031_0002_b_33L全羅南道順天郡大本山仙巖寺

0031_0002_b_34L住持代理 崔鍾山

0031_0002_b_35L全羅南道海南郡大本山大興寺

0031_0002_b_36L監務 甘船月

0031_0003_a_01L[광고]

0031_0003_a_02L

0031_0003_a_03L朝鮮佛敎中央敎務院

0031_0003_a_04L天道敎指定


0031_0003_a_05L全治病院

0031_0003_a_06L院長 全鎭極


0031_0003_a_07L日華

0031_0003_a_08L片倉 生命保險株式會社診察醫局

0031_0003_a_09L東華

0031_0003_a_10L京城淸進洞二一○ノ二

0031_0003_a_11L電話光化門八九八番

0031_0003_a_12L佛敎에서오시는이는特別히無料診察하오며
0031_0003_a_13L境遇에依하야徃診도無料로하겟슴니다

0031_0003_b_01L[광고]

0031_0003_b_02L
신발은사람의一身을담을만아니라
0031_0003_b_03L사람의人格을能히低昻하는것임니다
0031_0003_b_04L그럼으로반듯이洋靴를신으서야함니
0031_0003_b_05L다全國的으로唯一無二의京一洋靴!!

0031_0003_b_06L一般紳士淑女시여! 한번신어보십시
0031_0003_b_07L오모양잇고經濟本位의京一洋靴를

0031_0003_b_08L但地方注文은代金引換으로即時仰呈함

0031_0003_b_09L京一洋靴店

0031_0003_b_10L京城鍾路公平洞百二二番地

0031_0003_b_11L製造所 京一洋靴店

0031_0003_b_12L佛敎愛讀者 割引券

0031_0003_b_13L本券을持來하시는이에게는福
0031_0003_b_14L壽編上靴一足에는九圓五十錢
0031_0003_b_15L福壽短靴에는八圓五十錢으로
0031_0003_b_16L하고「깃도」編上靴一足에는十
0031_0003_b_17L二圓五十錢「깃도」短靴에는十
0031_0003_b_18L一圓으로特別提供함

0031_0003_b_19L電話光五八八

0031_0003_b_20L年  月  日


0031_0003_b_21L泰和女學校

0031_0003_b_22L同德高等女學校

0031_0003_b_23L槿花女學校

0031_0003_b_24L女子商業學校

0031_0003_b_25L中央敎務院

0031_0003_b_26L陸軍步兵隊

0031_0003_b_27L御用達

0031_0003_b_28L指定

0031_0003_b_29L京一洋靴店


0031_0003_b_30L京城府公平洞一二二番地

0031_0003_b_31L崔慶植

0031_0003_b_32L電話光化門五八八番

0031_0004_a_01L[寫眞]

0031_0004_a_02L
阿彌陀化身인「타치」喇嘛(記事叅照)

0031_0004_b_01L[寫眞]

0031_0004_b_02L
在滬朝鮮佛敎徒歡迎太虛法師紀念 佛紀二九五三年十一月二十四日

0031_0004_b_03L前列中央에法服을着한이는太虛法師ㆍ胸部에白花를고뒤에섯는이는玉觀彬先生

0031_0005_a_01L
佛敎第三十一號

0031_0005_a_02L[卷頭言]

0031_0005_a_03L正旦三則

0031_0005_a_04L
 ◇前際不來 後際不去 今則無住 三際虛玄 到者裏 還知大
0031_0005_a_05L歲天子尊神麼 若也知得 斬新日月 特地乾坤 刀兵疾疫幷飢饉
0031_0005_a_06L萬禍千災一不存

0031_0005_a_07L ◇新年佛法爲君宣 大地風流氣浩然 宿障舊殃湯沃雪 神光遍
0031_0005_a_08L照日昇天 良久云 切忌覆盆 卓柱杖

0031_0005_a_09L ◇今朝爲君擧 時節㡳因緣 少者添一歲 老者減一年 非干
0031_0005_a_10L老少者 无减亦无添 添减无添減 都拈放一邊 且道 拈放後作
0031_0005_a_11L麼生 良久云 誰言世上无仙客 須信壺中別有天 卓柱杖

0031_0005_a_12L(井高麗眞覺國師法語)

0031_0005_b_01L[論叢]

0031_0005_b_02L新年劈頭에朝鮮佛敎徒의
0031_0005_b_03L覺醒을促하노라

0031_0005_b_04L東京 金泰洽

0031_0005_b_05L

0031_0005_b_06L
 멀고먼 扶桑孤島에 외로히안저서 送舊迎新의歲換의節을當하니 形言할수업는 萬感이交集한다。
0031_0005_b_07L歲月은 흐르기쉽고 人生은 成事키 어려운지라 希望에 타는듯하든 憧憬도 無反省ㆍ沒自覺ㆍ
0031_0005_b_08L失敗ㆍ落望가운데 녹여버리고 悲哀ㆍ懊惱ㆍ歎息만이 만앗든舊年을 보내게되엿다。過去一年間에
0031_0005_b_09L우리가 힘써이루어논成績이 무엇인가함을 도라보면 스사로愧汗이 등ㅅ줄기에 흐름을 禁하지못
0031_0005_b_10L하겟다。

0031_0005_b_11L 그러나 弊疵補短의 自家辯護는 아니지마는 過去一年間에 우리의成績이 우리가 希望하고 期待
0031_0005_b_12L하고 宣言하든 抱負에比하야 滿足하지못하얏다는말이요 决코 아주空虛하얏다함은아니다。財團法
0031_0005_b_13L人의큰事業도 漸次完成의域에 達하게되엿고 普成高普도 移轉新築케되야 未久에新校舍의落成을
0031_0005_b_14L告하게되엿스며 海外留學生으로 말하야도 例年보다 倍數나特派하야 佛敎專攻의英才를 敎育식히
0031_0005_b_15L게되고 布敎堂도 數個所나 新設케되엿스니 이만하면 例年에比하야 比轎的 成績이良好하다고하
0031_0005_b_16L겟다。

0031_0006_a_01L 이것은모다 法城을직히고계시는 諸位서努力하신結果요 奮鬪하신功績이라고생각한다。海外에在
0031_0006_a_02L한 吾人은 特히新年을際하야 諸位의淸福을祝禱하야마지아니한다。

0031_0006_a_03L

0031_0006_a_04L
 그러나 現狀維持 又는少許의發展으로써 自足하여서는아니되리라고밋는다。勿論 李朝와가치度
0031_0006_a_05L僧의法이禁止되고 僧尼의入城이不許되든 그에比하면 滿足을늣기지아니할수업스나 三國時代에比
0031_0006_a_06L하면 스사로 恐縮함을이기지못하겟다。

0031_0006_a_07L 朝鮮佛敎의起源을 溯究하면 佛敎가 印度로부터 支那를經由하야 朝鮮에傳來한지는 距今一千七
0031_0006_a_08L百年前에屬한다。即高句麗朝엿다。그로부터 佛敎가 朝鮮에及한影響으로말하면 朝鮮歷史上에 明
0031_0006_a_09L記하야잇슬만아니라 朝鮮에在한 文學ㆍ藝術ㆍ儀式을通하야 又는言語ㆍ思想ㆍ遺跡을通하야 昭昭
0031_0006_a_10L하게詳察되는바이라 喋喋의說을 不要하거니와 新羅ㆍ高麗의時代에在한佛敎는 社會的佛敎엿다。民
0031_0006_a_11L衆的佛敎엿다。그리하야 社會를指導하는ㅣ者僧侶엿스며 民衆을敎化하는者ㅣ僧侶엿다。上은君主로부
0031_0006_a_12L터下는庶民에이르기지 國民全軆가佛敎에歸依하엿섯다。이러한事實은 識者間에 누구나다아는바이
0031_0006_a_13L나 우리僧侶가더욱히잘알고 깁히記憶하고잇는바이다。

0031_0006_a_14L

0031_0006_a_15L
 그러하든것이 李朝에드러와서는 形言할수업는暴政미테서 破寺毀釋의 氣맥힌擯斥을밧게되얏다。
0031_0006_a_16L그래서 聚落의佛敎ㆍ市井의佛敎ㆍ即民衆의佛敎는 山村으로驅逐을當하고 護法의殘僧은 悲痛抑憤한
0031_0006_a_17L헤 吳楚興亡이 非我所關이라는格으로 遁世的生活을營爲하얏다。이것이 一二十年의事變이라하드
0031_0006_a_18L래도 말힐수업는打擊이라 할것인데 하물며 五百年間이나繼續하얏슴이랴 印度佛敎史를보든지 支
0031_0006_a_19L那佛敎史를보든지 日本佛敎史를볼ㅅ것가트면 排佛의事變이업는바가아니나 大槪는 一時的이엿스며
0031_0006_a_20L길게엇다하드래도 一代에止하고마랏다。그럼으로 盛衰가反覆되야 나려왓슬더러 一時的이엿든

0031_0006_b_01L닭으로 一時의毀佛이잇슨헤는 반듯이 復興崇佛의壯擧가잇섯다。그러나우리朝鮮은 社會的으로
0031_0006_b_02L國民全軆가 그와가치長遠한歷史를갓도록 擯斥과蔑視를주엇스니 設使아모리偉大한人物이나드래도 그
0031_0006_b_03L것을 顚覆식히기에는 짐이넘어무거웟다。

0031_0006_b_04L 그러나다른나라의僧侶엿슬ㅅ것트가면朝鮮佛敎는아주掃地하고마랏슬ㅅ것이다。强竊盜보다더한 無
0031_0006_b_05L人道ㆍ沒廉耻한者들의包圍속에서 그만콤伽藍을守護하고 徒弟를養成하야 殘影의佛敎로하야곰 그처
0031_0006_b_06L럼 命脈을傳케함이랴 此는陰으로나陽으로나 모다先師의功績이요偉業이라하겟다。

0031_0006_b_07L

0031_0006_b_08L
 그러하나 時代가變遷되고 思潮가激變함을라서 世運의趨移와가치 모든荆蕀의拘泥를 물리치고
0031_0006_b_09L佛敎徒가復舊運動即維新運動을 開始한지于今二十餘年間을 繼續한努力의總决算을하건대 寒心타아니
0031_0006_b_10L할수가업고 痛嘆치아니할수가업다。勿論五百餘年間의餘孽이잇슴도事實이나통트러말할ㅅ것가트면 徹
0031_0006_b_11L㡳한自覺的精神과 犧牲的爲法의信仰과 繼續的奮鬪의意志가缺乏한닭이다。그럼으로數十年前에 當
0031_0006_b_12L하든侮蔑을 怨痛히역이고 憤慨하는者ㅣ잇스나 그와反對로 學問과道德과事業으로써 濟世度民에 努
0031_0006_b_13L力하는者ㅣ업스며 時代와機會를 僥倖으로알고 緇俗不分의混雜生活을질겨하는者ㅣ잇스나 그와反
0031_0006_b_14L對로佛敎로하야곰 時代的으로 社會的으로 民衆的으로 指導하려는者는업다。

0031_0006_b_15L 그러키문에 少許의覺醒運動이잇섯스나 다시昏睡狀態에러지고마랏스며 幾許의新設事業이잇섯스
0031_0006_b_16L나 缺裂ㆍ中斷ㆍ廢止로歸하고마랏다。例하면 念佛堂의興起도그러하엿스며 禪院의繁興도그러하엿스
0031_0006_b_17L며講院의施設도그러하엿스며 學校의施設도그러하엿다。布敎堂도그러하고 佛敎雜誌도그러하엿다。
0031_0006_b_18L今日에在하야 十年이나 二十年을 繼續한者가 그대로잇는것이 一個所라도 잇느냐하면자못疑問에
0031_0006_b_19L돌리지아니할수가업다。이와가치 堪耐性이업고 繼續性이업는 朝鮮敎界에 엇지 興旺을바라며엇지
0031_0006_b_20L發達을期하랴 그럼으로 吾人은 有始無終의事業일ㅅ것가트면 當初부터始作하지아니함이可하고 有
0031_0006_b_21L名無實의事業일ㅅ것가트면 當初부터發言치아니함이可하다고생각한다。欺瞞과 廻避로써當時를 彌縫
0031_0006_b_22L하기에힘쓰고巧言令色과狐假虎威로써 左右에奔走하며 離間中傷으로써 事事失敗하기에苟苟하는人物
0031_0006_b_23L로서는 敎界를扶揚하기는커녕 自身의策도 을케거두지못하리라고밋는다。그것은 吾人이 喋喋하게

0031_0007_a_01L說明치아니하드래도 目前에보는者는斟酌이잇스리라고생각한다。

0031_0007_a_02L

0031_0007_a_03L
 以上을槪括하야말할ㅅ것가트면今日에在하야 吾敎가發展치못하고 은제든지沈滯되여잇슴은 前朝
0031_0007_a_04L에燦爛한 佛敎文化를 그저燦爛하다고만 口頭에을리고 前朝에佛敎黃金時代를 그저說夢者와가치矜
0031_0007_a_05L誇하기에만조와할이요 前朝와가치復興 又는創造할생각이업섯슴과 는李朝에入하야當한 暴政을
0031_0007_a_06L그저苛酷하다고 怨痛하다고 입에만발리여서說할이요 그에破壞됨과 委縮된것을 倍加토록 伸展
0031_0007_a_07L하고 擴張하랴는精神이缺乏함과 는維新以後에今日지이르도록 그와가치조흔時代와 조흔機會를
0031_0007_a_08L가젓것만 다못僥倖으로녁이고 社會人이 턱업시그저밧드러주기만바랏스며 紛紛한衆議로써 萬難一
0031_0007_a_09L幸으로可决되야 經營하든事業에도忍耐性과 繼續性이업기문에 朝設暮廢가된것이란말이다。

0031_0007_a_10L 今日은 非凡人即英雄을要求하는날이아니라。凡人의覺醒即個人의自治를 重要視하는날이다。그럼
0031_0007_a_11L으로 朝鮮佛敎徒全軆가 覺醒하야 自覺的自治의精神으로써 驀進하지아니하면아니된다。决코自己一
0031_0007_a_12L身의安幸을爲하야 自己寺院一個의地盤을樹하기爲하야 는卑陋한權利欲과名譽欲의野心을滿足키爲하
0031_0007_a_13L야 僞善的으로 假面的으로헤서는아니된다。何故이뇨하면그리해서는自己一身조차말못될形便이되는
0031_0007_a_14L닭이다。誰某誰某하는者의末路를우리가目前에보는것이아닌가 於千萬事를營爲하되 오즉佛敎를爲하
0031_0007_a_15L야 正法을爲하야힘쓰면 功成의日이來하는것이요 單個의一事라도 自己한사람의本位로써 營爲하
0031_0007_a_16L면徒勞無功이되고마는것이다。

0031_0007_a_17L 그럼으로 朝鮮佛敎徒는 過去는莫說하고新年의今日로부터 新紀元을作하고 猛省自覺하야 一切
0031_0007_a_18L衆生을 平等救濟하고 佛敎의光輝를 永遠히傳하도록 換言하면上求佛道 下濟群品의大意志大誓願으
0031_0007_a_19L로써 發奮忘食의大努力을實現하야 大聖佛陀의本意를軆達하기로誓約하라 그와가치實行하지아니하면
0031_0007_a_20L百年을지내드라도 朝鮮佛敎의復興은 可期하기어려우리라고밋는다。奮發하고 覺醒하야 空前의大事
0031_0007_a_21L業을 이루워보자 朝鮮佛敎徒여!! 二千九百五十四年을新紀元으로하야 한가지覺醒하야 奮鬪努力하
0031_0007_a_22L기를 三寶의게祈願하고 諸位法身의淸福을祝禱하노라 (了)

0031_0007_b_01L朝鮮佛敎의三時代

0031_0007_b_02L李能和

0031_0007_b_03L一、朝鮮佛敎의過去時代

0031_0007_b_04L
 朝鮮佛敎輸入以來를全盛時代衰退時代의二期에區別하야簡單히說明하면全盛時代는全盛의原因이잇고衰
0031_0007_b_05L退時代는衰退의原因이잇다。然則麗濟羅三國의中葉以後로高麗末季에至하기지의上下千年으로써朝鮮佛
0031_0007_b_06L敎의全盛時代라하겟다。朝鮮文化史上에大光彩를放함은第一로求法高僧의努力을言할지니此는卽高句麗의
0031_0007_b_07L義淵和尙은北齊에入하야佛敎의由緖를問學하얏스며朗大師ㆍ實法師ㆍ印法師ㆍ慧灌ㆍ道登等諸和尙은或은中
0031_0007_b_08L國에入하야宗乘을學得하고或은日本에徃하야佛法을傳授하얏고百濟의謙益和尙은印度에入하야戒律을學하
0031_0007_b_09L야東國에歸還하야律乘을遺傳하얏고新羅佛敎發展初期에在하야는覺德ㆍ智明ㆍ圓光ㆍ圓仁等諸和尙으로爲始
0031_0007_b_10L하야中國에求法하야東國을佛化식힘으로有名함은그芳名이歷史上에留傳되니一般이共知하는바至今지法
0031_0007_b_11L派의系統을可考할者는即通度寺戒壇에서慈藏和尙의律宗의典型을見하며海印寺藏經華嚴圓
通鈔
에서義相大師華
0031_0007_b_12L嚴派의系統를知하며道義ㆍ無染ㆍ洪陟ㆍ惠哲ㆍ眞鑑ㆍ梵日等諸國師는曹溪宗의心印을得來하야海東山門에九派
0031_0007_b_13L를幷傳하얏스며高麗의大覺國師는宋朝에留學하야華嚴ㆍ天台諸宗을中興식힐만아니라佛敎書籍을盡力蒐
0031_0007_b_14L集한結果로高麗版大藏經이雕造되얏스며麗末의太古國師ㆍ懶翁王師ㆍ兩大和尙은臨濟의心法을持傳하야朝鮮
0031_0007_b_15L禪宗의曹溪派를繼하야中興祖로되얏스니已上의諸師는朝鮮佛敎를全盛케한主人公이다。그러면그네들이時
0031_0007_b_16L勢를造하얏지만一方面으로觀察하면時勢가그네들을造하얏다하야도可하다。웨그러하냐하면佛敎全盛時
0031_0007_b_17L代에는佛敎를對敵할만한宗敎가無하고佛敎의獨舞臺이엿섯다。道敎가잇섯지만此는一種長生術로山人隱士

0031_0008_a_01L에屬하고一般의宗敎로는되지못하얏섯다。儒敎가잇섯지만此는政治又는文學邊에置重되고一般의宗敎로는
0031_0008_a_02L되지못하얏섯다。그런데오즉佛法은一般의宗敎로되얏섯는닭으로偉大한人物도그중에서나고順利한時勢
0031_0008_a_03L도그중에서어든것이다。

0031_0008_a_04L 朝鮮佛敎衰退原因에對하야는一般人士는이러케宣傳한다高麗末季에僧侶의非行이極度에達하야社會에弊
0031_0008_a_05L害를침으로國家에서此를抑壓하기문에佛敎가衰退하얏다한다。그러나余는그것을信치아니한다。非行
0031_0008_a_06L僧侶로말하면何時何代를勿論하고업지아니할것이다。羅麗佛敎全盛時代에도잇섯슬것이다。然則非行僧侶
0031_0008_a_07L를佛敎衰退의原因으로看做할수업다。余는佛敎衰退의原因은非行僧侶가아니오即佛敎를對抗하는儒敎가그
0031_0008_a_08L것이라하겟다。高麗末季에至하야程朱學說이入國한以來비롯오儒敎者流는佛敎에對하야白眼으로써視하야
0031_0008_a_09L盛히此를排斥하기를始作하얏다。僧侶의非行을列擧하야社會에宣傳도하며君上進諫도하야此를써排佛斥
0031_0008_a_10L僧의一個資料로用하얏다그러나其實은此와相反으로儒者의攻擊을受한非行僧은擧皆卓行著名의僧師이얏섯
0031_0008_a_11L다。玆에그證據를말하면

0031_0008_a_12L 第一은李朝世宗王時의行乎라하는名僧은世宗의尊敬을受하고宗親貴戚이眞佛로信奉하얏는대當時儒者等
0031_0008_a_13L의攻擊한배되야還山하고말엇다。

0031_0008_a_14L 【世宗實錄】二十一年己未夏四月癸巳。成均生員李永山等六百四十八人上䟽……‥今者。有僧行乎。住止
0031_0008_a_15L興天。不鑑昔日之轍。自謂懶翁之儔。惑世誣民。思易風俗。民之景慕。無異懶翁。雖以宗親貴戚。不惜名
0031_0008_a_16L位之重。躬詣桑門。恭行弟子之禮。臣等每見如是。扼腕腐心者有日矣。今又竊聞。以珠玉錦繡。造成法衣
0031_0008_a_17L而拂子禪棒。飾用金銀。又以金銀。鑄成食鉢匙筋念珠。以賜行乎。不識此言誠然乎哉。臣等寤寐傷歎。不
0031_0008_a_18L覺揮涕。以爲方今民之於佛。方信而或疑者。惟以聖上在上。以吾道爲道。而不以佛道爲道故也。今行乎
0031_0008_a_19L所賜。雖於聖心。固無所管。然僧徒之自誇者。與愚民之方信者。豈不曰聖上猶然。况其他乎。於是。上自
0031_0008_a_20L宗室。下至黎庶。瞻奉施捨。景仰歸依。如恐不及。人人欲爲弟子。家家願被因果。其勢益張。罔有紀極。

0031_0008_b_01L是乃敎猱升木。决壅流注也。爲吾道計者。寧不重爲寒心哉。………伏願殿下。下令攸司。斷行乎一僧頭。
0031_0008_b_02L永絶邪妄之根。則國家幸甚。云云

0031_0008_b_03L 第二高僧信眉는成宗時禮曹判書로終仕한金守溫(乖厓)의胞兄으로學德이高明하야世宗朝부터尊禮를受하
0031_0008_b_04L고文宗王時에至하야는王師에擬比할만한尊者의法職을賜與하야隆崇히待遇하니儒臣等의攻擊上䟽가逐日不
0031_0008_b_05L絶하야終乃尊者의職號를削減하얏다

0031_0008_b_06L 【世宗實錄】三十二年庚午春正月壬寅。上疾瘳。精勤猶不罷。仍大作佛事。召僧信眉。迎入寢內說法。
0031_0008_b_07L待以尊禮。

0031_0008_b_08L 【文宗實錄】即位庚午七月戊午。司憲府上䟽曰。本月初六日。批僧信眉爲禪敎都摠攝。密傳正法。悲智
0031_0008_b_09L雙運。祐國利世。圓融無礙。慧覺尊者。不勝驚駭。略陳瞽說。瀆冒天威。尙未得請。掌令臣河緯地。特
0031_0008_b_10L被賜見。聖諭諄切。臣等亦得備審聖意。然不能無惑。又瀆天聰。聖諭以爲予未知是事之爲非。臣等尤不
0031_0008_b_11L能解惑。披瀝肝膽至再三而不自已也。……‥今殿下非但不斥邪說。反尊崇奸僧。加以美號。……‥猶且堅拒
0031_0008_b_12L衆言。至謂不知其非。臣等所以不能解惑者也。夫大姦若直。大貪若廉。使人不知其爲姦貪者是眞姦貪也
0031_0008_b_13L姦僧信眉。芒鞋葦笠。行必徒步。低聲斂容。或夜不眠。飾詐取信。而當先王晏駕之初。大小奔走。雖至
0031_0008_b_14L宗親大臣之老病者。皆自下馬栍。步就外庭。而是僧晏然騎馬。排突朝士。直入闕門。見之者就不痛憤哉
0031_0008_b_15L非特此也。與之不受。所得輒施。若爲廉簡無欲者。……‥擧世皆知其姦貪。獨殿下信其言語容貌而不覺其
0031_0008_b_16L詐。反尊崇之。而示於世。此信眉所以爲眞姦貪也。……‥夫崇以美號者。必有可崇之實然後可也。……‥况以
0031_0008_b_17L人主而加於奸僧可乎。○己未。司憲府司憲李承孫執義魚孝瞻掌令申叔舟河緯地持平趙安孝等。俱伏闕啓
0031_0008_b_18L臣等請削信眉稱號。累瀆不已。尙未蒙允。昨日封章以進。上引見緯地曰。除尊者二字何如。爾退與同僚
0031_0008_b_19L更議以聞。臣等聞命。不勝喜幸。請幷削餘號。無已則判禪敎宗事國一都大禪師。乃通行職號。以此授之
0031_0008_b_20L可矣。上曰古者僧職無過此者亦多。國一都大禪師與尊者。同是無妨之號。以無妨之事。改已下之命何如。

0031_0009_a_01L然尊者二字。予更商量。其餘號字。斷不可削也……‥予欲改尊者二字云云

0031_0009_a_02L 第三은明宗時의禪僧普雨는宗乘의明眼을가지고文墨의長技를有하야朝野人士가交遊歸依를다토아하얏다
0031_0009_a_03L當時儒士等은此를疾視하야攻擊의毒筆을여들어喧聒不已하얏다

0031_0009_a_04L 【明宗實錄】六年辛亥春正月庚午。上御朝講。特進官姜顯曰臣聞僧人普雨奸詐不測之人。粗解經文。交遊
0031_0009_a_05L文士鄭萬鍾。自稱曰佛。非徒愚民惑信。鄭萬鍾。爲咸鏡監司。亦惑於雨。常置諸官舍。尊奉之事。無所不至
0031_0009_a_06L咸興實普雨發跡之地。災變適出是地。豈非其故也。今黜雨。則儒生不招而自來。天變不憂而自消矣。

0031_0009_a_07L 五月傳曰兩宗其廢已久。凡事無文書可考。該曹亦不應詳定。一應禮貌。使兩宗自察事。○特命以普雨爲
0031_0009_a_08L判禪宗事都大禪師奉恩寺住持。守眞爲判敎宗事都大師奉先寺住持。○傳曰判禪宗事普雨判敎宗事守眞。肅
0031_0009_a_09L拜于光化門外。都人老少。坌集爭觀。

0031_0009_a_10L 後栗谷李珥論妖僧普雨䟽曰今玆普雨之事。擧國同憤。欲磔其肉。以至國子抗䟽。兩司交章。玉堂進剳
0031_0009_a_11L累日不已。而天聽逾邈。一國臣民。罔不駭然自失。皆曰殿下不信擧國之公議而護一妖僧。臣竊伏痛。以
0031_0009_a_12L殿下之明聖。乃因普雨而受此名也。……‥殿下旣不能快從公論。亟施天刑。則何不竄逐遐裔。以示與衆同
0031_0009_a_13L棄之意乎云云

0031_0009_a_14L이와가치李朝初葉부터明宗朝에至하기지는儒佛敵對의狀態에在하얏고明宗以後로李朝終局지永遠히衰
0031_0009_a_15L退하야孤峰絶頂에서殘喘를僅保할이엿스니此는儒臣等의政權으로써壓迫함이그原因이다

0031_0009_a_16L二、朝鮮佛敎의過渡時代

0031_0009_a_17L
 四百年來京城以外의逐客이되얏든朝鮮僧侶는甲午年에至하야비롯오解禁의令下에自由로都城內出入을하
0031_0009_a_18L게되얏다於是에有志僧侶는모다都下에雲集하야時乎時乎를謳歌하면서佛敎發展에對한諸般施設을다하야보
0031_0009_a_19L앗다

0031_0009_b_01L 第一着으로前韓光武六年頃에管理署라하는官廳이佛敎의行政을主掌하얏다此時에京城東大門外昌信公立
0031_0009_b_02L普通學校의前身인元興寺를剏立하야此를大法山國内首寺刹이라稱號하야左右敎正各一人ㆍ大禪議及上講議
0031_0009_b_03L各一人ㆍ理務五人ㆍ都攝理一人을置하고 奉恩奉先龍珠麻谷法住松廣金山海印通度桐華月精楡岾釋王歸州普
0031_0009_b_04L賢神光等十六寺를中本山道内首寺刹이라하야敎正副敎正禪議講義各一人을置하고道內各寺刹에는住職各一
0031_0009_b_05L人을置하얏더니越二年甲辰에管理署及大法山의制度는同時廢止되얏다

0031_0009_b_06L 隆熙四年에至하야韓龍雲和尙이一般僧侶에帶妻를明許하자고當局에獻議하얏다此는朝敎佛敎界의思想變
0031_0009_b_07L遷에一斑을窺知키足하며今日僧侶의帶妻를公許하는前提라하겟다是年에諸山僧侶의共謀協力으로京城北部
0031_0009_b_08L磚洞(今壽松洞)에覺皇寺라하는布敎堂을建設하고基督敎式을模倣하야每日曜日마다說敎講演을行하얏다。

0031_0009_b_09L 戊申年에元興寺內에置하얏든佛敎研究會를變하야圓宗宗務院이라稱하고李晦光和尙을宗正으로催戴하야
0031_0009_b_10L그資格을가지고東京에徃하야曹洞宗과聯合盟約七個條를締結하얏다此에對하야陳震應朴漢永韓龍雲金鍾來
0031_0009_b_11L諸氏가南中에서蹶起하야反對運動을行하얏다。그네들의主張한바는朝鮮佛敎는元來臨濟宗인데만일曹洞宗
0031_0009_b_12L과聯合을한다하면是는改宗易祖의行爲라하야圓宗宗務院幷其條約을否認하는同時에臨濟宗을別立하야宗務
0031_0009_b_13L院을順天松廣寺에置하얏다가後에便宜上臨濟宗臨時宗務院을東萊梵魚寺에移設하얏다然則圓宗宗務院이나
0031_0009_b_14L臨濟宗宗務院이나둘다私設이오國定은아니얏섯다그러나臨濟宗의稱號는朝鮮佛敎의精神을不失하야歷史的
0031_0009_b_15L看念을喚起하야宗派가무엇인지모르고잇든朝鮮僧侶의昏夢을警醒식힌點에在하야비록成事는못되얏슬지라
0031_0009_b_16L도美擧아니라할수업다

0031_0009_b_17L 明治四十四年六月三日에制令第七號로寺刹令이頒布되고同年七月八日에寺刹令施行規則八條가頒布되는
0031_0009_b_18L同時에朝鮮寺刹을三十大本山今에華嚴寺를加入하야三
十一大本山으로되얏다
으로하고住持一人을各置하야翌年爲始하야三十本寺
0031_0009_b_19L가各其本末寺法을制定하야朝鮮總督의認可를受하얏는데李朝舊慣에依하야모다禪敎兩宗이라稱하얏다

0031_0009_b_20L 大正四年二月二十五日에朝鮮寺刹三十本山聯合事務所를覺皇寺內에設하고委員長一人을置하고佛敎의行
0031_0009_b_21L政을此聯合制規에依하야하얏다大正五年에三十本山의聯合出資로佛敎中央學林을京城府崇一洞舊關廟跡에
0031_0009_b_22L設立하고朴漢永和尙이敎鞭을執하야聰俊僧侶를敎養하얏섯다此는朝鮮佛敎發展에對하야第一美擧로一般의
0031_0009_b_23L認定되는바인데後의變遷에伴하야朝鮮寺刹三十本山聯合制度를變하야朝鮮佛敎中央敎務院으로하고敎務院

0031_0010_a_01L內에異議分派가生하야總務院을別設하고携貳各立한結果로佛敎中央學林은自然히廢止되고私立東光學校를
0031_0010_a_02L經營하고總務院에서는私立普成高等普通學校를天道敎로부터引受하야此를經營하얏는데兩院의軋轢이和合
0031_0010_a_03L에歸하는同時에六十萬圓의財團法人을成立하야東光學校를普成學校에倂合하야經營하게되고舊中央學林基
0031_0010_a_04L址에新校舍를建築하며는佛敎專門學校도經營을計畫하고잇다

0031_0010_a_05L三、朝鮮佛敎의未來時代

0031_0010_a_06L
 朝鮮佛敎過去時代의歷史的知識과過渡時代의經驗的抱負를가지고未來時代의發展을計圖함에對하야는余
0031_0010_a_07L는그前途의有望함을確信한다웨그러냐하면第一時勢와人物과가相伴並進하는것이다佛道란宗敎가비록늙엇
0031_0010_a_08L스나원악그理諦가深奧하야諸敎의母敎라謂할만한데現今歐洲에서도佛敎研究者가不絶하야將且世界的宗敎
0031_0010_a_09L로되야가는徵候가보인다朝鮮은本來佛敎國으로久遠한歷史를가젓는터이라이를當하야過去時代의求法高
0031_0010_a_10L僧의徃轍을蹈襲할人物이乘時輩出할時機가되얏다已徃東京의佛敎大學의出身者도多大하거니와乃至歐洲及
0031_0010_a_11L印度留學者가續出하야哲學博士學位지어더朝鮮社會에光彩를放하며將且復設될佛敎專門學校는人材養成
0031_0010_a_12L의爐鞴가되야엇던훌륭한人物이產出될는지모른다現今敎門에在하야는朴漢永陳震應等師의熱心傳道를보며
0031_0010_a_13L禪門에在하야는白龍城方寒岩白鶴鳴諸師가宗乘을擧揚함을보니余는朝鮮佛敎가將來有望함을斷言키에蹰躇
0031_0010_a_14L치안는다一般世人은朝鮮佛敎가墮落하얏다批評한다그것은皮相的觀察에不過하고참으로山門의淸規를직히
0031_0010_a_15L고工課에不怠한實地的內容을모르는닭이다。去年冬間에余는全羅南道長城郡에存한禪敎兩宗大本山白羊
0031_0010_a_16L寺를巡禮하야본일이잇다當寺의淸衆은住持宋曼菴和尙의導率下에在하야和合一致되야共同心力으로써一大
0031_0010_a_17L伽藍法堂寮舍其他을一新建築하야노코그淸規를직힘에는朝夕禮佛ㆍ一堂會食만아니라비록小沙彌일지라
0031_0010_a_18L도法衣를입지안코는朝夕供養에叅與을不許하며工課를함에는晝參夜參의禪風과四敎大敎의講規를嚴格으로
0031_0010_a_19L行함을보고余는心中에實地所見이表面所聞과相異함을늣겻다그리고朝鮮各寺가이와가튼風規를직히는줄을
0031_0010_a_20L알겟다佛敎의主人인朝鮮僧侶의現下狀態는上述과如하니이것으로보아서佛敎前途의發展되야가는것을確信
0031_0010_a_21L한다는一般俗人의佛敎에對한觀念如何를말하면李朝時代의佛敎壓迫하든餘習이얼마콤은存在한此時에僧
0031_0010_a_22L行을向上식히고佛敎를發展식히는것은그責任이佛敎當局者諸氏에게在하니아모록僧師諸氏의努力前進함
0031_0010_a_23L을바라는바이다。

0031_0010_b_01L萬般改革에一點新을絶呌하노라

0031_0010_b_02L晩悟生

0031_0010_b_03L
 窮律이已盡하니陽脉이初動이라帳裡의梅花는香萼
0031_0010_b_04L을方吐하고宮中에管灰는繡綿에時添하니於焉間昭和
0031_0010_b_05L二年의新日月을맛게되엿도다 呀ㅣ天道가日變하니
0031_0010_b_06L人事는隨遷이라物을攬하고時를對함에無量한感懷가
0031_0010_b_07L油然히發生하도다 噫라我佛敎가寺法頒布以來로얼
0031_0010_b_08L마나한變遷이잇섯든가?暴政下의齷齪한覉絆을훨신
0031_0010_b_09L벗고鍾路大街에步履가自由이며深山裡의鬱蟄한遁跡
0031_0010_b_10L을여나서都市中央에布敎가任意이다甚至於梵服이
0031_0010_b_11L洋服으로短髮이層髮로形形色色의新面目을見하겟스
0031_0010_b_12L나오즉一點의必要改良은着手가尙遲하니即큰房머리
0031_0010_b_13L에拈花室三字看板의撤去이다 本看板이이곳으로决
0031_0010_b_14L定된것을考究하면그原因은이러할것이다 釋尊入滅
0031_0010_b_15L하신後正法一千年間은山顚水涯와樹下塚間이모다佛
0031_0010_b_16L弟子의捿息經行處이라草昧時代의淳朴을자랑하엿슬
0031_0010_b_17L이나像季已還으로人根은漸次微劣하고物質文明은
0031_0010_b_18L駸駸焉進展되는同時一類病比丘를爲하야伽藍을建設
0031_0010_b_19L하게되엿다 그順序는엇더한가佛陀를奉安하는法殿
0031_0010_b_20L을先剏하고그左右或은前面으로一般比丘의共同宿泊
0031_0010_b_21L인即큰房이라는것을次建하게되엿다 그리고보니道
0031_0010_b_22L具와寢所가一處이라할것가트면複雜의嫌이업지안음
0031_0010_b_23L으로大房의四分一假量을區劃하야窓壁으로界限을劃
0031_0010_b_24L定하고持道房이라名稱하니即法侶의道具를受持한다
0031_0010_b_25L는表示이다다시持道房의三四坪을分割하야此를釋
0031_0010_b_26L尊의拈花示衆하는牓樣을代表한다는意味로拈花室이
0031_0010_b_27L라名稱하고或은籌室祖室祖殿等의即第二法堂이라는
0031_0010_b_28L名詞를冠하야佛家에特殊한禮遇를加한後德行이圓滿
0031_0010_b_29L하고學識이豐富한者를敎授師로選擇하야그房에잇게
0031_0010_b_30L하고諸方學人으로虛來實歸케하엿나니支那의方丈和
0031_0010_b_31L尙日本의大僧正이곳그地位라할것이다其時로말을하
0031_0010_b_32L면所謂房이라고는獨一無二한닭에優遇로看做치
0031_0010_b_33L안을수업스나中古以來로一般大衆의外財蓄積이잇는
0031_0010_b_34L同時徒弟養成의區分이생김으로부러一處에同住함은

0031_0011_a_01L拘碍가不尠하다하야大房의連簷으로私宅을別搆하고
0031_0011_a_02L行住坐臥에所欲을從心케하엿나니今日所謂辦道房이
0031_0011_a_03L라는것이그것이다冬温而夏凊하고飢來食困來眠에何
0031_0011_a_04L徃而不適하랴 그러나拈花室의位置는오늘지큰
0031_0011_a_05L房머리이고温突制度임을라春秋兩節은何等의缺點
0031_0011_a_06L이적다하겟스나此는放足時期이라置重할것이別無이
0031_0011_a_07L고오즉學人提接時間이冬夏安居即極寒極熱時를利用
0031_0011_a_08L함에참으로堪忍키어려울가枚擧不能이라하노라

0031_0011_a_09L 爲先夏期로맘을하면火輪이輾空에汗流如漿이라人
0031_0011_a_10L間何處에層水을徧踏할고할時期이지마는後面及左右
0031_0011_a_11L는針孔의風을通할곳이全혀업고오즉神衆壇으로向한
0031_0011_a_12L一隻門을열고안젓스니袈裟長衫下에五內가焦欲死이
0031_0011_a_13L지마는그래도炊事塲의三時造飯의火種은謝絶할수업
0031_0011_a_14L는形便이다다옴冬期는엇더한가?이는夏期의正反對
0031_0011_a_15L로치워서精神을차릴수업는形便이다炊事塲으로부더
0031_0011_a_16L큰房數十間의遠距離를經由함으로温突의德은尙矣絶
0031_0011_a_17L望이고其他火爐等의禦寒具도업는境遇인즉밤낫손을
0031_0011_a_18L홀흘물고坐不安席이됨에房內散步로써時間을經過할
0031_0011_a_19L다름이다저ㅣ日本에는山도富士가잇지마는우리槿域
0031_0011_a_20L에講師일사록赤貧如洗한寒士이기문에寢具지넉
0031_0011_a_21L넉지못하엿스니이불속에穩眠은千萬夢外이다 或은
0031_0011_a_22L講師地位에잇서紛紜한外境을冷眼視하고經敎에나潜
0031_0011_a_23L心하라는制度이라는지모르겟스나外境은새로히對象
0031_0011_a_24L인經典지冷視하게되엿스니엇지하랴 이런말을記
0031_0011_a_25L抄하려하니三十年前京山客僧의이약이듯든것이聯想
0031_0011_a_26L된다此를紹介하면

0031_0011_a_27L「京山各寺의三冬客질은참말할수업습듸다 夕齋後
0031_0011_a_28L밤이되면主僧들은제각각房에가서자게되고텅텅
0031_0011_a_29L비인큰房에다木枕한개만던저줌니다 그래木枕을
0031_0011_a_30L도두베고한구석에누엇스면冷氣가次次掩襲해서骨
0031_0011_a_31L髓에사무치니할수업서일어안습니다그래다견딀수
0031_0011_a_32L업스면그만일어섭니다 못견듸면왓다갓다함니
0031_0011_a_33L다그제는長衫을입습니다鉢囊을질머집니다대삭갓
0031_0011_a_34L을덥허씹니다 下板에서上板지卓子압해서御間
0031_0011_a_35L지房內精進으로限八十里를行코보면그만東方이
0031_0011_a_36L밝아집니다」

0031_0011_a_37L 라고ㅣ 그러닛가、이拈花室이라는데도여름에는
0031_0011_a_38L징사(蒸死)겨을에는강사(僵死)라하야名稱은近似
0031_0011_a_39L하지마는同侔寡婦가아니고는그서름을모를것이다엇
0031_0011_a_40L지冬夏에만不便이잇다하랴正面에는佛像을奉安하고

0031_0011_b_01L左右로經典을모섯스니內衣를가라입는다던가洗面器
0031_0011_b_02L을出入함에偏處가잇서야지요 講主와學人의道具
0031_0011_b_03L를둔다던가微恙이잇서暫時休養을할것가트면머릿방
0031_0011_b_04L이라고잇서야되지안켓는가 舊時代와가치凶漢이드
0031_0011_b_05L러와서一隻門을여러재차고이놈할것가트면그만躱避
0031_0011_b_06L不得으로예ㅣ목숨하나이올시다할것이다 舊時代
0031_0011_b_07L이기로그런橫厄의所聞을잘듯지못하엿스나萬一事實
0031_0011_b_08L이잇다할것가트면一隻門은即一路涅槃門이라하면相
0031_0011_b_09L當할것이다 前記不便點에對하야속므르는親舊는이
0031_0011_b_10L러한말로일러준다只今拈花室主人이住持下의法務支
0031_0011_b_11L配를밧는中인즉舊時禮遇를回復한다하면銀山鐵壁이
0031_0011_b_12L라하겟스나以若住持의萬能으로房하나變更이야牛
0031_0011_b_13L刀割鷄이고爲長折枝이라그무엇이難關인가一時事務
0031_0011_b_14L當局을向하야哀訴를하여볼것이지한다 허ㅣ何不食
0031_0011_b_15L肉米리요現事務當局에胷算은이러할것이다

0031_0011_b_16L一、舊來의因襲이다

0031_0011_b_17L二、柴炭의經濟이다

0031_0011_b_18L三、學人의喧譁가잇슬는近隣에仲裁者이다

0031_0011_b_19L 하고는曾經講師로住持倚子를點領하엿스면怒甲
0031_0011_b_20L移乙이라는四字下에나도그苦生을격것스니너도한번
0031_0011_b_21L當해보라는格일것이다『大家自掃門前雪이라不管他
0031_0011_b_22L人屋上霜』에는欲說이면傷心이요莫說이得宜로다關
0031_0011_b_23L東어느和尙은上板祖室에近日困境을目擊하고「훙ㅣ
0031_0011_b_24L우리절은慈眼視衆에悲心廣大인善知識이잇섯든것이
0031_0011_b_25L야下板祖室로되여잇는것을보면은」한다 筆者는이에
0031_0011_b_26L對하야마치擔板漢의瞻前不顧後와酷似하다고快言하
0031_0011_b_27L엿노라겨을날에는慰安을좀엇는다하자그九夏炎熱을
0031_0011_b_28L當하야萬國如坐洪爐中임도不拘하고一重壁을隔한炊
0031_0011_b_29L事塲에서三時로起烟하야八熱에鑊湯을加함은엇지하
0031_0011_b_30L랴 그래도佛祖의慧命은經典流通에잇다經典의流通
0031_0011_b_31L은學人提接에잇다學人을잘提接케하자니不可不講師
0031_0011_b_32L의便宜를보와야하겟다는훈륭한慧竇가잇다고假定하
0031_0011_b_33L면自然的言聽計從이되겟고脫或不然할지라도밋는구
0031_0011_b_34L셕이잇는지라全鮮同感者를通하야同盟發起를하여보
0031_0011_b_35L갯스나弱者의武器即團結을自家부터잘理解가疑問일
0031_0011_b_36L더러大關節相手方되는彼邊으로不重生佛重生金이
0031_0011_b_37L라金錢이잇는곳에佛祖도低頭할한데다가講師住持
0031_0011_b_38L잇는동안에如干講師가튼것이야當分間업다하긔로무
0031_0011_b_39L엇重大視할것잇나하는同時에萬丈氣㷔이當下氷銷일
0031_0011_b_40L것이다衣食住에저그나背景이잇는者는兒初부터이런
0031_0011_b_41L을보지안흘것이요設或背景이업다할지라도無腸公
0031_0011_b_42L子가아닌以上에「佛子야菩薩摩訶薩」을高唱하면所到
0031_0011_b_43L에天供이自至케할것이지구타여「序正流通」을차질必
0031_0011_b_44L要가잇겟는가마는無繩自縛으로木石不接인同感者를
0031_0011_b_45L爲하야拈花室三字看板을옴겨달라는理想的絶呌를부
0031_0011_b_46L르짓노라 ―――()―――

0031_0012_a_01L東方佛敎使命에對하야

0031_0012_a_02L東京帝大史科編纂官 文學博士 鷲尾順敬

0031_0012_a_03L
 佛敎는 印度 西藏 支那 朝鮮으로부터 日本
0031_0012_a_04L에傳來하야 東洋文化의結晶이되엿다。그리하야
0031_0012_a_05L燦然한 三千年의歷史를 莊嚴할만아니라 現今
0031_0012_a_06L世界人頹가 有한最大의宗敎이며 最高의哲學이며
0031_0012_a_07L最深의文學이다。그럼으로이제大藏經의研究는世
0031_0012_a_08L界的이되여서 世界의모든學者가 一大研究의對象
0031_0012_a_09L으로삼고 서로다투어가면서 各方面으로 研究에
0031_0012_a_10L着手하려하는 狀况을見聞케된다。早晩그의結果가
0031_0012_a_11L世界의新文化建設에 一大要素를 齎하게되리라고
0031_0012_a_12L信하야疑치아니한다。이제로부터 佛敎가着着世界
0031_0012_a_13L的으로 興隆傳播할것은 明白한事實이라고하겟
0031_0012_a_14L다。

0031_0012_a_15L 그러나 世界의諸學者는 佛敎가 印度 西藏
0031_0012_a_16L支那 朝鮮에 傳播함은 알고잇스나 아즉日本의
0031_0012_a_17L佛敎가 著大한發達을가지고 잇슴은아지못한다。
0031_0012_a_18L西洋學者等이 佛敎에關한研究가 日本의佛敎에及
0031_0012_a_19L함은 볼수가업다日本의文化가 獨立하야잇슴은
0031_0012_a_20L겨우아는者가 잇다하드래도 日本文化의要素가되
0031_0012_a_21L여잇는 日本의佛敎가 獨立하야잇슴은 아즉지
0031_0012_a_22L알려지지못한듯하다 이와가를진대 世界的으로佛
0031_0012_a_23L敎研究가 興起하드래도 日本의佛敎는 遂히이저
0031_0012_a_24L버리고말것이다

0031_0012_a_25L 現今西洋의學者는 佛敎를두가지로 大別하야
0031_0012_a_26L南方佛敎 北方佛敎로 區別한다 南方佛敎라함은
0031_0012_a_27L印度 暹羅 錫蘭 비루마等의佛敎요 北方佛敎라
0031_0012_a_28L함은 西藏 니폴 支那 朝鮮等의佛敎이다 그래
0031_0012_a_29L서日本의佛敎는 支那 朝鮮의佛敎의一部分으로잇슴
0031_0012_a_30L은事實이다 本來부터日本의佛敎는 支那 朝鮮으
0031_0012_a_31L로부터傳來한것이다 그러나 日本에서 興隆한지
0031_0012_a_32L一千三百五十年에及하야 著大한發達을 이루어서
0031_0012_a_33L宗敎로든지 哲學으로든자 文學으로든지 全然히
0031_0012_a_34L獨立한지라 印度西藏이나 支那 朝鮮에서도 볼수

0031_0012_b_01L업는 顯著偉大한特徵을 發揮하고잇다 吾人은此
0031_0012_b_02L를東方佛敎라고命名한다 此東方佛敎야말로 佛敎
0031_0012_b_03L의最大發達을認하게되고 最盛의活動이보히게되나
0031_0012_b_04L니 此는决코理論이아니요 顯然한目前의事實이다
0031_0012_b_05L東方佛敎는 日本의民族이 印度 西藏 支那 朝
0031_0012_b_06L鮮의佛敎를輸入하야 스사로크게 研究精練한結果
0031_0012_b_07L이다 그리하야 今日內外의形勢는 스사로此를領
0031_0012_b_08L會하고 研究하야 宣傳하지아니하면아니될必要에
0031_0012_b_09L迫在하다 此에依하야 內에在하야서는 目下의思
0031_0012_b_10L想問題의紛紏에對하야 一大指針을던지게하고 外
0031_0012_b_11L에在하야는 世界의文化에 貢獻하는者임을 確信
0031_0012_b_12L하는바이다

0031_0012_b_13L 日本의佛敎가支那 朝鮮의傳統에依하야 特別
0031_0012_b_14L한發達을 이루게한것은 今日의支那 朝鮮의學者
0031_0012_b_15L等의注意를 求하지아니하면아니되겟다 東方佛敎
0031_0012_b_16L는 日本學者는勿論이요 다시支那 朝鮮學者들손
0031_0012_b_17L에依하야 한크게 研究宣傳하는곳에 價値가잇
0031_0012_b_18L고 理由가잇슬것이다。

0031_0012_b_19L 그럼으로 我輩가 東方佛敎協會를 組織함은
0031_0012_b_20L全혀 必然的의要求에依하야 出한것이다 此計劃
0031_0012_b_21L은일즉이 興起치아니하면아니될것인데 今日지
0031_0012_b_22L이러나지못한것은 遺憾으로생각하는바이다 此東
0031_0012_b_23L方佛敎協會의目的으로말하면 佛敎의部分的研究의
0031_0012_b_24L拘束을 버서나서 東洋文化의主潮로서 綜合的으
0031_0012_b_25L로 立軆的으로研究하야 東方佛敎의眞面目을 宣
0031_0012_b_26L揚코저함이다 此計劃의實現과努力의進展에依하야
0031_0012_b_27L東方佛敎가 漸次社會的으로 民衆的으로 時代的
0031_0012_b_28L으로 思想的으로 興起할것임을 確信한다 이것
0031_0012_b_29L이 實로 東方佛敎의一大使命이다 日本의佛敎學
0031_0012_b_30L者는 勿論이어니와 特히支那及朝鮮佛敎學者의奮
0031_0012_b_31L起와努力을 切實히바라는바이다 ―――素荷譯―――

0031_0012_b_32L寄佛敎社

0031_0012_b_33L
高野山大學敎授 金山 穆昭

0031_0012_b_34L西風秋萬里、孤杖遠西征、不識三國路、月光分
0031_0012_b_35L外淸。

0031_0012_b_36L右詩는金山老師가支那佛敎를視察하기爲하야西征하는路
0031_0012_b_37L次京城에莅錫하야本社에書贈한者이라

0031_0013_a_01L[雜著]

0031_0013_a_02L東洋建築과佛敎의影響

0031_0013_a_03L特히日本建築에影響준佛敎에對하야

0031_0013_a_04L東京帝大學敎授 工學博士 伊東忠太

0031_0013_a_05L
 東洋文化가元來佛敎문에發達된것은 只今와서
0031_0013_a_06L새삼스럽게말할必要도업거니와 우리들의年中行事
0031_0013_a_07L日用生活에何를勿論하고 하나도佛敎의影響아닌것
0031_0013_a_08L이업다 換言하면精神的方面이나 物質的方面이나
0031_0013_a_09L모다佛敎를依하야發達되엿다는말이다。그러나余輩
0031_0013_a_10L는 精神的方面은姑置하고 物質的方面建築 繪畵
0031_0013_a_11L衣食住等에關하야論述코저하는바 特히余의專門인
0031_0013_a_12L建築에就하야論述코저한다。

0031_0013_a_13L 東洋建築에就하야論할것가트면 印度로부터支那
0031_0013_a_14L朝鮮日本을勿論하고 建築가튼大規模의建築은 모
0031_0013_a_15L다 佛敎의文化를바다가지고完全하게發達하야나려
0031_0013_a_16L왓다。그러나時間이넉넉지못함으로 印度支那朝鮮
0031_0013_a_17L은省略하고 特히日本建築에就하야論하고저한다。

0031_0013_a_18L 大凡日本建築을論할것가트면 三期로分하야論할
0031_0013_a_19L수가잇스니 第一期는日本固有의太古原始的建築을
0031_0013_a_20L云함이요 第二期는佛敎文化를밧은以後의建築을云
0031_0013_a_21L함이요 第三期는明治維新後歐米의文化를밧은以後
0031_0013_a_22L의建築을가라처서말함이다。먼저第一期의建築에就
0031_0013_a_23L하여볼것가트면 極히原始的이엿다 單純한幼兒時
0031_0013_a_24L代의建築이엿다。그의實例는伊勢大神宮等이가장好
0031_0013_a_25L例로써우리의게보혀줌이다하겟다 그러나欽明天皇
0031_0013_a_26L의時代에朝鮮으로부터佛敎가우리日本으로드러오게
0031_0013_a_27L되엿다。此時로부터幼兒의原始的建築은靑年期壯年
0031_0013_a_28L期로入하게되야 日本建築은佛敎의文化를밧자말자
0031_0013_a_29L별안간에完成을得할더러 木造의建築으로서는世
0031_0013_a_30L界에第一位를占하게되엿다 그의實例는法降寺東大

0031_0013_b_01L寺等奈良平安時代에잇서서修造된建築이다 此等建
0031_0013_b_02L築은 泰西諸國의建築大家로서歐米建築의破綻을늣
0031_0013_b_03L기고東洋諸國의建築巡禮行을作하든者들로하야곰驚
0031_0013_b_04L嘆을喫하게하는바이다。明治維新以後로는第三期로
0031_0013_b_05L써歐米의文化를밧게되야建築上에도大變化를作케되
0031_0013_b_06L얏다 그러나此第三期의歐米文化를밧은建築은余輩
0031_0013_b_07L의感心하는바가아니요 는稱嘆할價値도업는지라
0031_0013_b_08L論하지아니하고 다못第一期의建築과第二期의建築
0031_0013_b_09L에就하야比較하야論하고저한다。

0031_0013_b_10L 世界各國에何處를勿論하고 거의大建築은宗敎의
0031_0013_b_11L力에依하야大成되엿스니 例하면西洋의大建築은基
0031_0013_b_12L督敎에依하야大成되고 東洋의建築은佛敎에依하야
0031_0013_b_13L大成되엿다 그럼으로日本의建築도規模잇는大建築
0031_0013_b_14L은第二期佛敎傳來에依하야大成되엿다。그런데此에
0031_0013_b_15L對하야第一期의建築과第二期의建築의差異를比較하
0031_0013_b_16L야論할것가트면 第一期에는原始的이요 第二期는
0031_0013_b_17L人功的이다 換言하면前者는規模가적고構造가幼稚
0031_0013_b_18L할더러 自然的그대로植物만을利用한바 나무를
0031_0013_b_19L베혀서세우고풀닙흐르天井을가리울이다 그리고
0031_0013_b_20L構造의形은直線이만앗다。그러나後者는成就한人間
0031_0013_b_21L의智能으로써案出한人功的材料를쓰게된바規模가宏
0031_0013_b_22L大하다 그아니라植物以外土石金을利用하엿스며
0031_0013_b_23L結構의形은藝術的이고曲線이만타 그리고彩色을應
0031_0013_b_24L用하엿다。그럼으로後者가木造建物로써世界에第一
0031_0013_b_25L이되는닭이다。그런데此等을代表한建物은大槪寺
0031_0013_b_26L院伽藍等의建築物이다。只今지述한것은 外形에
0031_0013_b_27L나타난物質的建築形式에만依하야말한바어니와 다
0031_0013_b_28L시此建築物에依하야精神的方面도窺得할수가잇다。

0031_0013_b_29L 그것은法隆寺가튼것을보면누구라도高尙하고崇嚴
0031_0013_b_30L한感想을늣기게되나니 此는두말할것도업시此建築
0031_0013_b_31L에依하야佛敎의理想을考察할수가잇는닭이다。그
0031_0013_b_32L아니라 部分的으로도建築에依하야 그寺院이무
0031_0013_b_33L슨宗派인것을觀察할수가잇스니 東大寺가튼것을보
0031_0013_b_34L면規模가高遠하고設計가廣汎하다 此는華嚴宗의寺
0031_0013_b_35L院이엿든故로華嚴의精神이此建築에도影響식힌것이
0031_0013_b_36L다 平等院가튼것은阿彌陀의信仰을觀察할수가잇
0031_0013_b_37L스며 鎌食時代의禪宗寺院의建築을보면 아릿아릿
0031_0013_b_38L하게도塵界를난듯淸超한늣김을맛보게한다。

0031_0013_b_39L 以上은重要한寺院만을드러서말하얏스나 中古以
0031_0013_b_40L後의日本建築은흐로부터가지 佛敎의影響을밧

0031_0014_a_01L지아니한것은하나도업다 王公諸侯의邸宅으로부터
0031_0014_a_02L民家에이르기지모다佛敎의影響을밧앗슬이다神
0031_0014_a_03L社建物가튼것은比較的原始時代에發生한것이라 日
0031_0014_a_04L本에特殊한것이지마는 此亦佛敎의影響을밧게되엿
0031_0014_a_05L스며 或은儒敎의建物가튼것은儒敎의特殊한것이지
0031_0014_a_06L마는此亦佛敎의影響을밧앗스니震災前東京湯島孔子
0031_0014_a_07L廟가튼것어다。이제鎌倉時代以後로江戶時代에이르
0031_0014_a_08L기지民家에就하야論할것가트면 日本屋의構造가
0031_0014_a_09L全部禪宗의影響을바다가지고修造되엿다 그럼으로
0031_0014_a_10L玄關으로부터奧室지드러가면서構造된것이禪室을
0031_0014_a_11L그대로보는듯할더러 三疊이니四疊이니六疊이니
0031_0014_a_12L八疊이니十疊이니하게「다다미」를가지고問을定함은
0031_0014_a_13L모다佛敎의三關三聚淨戒四智六度八正道十信十住十
0031_0014_a_14L行十廻向等名詞로부터構成된듯하다 그리고六疊房
0031_0014_a_15L가튼데도노머(床間)라고 壁의한편을次持한것은
0031_0014_a_16L只今사람은無意識하게書籍粧置하는곳으로생각하고
0031_0014_a_17L使用하나 其實은佛壇을設하는곳이다。그리하야佛
0031_0014_a_18L像을奉安하고朝夕으로禮敬함을目的한곳이다 此等
0031_0014_a_19L을觀察하면 佛敎의文化를除하면日本은아모것도업
0031_0014_a_20L다原始에不過할이다그럼으로 佛敎는日本國民에
0031_0014_a_21L對하야天來의福音인同時에 어데지라도日本國民
0031_0014_a_22L이저버릴수업는功勞者이다

0031_0014_a_23L 今日에잇서서歐米의建築을본보는것은조치못하다
0031_0014_a_24L고생각한다 웨그러냐하면歐米建築은이제終幕을告
0031_0014_a_25L한지라다시進步할餘望이업는닭이다 그럼으로區
0031_0014_a_26L米人은벌서目子를東洋天地로向하고東洋建築의神妙
0031_0014_a_27L를發見하얏다 그리하야日夜로研究하기에汨沒한다
0031_0014_a_28L그런를當하야余輩는 東洋을基礎로한새로운創作
0031_0014_a_29L이余輩의任務라고信하는바此의基礎的精神은佛敎에
0031_0014_a_30L求하지아니하면아니되리라고생각한다 이런를當
0031_0014_a_31L하야鷲尾博士의指導로東方佛敎協會가組織되야東方
0031_0014_a_32L佛敎의特色을研究하고 東方佛敎의長處를世界에宣
0031_0014_a_33L傳함은吾人의稱暵이도로혀아름다운事業으로。하여
0031_0014_a_34L곰드럽히게나함이아닐생각한다。何如間余는擧國
0031_0014_a_35L一致로佛敎를信奉하고 佛敎文化를發展식혀서 日
0031_0014_a_36L本이東方佛敎國됨에붓그럽지안토록努力하야주기를
0031_0014_a_37L諸君의게囑望하고이에그치는바이다

0031_0014_a_38L(東方佛敎協會主催公開講演時伊東博士의講演要旨 文責
0031_0014_a_39L在記者)

0031_0014_b_01L性靈과科學辯

0031_0014_b_02L世尊이九十六種外道를調伏밧으신

0031_0014_b_03L往蹟을宛然히復演한一場의大舌戰

0031_0014_b_04L朴漢永

0031_0014_b_05L
 西潮東漸한今日에 우리朝鮮有識階級은視線이一
0031_0014_b_06L變하야 西來한物質文明에咸萃하엿슴니다。咸萃이
0031_0014_b_07L라는것보담咸醉라함이正當하겟지오。더구나佛敎의
0031_0014_b_08L性靈說을佛敎人이析明한다하면 如何한가를듯지도
0031_0014_b_09L아니하고 掩耳出門하게됨은何故로因함인가?時代
0031_0014_b_10L의思潮도 얼마의關係가잇다할지나 其實은佛敎人
0031_0014_b_11L自家에서 自敎理에大違反할아니다 現文化程度
0031_0014_b_12L에 幾層을墮落한닭이라하겟슴니다。그럼으로石
0031_0014_b_13L人이自述하든것은暫間停筆하고 歐西人柏克森博士
0031_0014_b_14L의悟道歸佛한最近機緣을槪意譯述하려하노니 이것
0031_0014_b_15L은十餘年前에 倫敦市學術研究大會에서 科學과哲
0031_0014_b_16L學과의博士等九十餘人이모혀演說할時에 柏克森博
0031_0014_b_17L士가自經歷을叙述하고 한互相論辯한것임니다。

0031_0014_b_18L 柏克森博士는佛敎者도아니오 倫敦에서生長한條
0031_0014_b_19L頓種人으로 한哲學博士이엿슴니다。일즉이『唯
0031_0014_b_20L物哲學新研究』라하는新書를著述함애 十七版지
0031_0014_b_21L刋行하야 歐米一時를風靡하든學者로서 印度에東
0031_0014_b_22L遊한數年餘에 그學이忽變하야 換骨奪胎에至하엿
0031_0014_b_23L다함니다。其初에는印度人古今의典籍을閱覽하고其
0031_0014_b_24L次에는婆羅門古敎의四吠陁典과밋 數論과襍繫와勝
0031_0014_b_25L論과順世와吠檀陀等諸哲學派의書를盡窺하고 마츰
0031_0014_b_26L내佛敎法藏을進探하고자於是乎 從來唯物論에建立
0031_0014_b_27L한基本思想을自破하고 다시금安身立命할地點을別
0031_0014_b_28L求하려하야 새로이今古西東의宗敎와哲學과의思想
0031_0014_b_29L源을採取揚摧하야 精審細擇한結果이에佛敎로써가
0031_0014_b_30L장安固한歸依地를定하엿슴니다。究竟은錫蘭島仰先
0031_0014_b_31L大金佛塔前에서 比丘가되니 時年이四十이엇슴니
0031_0014_b_32L다。因하야全印度山川을遊歷罷하고 西曆一九一一

0031_0015_a_01L年에至하야 故國에回錫하는即時에 倫敦市學術研
0031_0015_a_02L究會講演席에 叅與되엿슴니다。

0031_0015_a_03L 그會의發起人된 西賽波脫博士와薩蒂爾博士와温
0031_0015_a_04L特式利文博士와約翰默德博士와漢留生博士는모다柏
0031_0015_a_05L克森博士로더부러 學術로道誼로 切磨하든莫逆한
0031_0015_a_06L故人이라數年을積阻한餘에 驀然히相逢한즉形貌와
0031_0015_a_07L語調와가 前日博士와는逈不同함으로 驚詑不已는
0031_0015_a_08L毋論이오 論辯이如潮하얏슴니다。寒喧說은省略하
0031_0015_a_09L고 그經歷을先述하고 學理問答을次陳하려함니다

0031_0015_a_10L 柏克森博士曰호대『印度에初遊할時에는우리는文
0031_0015_a_11L明하고彼는野蠻이며 우리는主人이고彼는奴隷라는
0031_0015_a_12L舊思想이根據하얏고 한彼土人의開物成務하는能
0031_0015_a_13L力이 事事에見絀한것이 우리哲種만不如함으로그
0031_0015_a_14L를라蔑視하는생각으로 비록語言文字間에從遊하
0031_0015_a_15L나 不屑又는不敬하게된마음이 恒存할아니라
0031_0015_a_16L더욱吾歐의物質哲科學의思想이扞格不入함으로 心
0031_0015_a_17L理上煩悶이자못만하엿더니 그土의書籍을 比較的
0031_0015_a_18L으로으래研覈하고 漸次로그民性의慈和愷易와沉毅
0031_0015_a_19L寬宏한것이 吾歐人의不能及이란것을닷고 由是
0031_0015_a_20L로嚮慕의情이生하게되어徃返交接을자조하엿다。
0031_0015_a_21L한山林空曠한곳에서衣로蔽形치못하며 食으로充腹
0031_0015_a_22L치못한 刻苦修行하는仙人을보앗다

0031_0015_a_23L 그의內界를살피건대 精力의恬適한것과神意의閑
0031_0015_a_24L暢한것이 吾歐學者의날마다 그의心思를外界에만
0031_0015_a_25L憧擾하는것으로 比較하기어렵다。其中에一長老가
0031_0015_a_26L잇는데 數月間을暝目安坐하야 不衣不食하고 不
0031_0015_a_27L起不臥하거늘 其徒數千百人이 그庭下에頂禮膜拜
0031_0015_a_28L하기를 數月이나或數年만에 그長老의一微笑와一
0031_0015_a_29L舒目을得遇하야 悟道한者ㅣ대개 累累하얏다한다
0031_0015_a_30L余ㅣ深奇히녀겨裹粮從事하기를 一個月이나經過하
0031_0015_a_31L얏노라。於是乎 이로부터 나의胸次에凝結하엿
0031_0015_a_32L든 歐洲의粗濁又는驕傲한習氣가漸漸 不知不覺한
0031_0015_a_33L中에서消化되엿다。한遊歷하다가 靈鷲山깁흔곳
0031_0015_a_34L에서 老者를맛나 서로談論이穩熟한後에 그老者
0031_0015_a_35Lㅣ謂余하야曰「너의歐洲學者는 腹險量窄함으로 徃
0031_0015_a_36L徃이그學術을감추어 印人에게不傳하나니 其意는
0031_0015_a_37L將次로 印人의靈思智能을錮閉케하야우리印人種을
0031_0015_a_38L撲滅하려하는것이나 자못不知함은우리印人의靈智
0031_0015_a_39L寶藏이 歐洲人學術思想보담百千倍已上의超越한것
0031_0015_a_40L이다 汝英人이所知者로써 우리印人의게傳授치아

0031_0015_b_01L니함으로 우리印人도 더욱그寶藏을감추어 汝에
0031_0015_b_02L게傳授치아니하려하노라。우리印人은스사로取하야
0031_0015_b_03L도不竭하고用하야도無盡한靈府가自有하거늘 汝英
0031_0015_b_04L人이其智를閉塞하고其類를欲滅하려함은 다못夢想
0031_0015_b_05L에不過하니라。余ㅣ今日에擕汝하고 常人이能到치
0031_0015_b_06L못하는一處에遊覽하야 汝로하야곰 한번眼界를廓
0031_0015_b_07L然케할지니 汝其樂否아?余ㅣ領諾하고드듸어라
0031_0015_b_08L山中最高深處를차저 한危崖削壁의前에得到하엿다

0031_0015_b_09L 그老者ㅣ崖石을掌으로三敲한대 崖石이劃然開豁
0031_0015_b_10L하며 一大門을成하엿다。其內를窺見한즉 黑洞洞
0031_0015_b_11L하기漆夜와相似하더라。老者ㅣ擕余同入할적에나는
0031_0015_b_12L임의好奇心의所醉가되야 이에冒險하고나아갓다。
0031_0015_b_13L數武地가못되어忽然 光明과淸凉이余의肺腋에沁侵
0031_0015_b_14L하야 從來에未有한快樂을得하엿다。余ㅣ바야흐로
0031_0015_b_15L愕然囘顧한즉 문득▼(圭/石)然한소리에 崖石門을囘視하
0031_0015_b_16L니 임의重閉한지라 不得已하야 老者를라 一
0031_0015_b_17L里許를行한즉 廣博嚴淨한一大宅이現前한다 所有
0031_0015_b_18L하階墻樑棟과門窓几榻이모다 種種光色의寶石으로
0031_0015_b_19L所成일다。그形式인즉生平의未覩하든것이며 雕刻
0031_0015_b_20L의精함과輪奐의美함은 要컨대人工의能逮할배아니
0031_0015_b_21L더라。其內에藏書가甚富호대 ▼(王+圜)寶와金磐과가튼것
0031_0015_b_22L들로裝飾하엿는데 그書는天象과地體와를論한者도
0031_0015_b_23L有하며 識神ㆍ靈性이恒存하야變化無常하는것과그
0031_0015_b_24L繕鍊修證하는道理를論한者가有하니 其學의深妙와
0031_0015_b_25L廣徵한것이 吾歐數百年來에學術成功者로一較하건
0031_0015_b_26L대 마치 爝火를烈日의下에置함애黯然無色한것과
0031_0015_b_27L一般이엇다。尤奇한것은此中 光明이何所로從來한
0031_0015_b_28L것을不知한것이余로하야곰感受의愉快가言喩키難케
0031_0015_b_29L하는가를良久하엿다。

0031_0015_b_30L 老者ㅣ余의所念을已知하고가로되「此中에淨土光
0031_0015_b_31L明이한余에게出함이라 余ㅣ與汝로夙世부터 師
0031_0015_b_32L資緣熟을因하야 導汝來此히기는 汝의信智를啓發하
0031_0015_b_33L려한것이니 汝今可行할지어다。」드듸어偕余及門하
0031_0015_b_34L니 門이自闢하거늘 이에將出할새 余ㅣ바야흐로老
0031_0015_b_35L者에게尊銜을敬詢하엿다。老者는曰 汝ㅣ能히 仰
0031_0015_b_36L光大金佛塔前에 自誓出家하고 沙門의行을行하야
0031_0015_b_37L釋尊의弟子가된後에는 我ㅣ何人인줄을自然能知할
0031_0015_b_38L것이며 다시相見期가有하리라。言已코倐爾不見하
0031_0015_b_39L엿다。余ㅣ於是에 怳然히此老者는佛敎徒인줄을始
0031_0015_b_40L悟하엿고한歐洲에物質文明이極致한듯하나 印度

0031_0016_a_01L의神靈不測한智府에比하면 아즉土苴로구나思惟하
0031_0016_a_02L엿다。

0031_0016_a_03L 余ㅣ印度에旅居한지임의三載엿다。至是하야靈山
0031_0016_a_04L老者의付囑을從하야 드듸어仰光大金佛塔에徃赴하
0031_0016_a_05L야 繞行禮拜한後에 塔前에長跪自唱호대 我柏克
0031_0016_a_06L森은今日로부터 佛陀에만歸依하고 永永다시天神
0031_0016_a_07L鬼物로써歸依處를삼아니하겟슴니다。我柏克森은
0031_0016_a_08L今日로부터 佛法에만歸依하고永永다시異學과外
0031_0016_a_09L道와로써 歸依處를삼아니하겟슴니다。我柏克森
0031_0016_a_10L은今日로부터 佛僧에만歸依하고永永다시惡友와
0031_0016_a_11L邪黨과로써 歸依處를삼아니하겟슴니다。自誓
0031_0016_a_12L하되 我柏克森은今日로부터 形壽가盡하도록 不
0031_0016_a_13L殺生하며 不偸盜하며 不淫欲하며 不妄語하며
0031_0016_a_14L形壽가盡하도록日一食하고長坐不臥하고 財寶를不
0031_0016_a_15L蓄하고 日常行乞食하리라하엿다。於是에靈山老者
0031_0016_a_16L에게遙拜爲師하고 鬚髮을淨除하고 佛僧衣鉢을持
0031_0016_a_17L하고 日中 村市에乞食하고 長時 山林에宴坐하
0031_0016_a_18L야 因果를信念하며 戒行을護持하야 三十七種의
0031_0016_a_19L覺分法을勤修하엿다。

0031_0016_a_20L 諸博士여余ㅣ임의第一、湏陁洹果를證得함은禪定
0031_0016_a_21L中에吾師에게印證을蒙하엿고  記莂을授호대精
0031_0016_a_22L修不懈하면 不久에阿羅漢果를當證하리라한다吾今
0031_0016_a_23L에憫念한것은、吾歐의人은事物變化의末에만 智識
0031_0016_a_24L이桎梏되어 內鏡의明이업는것이다。故土에重履하
0031_0016_a_25L기는 智慧仁勇의士로더부러 無上眞正의道에遊履
0031_0016_a_26L코저함이니 蓋余는不久에吾師의淨土에將返하게됨
0031_0016_a_27L이라。此即 余의東遊經過하든程途ㅣ며 한東遊
0031_0016_a_28L所獲의至道ㅣ며니所以英倫에回錫한本意로라 今余
0031_0016_a_29L는임의出家하야 佛敎徒가되엿슨즉 맛당히博士로
0031_0016_a_30L見稱치말지니 諸先生은稱余하기를 柏克森苾芻라
0031_0016_a_31L함이可하니라。』

0031_0016_a_32L 經過即悟道機緣은總叙하엿고 問答論辯은이다음
0031_0016_a_33L繼述하겟슴니다。

0031_0016_a_34L 「山雨欲來風滿樓」는 當時에모든博士의心理上動
0031_0016_a_35L搖하는景况이엇슴니다。柏克森言下에 歆動傾信하
0031_0016_a_36L는者도有하고 懷疑沉思하는者도有하고 한怫然
0031_0016_a_37L不悅하야 辯難을欲逞하랴는者도만핫슴니다。

0031_0016_a_38L 薩蒂爾博士가發言하야曰 「柏克森苾芻여 汝의所
0031_0016_a_39L言은아즉도未靈한것가트니 이제汝의近日 修證의
0031_0016_a_40L眞理를持하야能히至簡至要의語로써 宣示하겟나뇨

0031_0016_b_01L?」柏克森이曰「善哉라 汝問이甚佳하니 余ㅣ맛
0031_0016_b_02L당히解答하리라 然하나余의修證한道理는 究竟과
0031_0016_b_03L寂滅과에獨到한것인즉 자못易言할배아니라。그런
0031_0016_b_04L데도 至平至公하고 至顯至薄한妙法이有하야 令
0031_0016_b_05L人一聞이면 문득溺河逢舶하며幽暗得月의喜感을能
0031_0016_b_06L起할만하도다。무엇인고하니 人人의本來부터 從
0031_0016_b_07L生至死하며由死更生호대生生에不生하며死死에不死
0031_0016_b_08L하는 一物性靈이永存恒續한○이것이다。此一物
0031_0016_b_09L이各其所造한不殺ㆍ不盜ㆍ不婬ㆍ不妄等의善業이든지
0031_0016_b_10L或은殺生ㆍ偸盜ㆍ邪婬ㆍ妄語等惡業이든지를라 現
0031_0016_b_11L報身을捨하고後報身을밧되或은仍하야人이되며 或
0031_0016_b_12L은化하야異類가되나니 善因인즉人天과福壽安樂과
0031_0016_b_13L의果를得하며 惡因인즉 鬼畜과罪夭危苦와의果를
0031_0016_b_14L得하야 性靈이互牽不絶하며業果가恒續無昧하나니
0031_0016_b_15L其來가無始하며其徃이無終하야 大하얀能載할수업
0031_0016_b_16L스며 小하얀能破할수업나니라。是以로 三世가流
0031_0016_b_17L轉하며 六趣가輪囘하야 世界가無量하며 衆生이
0031_0016_b_18L無盡하나니 이것이實로人世進化의正軌라할것이며
0031_0016_b_19L한天界長生의眞道라할것이니라。」하고呵呵一笑
0031_0016_b_20L하엿슴니다。

0031_0016_b_21L 天文學博士哀潑思는曰「柏克森의말슴이不然하다
0031_0016_b_22L吾意로는 他世界가업다하나니 라天仙神鬼가업
0031_0016_b_23L스며 人死에轉生의事가업슬지니 엇지罪福苦樂의
0031_0016_b_24L報가잇스리오 是故로汝의所言한吾人이永存한性命
0031_0016_b_25L은决코信치못하겟노라。」柏克森은曰「汝는天文學
0031_0016_b_26L을治한다하니 汝意에는云何오?太空에달린 저日
0031_0016_b_27L月星辰은 곳吾人所居의地球인가 吾人所居의地球
0031_0016_b_28L가아닌가 그것이人世가될가 天界가될가?」哀는
0031_0016_b_29L曰「虛空諸星은 吾人所居의地球는아닌즉 一世界
0031_0016_b_30L가別有한것인데 그는天界라하고人世는아니라하노
0031_0016_b_31L라。」柏은曰「由此로도可知하겟다。반듯이他處와
0031_0016_b_32L他地와의衆生世界가잇겟고그를라 吾人轉生의事
0031_0016_b_33L가亦有한故로 善惡苦樂의業報는 반듯이不虛한것
0031_0016_b_34L이라 汝는엇지하야 死後斷滅의意見을懷하며 道
0031_0016_b_35L德福利가虛無라는邪論을持하엿는가?아서라放捨하
0031_0016_b_36L여라 此見과此論과는 胸次에稍留치도말어다。」

0031_0016_b_37L 法學士亨利斯篤은曰「柏克森苾芻여汝ㅣ비록 某
0031_0016_b_38L博士의所問은解答하엿지만 그러되他世와轉生罪福
0031_0016_b_39L의報가必有하다함은 吾는不信하노라。」柏은曰「汝
0031_0016_b_40L는무엇을證據하야 是言을出하나뇨」亨은曰「吾의

0031_0017_a_01L族弟가有하야 幼相和愛하더니 그 病革에當하야
0031_0017_a_02L吾ㅣ付囑하되모든宗敎家의말슴을聞한즉謂하되「人
0031_0017_a_03L類들이 殺害侵略과 姦亂欺誑과의極重惡業等을多
0031_0017_a_04L作한者ㅣ면 身壞命終함에 반듯이地獄에墮入한
0031_0017_a_05L다」하나 吾는未信하노라 어닭인고 人死還
0031_0017_a_06L來하야所墮處를說明하는것을未見한故ㅣ니라。만일
0031_0017_a_07L所墮處를來言하는者ㅣ잇스면 吾ㅣ반듯이能信하리
0031_0017_a_08L라。이제 其信을决定코저하는故로 將來語汝하노
0031_0017_a_09L라。汝는我의親信한바ㅣ오 衆惡業을備作하엿스니
0031_0017_a_10L만일 宗敎家의말슴과가틀진대死後에地獄中에必墮
0031_0017_a_11L할者ㅣ라。汝는반듯이還來하야 語我使知케하라한
0031_0017_a_12L즉 族弟ㅣ極口應承하고長逝한지임의三載로되 還
0031_0017_a_13L來語我함을未見하얏스니 彼는我를不欺할者로서快
0031_0017_a_14L許하고도不來한즉 决定코後世는업스며 라轉生
0031_0017_a_15L과善惡報와는亦無한줄我知하노라」柏은曰「汝는法
0031_0017_a_16L學士인즉 法律智識이甚有한者라。吾ㅣ今에맛당히
0031_0017_a_17L譬喩로써得解케하리라。有人이他國에遠遊하다가盜
0031_0017_a_18L賊을作하야 國法에犯함으로 逮捕得實한바ㅣ되어
0031_0017_a_19L刑事에 繫付한同時에彼盜가監守者에게柔言호대
0031_0017_a_20L「暫間만放我하면 還國하야親友를辭別하고再來受
0031_0017_a_21L刑하겟다」하면 汝意에云何오監守者가放彼還國을
0031_0017_a_22L肯許할가?」亨은答云호대「不能하리라」柏이微笑曰
0031_0017_a_23L「彼는同人類요 現世에俱存하건마는 犯罪人에게
0031_0017_a_24L오히려 自由放還을不許하곤 况且汝弟는 衆惡을
0031_0017_a_25L多作함으로 地獄에必入하얏다하면 鬼卒은無慈無
0031_0017_a_26L情할더러 死와生과가異世하거늘 彼가아모리汝
0031_0017_a_27L問을信報하기爲하야 獄卒에게哀訴하야 人間에放
0031_0017_a_28L還하기를要求한들엇지能得할가」

0031_0017_a_29L 倫理學博士愛葛斯는曰「柏克森苾芻여 비록是譬
0031_0017_a_30L를說하지마는 吾는오히려人死後에業의善惡을隨하
0031_0017_a_31L야 樂道에轉生하며 苦趣에或墮한다함을未信하노
0031_0017_a_32L라。我의好友가일즉이 病重埀死할時에 我ㅣ懇告
0031_0017_a_33L하야曰諸宗敎家에서 甞謂하되「人이不殺과不盜와
0031_0017_a_34L不欺와不婬等인 純粹善業을能行하는者ㅣ면 身死
0031_0017_a_35L하는日에 天界即生을得한다」하니樂善篤行하는者
0031_0017_a_36Lㅣ果然 天果에得生할것가트면 吾人의爲善의志를
0031_0017_a_37L能堅할지니엇지甚佳치아니하리오 然이나 吾는從來
0031_0017_a_38L로 人死後에還來하야 所生의天界는何處에在하며
0031_0017_a_39L景象이어하다能說하는者를未見하얏노라。汝는我
0031_0017_a_40L의親信하는者ㅣ오 行善이完備하고道德이純全하얏

0031_0017_b_01L스니 宗敎說과如하면 死後에반듯이天界에能生할
0031_0017_b_02L지라 汝ㅣ果然生天하거든 人世에必來하야 語我
0031_0017_b_03L歷歷케하면 今我도行善無報의疑心을 能解하리라
0031_0017_b_04L彼友는死已久로되 今不來하는故로 我는猶預不信
0031_0017_b_05L하노라。」柏은曰「咄哉라 汝疑를當斷하리라。假
0031_0017_b_06L使 有人이糞海에저 身首俱溺함으로그穢汙를極
0031_0017_b_07L厭하야 勇斷出離하얏다가 其身을洗浴하고 其髮
0031_0017_b_08L을淨除하고 香水를薰灑한後에 名衣上服으로嚴飾
0031_0017_b_09L하고 마츰賓朋의讌會에叅赴하야 佳人名士로더부
0031_0017_b_10L러 酣興娛樂하는데 其人이其時에다시 糞海에肯
0031_0017_b_11L入하겟는가?」愛는曰「不肯하리라」柏은曰「天界
0031_0017_b_12L에生한者도 亦如是하니라。人間에汙穢充滿한것이
0031_0017_b_13L天界에서俯瞰한다하면 人臭가溷厠보다甚한것이라
0031_0017_b_14L汝의善友가天界에必生일진대 高潔快樂하겟거늘엇
0031_0017_b_15L지다시人間의糞海에入來하리요 汝는於此에致疑치
0031_0017_b_16L말고 汝의行善을愈堅히하면 天樂을必獲하리라」

0031_0017_b_17L 化學博士羅斯哈德은曰「我는人死後에 그德業을
0031_0017_b_18L隨하야 諸趣에轉生하는事를不信하노라。實在에識
0031_0017_b_19L神性靈이無한故니라。我ㅣ聞하니 一博士가人의識
0031_0017_b_20L神性靈을驗得코저하는故로學術上研究의請求로 法
0031_0017_b_21L庭에向하야 一死刑已定한人身을求하야 化驗器內
0031_0017_b_22L에縳著牢封하야 아모록 光氣를漏脫치못하게하
0031_0017_b_23L고 僕役을親督하야 用火烹煮하면서 그識神性靈
0031_0017_b_24L이 從何化出하는것을注看하여도 그性靈의去來處
0031_0017_b_25L를不見하겟고한化驗器를發看하야도 性靈의存在
0031_0017_b_26L를不見하얏다하니 以此로吾는後世가必無한줄斷認
0031_0017_b_27L하노라。」柏은曰「我今에問汝하리니 汝는實答할지어
0031_0017_b_28L다。汝ㅣ今晨에汝家高樓에서 睡夢中에出遊하야巴
0031_0017_b_29L黎의畓巷과園林과를曾見치아니하얏나냐?」羅는愕
0031_0017_b_30L然하야曰吾ㅣ實로斯夢을作하얏스나 엇한人에게
0031_0017_b_31L도與言치아니하얏노라。」柏은曰「汝의夢時를當하야
0031_0017_b_32L汝의家眷과僕從과는 다起身하엿거니 汝의精靈出
0031_0017_b_33L入을能見한者ㅣ잇슬소냐」羅는答曰能見者ㅣ無하니
0031_0017_b_34L라。」柏은曰汝今生存하여서 識神出入을오히려不
0031_0017_b_35L見하곤 하물며死者일보냐 是故로汝輩는 决코
0031_0017_b_36L物質化驗法으로汝의物質肉眼으로써 非物質의識神
0031_0017_b_37L을能見하려하지말지어다。」羅는曰「汝는다만消極
0031_0017_b_38L의說로써 他人의理論을遮撥하야 汝義를成立하얏
0031_0017_b_39L다하지말지어다。汝는應當積極證明으로써 人의識
0031_0017_b_40L神이如何了了하야明見한다하면 吾ㅣ이에能信하리

0031_0018_a_01L라」柏은曰「善哉라問이며 余當告汝하리라。從佛
0031_0018_a_02L出家한諸比丘들이晝夜로 精勤不怠하야 그의散動
0031_0018_a_03L과昏睡와를 損除하고 오로지覺分法을修行한結果
0031_0018_a_04L定慧力으로써 天眼을得하얏다。天眼力으로 모든
0031_0018_a_05L衆生의死此生彼를觀見하는바에 그의善惡業行을
0031_0018_a_06L라 鬼畜人天의差別報를皆悉知見하나니라。汝는肉
0031_0018_a_07L眼의不見으로써識神이便無라하나뇨 汝는天眼이無
0031_0018_a_08L한것은毋論하거니와 다시試思하라 만일識神이必
0031_0018_a_09L無하다하면 余ㅣ엇지汝의晨間所夢을能知할가」이
0031_0018_a_10L에羅斯哈德이不覺中에 首肯하기를두어번하얏다。

0031_0018_a_11L 「若遊峻壑削壁ㆍ而谷風淒雨四至」라하는情况이只
0031_0018_a_12L今 諸博士의譚屑이四飛한中에 一柏克森苾芻가閑
0031_0018_a_13L坐四顧하면서 不慌不忙한語調로酬對하는것임니다
0031_0018_a_14L且看下回하오면

0031_0018_a_15L 解剖學博士韋爾廉은曰「我亦甞聞하니性厲好學하
0031_0018_a_16L는博士가 學術上研究의請求로써 一個死刑判决한
0031_0018_a_17L人을得하야 解剖法을行하야 모든 助手로더부러
0031_0018_a_18L그皮를生剝하며 其體를支解하며 그肉을臠하야割
0031_0018_a_19L하며 그筋骨을截하며敲骨出髓지識性의所在를要
0031_0018_a_20L求하얏지마는마츰내 所獲이無하얏섯나니 余는人
0031_0018_a_21L死後에靈性의存在함을不信하노라」柏克森曰余ㅣ曾
0031_0018_a_22L言호대 이識性이란것은 世俗現事中에 可見일것
0031_0018_a_23L은不是라하엿거늘汝는오히려執迷不悟하는가今當爲
0031_0018_a_24L汝하야 有趣한古事를引喩하리라。在昔亞東曠野地
0031_0018_a_25L에一拜火敎徒가有하야 常時燃火하야 奉事無間
0031_0018_a_26L하더니 一日은林間에서 一孤兒를 拾得收養한바
0031_0018_a_27L甚히愚蠢한지라 火敎徒가人間에出遊할새 小兒에
0031_0018_a_28L게付囑하되「我의도라올동안에 汝ㅣ此火를善護하
0031_0018_a_29L야滅盡케말지어다 만일지거든 鑚으로써 鑚木
0031_0018_a_30L取火하야 火薪이相續케하여라」하고나아간後에小
0031_0018_a_31L兒가遊戲를貪하다가 護火를失하야 火滅한지라
0031_0018_a_32L小兒懊惱曰「今當奈何오」하고 吹灰하여도火를不得
0031_0018_a_33L하고드듸여執斧劈薪하여도 火를不得한고로한碎
0031_0018_a_34L薪을臼中에置하야 百搗千舂하야도 마츰내火氣를
0031_0018_a_35L不見하겟는지라 그리자마츰 火敎徒ㅣ還來하야曰
0031_0018_a_36L「汝는엇지守火치아니하고 臼中에 薪만舂搗하느냐」
0031_0018_a_37L小兒ㅣ泣曰 「我ㅣ遊戲하다가 火滅하얏슴니다 甞
0031_0018_a_38L見하니火기薪木에서出하기문에 斧로破薪하되 見
0031_0018_a_39L火키不能하야 이제 碎薪을置臼搗舂하노이다」言
0031_0018_a_40L已코搖頭大哭하거늘이에火敎徒ㅣ温諭하여曰「汝且

0031_0018_b_01L勿哭하고 我의取火를觀하라」하고 곳 鑚으로써
0031_0018_b_02L鑚木得火하야曰「求火코저할진대 法當如是하나니
0031_0018_b_03L鑚木을破碎하여서는火를不得하나니라」하니라今汝
0031_0018_b_04L도亦然하다 死人을解剖하야 靈識의所在를차진들
0031_0018_b_05L엇지可得할가 然이나 從佛出家한比丘가 依法勤
0031_0018_b_06L修하야 聖果를證하고사 淨天眼으로能히 自身과
0031_0018_b_07L他身과 乃至諸趣有情과의心神이 隨業受報하는相
0031_0018_b_08L을灼見할지라 汝와如히妄求無効하면 遂謂하되人
0031_0018_b_09L死에靈性이無有한故로 後世轉生의業報가업다하는
0031_0018_b_10L것은不可하니라。」

0031_0018_b_11L 神學博士甄克費勒은曰「烹化와剖解와는 다만物
0031_0018_b_12L質의身만 烹化하며剖解하는것이라 묘히靈魂을徵
0031_0018_b_13L求치못할것이나 그러나我聞한즉 어한博士가
0031_0018_b_14L한神學研究의請求로써 一個死刑已定한人을得하야
0031_0018_b_15L即時秤으로써 重量을달아보고 其人이죽은後에다
0031_0018_b_16L시重量을달아본즉 皮肉은絲毫도增減이업건마는不
0031_0018_b_17L意에生時보담加重하더라 人身中에 果然神靈이存
0031_0018_b_18L在할진대 이제試驗한結果 人身死時의重量이 生
0031_0018_b_19L時보담反重한故로 반듯이靈性이無有한것이오 그
0031_0018_b_20L를라 人死한後에 隨業轉生은 必無한줄知하노
0031_0018_b_21L라」柏克森은曰「汝는人死에生時보담重한故를稍疑
0031_0018_b_22L하야 人死에心識續存이决無한줄斷言하지마는 汝
0031_0018_b_23L는일즉이 人의銅鐵달구는것을不見하엿는가 冷鐵
0031_0018_b_24L과熱鐵과가 輕重이稍異한것은何故인가?」甄은曰
0031_0018_b_25L「熱鐵은熱力과光力과를因하야 冷鐵보담輕한것이
0031_0018_b_26L아닌가?」柏이曰「然히다 取譬相成하면 得解不遠
0031_0018_b_27L하리라 人의生時는 人身이生命의生命精神과 心
0031_0018_b_28L藏力이有한故로稍輕하고 死後에는그것이身에난
0031_0018_b_29L故로重하나니 由此로人의魂神이 身即肉體를나
0031_0018_b_30L獨存함을可知하겟고그를라 맛당히그것이 隨業
0031_0018_b_31L流轉하야 諸趣에受生함을證明하리라」고한즉神學
0031_0018_b_32L博士는 鼓掌稱賞하고 欣然心服하더라。

0031_0018_b_33L 生物學博士米克思는曰「人若死後에轉生事가잇서
0031_0018_b_34L轉生爲人한다하면 그前生에 何人이되엇슴을知하
0031_0018_b_35L겟고 且人이轉生後에도 前生事를明了하면 造惡
0031_0018_b_36L者가苦趣를 不免할줄乃知하야서 善業을勤修하야
0031_0018_b_37L樂果를期成함이必要하지마는 否則비록轉生事가잇
0031_0018_b_38L다할지라도 彼의受苦受樂이 他人과가타 無涉한
0031_0018_b_39L지라엇지반듯이務善除惡할가 我는어한人이나前
0031_0018_b_40L生事를確知한者를未見한故로 柏克森苾芻의言을未

0031_0019_a_01L信하노라。」柏은曰「人이轉生한後에 發業과潤生의
0031_0019_a_02L無明에게障蔽한바되엿슴으로 그의前際를述하엿나
0031_0019_a_03L니라 然이나 從佛出家한 모든比丘는 道品을勤
0031_0019_a_04L修하야 宿命通을得하면能히前生 乃至百千萬生을
0031_0019_a_05L自知하며 한他人의前生 乃至百千萬生을明知하
0031_0019_a_06L나니 不然하다하면 吾師(靈山老者)가엇지 余의
0031_0019_a_07L前生을能知하며 余今에엇지吾師가 即過去의迦葉
0031_0019_a_08L波인줄能知하리오 此性靈을修煉하면了知가必多함
0031_0019_a_09L이佛徒아니라 人腹中에食物이 如何히消化됨을
0031_0019_a_10L人이한自知自見치못하나 然이나 天眼이나엑쓰
0031_0019_a_11L光鏡을쓰는者는 곳能히照見하는것이오 不知한人
0031_0019_a_12L이라도 一人을另成하야 饑飽의受가업는것은아니
0031_0019_a_13L라 是故로轉生에前世事를不知한다고遂謂하되 他
0031_0019_a_14L人과同하야 비록苦樂의報가有할지라도 我에게無
0031_0019_a_15L涉이라고말지어다 汝는맛당히 未知를從하야依法
0031_0019_a_16L求知할것이오 决코汝는임의未知로써 永存性靈을
0031_0019_a_17L스사로埋沒하는것은不可하니라」

0031_0019_a_18L 老博士約翰默德은曰「柏克森苾芻여余는汝의所言
0031_0019_a_19L을觀察한즉 耶蘇敎人言에人의靈魂이不滅하야 或
0031_0019_a_20L者는天國에永生하며 或者는地獄에永墮하며 或者
0031_0019_a_21L天壤人間에遊滯하엿다가 主에게末日審判을 受한
0031_0019_a_22L다함과略同하거늘 汝는何故로 其說을奇異하다하
0031_0019_a_23L야 佛敎의獨至라하는가?」柏은曰「老博士의所詰
0031_0019_a_24L이甚善하니余는맛당히 其義를分別하리라 耶敎에
0031_0019_a_25L서는 靈魂을言하얏스나 靈魂의從生轉生은不言하
0031_0019_a_26L얏고 임의靈魂과肉體와가 모다上帝가造成하얏다
0031_0019_a_27L한즉 肉體의壞할時에 靈魂이應壞할것이니 엇지
0031_0019_a_28L靈魂이天界에永生하리오 만일靈魂이天界에先有하
0031_0019_a_29L다가 人世에轉生한것이 或은惡行으로地獄에永墮
0031_0019_a_30L하며 或은善으로天界에永生한다하면 이것은性靈
0031_0019_a_31L이流轉輪囘하는義라 自敎의天界에永生하며 地獄
0031_0019_a_32L에永墮한다는道理가 自相矛盾되는것이니라 耶蘇
0031_0019_a_33L에旣言호대 人의心靈이上帝의所造라하면 人의爲
0031_0019_a_34L善과爲惡과가 한上帝의賦與로말미암음이다 一
0031_0019_a_35L均受苦受樂이 上帝負責에應歸하고 人은自由의受
0031_0019_a_36L報가업슬지며  人은上帝의造成을 由하얏스면
0031_0019_a_37L上帝는誰의造成을由할가 다시可解가無하리라 佛
0031_0019_a_38L法을且依修行하면 本心眞性을親證한後에 聖眼과
0031_0019_a_39L聖耳와他心과宿命과神境과如意와의諸神通을發할時
0031_0019_a_40L에 憂苦愛樂인物質을解脫한精神定慧로 宇宙萬有

0031_0019_b_01L上에臨觀하야 萬有의死此生彼와 此生彼死와의生
0031_0019_b_02L死徃來의 元을照察하느니라 故로耶穌敎의靈魂說
0031_0019_b_03L은 理論이不完하며 實行無證으로 아즉印度의數
0031_0019_b_04L論과離繫와의 諸家에도 能望키어렵거던 하물며
0031_0019_b_05L佛敎일가」約翰默德이 한리領悟하고 柏克森
0031_0019_b_06L의 言을吟味하더라。

0031_0019_b_07L 時에柏克森이 大衆에게告하야曰「모든博士이여
0031_0019_b_08L此理는殊勝하며 此性은常存하야 最眞最實함으로
0031_0019_b_09L묘히 人人이生死하야도 生死에無干하니 이것을
0031_0019_b_10L可漸繕修하야 至美至善한地位에以臻하면 大安樂
0031_0019_b_11L을成하며 大福利를永得하리라 余ㅣ英倫에得還하
0031_0019_b_12L야 모든博士로더불어 一堂에叙論하게된것은 大
0031_0019_b_13L因緣이有하고 偶然은아니로思하노라 願컨대 모
0031_0019_b_14L든博士는 그積習의見을放下하고 이無上眞心의道
0031_0019_b_15L를信修하며 自己의所學만固執하야 苦惱를自增치
0031_0019_b_16L말어라(下略)

0031_0019_b_17L 學術研究會에서 性靈과科學과의問題로 九十六
0031_0019_b_18L博士들이 柏克森芻苾와辯論한槪略은 上과가트나
0031_0019_b_19L其次에도 興味잇는問答이多하며 終竟에는 衆見
0031_0019_b_20L이歸一하엿지마는 紙面의制限으로擱筆하고 石人
0031_0019_b_21L은「自從一見桃花後로 直至如今更不疑」를朗詠할
0031_0019_b_22L임니다。

0031_0019_b_23L元旦法門 (一)

0031_0019_b_24L 去年今日也只是者個 前年今日也只是者
0031_0019_b_25L個 先前年今日也只是者個 外前年今日也
0031_0019_b_26L只是者個 明年今日也只是者個 後年今日
0031_0019_b_27L也只是者個 外後年今日也只是者個 更外
0031_0019_b_28L後年今日也只是者個 且道 者個是什麼 元
0031_0019_b_29L正啓祚 萬物咸新 應時納祐 慶無不宜
0031_0019_b_30L喝一喝云 俗氣不除

0031_0019_b_31L(大慧杲禪師)

0031_0019_b_32L 今年年是去年年 年去年來知幾年 昨日
0031_0019_b_33L日是今日日日出日入非一日 只個無去來無
0031_0019_b_34L出入 年年是好年 日日是好日 四溟東海
0031_0019_b_35L流 般若婆羅密

0031_0019_b_36L(楚石琦禪師)

0031_0020_a_01L錫蘭의佛敎

0031_0020_a_02L李英宰

0031_0020_a_03L 映湖先生님 白頭聖山으로 거룩하신行次을나시면서 멀리下囑하신 錫蘭佛敎의過去와現在狀况을 이제야 살우게되
0031_0020_a_04L오니 遠距離의理由로 중을免하기에는 넘어느졋스매 怠慢한罪를지고 오즉先生님의넓으신 慈愛를울어러 戰戰兢兢
0031_0020_a_05L함니다

0031_0020_a_06L 錫蘭의佛敎라고함보다도 佛敎의錫蘭이라고하는것이 더適切하다할넌지요 敎團史를읽으면 錫蘭의通錫을보는것이나다
0031_0020_a_07L름이업고 島史를를추면 僧伽의記事로始終하엿사오니 國家와僧伽가 이가티密接한것만하여도 他에서類例가別로업다고
0031_0020_a_08L하겟서든 하물며二千餘年의 긴歷史를가젓슴에서릴가 小僧이이곳을차즈매 비록末法의今日이라도 一聞一見이足해先人
0031_0020_a_09L의邊生之歎에同感되는바가 不少하오매 이로記達하옵기에 頭緖를차즐결을이업나이다 그러하오나 먼저竪로錫蘭佛敎의
0031_0020_a_10L歷史을大綱記呈하옵고 다음에橫으로 敎團制度와敎界現狀을伏達코저함니다 史라면多少間 다러운 考證을要하오나無
0031_0020_a_11L識만이탓이아니라 旅中에서能키어럽사오때 未洽과誤錯이 더욱만흘하오니 此点을特히 下諒하여주시기를바라오며其
0031_0020_a_12L他筆紙로다살우지못할細碎와 公開키어려운裏面은 拜謁時에伏達코저하나니다

0031_0020_a_13L□佛前以敎

0031_0020_a_14L
 錫蘭은南閻浮洲의 大洋中에잇서서 녜로부터
0031_0020_a_15L靈地視하여오드니만콤 그의歷史는神話的色彩를더
0031_0020_a_16L만히가지게되야 殆히荒誕에近할이아니라 數三
0031_0020_a_17L種의創國傳說을가저서 史家로하여곰異論이紛紛하
0031_0020_a_18L게한다。그러나只今이것을 가러마터서 左論右證
0031_0020_a_19L할處地가아님으로 知子는莫如父라하엿스니 그祖
0031_0020_a_20L上알기도 그子孫만할배업겟슴으로 獅子族一般이
0031_0020_a_21L밋는 한가지傳說만써보자

0031_0020_a_22L 녜ㅅ날녜ㅅ적에 一頭의獅子가「왕가」(Wangh, 
0031_0020_a_23LBengal)王의公主의新婚行次를「라-ㄹ라」(Lala)에
0031_0020_a_24L서襲擊하야 公主를업고 獅子窟로도라와서同居한
0031_0020_a_25L지몃해가되엿든지 所生男妹가잇스니 男曰「시ㅣ

0031_0020_b_01L하바-후」(SihaBahu)요女曰「시-왈리-」(Siwali)
0031_0020_b_02L다公主ㅣ自身과子女의將來를슯허하야 獅子의出他
0031_0020_b_03L한틈을타서 所生을업고世間으로도라와살새 失戀
0031_0020_b_04L한獅子가世間에出沒하야 作弊가甚하되能히制禦者
0031_0020_b_05L가업드니「시-하바-후」가長成하기에미처서 獅子
0031_0020_b_06L를죽이고 祖父의뒤를이어서「왕가」王이된後 男妹
0031_0020_b_07L結婚하야長子「위자야」(Wijaya)를나헛다한다

0031_0020_b_08L 「위쟈야」長成한後副王이되매 部下와더부러 國
0031_0020_b_09L法을치고 國民을괴럽게함으로 王이累次責罰
0031_0020_b_10L하엿스나 終時改悛치아니함으로 畢竟王은民意를
0031_0020_b_11L드듸어서 副王及其部下七百餘人을 海上으로放逐
0031_0020_b_12L하엿다 그리하야一行은漂流하야「탐바파니」(Tam
0031_0020_b_13Lbapani)에上陸하야 夜叉族(吾人은이夜叉族을當
0031_0020_b_14L島先住民族인「웻다-」(Veddah)라함)을征服하고荒
0031_0020_b_15L蕪를開拓하야 新王國을세우고「위쟈야」王이된後
0031_0020_b_16L南印度「마두라」(Madura)國王에게請하야 王女及
0031_0020_b_17L其外七百餘女子를마저서 七百從者와더부러成婚케
0031_0020_b_18L하엿다한다。

0031_0020_b_19L 녜로부터錫蘭의異名이不少하다 楞迦(Lanka,光
0031_0020_b_20L輝)라함은 印度人이最初에命名한것이니 이는本
0031_0020_b_21L島에寶珠가 多產함으로써라 只今도錫蘭人은이
0031_0020_b_22L名稱을恒用하며 寶洲니 寶渚니하는것은 다楞迦
0031_0020_b_23L와語源을가티한것이요 楞迦人을 「싱할라」(Sinhal
0031_0020_b_24La)라함은「싱하」(梵語Siha,巴語Simha)即獅子를죽엿
0031_0020_b_25L다는이고 楞迦를「싱할라두이파」(Sinhaladwipa)
0031_0020_b_26L即錫蘭島라함은 前記「싱할라」島即獅子族國이라
0031_0020_b_27L는이며 獅子口ㆍ獅子洲ㆍ僧伽羅ㆍ錫蘭山 Seren
0031_0020_b_28Ldiva, Serendib, Ceilon, Zeilon, Ceylan, Ceylon等은
0031_0020_b_29L다「싱할라ㆍ두이파」의轉訛다

0031_0020_b_30L 「위쟈야」王의年晩토록 後嗣업슴을念慮하야 使
0031_0020_b_31L者를本國에보내여서 그의甥姪를請하엿더니 甥姪
0031_0020_b_32L이오기前에王이죽으매 老臣이攝政으로一年間을지
0031_0020_b_33L내다가 甥姪「파-ㄴ두와스데-와」(Panduwasdeva)
0031_0020_b_34L가多數의部下를引率하고本國「랄-라」로부터入島
0031_0020_b_35L하야主位를어덧스며 그의長子「판두카-바야」(Pan
0031_0020_b_36Ldukabhaya)王은아마明君이엿는듯하야 國都를「우파
0031_0020_b_37L틧사」(Upatissa)로부터「아누라ㅣ다푸라」(Anuradh
0031_0020_b_38Lapura)로옴기고 市區를整理하고 莊麗한宮廟를新
0031_0020_b_39L營하고 國憲을세우고 民利를大興하엿다傳하며그
0031_0020_b_40L의孫子가即天愛帝須王(Devanampiya-tissa)이니 佛

0031_0021_a_01L敎의渡來는 正히이天愛王時라 錫蘭島史는 이天
0031_0021_a_02L愛時即佛敎渡來時로부터 多少明瞭한人代史期가비
0031_0021_a_03L롯된다。

0031_0021_a_04L 以上은 本島根本史料인大史(Mahawansa)及島史
0031_0021_a_05L(Dipawansa)가傳하는 古代史話의大綱이다 錫蘭
0031_0021_a_06L의移民傳說은 이外에도數三種의異傳이잇스나 어
0031_0021_a_07L느것을勿論하고 或은佛本生에假託하고 或은鬼族
0031_0021_a_08L龍蛇等共의怪說로始作되야 무턱대고미들것이못된
0031_0021_a_09L다 兩史料에依하면「위쟈야」가七百部下를引率하
0031_0021_a_10L고 錫蘭에上陸한年代를 西紀前五四三年으로잡엇
0031_0021_a_11L스나 그亦是正確한年代는아니다 想像컨대「위쟈
0031_0021_a_12L야」의本國인「랄-라」가即摩竭陀即今日의北印度
0031_0021_a_13L라 獅子云云은 아마一姓族을指稱함일것이니 龍
0031_0021_a_14L族이라 無尾猿이라 獅子王朝라 孔雀王朝라하는
0031_0021_a_15L名稱이印度史에서 흔히듯는니름이니 北印度에잇
0031_0021_a_16L는今日의「시-하푸람」(Sihapuram)이 아마이獅子
0031_0021_a_17L族의原住인듯하다。

0031_0021_a_18L 如何間「싱할리스」의先祖인「위쟈야」一派는
0031_0021_a_19L印度原住族이아니라「印度아ㅣ리앤」의血統으로
0031_0021_a_20L帝王族 以下에屬한種族이며 그들이北印度에서移
0031_0021_a_21L來하엿슴은 錫蘭語와「摩竭陁」(Maghadha)의一地
0031_0021_a_22L方語로認定하는 巴利語와同腹之親이잇스며 梵語
0031_0021_a_23L及現벵가-ㄹ語와 姉妹關係가 잇슴으로보아서도
0031_0021_a_24L可히짐작할수잇거든 하믈며 偉大한藝術의所有者
0031_0021_a_25L인「印度아-리앤」이아니고는흉도못낼만치훌륭한
0031_0021_a_26L「아누라-다푸라」及 폴론나루워(Pollonnaruwa)의
0031_0021_a_27L美術를가젓슴에서랴。

0031_0021_a_28L 佛敎徒의傳說에依하면「위쟈야」王의本國에서 放
0031_0021_a_29L逐을當함은 王及王의徒黨이 婆羅門族에게反抗함
0031_0021_a_30L으로써라하니 錫蘭人이「印度아-리앤」의分派로
0031_0021_a_31L되 印度本土에서와가티 婆羅門族의優越權이업고
0031_0021_a_32L帝王族이 恒時特權을갓게된史實에證하야 前記傳
0031_0021_a_33L說이幾分間眞實을傳함인듯하다 그럼으로「위쟈야」
0031_0021_a_34L王 이本國을남은 印度社會制度에婆羅門族의特
0031_0021_a_35L權이確立한後 얼마콤지나서 婆羅門族의甚한迫害
0031_0021_a_36L가 武士族의反抗을匿起케토록된時期일것이니 西
0031_0021_a_37L紀前五六世紀頃 印度各地에帝王族의勃興과同時期
0031_0021_a_38L일것이다。

0031_0021_a_39L 如何間 獅子族이「印度-아리앤」의分裔로 元來
0031_0021_a_40L부터相當한文明을가젓섯슬아니라 錫蘭에移民하

0031_0021_b_01L야 豐饒한天產의利를어더서 二三世紀를지나는동
0031_0021_b_02L안에 相當한國家를建立하야 新宗敎인佛敎를迎入
0031_0021_b_03L하기에 足足한準備를가젓섯든것이다。

0031_0021_b_04L□傳敎時代

0031_0021_b_05L入敎의傳說

0031_0021_b_06L
 宗敎心은恒時無限思想을隨傳한다 自己의信하는
0031_0021_b_07L宗敎가最眞最善最美요 그의敎祖가最聖의人格者요
0031_0021_b_08L無上의神格者라고미들이랴 開敎期지도 턱업
0031_0021_b_09L시過去時로잡으랴고드나니 迦葉佛의示迹說이 어
0031_0021_b_10L朝鮮에만잇스며 金佛의來化가 어金剛山에만
0031_0021_b_11L限하랴 拘留孫陀佛(Karusondha)拘那含牟尼佛(Ku
0031_0021_b_12Lnagamuni)迦葉佛(Kassapa)의過去三佛이 次第로楞
0031_0021_b_13L迦에來化하엿다는刼前의佛說로부터 未來彌勒佛이
0031_0021_b_14L此土에來渡할것지밋고잇스며 釋尊서만하여도
0031_0021_b_15L成道九個月後에「캘라니야」(Kelaniya在西部州內)
0031_0021_b_16L에오시여서 夜叉族을濟度하시고 그後에도「나ㅣ
0031_0021_b_17L가듸파」(Nagadipa現在北部州內)에오시여서龍族(N
0031_0021_b_18Laga)을度化하시고 그後에佛跡山(Sri-Pada)에오
0031_0021_b_19L시여서 聖蹟을남기시고가시엿다하니 事實與否는
0031_0021_b_20L알者가업스리라 그러나 이러케지國土와佛傳과
0031_0021_b_21L의因緣을맷게하려고애쓰는 그들의眞摯한歸依心은
0031_0021_b_22L如干金石의破片이나 묵은休紙각이證明한다는史
0031_0021_b_23L實보다 갑잇다할것이다。

0031_0021_b_24L摩哂陀長老의開敎

0031_0021_b_25L
 大史及島史에依하면 佛滅後二百三十六年만에佛
0031_0021_b_26L法이此島에들어오리라함은 佛陁서豫言하신바라
0031_0021_b_27L한다 그러나佛陀의年代를確定키어려운今日에야奈
0031_0021_b_28L何오 여러가지史料를綜合하야보면 摩哂陁長老의
0031_0021_b_29L入島는 天愛王의即位後얼마아니지나서인듯하다。
0031_0021_b_30L王의即位가西紀前二百五十年(大史에는三百七年이
0031_0021_b_31L라하엿스나誤算)인즉 摩長老의入島即佛敎始傳은
0031_0021_b_32L西紀前二五○年이나 二五一年일것이니 이가阿
0031_0021_b_33L育大王의大傳道期와符合되는닭이다

0031_0021_b_34L 阿育大王의大傳道時에 王의庶子(或傳王弟云)摩
0031_0021_b_35L哂陀(Mahinda)長老가 錫蘭傳道의大命을바더가지
0031_0021_b_36L고 壹帝曳(Itthiya)欝地曳(Uttiya)䟦陀多(Bhadra
0031_0021_b_37Lsala)參婆樓(Sambla)四長老及沙彌ㆍ優婆塞等을引率

0031_0022_a_01L하고 逝瑟吒月(Jaishtha佛曆第六月)望日에 島京
0031_0022_a_02L인「아누라-다푸라」에到着하야 狩獵中인天愛王
0031_0022_a_03L을「미사카山」(Mihintale)下에서맛나서 遠來의
0031_0022_a_04L을告한즉 王은크게歡喜하야 侍臣으로더브러率先
0031_0022_a_05L歸依하고 翌日에
0031_0022_a_06L摩長老를宮中에마
0031_0022_a_07L저서 大法筵을펼
0031_0022_a_08L새 王后及宮女五
0031_0022_a_09L百人이 歸依하고
0031_0022_a_10L眉伽園(Meghavan
0031_0022_a_11La)에住한지 三日
0031_0022_a_12L만에二千五百人ㆍ
0031_0022_a_13L七日만에 八千五
0031_0022_a_14L百人의信徒를어덧
0031_0022_a_15L다한다。

0031_0022_a_16L佛舍利의奉安

0031_0022_a_17L
 그後月餘를지나서 天愛王이長老를爲하야新營中
0031_0022_a_18L이든支提精舍가竣成되매 摩長老는新精舍로移住하
0031_0022_a_19L는同日에 大臣阿栗陁(Anishta)及王貴族五十五人
0031_0022_a_20L을出家식히고 一夏를지나는동안에六十二阿羅漢을
0031_0022_a_21L어덧다한다。

0031_0022_a_22L 그後얼마아니지나서 阿栗陀를印度에보내여서 佛
0031_0022_a_23L舍利를奉來할새 王은莊嚴한儀式으로써奉迎하야舍
0031_0022_a_24L利塔을 造成하니
0031_0022_a_25L이것이當島初有의
0031_0022_a_26L塔婆라 今日에이
0031_0022_a_27L르는바「투-파라
0031_0022_a_28L-마」(Thuparama
0031_0022_a_29L塔園)舍利塔이 이
0031_0022_a_30L것이요 佛陀서
0031_0022_a_31L入島하시는第四次
0031_0022_a_32L(前三次는「켈라니
0031_0022_a_33L야」「나-가듸파」
0031_0022_a_34L及佛跡山)이니 大
0031_0022_a_35L盖佛滅後二百三十六年에釋尊의第四次入島로佛骨을
0031_0022_a_36L奉安하리라함은 釋尊서豫言하신바라한다。
0031_0022_a_37L舍利塔

0031_0022_a_38L比丘尼團成立과聖菩提樹

0031_0022_a_39L
 舍利塔을모실예 天地가瑞應하야 吉祥이滿國

0031_0022_b_01L함을보고 王弟「아바야」(Abhaya無畏)가千人의從者
0031_0022_b_02L와더브러出家하고「아바야의妣」「아눌라」(Anula,或
0031_0022_b_03L傳에天愛王后라함은誤也)가한
0031_0022_b_04L出家코저하매 長老는阿栗陁를阿
0031_0022_b_05L育大王에게보내여서 自己의妹氏
0031_0022_b_06L인僧伽密多尼(Sanghamitta)와同
0031_0022_b_07L時에 成道地聖菩提樹一枝를보내
0031_0022_b_08L기를請하야 이르기에미치매 王
0031_0022_b_09L은大禮로써마저서 聖菩提樹枝를
0031_0022_b_10L眉伽園에奉植하엿스며「아눌라」妣
0031_0022_b_11L以下多數의女性이 僧伽密多尼를
0031_0022_b_12L조차出家하니 이것이錫蘭比丘尼
0031_0022_b_13L敎團의비롯이다。

0031_0022_b_14L 이에四衆敎團이 가추成立되매
0031_0022_b_15L摩長老는塔園에大集合을開催한後
0031_0022_b_16L優婆離尊者의後身이라고니르는阿
0031_0022_b_17L栗陁尊者를上座로하고 律藏을叙
0031_0022_b_18L說하야 四衆으로하여곰依由할바를了解케하야爾來
0031_0022_b_19L嚴正한毘尼主義를勵行하야 錫蘭敎團으로하여곰毘
0031_0022_b_20L尼의永世留鎭處가될만한基礎를닥것다。
0031_0022_b_21L聖菩提樹

0031_0022_b_22L所傳敎派

0031_0022_b_23L
 佛敎가錫蘭에渡來한時는 佛滅
0031_0022_b_24L後近三百年 印度本土의佛敎와分
0031_0022_b_25L派를일우어서宗義가錯雜하고 信
0031_0022_b_26L仰도昔日의本味를失하야 幾多의
0031_0022_b_27L遺物崇拜의風이생긴뒤다 그럼으
0031_0022_b_28L로摩長老가傳한바錫蘭佛敎가 小
0031_0022_b_29L乘部即上座部의 系統인줄은아나
0031_0022_b_30L그以上어느部派의所屬임은考證할
0031_0022_b_31L道理가업다。

0031_0022_b_32L島史에依하면法脈을

0031_0022_b_33L優波離 (Upali)

0031_0022_b_34L大象拘 (Dasaka)

0031_0022_b_35L蘇那拘 (Sonaka)

0031_0022_b_36L悉伽符 (Sigarva)

0031_0022_b_37L旃陁䟦闍 (Candavajji)

0031_0022_b_38L目犍連子帝須 (Moggalaputta-tissa)

0031_0022_b_39L摩哂陁 (Mahinda) 錫蘭初祖

0031_0022_b_40L阿栗陁 (Anishta) 錫蘭二祖

0031_0023_a_01L帝須達多 (Tissadatta) 錫蘭三祖

0031_0023_a_02L 의順序로繼承하엿스니 印度諸分派中에 優婆離
0031_0023_a_03L尊者를 開祖한派는 毘尼多提婆(Vinitadeva;有部
0031_0023_a_04L宗師)의所傳에依하면 正量部(Sammitiya)三派인
0031_0023_a_05L줄은알수잇다하나正量部의宗義가未詳한今日에 錫
0031_0023_a_06L蘭佛敎와同一한系統이라고할수업슬이랴 印度諸
0031_0023_a_07L派의分裂時期를첫재言明키어려움에야奈何요

0031_0023_a_08L 北傳에依하면諸派分裂이阿育大王後라고볼것이요
0031_0023_a_09L南傳에依하면 阿育大王當時라고볼것이니大島兩史
0031_0023_a_10L善見律ㆍ毘崩伽等史料에依하면 第三結集이佛滅後二
0031_0023_a_11L百三十六年阿育大王當時에 眞宗敎聖典結集會를華
0031_0023_a_12L氏城(pataliputta現Patna)에서열고 當時上座部高德
0031_0023_a_13L인目犍連子帝須(Moggaliputtajissa)를上座로하고 千
0031_0023_a_14L名의比丘가會集하야 九個月의時日을要하야 大結集
0031_0023_a_15L을完了하엿는데 其時에目犍連子帝須가內外異見을
0031_0023_a_16L斥破한論事(Katavatthu)라하는一論을著述하야收藏
0031_0023_a_17L식엿다함으로 小乘의分裂이第三結集以前에잇서第
0031_0023_a_18L三結集의動機가된것이라고보는見解다 라서 이
0031_0023_a_19L見解대로하면 摩哂陀長老가印度를出發하기前에小
0031_0023_a_20L乘의分派가잇섯다고볼것이며 摩長老自己의師인目
0031_0023_a_21L犍連子帝須를補佐하야 第三結集을完了하고即時錫
0031_0023_a_22L蘭으로向하엿다한즉 巴利三藏은阿育大王時第三結
0031_0023_a_23L集에依한것이라고할것이다 그러나阿育王時에第三
0031_0023_a_24L結集이執行되엿다함에對하야疑異가잇스니 이는이
0031_0023_a_25L重大事件이北傳에關하엿슴과 阿育大王傳記에보이
0031_0023_a_26L지아니함과 더욱히巴利律藏에第一第二結集의顚末
0031_0023_a_27L은明示하엿스되 第三結集의記事가업슴이 第三結
0031_0023_a_28L集으로하여곰 阿育大王當時에執行된것이라고主張
0031_0023_a_29L키어려운点이다 一步를讓하야第三結集이阿育大王
0031_0023_a_30L時에執行되엿다고許한다하드래도 小乘의分派가그
0031_0023_a_31L前에成立되엿다고推斷치못할것이니 이는異見의斥
0031_0023_a_32L破를主旨로하고著述된論事가 各派의名分을세우지
0031_0023_a_33L아니하고 모두거리로論斥하엿슴은 그當時에아즉
0031_0023_a_34L諸派가完全히分立되지못한것을立證함이다 一切
0031_0023_a_35L것을印度本土의것과因緣을부치랴고애쓴―釋尊四
0031_0023_a_36L次入島說ㆍ阿育王及天愛王의前世兄弟說ㆍ阿栗陁의
0031_0023_a_37L優波離後身說―錫蘭史家가 오즉敎派에만限하야
0031_0023_a_38L印度諸派와아무相關이업시獨立식힌것이 그一證이
0031_0023_a_39L된다할수가잇다。

0031_0023_a_40L 그럼으로 摩長老가印度를出發하기지에는 비

0031_0023_b_01L록大衆部는數三分派를가젓다하트래도 上座部는아
0031_0023_b_02L즉分派하기에이르지아니하엿는듯하며 假使分派되
0031_0023_b_03L엿다하드래도 最初의分裂即有部가 갈러젓거나마
0031_0023_b_04L럿거나 하엿슬것이다 라서 目犍連子帝須가當時
0031_0023_b_05L印度上座部長老로 學德이一世를風靡하니만콤 그
0031_0023_b_06L의高足인摩哂陀長老도 師의學說을본바덧슬것임으
0031_0023_b_07L로 錫蘭所傳佛敎는分派直前의上座部敎義임을疑心
0031_0023_b_08L키어렵고同時에 上座部가 直弟子即長老(Thera)
0031_0023_b_09L直傳인眞宗敎라고自稱하는이만콤 原始佛敎에가장
0031_0023_b_10L갓가운것일것이며 그敎派의所傳인巴利現存三藏
0031_0023_b_11L이後日添付變改는多少잇다하더래도 原始佛敎義를
0031_0023_b_12L比較的만히傳하는寶藏이라고볼수가잇다。

0031_0023_b_13L 그러나한가지注意할것은 同一한上座部系統이로
0031_0023_b_14L되 有部와雪山部가 다開祖를大迦葉으로세웟슴에
0031_0023_b_15L不拘하고 錫蘭佛敎는優波離를開祖로하야 歷代傳
0031_0023_b_16L燈祖師가彼此判異不同한것이니 이는戒律을主로한
0031_0023_b_17L摩哂陁長老의獨特한 學風을발븜이요 同時에當時
0031_0023_b_18L印度上座部가비록形式으로는分立되지아니하엿드래
0031_0023_b_19L도 內部에異流가생겨서 各其所執을달리하야 分
0031_0023_b_20L裂의氣運이 正히圓熟한에 長老는大命을가지고
0031_0023_b_21L印度를나서 錫蘭의新天地를엇게됨을機會로 自
0031_0023_b_22L己의平素所執인毘尼中心主義를忌憚업시實現시키고
0031_0023_b_23L他流는本土에殘留하야 後日上座部諸派를形成한것
0031_0023_b_24L인듯하다 그럼으로錫蘭佛敎는 上座部中에서도
0031_0023_b_25L가장嚴格한毘尼主義의表現이라고볼수가잇다。

0031_0023_b_26L이가치錯亂시러운問題를 旅中에서論함은馬上
0031_0023_b_27L에서글쓰기와가타서能키어려우매 巴利三藏의
0031_0023_b_28L內容과한가지後期로미루는수밧게업다

0031_0023_b_29L□興起時代

0031_0023_b_30L淸貧한初期敎團

0031_0023_b_31L
 摩長老가聖敎를傳한지 六朔이못되야 擧國이佛
0031_0023_b_32L敎를崇奉하게되엿다함은 地方이좁음을말함보다도
0031_0023_b_33L摩長老의眞着한宣敎와 天愛王의貞誠시러운外護에
0031_0023_b_34L依함이라고하겟다 天愛王이在位한지十四年間一期
0031_0023_b_35L를오로지佛敎振興에바처서 各處에寺塔을이르키고
0031_0023_b_36L僧伽를奉養하엿스며 더욱이摩長老의嚴格한戒律主
0031_0023_b_37L義는王家의外護가至極함에도不拘하고 敎團으로하
0031_0023_b_38L여곰極히淸貧케하야 一切生活을信衆의喜捨에一任

0031_0024_a_01L하고一物도所有함이업섯스며 摩長老入寂(開敎後
0031_0024_a_02L二十四年)한後에도阿栗陁以下諸僧이摩長老의主義
0031_0024_a_03L를軆하야 三衣一鉢의比丘行으로 오로지敎法發展
0031_0024_a_04L에盡力하는外에餘念이업섯스며 西紀前二百五年頃
0031_0024_a_05L에婆羅門徒인南印度「태밀」國王「옐라-라」(Elara)
0031_0024_a_06L가侵入하야約四十年間統治하엿스나 別로佛敎를迫
0031_0024_a_07L害함이업섯다。

0031_0024_a_08L寺領의開端

0031_0024_a_09L
 西紀前百六十一年에愛國家「두타가-마니」(Duth
0031_0024_a_10Lagamani)가義軍을이르키여서「태밀」族을驅逐하고
0031_0024_a_11L王이되야「위쟈야」王朝를恢復한後 그紀念事業으
0031_0024_a_12L로 七重天을模서 靑銅千柱殿을建築하고「루완
0031_0024_a_13L엘리」(Ruwanweli)寶塔을成造하엿스며 僧伽를保護
0031_0024_a_14L하는마음이至極한남어지에 前例에업는 廣漠한領
0031_0024_a_15L地와領民을僧伽에獻進하엿스며 그의孫子인 「왓타
0031_0024_a_16L가-마니ㆍ아바야」(Watthagamani Abhaya)王이 第
0031_0024_a_17L二次來侵한「태밀」族을驅逐한紀念佛事로無畏山(A
0031_0024_a_18Lbhayagiri)大寺塔을세우고 領地와領民을獻納하
0031_0024_a_19L엿스니 兩王의護敎功德이큰지라 僧院史家들이極
0031_0024_a_20L筆稱功하엿슴도 無理가아니다 그러나不幸이 摩
0031_0024_a_21L長老以來의淸規를치고 領地法을내여서 後日敎
0031_0024_a_22L團墮落의一因을짓게하엿슴은 一大遺憾이라 아니
0031_0024_a_23L할수업스니 大盖所有主義와小乘毘尼와는兩立키어
0031_0024_a_24L려움으로써다。

0031_0024_a_25L二派分立

0031_0024_a_26L
 「왓타가-마니ㆍ아바야」王이無畏寺를세우고 크
0031_0024_a_27L게保護하매 大寺에서嫉妬를이르키어서 不和의兆徵
0031_0024_a_28L이보이든次 大寺에서擯斥한上座大帝須(Mahatissa)
0031_0024_a_29L를 無畏寺에迎入하매 兩寺의和合은 이것을導火線
0031_0024_a_30L으로公然히决裂되야 相交치아니할이랴 無畏山
0031_0024_a_31L에서는 毘尼藏最後部「波利婆羅」(Parivara)를後日
0031_0024_a_32L의添付한것이라하야 佛說이아님을提唱하니 問題
0031_0024_a_33L가律藏所關인만콤兩寺의爭論은 매우激烈하엿섯는
0031_0024_a_34L듯하다 그리하야無畏山은畢竟大寺와分立하야 法
0031_0024_a_35L喜派(Dhammarucika)라고自稱하니 이에서 大寺
0031_0024_a_36L派(Mahavavihara)와法喜派가對立하게되야 錫蘭佛敎
0031_0024_a_37L는 二派로分立하게되엿다。

0031_0024_a_38L大結集

0031_0024_b_01L
 兩派分裂의 眞因을傳하는 아무文獻이업슴으로
0031_0024_b_02L무엇이라고말하기어려우나 推想컨대 大帝須가擯
0031_0024_b_03L斤을當한理由도 아마 波利婆羅兩品의 어느禁戒
0031_0024_b_04L를犯함인듯하며 佛敎가派來한以後 印度本土의敎團
0031_0024_b_05L과連絡이히지아니하야 每年數白僧侶가來徃한貌
0031_0024_b_06L樣인즉敢히毘尼에揷議한無畏山派中에는 大衆部思
0031_0024_b_07L想을품은僧侶가潜在하엿는듯하며 大帝須도비록大
0031_0024_b_08L衆部僧侶는아니라하드래도 當時各派論爭이甚하든
0031_0024_b_09L印度本土에서渡來한僧侶로大寺部上座가되엿는듯하
0031_0024_b_10L다 그러나아무리하여도言明할道理는업다 如何間
0031_0024_b_11L이紛爭은 問題가毘尼藏所關인만콤 重大한影響을
0031_0024_b_12L敎界에주어서 敎衆의信仰에지큰動搖를匿起케하
0031_0024_b_13L야 當時지成文이업고 口口相傳하여오든三藏을
0031_0024_b_14L成文으로結集할必要를늣기게하엿다。

0031_0024_b_15L 그리하야西紀前八十五年「왓타가-마니ㆍ아바야」
0031_0024_b_16L王時에 大結集會를大寺에開催하고 所傳三藏全部
0031_0024_b_17L를 巴利語로筆錄하엿다하니 이것이成文三藏의嚆
0031_0024_b_18L矢라하겟다 大盖大聖入滅後第一雨期에王舍城에서
0031_0024_b_19L執行된 第一結集은經律藏의合誦이엿스며 佛滅後百
0031_0024_b_20L年頃 毘舍離에서執行한 第二結集도毘尼의複誦이
0031_0024_b_21L고 成文結集이아님은勿論이거니와 阿育王時(南
0031_0024_b_22L傳佛滅後二百三十六年)에 華氏城에서結集되엿다
0031_0024_b_23L하는 第三結集도 三藏이가추기는하엿다하드래도
0031_0024_b_24L亦是成文은아니라 이는巴利三藏結集記文中에「昔
0031_0024_b_25L日의賢者들은 口誦에依하야 三藏과註釋을傳하엿
0031_0024_b_26L스나 後來衆生中에 이를破損하는者가잇슴으로今
0031_0024_b_27L日의佛徒는 信心을永世에傳키爲하야 이를典籍에
0031_0024_b_28L記錄하노라」(大史)云云의一句가 그以前에具格한成
0031_0024_b_29L文三藏이업슴을證言함이다。

0031_0024_b_30L 南方敎徒의信하는바에依하면現存巴利三藏이 即
0031_0024_b_31L이에 結集된그대로 同時에金口直說그대로라고
0031_0024_b_32L金기동가치미드나 前者를許할만한 根據가업거든
0031_0024_b_33L又况後者리요 金口의說도口口相傳數百年에不少한
0031_0024_b_34L添失이잇섯슬것은多言을不要하거니와 摩長老가錫
0031_0024_b_35L蘭에傳한以後에도 多少添加가잇섯는듯하니 嚴格
0031_0024_b_36L한點에서 决코남지지아니하는 錫蘭上座部로서敢
0031_0024_b_37L히異疑를提唱한毘尼藏最後部「波利婆羅」는 아마도
0031_0024_b_38L摩長老以後의添加라고볼수가잇다 律藏이 이미그
0031_0024_b_39L러하거든餘他에서랴 그러나 그러타고 現存巴利
0031_0024_b_40L三藏의價値는 조곰도나려갈바가아니다 原始佛敎

0031_0025_a_01L의一派인上座部所依三藏으로最古唯一한寶藏이라錫
0031_0025_a_02L蘭敎徒가이巴利三藏을잘持保하야 今日에傳하는것
0031_0025_a_03L만하여도決코남질바이업는큰貢獻이라고생각한다。

0031_0025_a_04L三派分立

0031_0025_a_05L
 結集終了後三世紀에이르기지 錫蘭島는內亂과
0031_0025_a_06L外侮가連하야「위쟈야」王朝가顚覆되고「람칸나」
0031_0025_a_07L(Lambakani)族의諸王이統治하엿스며 敎團도兩部
0031_0025_a_08L分裂後 論爭이不絶하야오든次 二百十五年「호-
0031_0025_a_09L라帝須」(Vohora-tissa)王時에印度「舍竭」(Sagala)等
0031_0025_a_10L地로부터 詭辯一派(Waitul orwetul:大乘系統?)가
0031_0025_a_11L渡來하야 各種詭辯으로敎義를紊亂케함으로 大寺部
0031_0025_a_12L高僧提婆가 王權을비러서 이를禁壓하엿스나 無畏
0031_0025_a_13L山部와結託하야 暗暗裡에飛躍하더니 畢竟無畏山
0031_0025_a_14L部急進派와한가지分立하야 律藏中「毘崩伽」大小
0031_0025_a_15L二部지後世의添付라하야 別派를세우고 大寺를
0031_0025_a_16L相對로 滔滔히論迫하니 此派가本來北印度舍竭(S
0031_0025_a_17Lagala)市에서渡來하엿슴으로 舍竭利伽派(Sagalika:
0031_0025_a_18L日本姊崎博士의印度宗敎史(?)中에는 이Sagala를
0031_0025_a_19LSagara(海洋)로意譯하야「海部」라고命名하엿는듯하
0031_0025_a_20L나 誤譯인듯)라고니름하게되엿다。

0031_0025_a_21L 그리하야 大寺와宿怨을가진無畏山部가此派와呼
0031_0025_a_22L應하야大寺部를攻擊할새 그形勢매우重大하야 王
0031_0025_a_23L家지影響을주엇는듯하야 王은「不合理한詭辯派
0031_0025_a_24L(Waitul)의敎義를採用하야 征服者의宗敎를妨害한
0031_0025_a_25L다」는理由로無畏山部高僧六十餘名을 印度로放逐
0031_0025_a_26L하고 其派를壓迫하엿다。

0031_0025_a_27L 그러나 그後얼마아니되야 印度로서渡來한學僧
0031_0025_a_28L僧伽密多(Saghamitta)獻言으로 無畏山部의迫害를
0031_0025_a_29L中止하고 僧伽密多는王子祗多帝須와摩訶世那의太
0031_0025_a_30L傅가되야 兩王子를가르칠새 前者는恒時僧伽密多의
0031_0025_a_31L敎義에不滿을가지고 後者가홀로師說에歸依하더니
0031_0025_a_32L祇多帝須(Jattha-tissa, 267-277)가王이되매 無畏
0031_0025_a_33L山部를다시迫害하기始하야 僧伽密多로하여곰印度
0031_0025_a_34L로出發케하드니 그後摩訶世那(Marasena, 277-30
0031_0025_a_35L4)가卽位하매僧伽密多를印度로부터迎入하야 大勢
0031_0025_a_36L一變、大寺部를크게壓迫하야 大寺及靑銅千柱殿等
0031_0025_a_37L大部三百餘寺를破壞하고 其派僧侶를南陲로放逐하
0031_0025_a_38L고 布施를嚴禁하매 一時王領內에大寺部僧侶가絶
0031_0025_a_39L影하엿다。

0031_0025_b_01L이過激안處理와本島最古道塲인大寺의破壞는 드
0031_0025_b_02L듸어民心을激憤케하야 大臣「메-가완나」(Meghawa
0031_0025_b_03Lnna)兵力으로써 王을脅迫하야 大寺를恢復케하고
0031_0025_b_04L前日放逐한大寺部僧侶를召還하며 各派不偏主義를
0031_0025_b_05L取하야 祗陀園寺塔을新營하야 次王時에竣工되매
0031_0025_b_06L舍竭利伽派의本山으로寄進하니 錫蘭佛敎는自此로
0031_0025_b_07L下와如히三部本山이鼎立하게되엿다。

0031_0025_b_08L大寺部 (Mahavthara) 大寺 (Mahavihara)

0031_0025_b_09L法喜部 (Dhammrucika) 無畏寺 (Abhayagiri)

0031_0025_b_10L舍竭部 (Sagalika) 祗園寺 (jetavana)

0031_0025_b_11L聖齒의奉安과佛經의翻譯

0031_0025_b_12L
 「메-가완나」王은「聖메-완」(Sri Mevan, 304-
0031_0025_b_13L332)이라고 닐커르니만콤明君이엿는듯하야 內亂
0031_0025_b_14L을鎭定하고外敵를防禦하야 泰平의基礎를닥것스며
0031_0025_b_15L佛敎에도不偏主義를取하야 派爭을鎭壓하고 爾後
0031_0025_b_16L四五世明君이繼承하야 錫蘭島史의黃金時代를지엇
0031_0025_b_17L스며 佛敎도治平의機를타서隆興의絶頂에이르게되
0031_0025_b_18L엿다。

0031_0025_b_19L 西紀三百十五年「메-가완나」王時에 印度「迦駿
0031_0025_b_20L伽」(Kalinka:現Onissa)王女가聖齒를奉來하매王은佛
0031_0025_b_21L齒精舍를新築하고 聖齒를奉安하엿스며「쉐타팃사」
0031_0025_b_22L(Shettha-tissa II, 332-341)二世는雕刻家로 有名
0031_0025_b_23L하엿스매「아누라-다푸라」의華麗는 이王에依하야
0031_0025_b_24L一層加色되엿슬것이며 醫學에通達한「붓다다-사」
0031_0025_b_25L(Budjhadasa;佛奴;341-370)王은 阿育大王의본을
0031_0025_b_26L바더서 施藥救病等의救濟事業을行하엿스며 佛經
0031_0025_b_27L을錫蘭語로翻譯하고 國史인島史(Dipawansa)를編
0031_0025_b_28L修하엿나니 이時代의錫蘭文化와佛敎의隆興은 次
0031_0025_b_29L代摩訶男王時에來訪한法顯三藏의所記(法顯傳ㆍ頻
0031_0025_b_30L伽藏致六至七右)로大綱짐작하려니와 今日「아누
0031_0025_b_31L라-아푸라」의부서지고남은자최에서서도 넉넉히
0031_0025_b_32L짐작할수가잇다(別揭南國記同市部叅照」

0031_0025_b_33L佛音論師의入島와佛典의成集

0031_0025_b_34L
 摩訶男王(Mahanama, 412-434)時代에 錫蘭은
0031_0025_b_35L二大訪客을바덧스니 一은法顯三藏(Fahian)이요一
0031_0025_b_36L은佛音論師(Budjhaghosa)다前者는當時佛敎의狀况
0031_0025_b_37L을千古에傳하여줌에서 錫蘭佛敎에對하야잇지못할
0031_0025_b_38L人物이요 後者는巴利佛典을完成시킨恩人이다。

0031_0026_a_01L 佛音三藏은元來佛陀伽耶(Budjhagaga)附近所生의
0031_0026_a_02L婆羅門學者로當時高僧「레-와타師」(Rewata)와大論
0031_0026_a_03L戰의結果佛敎에歸依하야 師를조차佛典을研究하든
0031_0026_a_04L中錫蘭에摩哂陀註釋이傳한다함을듯고 師의命으로
0031_0026_a_05L入島하야 文籍의寶庫인 大寺藏經閣(Gandhagara
0031_0026_a_06LVihara)에起居하면서 먼저錫蘭語(Sinhala-bhasa)를
0031_0026_a_07L研究하야 諍道論(Visuddimagga)一篇을著述하니
0031_0026_a_08L錫蘭人이그의廣博한學識에敬服되야 師를再來彌勒
0031_0026_a_09L이라고지닐커럿다 師는繼續하야 三藏註譯(Att
0031_0026_a_10Lhakatha)을摩揭陁語(Makadhi-bhasa)의文法에依하
0031_0026_a_11L야 巴利語(Pali-bhasa)로譯述할새 善見律毘婆沙
0031_0026_a_12L論(Samantapasadika:律藏註釋)과吉祥悅意論(Sumang
0031_0026_a_13Lalavilasini:長阿含註)과斥破猶豫論(Papancasudoni:中
0031_0026_a_14L阿含註)과顯揚眞意論(Saratthakasini:雜阿含註)과滿
0031_0026_a_15L足希求論(ManoratthaPnranani:增一阿含註)等論을編
0031_0026_a_16L述하엿스니 이는師가序詩에自著임을明示하엿거니
0031_0026_a_17L와 其外에도緬甸學者難陁般若(Nandapanna)師의編
0031_0026_a_18L인聖典史(Gandhawansa)에依하면 折疑論(Kanthar
0031_0026_a_19Lani戒本註)과眞諦論(Paramatthakatha論藏註)과其外
0031_0026_a_20L에雜誦集(Kuddapatht)과法句集(DhammapaDa)과諸
0031_0026_a_21L經要集(Suttanipate)과本生集(Jataka)밋譬喩集(Apa
0031_0026_a_22LDara)의註釋도論師의所編이라고한다。

0031_0026_a_23L 錫蘭敎徒所傳에 依하면 論師의註釋書가摩哂陀
0031_0026_a_24L長老의註釋으로 大結集時收藏된것을 巴利譯한것
0031_0026_a_25L이라고하나 摩長老의錫蘭語註釋이 그當時지完
0031_0026_a_26L傳되엿다고固執할수업는일이매 論師가部分的으로
0031_0026_a_27L傳하는摩長老의註釋及其他史料를叅考하야 或은譯
0031_0026_a_28L하고或은取擇하야 自主見으로經을삼어서編述한것
0031_0026_a_29L일것이니 論師가錫蘭에업는註釋書를멀리緬甸에
0031_0026_a_30L지가서求하여다 叅考한辛苦한事實은 이것을證하
0031_0026_a_31L기에足하다。

0031_0026_a_32L 如何間論師의功勞는 錫蘭佛敎에잇서서 摩長老
0031_0026_a_33L의다음을잡어야할만콤 偉大하엿나니 小乘佛敎의
0031_0026_a_34L巴利三藏及註釋이完全히集成되야 大乘佛敎의漢文
0031_0026_a_35L三藏과한가지 佛敎文學의二大金剛塔을일우게된것
0031_0026_a_36L은 專혀論師의功勞에依한것이라고하겟다。(了)

0031_0026_b_01L阿彌陀化身인『타치』喇嘛

0031_0026_b_02L哲學博士 白性郁

0031_0026_b_03L
 近來에와서 各地의探險이進步함을라서 中央
0031_0026_b_04L亞細亞의中心도始作되엿나니 이探險에重要한人物
0031_0026_b_05L인즉 近來에잇서서瑞西學者스베ㆍ헤딘이니 그는
0031_0026_b_06L일즉노벨賞지어덧다 이로말하면多年間히마라야
0031_0026_b_07L를中心으로하야 西藏ㆍ蒙古ㆍ印度ㆍ支那ㆍ露西亞
0031_0026_b_08L에서學術的探險으로는 만흔事實을世界에紹介하는
0031_0026_b_09L中 尤히歐洲人心이佛敎를알려함에應함이던지 如
0031_0026_b_10L何間佛敎에對하여서는 만흔理解로紹介하게하엿다
0031_0026_b_11L自己는恒常中立을取하야 學者的態度를일치아니함
0031_0026_b_12L도 그의明確한見地를 讀者界에紹介하기에不足한
0031_0026_b_13L感이업다할만한同時에尊敬을산다 그래서나는그의
0031_0026_b_14L이약이中 몃節을다시紹介하고저한다。

0031_0026_b_15L 前者崑崙山探險記中에서 大約은西藏을紹介하엿
0031_0026_b_16L슴으로 이에서는 오즉 喇嘛의事情과 西藏의形
0031_0026_b_17L便만을紹介코저한다。

0031_0026_b_18L 「一九二四年春에 타치喇嘛가 西藏으로부터避身
0031_0026_b_19L하게되엿슴으로 瑞典의新聞紙等으로始하야 全世
0031_0026_b_20L界輿論은大端히그리로注目을가게하엿다 最中上海
0031_0026_b_21L와北京에잇는英字報들은 近來西藏의政治的變動에
0031_0026_b_22L對하야默言하지아니하엿슴으로因하야 비롯오再昨
0031_0026_b_23L五月에사 라치喇嘛의避亂한것을公布하엿다 이通
0031_0026_b_24L信인즉印度國境으로부터 식킨을經하야칼킷타에서
0031_0026_b_25L야正式으로公布하기를 肉軆를가진西藏의神은 東
0031_0026_b_26L部西藏을經하야 쿠쿠놀海(靑海)로甘肅省蘭州에逃
0031_0026_b_27L避하엿다 그의故意인즉올가(蒙古서울)에잇는마이
0031_0026_b_28L다리아寺(侍佛寺)로가고저하엿지마는 蘭州에서甘
0031_0026_b_29L肅省將軍은極度의敬意를表하고저 黃河의水便으로
0031_0026_b_30L北京에가시기를請하엿다 그래그를爲하야北京의黃
0031_0026_b_31L寺를掃除하기로하엿다」。

0031_0026_b_32L 一年前에내가다시大喇嘛의記憶을가지엇나니타치

0031_0027_a_01L喇嘛가蘭州에잇슬에 歐米人들의訪問을밧은일이
0031_0027_a_02L잇섯다 이記憶인즉 그의聖人스러운慈悲의微笑는
0031_0027_a_03L입살을動할마다 그의全身은超人間的善과慈悲
0031_0027_a_04L의光彩가 雰圍氣를作한다 이바람에나는시방一年
0031_0027_a_05L前에四十七日間을 그의聖刹中에客이아니될수업섯
0031_0027_a_06L다이記憶인즉해가갈사록 나의게잇서서이저버려지
0031_0027_a_07L지아니한다。

0031_0027_a_08L 一九○七年春에 나는나의隊商群과한지가히마라
0031_0027_a_09L야山中에서 縱과橫으로다니엿다 이것으로말하면
0031_0027_a_10L山理學的方法에依하야 히마라야山을 橫斷한것이
0031_0027_a_11L다 이곳에서南便山脉과 主峯과한가지 히마라야
0031_0027_a_12L山中의大谷을成하엿스니 이징포或브라흐미푸트라
0031_0027_a_13L(婆羅門子)江은 西出東流水이엇다 이에서水便으
0031_0027_a_14L로下流하면 타치ㆍ喇嘛의寺陀이잇는市에갈수잇다
0031_0027_a_15L그래 나는隊商群을各各 히마라야의橫斷的方向을
0031_0027_a_16L定하야보내고 무거운行李들은약대의게실려보내
0031_0027_a_17L고 나는말을타고前進하엿다 十餘日을谷中으로나
0031_0027_a_18L려옴에不顧하고 十分의一도못나려왓슴으로 不得
0031_0027_a_19L已타낙村에서부터는 모든것을다隨行員들의게付托
0031_0027_a_20L하고 二人의隨員과 一人의西藏柁工(사공)으로더
0031_0027_a_21L부러 水路를利用하엿다 南行하야 양쥬河와창포
0031_0027_a_22L河의合水되는곳에서는 나의隨行人들이定期에기다
0031_0027_a_23L린다 그래여게서다시말을타고 엽헤ㅅ골로올라가
0031_0027_a_24L니 해는저서暗黑한中 밤中만에야시기제市에드러
0031_0027_a_25L갓다。

0031_0027_a_26L 支那人이西藏의主權을가지엇슴으로 山中으로사
0031_0027_a_27L람을보내여 나의一行을차저서 西藏으로드러오지
0031_0027_a_28L못하게하엿스나 그들은내가시가제市에드러온後에
0031_0027_a_29L야아럿다 그래나는該市近處園林中에다가 帳幕을치
0031_0027_a_30L고나니 여게서는티치룬포聖寺가잘보인다 여게
0031_0027_a_31L지오고나니 支那人이나西藏人들은내가여게지온
0031_0027_a_32L데對하야놀라기를마지아니한다 理由인즉그들이全
0031_0027_a_33L誠力을다하야 막으려고追踪하엿슴에不顧하고 이
0031_0027_a_34L와가치不知中에왓슴이다 그럼으로그돌은말하기를
0031_0027_a_35L나를天上에서나려왓나보다고들생각한다 이제는그
0031_0027_a_36L들이親切하야지는中 西藏人들은더욱大端히尊敬하
0031_0027_a_37L고 親切한다。

0031_0027_a_38L 나도亦是大幸으로 新年慶節「노살」式을보게되엿
0031_0027_a_39L다卽喇嘛寺院의大慶節이다 나는二月九日에이곳을
0031_0027_a_40L드러왓는데 이慶節인즉十一日에始作한다 儀式인

0031_0027_b_01L즉무엇이라고이약이할수
0031_0027_b_02L업슬만한 畵片及像으로
0031_0027_b_03L된 逐魔舞를 第一世타치
0031_0027_b_04L喇嘛의浮屠塔압헤서行한
0031_0027_b_05L다 現存한타치喇嘛인즉
0031_0027_b_06L第七世이니 三千八百의
0031_0027_b_07L僧侶와無數한聖地巡拜者
0031_0027_b_08L들中에서 儀式에叅席하
0031_0027_b_09L엿다 聖者의命令은 나
0031_0027_b_10L의게最高處를擇하야 자
0031_0027_b_11L리를定하야주엇슴으로
0031_0027_b_12L이儀式을잘보게되엿섯다
0031_0027_b_13L내자리서는黃色의繪으로
0031_0027_b_14L莊嚴한 타치喇嘛의자리
0031_0027_b_15L를바로볼수잇다。

0031_0027_b_16L 第二日에는 聖者는나
0031_0027_b_17L를불럿다 그의宮殿卽라
0031_0027_b_18L브룸西藏의파티간(파티
0031_0027_b_19L간은羅馬에잇는法王의眷
0031_0027_b_20L屬인僧院만잇는區名이오
0031_0027_b_21L라브룸은이區內中央에잇
0031_0027_b_22L는法王의宮殿)은 宏壯하
0031_0027_b_23L게 角形으로殿閣과寮院
0031_0027_b_24L들만잇는 寺刹叢中에소
0031_0027_b_25L사잇다 西藏寺院의建築
0031_0027_b_26L式은特別하여서異常하게
0031_0027_b_27L도莊飾하야 만흔線들로
0031_0027_b_28L調和하엿스니 그堅實한
0031_0027_b_29L牕살이라던지 華麗하
0031_0027_b_30L게 壁징두리에는 白色
0031_0027_b_31L으로漆을하고 집웅밋헤
0031_0027_b_32L는 三四個의黑線을둘럿
0031_0027_b_33L스며 窓의上部에는白布
0031_0027_b_34L를느리어서바람에날리며
0031_0027_b_35L집웅위에는寶鉢柱가튼것
0031_0027_b_36L들을세웟스니 그것은黃
0031_0027_b_37L色의金屬이나木屬으로만
0031_0027_b_38L드럿스며 或은黑色이나
0031_0027_b_39L白色의布屬으로만들기도
0031_0027_b_40L하엿다 이것은凶惡한風
0031_0027_b_41L新年의慶節을當하야네팔에서온幻術者들이스벤혜단의園林中에서演戱하는光景


0031_0028_a_01L神들로하야곰 聖殿에드러
0031_0028_a_02L오지못하게하는것이다 
0031_0028_a_03L집웅츈혀마다 豆錫製의
0031_0028_a_04L風磬을다라서 微風만吹動
0031_0028_a_05L하여도 嘹喨한磬聲이殿閣
0031_0028_a_06L寮舍ㆍ塔들에서울린다。

0031_0028_a_07L 이리브룸안에는 至聖인
0031_0028_a_08L타치喇嘛가住居한다 그는
0031_0028_a_09L千八百八十二年에誕生하엿
0031_0028_a_10L고 千八百八十八年二月에
0031_0028_a_11L現存한다라이喇嘛가得度及
0031_0028_a_12L聖職授與式(點眼)을行하엿
0031_0028_a_13L다 그를西藏語의尊號로는
0031_0028_a_14L을쵀ㆍ보룸ㆍ판첸ㆍ으린포
0031_0028_a_15L체(우업는ㆍ큰ㆍ貴한師)이
0031_0028_a_16L오 그는阿彌陀佛의化身이
0031_0028_a_17L라한다 다시말하면그는佛
0031_0028_a_18L이人身中에化現함이니 即
0031_0028_a_19L化身ㆍ聖位의尊嚴과淸淨과
0031_0028_a_20L法智力인즉 한타치喇嘛ㆍ
0031_0028_a_21L한다라이喇嘛보다놉다한다
0031_0028_a_22L내가訪問하엿슬當時인즉
0031_0028_a_23L타치ㆍ룬포의法王的勢力이
0031_0028_a_24L唯一하엿나니 그인즉다
0031_0028_a_25L라이喇嘛가 支那의勢力으
0031_0028_a_26L로以하야 逃避하엿슬當時
0031_0028_a_27L이다。

0031_0028_a_28L 나는나의隨員들中에 마
0031_0028_a_29L호멧敎徒이사를通譯으로다
0031_0028_a_30L리고 寺院市東門으로드러
0031_0028_a_31L서 한高位의喇嘛即近侍喇
0031_0028_a_32L嘛를라 놉흔집들과寮院
0031_0028_a_33L사이좁은길을지나서리브룸
0031_0028_a_34L木階를由하야을라갓다 이
0031_0028_a_35L層階는 鐵로緣을하엿는데
0031_0028_a_36L엇지도단엿던지 다다라서
0031_0028_a_37L번번한다 聖地巡拜者
0031_0028_a_38L들이나信者들은 이木階를
0031_0028_a_39L손으로만진다고한다。

0031_0028_a_40L第一世「타치」喇嘛의塔廟 (모든禮式은이塔의前庭에서行한다)


0031_0028_a_41L 우리가지내가는中路에는

0031_0028_b_01L僧侶들이뭉치뭉치지어섯는
0031_0028_b_02L데 그들은머리를削刀로
0031_0028_b_03L이미럿다 層梯를올라갈
0031_0028_b_04L사록 位가놉흔것을表한다
0031_0028_b_05L그래나는 한조고마한房에
0031_0028_b_06L드러가도록 引導를밧엇다
0031_0028_b_07L이房은極度로 喇嘛的威嚴
0031_0028_b_08L과華麗로莊飾하엿다 모든
0031_0028_b_09L것이白色이아니면黃色即聖
0031_0028_b_10L色이오 佛像과神像들은金
0031_0028_b_11L色이다 여게서 한점잔한
0031_0028_b_12L親切한ㆍ年長한僧이 나를
0031_0028_b_13L迎接한다 마치羅馬파티간
0031_0028_b_14L에서하는것이나 무엇이다
0031_0028_b_15L를것이업다 파티간에서는
0031_0028_b_16L法王의訪問者를 먼저갈디
0031_0028_b_17L날(法王制中에法王의次位
0031_0028_b_18L이니各地에散在하기도하지
0031_0028_b_19L만法王의近侍도갈디날이라
0031_0028_b_20L한다)이調査한後에 法王과
0031_0028_b_21L面接식히는것과갓다。

0031_0028_b_22L 그래여게서 다시한層階
0031_0028_b_23L를올라가서 한房에를드러
0031_0028_b_24L가니 亦是僧이잇서나를마
0031_0028_b_25L즈면서 低聲으로무엇이라
0031_0028_b_26L하더니 聖者가게신房門을
0031_0028_b_27L열어준다 그래서나는 한
0031_0028_b_28L長方形의房안에를드러왓다
0031_0028_b_29L이房은兩種으로房을만드럿
0031_0028_b_30L나니 天井은天形으로만들
0031_0028_b_31L고 內部便은外部便即入口
0031_0028_b_32L便보다 바닥이놉고 그中
0031_0028_b_33L間窓近處에는茶卓을노앗고
0031_0028_b_34L그엽헤는阿彌陀佛의坐像
0031_0028_b_35L을노앗스니 跏趺坐를하엿
0031_0028_b_36L다。

0031_0028_b_37L 親切한微笑로恭順히 나
0031_0028_b_38L의게두손을준다 그의衣服
0031_0028_b_39L은 다른僧侶들과 조곰도
0031_0028_b_40L다르지아니하게 單純하다
0031_0028_b_41L「타치」喇嘛의宮殿ㆍ(儀式을行할時에는「타치」喇嘛가布帳속에안는다)


0031_0029_a_01L말하자면저구리ㆍ족기ㆍ長衫에다가 기다란黑紅色
0031_0029_a_02L의袈裟를입엇다 이袈裟는羅馬의톡가(法王以下의
0031_0029_a_03L各宗主의職名)들이 억개에메고 몸을싼것과조
0031_0029_a_04L곰도다르지안타。

0031_0029_a_05L 두팔은다버서젓다 오즉特別히다른것이잇다면 黃
0031_0029_a_06L色質에金絲로間錯한족기가 袈裟엽흐로내여다보이
0031_0029_a_07L는것이다 이것이最高位의表示라할밧게 다른것은업
0031_0029_a_08L다 初面이것마는記憶되는것은 溫靜하고恬淡한타치
0031_0029_a_09L喇嘛의氣韻이 사람을調伏식인다 그의栗紅色眼瞳
0031_0029_a_10L은 그의平和스러운ㆍ慈悲스러운和氣中에서 博愛
0031_0029_a_11L의微笑를傳한다 그의입술은 움즉일마다 博愛
0031_0029_a_12L의微笑와 恭遜의光彩를發하고 그의머리는 르
0031_0029_a_13L게것스나黑色이다 웃입술近邊에는鬚髯의㾗迹도
0031_0029_a_14L업지안코 그의顏色은희다 그러나西藏의太陽과 楊
0031_0029_a_15L子谷의바람과 氣候로因하야검어진 黃灰色도보인
0031_0029_a_16L다 그의全軆는淸淨ㆍ寡慾ㆍ神聖의氣分을發하야 그
0031_0029_a_17L것이뭉처서光輝가된다。

0031_0029_a_18L 그의一動一靜은 다른사람으로하야곰 同情과親
0031_0029_a_19L切을發하게하고 淸凈한温容은누구의게든지 歡心
0031_0029_a_20L을發하게한다 그의外貌的觀察로말하면 한恭遜한
0031_0029_a_21L寺院의修道僧으로 톡포寺(同寺名)에서 窓으로날
0031_0029_a_22L마다 罪惡만흔시가제市와世潮를보고서 애처러워
0031_0029_a_23L하리라마는ㅣ 그러나그는西藏의聖人이다 그의眼
0031_0029_a_24L瞳과 神奇스러운光輝를주는눈은 사람이이저바릴
0031_0029_a_25L수업다。

0031_0029_a_26L 타치喇嘛는 나와이약이를始作하얏다 그의이약
0031_0029_a_27L이하는모양은 極히溫順하고從容하야 조곰붓그러
0031_0029_a_28L워하는듯하더니 그氣色은漸時間업서지고 세時間
0031_0029_a_29L을이약이하는中에 우리는全然히 親한親舊가되여
0031_0029_a_30L젓다。

0031_0029_a_31L 나의記憶中에남아잇는 그의이약이와물음을大略
0031_0029_a_32L적어본다「창탕(北西藏)에서 치위를만이當하시엇
0031_0029_a_33L슴닛가? 더운毛衣들과燃料들을 잘準備하시엿섯
0031_0029_a_34L슴닛가? 만흔猛獸도맛나시엇고 食糧도걱정을만
0031_0029_a_35L이하시엿겟지오? 나는中路에서ㆍ山中險地에서 苦
0031_0029_a_36L狀이좀적엇기와 游牧民들이당신을 親切히接待하
0031_0029_a_37L엿기를바라지오、내가당신을 이와가치接待함에對
0031_0029_a_38L하여서는 容恕를하시여야함니다 그러나나는 당
0031_0029_a_39L신이이와가치오실줄은 정말몰럿슴니다 印度副王
0031_0029_a_40L이 나의게片紙로 당신이오시리라고 傳함은드럿

0031_0029_b_01L지오마는 그래시방은 참으로반갑슴니다 당신이
0031_0029_b_02L이러케 無事이오시여서、그래나는 당신의모든것
0031_0029_b_03L을 便安히만드러드리라고命하엿슴니다 당신이이
0031_0029_b_04L곳에좀오래게시고 도라가시드라도 내나라로부
0031_0029_b_05L터 조흔記憶을가지시기를바람니다。」

0031_0029_b_06L 그다흠에는 平常의事情이니 即나의家族에對한
0031_0029_b_07L것ㆍ나의나라에對한것ㆍ그가露西亞와英國에對한
0031_0029_b_08L境遇ㆍ王들과王들의勢力ㆍ瑞典은얼마나먼것ㆍ西藏
0031_0029_b_09L에서歐洲는얼마나먼것ㆍ歐洲의民衆及語學ㆍ宗敎
0031_0029_b_10L君主ㆍ君主間의勢力關係들이니 이약이를할에
0031_0029_b_11L그는조곰도생각지아니한다卽歐洲諸王의勢力이 自
0031_0029_b_12L己에比하야 얼마나微微하고ㆍ無價値하고ㆍ無能하
0031_0029_b_13L야 頗히比較지도할수업는것을、말하자면 自己
0031_0029_b_14L는自己의信仰者들의精神即眞正한信力이 全西藏
0031_0029_b_15L만아니라 全亞細亞中에서 갈뫽族으로始하야 올
0031_0029_b_16L가를通하야 全蒙古崑崙山南端지 無限大의世
0031_0029_b_17L界內에서 大乘佛敎徒(마하야나)들은 全혀이二十
0031_0029_b_18L五歲된無上師의게 無限大의勢力과法力을가지게한
0031_0029_b_19L그이는 시방나의압헤안저서 漸起漸滅하는螢火가
0031_0029_b_20L튼王力들이나 一時瀑流에不過한皇力임을 이약이
0031_0029_b_21L한다。

0031_0029_b_22L 그는가장滋味잇게 日露戰役을이약이한다 그는
0031_0029_b_23L생각하기를 그强한露西亞를익임으로는 日本이참
0031_0029_b_24L으로不可抗할 勢力을가지엇겟다한다 그래서나는
0031_0029_b_25L그의게旅順灣의戰况等을이약이하엿다 支那에對한
0031_0029_b_26L그의생각인즉 참으로異常한일이라한다 그는나의
0031_0029_b_27L게뭇기를 或내가支那皇帝를보앗는가! 一千九百
0031_0029_b_28L三年과四年에 英軍이西藏에처음드러옴으로因하야
0031_0029_b_29L다라이喇嘛가 支那軍隊에依하야 支那로避難하엿
0031_0029_b_30L슬에 그는생각하엿기를 支那는大端히强하리라
0031_0029_b_31L하엿섯다 그러나一千九百五年에 그는親히印度에
0031_0029_b_32L가서 英國의勢力을본뒤에는 支那가强하겟다든생
0031_0029_b_33L각이업서젓다고한다 그것은그가마가다에잇는 佛
0031_0029_b_34L陀伽倻로始한聖地巡拜時에 英國의勢力을切實히늣
0031_0029_b_35L긴것이다

0031_0029_b_36L 우리는結局 나의願을이약이하엿다 即全寺院을
0031_0029_b_37L週觀할것이니 像塔ㆍ寮舍ㆍ僧侶의敎育ㆍ宗敎及儀
0031_0029_b_38L式ㆍ佛敎神學科에關한것을보고저하엿다 그래그는
0031_0029_b_39L말하기를「나는당신을引導하여드릴喇嘛의게말하엿
0031_0029_b_40L슴니다 당신의願하시는것을 보히여드리라고요。」

0031_0030_a_01L 幾日後에나는다시 宮殿으로부터부름을當하엿다
0031_0030_a_02L그래우리는다시 天及地에關한이약이를하는中 聖
0031_0030_a_03L者를撮影할機會지어덧다 이에揷畵는工巧히 타치
0031_0030_a_04L喇嘛가 좀不快한態度를가지엇스니 想必처음박는
0031_0030_a_05L寫眞을 그의信者도아닌사람이 타치ㆍ룬포聖庭에
0031_0030_a_06L드러와서 寫眞지박게되는가?하여서 그런것이
0031_0030_a_07L다。

0031_0030_a_08L 長久한歲月을經過하는中 西藏의政治狀態는大變
0031_0030_a_09L하엿다 一千九百六年으로八年지 내가全西藏을
0031_0030_a_10L踏破할인즉 西藏內에支那人은 西藏人보다만흠
0031_0030_a_11L을늣기엇섯다 政治에關하여서는 타치喇嘛는全然
0031_0030_a_12L히中立的態度로 積極的地位에잇섯다 支那人이무
0031_0030_a_13L슨잘못을하거나 不法한行動을할ㅅ가보아서 그는
0031_0030_a_14L可能한데지는避하엿다 그럼으로나의訪問도 當
0031_0030_a_15L時시가제에잇는 支那使臣의게는알리지아니하엿다
0031_0030_a_16L그래서내가 날마다타치ㆍ룬포에出入하는것은 全
0031_0030_a_17L然히秘密中에두엇섯다。

0031_0030_a_18L 그래자一千九百九年에 支那軍隊가東方으로부더
0031_0030_a_19L西藏에드러와서 二千人이라시(藏京)에駐屯하엿다
0031_0030_a_20L그럼으로다라이喇嘛는 달쵤링에잇는英軍中으로避
0031_0030_a_21L亂하야 二個年을지내는中 一千九百十一年에 支
0031_0030_a_22L那의革命이이러남으로 駐藏支那軍은支那로도라가
0031_0030_a_23L고 一千九百十二年에 다라이喇嘛는다시 라사로
0031_0030_a_24L도라와서 全然히英國의理想을輸入하엿다 다라이
0031_0030_a_25L喇嘛가업슬에는 國璽나全般이타치喇嘛의手中에
0031_0030_a_26L잇섯다 그래서다라이喇嘛가 印度로부터能力을엇
0031_0030_a_27L어서 自己의地位를回復하려고周旋하는中에는 兩
0031_0030_a_28L個法王間에그다지不和하지는아니하엿지마는 그뒤
0031_0030_a_29L다라이喇嘛가 英國의勢力으로 軍隊를힘씀에際하
0031_0030_a_30L여는 라사와타치ㆍ룬포間에 不平이생기기를始作
0031_0030_a_31L하엿다 그래서 해가가고해가옴에도 이不和는度
0031_0030_a_32L를減하지아니하엿다。

0031_0030_a_33L 그리하는同時에 支那와英國의竸爭은 西藏을中
0031_0030_a_34L心으로하여서 激烈하게되엿다 支那에對하야 重
0031_0030_a_35L要한地位를가진것은 西藏은喇嘛敎徒의中心이다 西
0031_0030_a_36L藏이업고는 長城以外에잇는蒙古를 維持하기가어
0031_0030_a_37L렵다 同時에英國에對하야도必要한것이니 印度의
0031_0030_a_38L長城이라할만한西藏이 他人의手中에잇서서는 英
0031_0030_a_39L國은참으로危險한일이다。

0031_0030_a_40L 現今西藏의主權은英國이다 英國便인즉다라이喇

0031_0030_b_01L嘛가잇다 即西藏의武力과宮殿이오 支那便인즉타
0031_0030_b_02L치喇嘛이니 即全西藏의僧侶와 同人民中에도歐洲
0031_0030_b_03L勢力의侵入을실허하는者들이다 타치喇嘛의게忠誠
0031_0030_b_04L을다하는이들로말하면 라사近處에잇는 巨大한財
0031_0030_b_05L產을가진 三個의大刹이니 세라ㆍ브레붕ㆍ갈단이다
0031_0030_b_06L이寺刹들은前日에잇서서 內政에對하야서는참으로
0031_0030_b_07L有力하엿다 現今인즉아주默言하고서 다라이喇嘛
0031_0030_b_08L가英의勢力에依하야 政治하는대로내버려둔다 그
0031_0030_b_09L래서印度로부터 라사에電信을設하고 포타라(다
0031_0030_b_10L라의喇嘛의宮室)에電話를設하엿다 그의軍隊는英
0031_0030_b_11L國制度를採用하고 兵器ㆍ彈丸ㆍ砲屬은 印度로부
0031_0030_b_12L터輸入한다。

0031_0030_b_13L 日本은歐洲로부터 戰術을배와가지고 歐人의勢
0031_0030_b_14L力을防禦하지마는 支那는그戰術을가지고 將軍들
0031_0030_b_15L리의內亂에利用하야 同胞를相戮하는中이다 英
0031_0030_b_16L國의軍國主義는 極度의平和中에잇는西藏에 輸入
0031_0030_b_17L식혀가지고 武裝한西藏을만들고 이武裝한西藏은
0031_0030_b_18L軍器로써支那와세라ㆍ브레붕ㆍ간단ㆍ타치룬포大刹
0031_0030_b_19L의僧徒들을對抗한다 그런즉英國은이에對하야全責
0031_0030_b_20L任을질ㅅ것이다 그리는同時에 다라이喇嘛는將
0031_0030_b_21L來의火山을만들고안젓다 一千九百二十一年에 全
0031_0030_b_22L西藏의事情을잘아는 촬쓰ㆍ빌은라사에서 다라이
0031_0030_b_23L喇嘛의顧問인同時에 極히親近한友人이다 그래그
0031_0030_b_24L는去年에『西藏의法王과現今』는『西藏의去時와
0031_0030_b_25L今時』라는冊들을 著作하야公布하엿다。

0031_0030_b_26L 그래서 近來에잇서서는 라사와타치룬포間事情
0031_0030_b_27L을 우리가잘아지는못하지마는 經驗에依하야짐작
0031_0030_b_28L하면 타치喇嘛의支那側同情은 라사와의不和를招
0031_0030_b_29L하엿고 이것이度數를减치아니함으로 그는不得已
0031_0030_b_30L暗行으로 西藏을난것이다 그의故意이야 勿論
0031_0030_b_31L支那로가고저함은아니지마는 中路蘭州에서不得已
0031_0030_b_32L하야 北京으로向하게된것이다 支那의外交家들이
0031_0030_b_33L나 政治家들은 그들의地位가不整頓함에不顧하고
0031_0030_b_34L타치喇嘛의勢力과地位가 무슨西藏에만局한것이아
0031_0030_b_35L니라 全喇嘛敎天地에는 重要한地位를가지엇는故
0031_0030_b_36L로 日後機會를보아서 喇嘛敎徒에依하야 英의勢
0031_0030_b_37L力을 崑崙山以南으로차바리고 타치喇嘛의聖殿
0031_0030_b_38L을 다시回復하자는것이다」。

0031_0030_b_39L 以上을본우리는 西藏에잇서서 喇嘛의地位가엇
0031_0030_b_40L더한지 는西藏의現狀이엇더한지를 짐작할수잇

0031_0031_a_01L다 타치喇嘛의人格이 얼마나하기에 風俗과習
0031_0031_a_02L慣이다른곳에서生長한 歐洲大學者들의初面的印象
0031_0031_a_03L이 이와가치深切하엿슴을 짐작할수잇다 이것만
0031_0031_a_04L보아도 中央亞細亞사람들의 宗敎的實現力이 얼
0031_0031_a_05L마나한것을 짐작할것이다。

0031_0031_a_06L 우리의半島에서는 佛敎가輸入된後로 모든儀式
0031_0031_a_07L과 寺院의制度가 全혀西藏喇嘛敎의그것과彷彿하
0031_0031_a_08L다 아마거게서온것인지도알수업다 西藏의佛敎
0031_0031_a_09L는 우리가推測하든바神印宗만이아니라 곳淨土宗
0031_0031_a_10L이다 그러나神印宗은 한方便으로流行하지아니하
0031_0031_a_11L는것이아니다。

0031_0031_a_12L 우리半島人의信仰인즉 그의對象을 中央亞細亞
0031_0031_a_13L人들가치 實現할수업다 그理由인즉 우리半島人
0031_0031_a_14L은 信仰에對하야 淳樸하지못하다 그러는同時에
0031_0031_a_15L理想的對象을가지고왓다 現實에ㅅ것은全部밋지아
0031_0031_a_16L니한다 甚하게는 솨기야문이가 살아왓다하드라
0031_0031_a_17L도 밋지아니할것은確然하다 그럼으로 그다지重
0031_0031_a_18L要人物도아닌 달마바라가왓슬에 半島僧侶들은
0031_0031_a_19L그가妖僧이겟다고생각하엿다。

0031_0031_a_20L 모든것을알고저아니하면서도 自己들이알어가진
0031_0031_a_21L것이 무엇이그다지明確하기에 眞理겟기에 英國
0031_0031_a_22L博覽會에保存한 솨기야문이의 家族의畵相을보고
0031_0031_a_23L三十二相과八十種好와 背後의圓光이업다고 眞物
0031_0031_a_24L이아니라하야 無禮한言辭를發하는다 이와가치我
0031_0031_a_25L慢스럽고 固執만코即頑固하고 自己의아는것만을
0031_0031_a_26L올타하는 半島의佛敎界는 오늘지무엇을信仰하
0031_0031_a_27L여왓는가?하는問題이다。

0031_0031_a_28L 그問題는오즉唯一한 實物을超過한理想的對象이
0031_0031_a_29L엇다 古來로有名한人物들도 그들의生時에는 無
0031_0031_a_30L限한逼迫과虐待를當하엿다 그래다가死後에야비롯
0031_0031_a_31L오 理想的崇拜의對象에 一數를添算하게되여왓다
0031_0031_a_32L이와가튼例가 人類歷史에잇서서 자주볼수잇는일
0031_0031_a_33L이지마는 宗敎的社會에서이와가튼例는 半島를除
0031_0031_a_34L한外에는 그다지만이볼수업는것이다。

0031_0031_a_35L 半島에ㅅ信仰이이와가틈으로 半島中에喇嘛와가
0031_0031_a_36L튼人物이잇다하면 誹謗으로以하야 民衆의罪惡만
0031_0031_a_37L增益할이오 別로利益은업스리라고밋는다 半島
0031_0031_a_38L에도前日에는 僧統이나摠攝들이잇섯지마는 그것
0031_0031_a_39L은모다 威力에依함이오 法力의感化로는 이약이
0031_0031_a_40L할것도업섯다。

0031_0031_b_01L 그럼으로 우리半島의信仰界에適當한것은禪宗이
0031_0031_b_02L다 그러나이것이 그다지利益을만히주지못한것인
0031_0031_b_03L즉 半島人의第一조아하는 理想的信仰對象을 堅
0031_0031_b_04L持하기에어렴다 그럼으로多年叅究하든禪客들이念
0031_0031_b_05L佛을勸하는것이다 그들은 勇氣를내여서叅究하것
0031_0031_b_06L만恒常섭섭한늣김이잇슴으로 理想的對象을그래도
0031_0031_b_07L가지려하엿다。

0031_0031_b_08L 叅禪이라는것은 다른것이아니오 現今의意識哲
0031_0031_b_09L學이니 이方式에依하야 엇은信仰인즉 죽기前에
0031_0031_b_10L는이저바일수업슴으로 그다지無識한僧侶가아니고
0031_0031_b_11L는 退俗하엿드라도 그의信仰은이저바리지아니하
0031_0031_b_12L는것이다 그럼으로 元曉는非僧非俗으로다니면서
0031_0031_b_13L同類의게蔑視를當함에도不顧하고 그의意識哲學的
0031_0031_b_14L見識을 信仰上에다가發表하엿나니 所作이야남들
0031_0031_b_15L이 보거나말거나 自己가하고십흔것이닛가 만든
0031_0031_b_16L것이다。

0031_0031_b_17L 그럼으로이와가튼 半島的天才를發達식히고 利
0031_0031_b_18L用하자면 相當한機關이잇서서 以上과가튼信仰을
0031_0031_b_19L가진者들의 便宜를圖한다면 半島의精神生活은新
0031_0031_b_20L方面을開拓하리라밋는다 이러한機關을組織하랴면
0031_0031_b_21L相當히研究할것이니 이方面애有意者가잇다면 相
0031_0031_b_22L當히研究하기를바란다 ()

0031_0031_b_23L元旦法語(二)

0031_0031_b_24L 新律纔分 霞光報曉 天色欲暖還冷 氣候似冬忍春
0031_0031_b_25L盖鴻蒙之象禮升 及嚴凝之寒未退 時須頃刻 已屬東
0031_0031_b_26L君 勿此如勞 共得稱歲 剛有一人 不在斯限 天地
0031_0031_b_27L無由盖載 寒暑豈得推遷 日月莫諧照臨 陰陽卒難變
0031_0031_b_28L易 若敎此人受歲 終是不甘 時節到來又爭諱得 且
0031_0031_b_29L道 受歲人與不受歲人 両家相見 如何作賀 良久曰
0031_0031_b_30L寒隨一夜去 春逐五更來

0031_0031_b_31L(仰山簡禪師)

0031_0031_b_32L昨日去年去 今日今年來 去年去不去 今年來不來 編
0031_0031_b_33L野盈尺雷 大地亡纎埃 無名無字人 擧目聊徘徊

0031_0031_b_34L(保寧勇禪師)

0031_0032_a_01L佛學界說

0031_0032_a_02L支那 李灼翊

0031_0032_a_03L
 佛敎는義緖가繁富하고 旨趣가渾含하야 그界說
0031_0032_a_04L얘밝지못하면 鑚研할道理가업게되는지라 玆에簡
0031_0032_a_05L略히十條를列擧하야 槪要를示하노니 指를因하야
0031_0032_a_06L月을見하게된다하면 이것이智者의게바라는바이로
0031_0032_a_07L다。

0031_0032_a_08L 一、佛學은一元도아니며 二元도아니며 多元
0031_0032_a_09L도아니니 一元이아니람은 無住로本을삼는故로攝
0031_0032_a_10L하지못하는것이업는닭이다。二元도아니람은 오
0031_0032_a_11L즉眞이오妄이업서서 無明이업는닭이다。多元
0031_0032_a_12L도아니람은 心ㆍ佛ㆍ衆生이 差別이업는닭이다。

0031_0032_a_13L 二、佛學은唯心도아니며 唯物도아니니。唯心이
0031_0032_a_14L아니람은 一物도바리지아니하며 一塵도바리지아
0031_0032_a_15L니하는닭이다。唯物도아니람은 一心에버서나지
0031_0032_a_16L아니하는닭이며 一法도세우지안는닭이다。

0031_0032_a_17L 三、佛學은佛分도아니며 衆生分도아니니。佛分
0031_0032_a_18L이아니람은 衆生이各各覺心을自具하야 各各도로
0031_0032_a_19L自性을覺하는닭이다。衆生分도아니람은 반듯이
0031_0032_a_20L諸佛의覺으로써衆生을覺케한後에라사 衆生이能히
0031_0032_a_21L自覺하는닭이다。

0031_0032_a_22L 四、佛學은自作도아니며 他作도아니며 共作도
0031_0032_a_23L아니며 無因作도아니니 自作이아니람은 諸佛
0031_0032_a_24L覺을依치아니하고 能히自覺하는닭이다。他作이
0031_0032_a_25L아니람은 諸佛覺이다하야샤 겨우自覺을엇으며 自
0031_0032_a_26L覺의外에는 畢竟에無得인닭이다。共作도아니람
0031_0032_a_27L은 諸佛覺과自覺이 各各不相到한닭이다。無因
0031_0032_a_28L作도아니람은 自覺곳업스면 諸佛覺도能히더부러
0031_0032_a_29L緣이되야 覺하게하지못하는닭이다。

0031_0032_a_30L 五、佛學은世間도아니며 出世間도아니니。世間
0031_0032_a_31L이아니람은 事가곳眞이라 俗을可히得할수업는
0031_0032_a_32L닭이며 出世間도아니람은 塵을離하고는업는닭
0031_0032_a_33L이며 衆生이모다如한닭이며 一切世法이無非佛
0031_0032_a_34L法인닭이다。

0031_0032_b_01L 六、佛學은消極도아니며 積極도아니니。消極이
0031_0032_b_02L아니람은 無爲에住하지아니하야 衆生을隨順하는
0031_0032_b_03L닭이며 積極도아니람은 證自證分은 究竟에無
0031_0032_b_04L得이닭이다。

0031_0032_b_05L 七、佛學은因襲도아니며 創造도아니니 因襲이
0031_0032_b_06L아니람은 緣生이住가업서서 前際가업는닭이다
0031_0032_b_07L創造도아니람은 本有가生치아니하야 後際가업는
0031_0032_b_08L닭이다。

0031_0032_b_09L 八、佛學은獨斷도아니며 懷疑도아니니。獨斷이
0031_0032_b_10L아니람은 法이緣을應하야生하고 自性을離한닭
0031_0032_b_11L이다 懷疑가아니람은 內로自覺을證하면 本如를
0031_0032_b_12L得하는닭이다。

0031_0032_b_13L 九、佛學은 모든邊量을離한것이라。生도아니니
0031_0032_b_14L本有한닭이다。滅도아니니 本來不生인닭이다。
0031_0032_b_15L常도아니니 住가업는닭이다。斷도아니니 恒常
0031_0032_b_16L相應하는닭이다。一도아니니 緣으로生하는닭
0031_0032_b_17L이다。異도아니니 一如한닭이다。來도아니니自
0031_0032_b_18L在한닭이다。出도아니니 自得인닭이다。增益
0031_0032_b_19L도아니니 覺體가本圓한닭이다。損减도아니니 本
0031_0032_b_20L來에妄이업는닭이다。이러한等의一切의邊量을離
0031_0032_b_21L하엿다。

0031_0032_b_22L 十、佛學은惟一한中道이니。自性菩提心이 淸
0031_0032_b_23L淨圓明하야 一切를遍攝하고 外가無有한닭이다。

0031_0032_b_24L元旦法語(三)

0031_0032_b_25L 三十六旬之開始 七十二候之起元 萬邦
0031_0032_b_26L迎和氣之時 東帝布生成之令 直得天垂瑞
0031_0032_b_27L彩 地涌禎祥 微微細雨洗寒空 淡淡春光
0031_0032_b_28L籠野色 可謂應時納祐 慶無不宜 盡大地
0031_0032_b_29L人 皆添一歲 且道 那一人年多少 良久
0031_0032_b_30L曰 千歲老兒顏如玉 萬年童子髩如綠

0031_0032_b_31L(護國昌禪師)

0031_0032_b_32L 古今天地 古今日月 古今人倫 古今山
0031_0032_b_33L河 釋迦彌勒 坐籌帷幄 耶舍拭眼 罷戰
0031_0032_b_34L沙塲 且道 功成名遂一句 作麼生道 萬
0031_0032_b_35L人遐仰處 紅日到中天

0031_0032_b_36L(應庵華禪師)

0031_0033_a_01L吾人이何故信佛敎乎아何爲學佛乎아

0031_0033_a_02L臺灣獅山金剛寺 釋善雄

0031_0033_a_03L
 世上에서佛敎에對하야 將信未信하는者들은 善
0031_0033_a_04L友들의「佛을學하라 佛敎를信하라」하는勸告를맛나
0031_0033_a_05L면 문득 이러한問題를집어낸다 곳「吾人이 무
0031_0033_a_06L슨연고로佛敎를밋을가? 엇지하야佛을배울가?」
0031_0033_a_07L함으로 이러케解答하노라。

0031_0033_a_08L一、佛敎는人心의通性임으로 우리는佛敎를밋어
0031_0033_a_09L야한다

0031_0033_a_10L (1)、自覺ㆍ覺他ㆍ覺行圓滿한것이佛이니 사람은모
0031_0033_a_11L다心이잇고 心에는모다覺이잇고 覺하면即是佛이
0031_0033_a_12L오 佛은곳人의通性이라 사람은모다覺하기를願하
0031_0033_a_13L며 아울러 사람마다가치어서 覺性이圓滿하야
0031_0033_a_14L平等하기를願함으로 우리들은佛을信해야한다。

0031_0033_a_15L (2)、無碍自在한것이佛이니 사람은모다自由를願
0031_0033_a_16L함으로우리들은佛을信해야한다

0031_0033_a_17L (3)、救世大悲를佛이라하나니 사람은모다世界人
0031_0033_a_18L生이完美安樂하며 平和幸福이永遠하기를願함으로
0031_0033_a_19L우리들은佛을信해야한다

0031_0033_a_20L (4)、智慧燈으로 一切世界의愚闇을破하는것이佛
0031_0033_a_21L이니 사람은모다 僿野闇黑을除하고 眞理를發明
0031_0033_a_22L하야文明進化되기를願함으로 우리들은佛敎를信해
0031_0033_a_23L야한다

0031_0033_a_24L (5)、與人爲善하며 無上한目的을세워서 한가지
0031_0033_a_25L究竟에이르기를期하는것이佛이니 사람은모다最眞
0031_0033_a_26L最美最善最勝한究竟地에達하기를願함으로 우리들
0031_0033_a_27L은佛敎를信해야한다

0031_0033_a_28L二、佛敎를信하는것은 반듯이悟信이며正信이오
0031_0033_a_29L迷信이나邪信이아님으로 우리돌은佛敎를信해
0031_0033_a_30L야한다

0031_0033_a_31L (1)、아모意志와了解업시信하는것이迷信이며邪信
0031_0033_a_32L이오 崇拜와歸依가잇서서信하는것은悟信이며正信
0031_0033_a_33L이다

0031_0033_a_34L (2)、佛이엇더한人格인줄알지못하고 바람부는대

0031_0033_b_01L로 남이毀謗하면나도毀謗하고 남이讃仰하면나도
0031_0033_b_02L讃仰하야 아모所志所爲가업는것은 일홈이迷信이
0031_0033_b_03L라 이런迷信은自心이愚痴하야迷한것이오 佛이迷
0031_0033_b_04L케한것도아니며 信이迷케한것도아니라 信이이러
0031_0033_b_05L나면 迷는滅할것이며 信은반듯이迷한것이아니니
0031_0033_b_06L信心이即是覺悟心인닭이다

0031_0033_b_07L (3)、佛敎는엇더한사람의法인줄을알지못하고 天
0031_0033_b_08L神鬼怪의틈에석거서 偶然히求福避禍에効驗이잇슴
0031_0033_b_09L으로써 佛敎에靈驗이잇는줄로信하는것은 이것이
0031_0033_b_10L邪信이니 이런邪信은自心의謬妄이邪케한것이오 佛
0031_0033_b_11L敎가邪케한것도아니며 信이邪케한것도아니니 信
0031_0033_b_12L만서면邪는破해질것이며 信은반듯이邪한것이아니
0031_0033_b_13L니 信心이即是眞正心인닭이다

0031_0033_b_14L (4)、佛을信하는者는 적어도佛이世界上에 가장
0031_0033_b_15L조흔사람 가장착한사람 가장公便된사람 가장바
0031_0033_b_16L른사람 가장明白한사람 가장誠實한사람 道德이
0031_0033_b_17L가장完備한사람 理想이가장淸高한사람 言行이가
0031_0033_b_18L장合一한사람 古今에가장絶特한사람 가장世上에
0031_0033_b_19L要求업는사람 가장世上에有益한사람 가장우리의
0031_0033_b_20L模範할만한사람 가장우리가崇拜할만한사람인줄을
0031_0033_b_21L알면說하신바敎義는 비록모다明白히알지못하드라
0031_0033_b_22L도 佛의偉大한人格을觀하며 佛은반듯이世人을소기
0031_0033_b_23L지아니할줄로밋어서 내가信受곳하면 반듯이漸漸
0031_0033_b_24L明白하야짐을엇을것이니 이것이最初에佛을正信하
0031_0033_b_25L는것이다

0031_0033_b_26L (5)、佛敎을信하는者는 적어도佛의說하신바敎義
0031_0033_b_27L가 人事物情에按察하면根本이되고 原因結果에推
0031_0033_b_28L究하면徵據잇고 論理倫理에標準이잇고 哲學科學
0031_0033_b_29L보다眞實하여서 비록現今의 論理ㆍ倫理ㆍ科學ㆍ哲學
0031_0033_b_30L으로證明하지못할곳이만치마는 그것은오즉世人의
0031_0033_b_31L智慧가未逮한것이다 발서證明된것만가지고보아도
0031_0033_b_32L佛의敎義만依支하야修行하면 반듯이誠驗이잇슴을
0031_0033_b_33L足히알것이니 이것이最初로佛敎를正信하는것이다

0031_0033_b_34L (6)、佛만信하는것도亦是迷信이니 佛은即是吾人
0031_0033_b_35L의即心自性의眞覺性인줄로悟하며 自心是佛ㆍ是心
0031_0033_b_36L作佛인줄을信하는것이 이것이佛을悟信하며正信하
0031_0033_b_37L는것이다

0031_0033_b_38L (7)、佛의所說敎法으로만信하는것도迷信이니 佛
0031_0033_b_39L敎는即是吾人의卽心自性의般若眞如法性인줄로悟하
0031_0033_b_40L며 自心是佛敎ㆍ自心現佛敎인줄을信하는것이 이

0031_0034_a_01L것이佛敎를悟信하며正信하는것이다

0031_0034_a_02L (8)、佛像과世界先賢들의肖像이 모다吾人의自心
0031_0034_a_03L上에觀感崇敬하는作用이라 自心의觀感崇敬을信하
0031_0034_a_04L는것이迷信邪信이아님으로 佛敎를信하는것이迷信
0031_0034_a_05L邪信이아니다

0031_0034_a_06L (9)、佛敎에는懴悔와戒律이잇서서改過遷善하나니
0031_0034_a_07L改過遷善하는것은모다吾人의自心上道德進化의作用
0031_0034_a_08L이라 自心의道德進化를信하는것이迷信邪信이아님
0031_0034_a_09L으로佛敎를信하는것도迷信邪信이아니다

0031_0034_a_10L (10)、佛敎는平等의眞理를發明한것이니 佛敎를信
0031_0034_a_11L하는것은平等眞理를信는것임으로 佛敎를信하는것
0031_0034_a_12L이迷信邪信이아니다

0031_0034_a_13L (11)、佛敎는自由의眞理를發明한것이니 佛敎를信
0031_0034_a_14L하는것은自由眞理를信하는것임으로 佛敎를信하는
0031_0034_a_15L것이迷信邪信이아니다

0031_0034_a_16L (12)、佛敎는大悲의眞理를發明한것이니 佛敎를信
0031_0034_a_17L하는것은兼善ㆍ公益ㆍ博濟ㆍ大同의眞理를信하는것임
0031_0034_a_18L으로 佛敎를信하는것이迷信邪信이아니다

0031_0034_a_19L三、사람의마음에는宗敎觀念이잇는故로 우리들
0031_0034_a_20L은佛敎를信헤야한다

0031_0034_a_21L (1)、世人大多數의心理上에는 모다宗敎의觀念잇
0031_0034_a_22L서서 或은崇拜하야말로化하며 或은默認하야마음
0031_0034_a_23L에두지마는 만일從多數决議한다하면 定敎라는것
0031_0034_a_24L은 맛당히存在할것인줄을認定하리니 佛敎도宗敎
0031_0034_a_25L라 世人이佛敎를宗敎로公認치아니하는者가업는故
0031_0034_a_26L로 우리들은佛敎를信해야한다 世人들이佛敎를宗
0031_0034_a_27L敎로公認하는證據를羅列하건대

0031_0034_a_28Lㄱ、世人은佛敎에獨立性質이잇는것보고公認하다

0031_0034_a_29Lㄴ、世人은佛敎에像設이잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_30Lㄷ、世人은佛敎에禮拜가잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_31Lㄹ、世人은佛敎에懺悔가잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_32Lㅁ、世人은佛敎에寺院이잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_33Lㅂ、世人은佛敎에經典이잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_34Lㅅ、世人은佛敎에衣鉢儀制가잇는것을보고公認한
0031_0034_a_35L

0031_0034_a_36L○、世人은佛敎에出家人이잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_37Lㅈ、世人은佛敎에因果說이잇는것을보고公認한다

0031_0034_a_38Lㅊ、世人은佛敎에救世事業이잇는것을보고公認하
0031_0034_a_39L

0031_0034_a_40L (2)、世人은絶對로釋迦文佛을敎主아니라고認證하

0031_0034_b_01L는者가업는故로 우리들은佛을信해야한다

0031_0034_b_02L (3)、古今에仁人哲士들이 佛敎를가장高尙完全한
0031_0034_b_03L宗敎로承認한者가만흔故로 우리들은佛敎를信해야
0031_0034_b_04L한다

0031_0034_b_05L (4)、吾人의心理上宗敎觀念이 반듯이佛敎의無上
0031_0034_b_06L한宗體와 無邊한敎義를徹悟하야샤 이에滿足할수
0031_0034_b_07L잇는故로 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0034_b_08L四、사람의마음에는學理觀念이잇는故로 우리들
0031_0034_b_09L은佛敎를信해야한다

0031_0034_b_10L (1)、吾人의一切名物이 모다心靈을말미하야나타
0031_0034_b_11L나는것인故로 吾人은不可不心靈의學理를發明하야
0031_0034_b_12L信解할것이니 오즉佛敎가萬有唯心ㆍ萬法唯識의最
0031_0034_b_13L眞最美한心靈學이잇스니 우리들은佛敎를信해야한
0031_0034_b_14L

0031_0034_b_15L (2)、吾人의一切物事가 모다生化를말미하야이러
0031_0034_b_16L나는것인故로 吾人은不可不生化의學理를發明하야
0031_0034_b_17L信解할ㅅ것이니 오즉佛敎가因緣生果ㆍ流轉遷滅의
0031_0034_b_18L最深最廣한生化學이잇스니 우리들은佛敎를信해야
0031_0034_b_19L한다

0031_0034_b_20L (3)、吾人의一切事用이 모다社會를말미하야이루
0031_0034_b_21L어지는것임으로 吾人은不可不社會의學理를發明하
0031_0034_b_22L야信解할ㅅ것이니 오즉佛敎가法界無盡ㆍ綠起無邊
0031_0034_b_23L의最圓最妙한社會學이잇스니 우리들은佛敎를信해
0031_0034_b_24L야한다

0031_0034_b_25L (4)、吾人의最善美한希望은 반듯이道德을말미하
0031_0034_b_26L야到達되는것임으로 吾人은不可不道德의學理를發
0031_0034_b_27L明하야信解할ㅅ것이니 오즉佛敎가十度ㆍ萬行ㆍ三
0031_0034_b_28L身ㆍ四智의最完全한道德學이잇스니 우리들은佛敎
0031_0034_b_29L를信해야한다

0031_0034_b_30L (5)、吾人의一切理想學識은 모다最究竟의極地로
0031_0034_b_31L부터流出되며 그리로囘向하는것임으로 모든科
0031_0034_b_32L學上에最高한問題는 모다哲學을依支하야據託과歸
0031_0034_b_33L宿이되나니 오즉佛敎가能히人心에究竟의睿智를開
0031_0034_b_34L發하며 究竟의哲理를證明하야最究竟의極地에到達
0031_0034_b_35L케되나니 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0034_b_36L (6)、오즉釋迦文佛이能히 一切의學理를實證ㆍ顯
0031_0034_b_37L說하야 吾人의學理上觀念으로하야곰 모다滿足함
0031_0034_b_38L을엇게하나니 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0034_b_39L五、사람의마음에 世界ㆍ人生의觀念이잇슴으로
0031_0034_b_40L吾人은佛敎를信해야하고 佛을배화야한다

0031_0035_a_01L (1)、世界에가장解決하기어려운問題는 오즉佛敎
0031_0035_a_02L가能히解决함으로 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0035_a_03L (2)、人心에는모다世界를不完美한것으로承認함으
0031_0035_a_04L로 救正治理하기를須求하나니 오즉世人들이解行
0031_0035_a_05L成佛하는理事를信하야사 能히究竟의救正治理를엇
0031_0035_a_06L을지라 그럼으로우리들은佛敎를信하야한다

0031_0035_a_07L (3)、世界를或은自然物로認定하며 或은神造物로
0031_0035_a_08L認定하기문에 能히그것을轉變하야淨妙하야지게
0031_0035_a_09L못하지마는 佛敎는世界가「由心變現」임을發明하
0031_0035_a_10L얏스니 所謂낫낫衆生이마옴을말미하야業을지으며
0031_0035_a_11L낫낫衆生의各各의別業과 互互의共業을말미하야和
0031_0035_a_12L合되고相續되야 世界를幻成한것이라 心이淨妙한故
0031_0035_a_13L로業이淨妙하고 業이淨妙한故로世界가淨妙한것이
0031_0035_a_14L니이러한理致는오즉佛의發明이가장透徹함으로 우
0031_0035_a_15L리들은佛敎를信해야한다

0031_0035_a_16L (4)、人生의가장解决하기어려운問題를 오즉佛敎
0031_0035_a_17L에서能히解决함으로 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0035_a_18L (5)、佛은能히人生의至微至隱한곳을發見하야 사
0031_0035_a_19L람으로하야곰愜適케함으로 知己로써引稱치안느니
0031_0035_a_20L가업나니 우리들은佛을信해야한다

0031_0035_a_21L (6)、佛은能히人生의至苦至痛한 端緖를發見하야
0031_0035_a_22L사람으로하야곰安樂케함으로 明師로써引稱치안느
0031_0035_a_23L니가업나니 우리들은佛敎을信해야한다

0031_0035_a_24L (7)、法律은다만 사람의임의發現되行爲만을다시
0031_0035_a_25L리지마는 佛敎는宗敎의作用이잇기문에 能히사
0031_0035_a_26L람의發動치아니한意念을敎化함으로 우리들은佛敎
0031_0035_a_27L를信해야한다

0031_0035_a_28L (8)、法律은다만 사람의不善한것만을禁하지마는
0031_0035_a_29L佛敎는宗敎의作用이잇서서 能히사람을誘引하야 반
0031_0035_a_30L듯이善을하게함으로 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0035_a_31L (9)、사람이名譽를앳기지아니할에는 禮制도그
0031_0035_a_32L効力를일허바리지마는 佛敎는宗敎作用이잇서서 能
0031_0035_a_33L히死後의苦樂으로써單純한禮制로는밋치지못하는것
0031_0035_a_34L을도아줌으로 우리들은佛敎를信해야한다

0031_0035_a_35L (10)、사람이만일 報應이無憑함을맛날에는 苦
0031_0035_a_36L를堪耐하지못하야 不得不그志行을모다뒤집게됨으
0031_0035_a_37L로 單純한道德이그効力을일허버리지마는 佛敎는
0031_0035_a_38L宗敎의作用이잇서서 能히來世의希望으로써 單純
0031_0035_a_39L한道德으로는밋치지못하는것을도아줌으로 우리들
0031_0035_a_40L은佛敎를信해야한다

0031_0035_b_01L (11)、佛은世界에第一大英雄이라 사람이能히行치
0031_0035_b_02L못할것을能히行하며 사람이能히참지못할ㅅ것을能
0031_0035_b_03L히참으며 사람이能히作하지못할ㅅ것을能히作하며
0031_0035_b_04L사람의能히이루지못할ㅅ것을能히이루어서 不朽할
0031_0035_b_05L雄權ㆍ偉實ㆍ大功ㆍ盛業을盡未來際지듸루심으로 英
0031_0035_b_06L雄을思慕하는者일사록 맛당히佛을學할것이다

0031_0035_b_07L (12)、佛은世界에第一大聖哲이라 사람의能히보지
0031_0035_b_08L못한것을能히보며 사람의能히엇지못할ㅅ것을能히
0031_0035_b_09L엇으며 사람의能히밝히지못할것을能히밝히며 사
0031_0035_b_10L람의能히達하지못한것을能히達하야變易업는嘉言ㆍ
0031_0035_b_11L懿行ㆍ至道ㆍ要德을盡虛空界에베푸심으로 聖哲을
0031_0035_b_12L思慕하는者일사록 맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_13L (13)、佛은神仙中에도第一天神仙이니 能히變化가
0031_0035_b_14L無方하며 能히常存不滅함으로 神仙을信하는者일
0031_0035_b_15L사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_16L (14)、佛은天帝中에도第一義天帝이니 이宇宙物我
0031_0035_b_17L의自在軆며 이世界人生의平和性이라 一切가모다
0031_0035_b_18L佛을말미하야 本源을삼아出生하며 一切가모다佛
0031_0035_b_19L을向하야 究竟을삼아歸極함으로 天帝를信하는者
0031_0035_b_20L일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_21L (15)、善人이佛을學하면 善하는眞理由를了知하여
0031_0035_b_22L서 더욱能히孜孜不倦하야 至善의地에到達하게됨
0031_0035_b_23L으로 善人일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_24L (16)、智人이佛을學하면 可히그智力의量을充滿식
0031_0035_b_25L혀서 盡法界無障碍한究竟正覺의智를일우게됨으로
0031_0035_b_26L智人일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_27L (17)、多欲한사람이佛을學하면 반듯이欲心을强制
0031_0035_b_28L하지안트라도 欲이스사로節制됨으로 多欲한사람
0031_0035_b_29L일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_30L (18)、怯弱한사람이佛을學하면 그膽力이스사로充
0031_0035_b_31L足하여저서 모다大無畏心이나게됨으로 怯弱한사
0031_0035_b_32L람일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_33L (19)、褊急한사람이佛을學하면 반듯이胸懷가豁達
0031_0035_b_34L하야 舒發開放이됨으로 褊急한사람일사록맛당히
0031_0035_b_35L佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_36L (20)、慳吝한사람이佛을學하면 公益ㆍ博施ㆍ濟衆할
0031_0035_b_37L마음이 반듯이充生하야 能히自己치못하게됨으로
0031_0035_b_38L慳吝한사람일사록맛당히佛을學할ㅅ것이다

0031_0035_b_39L (21)、愚人이佛을學하면 비록至愚라도반듯이밝아
0031_0035_b_40L짐으로 愚人일사록반듯이佛을學할ㅅ것이다

0031_0036_a_01L (22)、惡人이佛을學하면 能히惡되는根本을拔去하
0031_0036_a_02L고 改過遷善하기에조곰도困難이업게됨으로 惡人
0031_0036_a_03L일사록맛당하佛을學할ㅅ것이다

0031_0036_a_04L (23)、貧窮한사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니
0031_0036_a_05L能히그粗衣ㆍ糲食ㆍ茅舍에도便安하야 天國보다勝한
0031_0036_a_06L樂을獲得하게됨일새다

0031_0036_a_07L (24)、微賤한사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니
0031_0036_a_08L能히스사로自己의微賤한것을이저바리고 自心의가
0031_0036_a_09L장尊貴한自性을보게됨일새다

0031_0036_a_10L (25)、勞苦하는사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이
0031_0036_a_11L니能히그勞苦로운것을이저바리고 眞實한安逸을엇
0031_0036_a_12L게됨일새다

0031_0036_a_13L (26)、富有한사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니
0031_0036_a_14L能히富를因하야더욱富해지며 乃至究竟堅固한淸淨
0031_0036_a_15L功德法財를成就하야 萬德이富有하게됨일새다

0031_0036_a_16L (27)、豪貴한사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니
0031_0036_a_17L能히大雄ㆍ無畏ㆍ最尊ㆍ無上ㆍ極豪貴의量을成就케됨
0031_0036_a_18L일새다

0031_0036_a_19L (28)、淸閑한사람일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니
0031_0036_a_20L能히最極淸閑함을엇으되 淸閑한相이업서서 世出
0031_0036_a_21L世間에無爲無事人을이루게됨일새다

0031_0036_a_22L (29)、大敎育家일사록맛당히 佛을學할ㅅ것이니 佛
0031_0036_a_23L敎에는精神上不可思議의敎育法이잇서서 能히人民
0031_0036_a_24L의智ㆍ軆ㆍ德育으로하야곰 極端으로向上發達케함일
0031_0036_a_25L새다

0031_0036_a_26L (30)、軍事家일사록맛당히佛을學할ㅅ것이니 佛敎
0031_0036_a_27L에는生死를豁破하고大悲로救人하는法이잇서서 能
0031_0036_a_28L히人民으로하야곰赴義하기에질겁게함일새다

0031_0036_a_29L (31)、法律家일사록맛당히佛을學할ㅅ것이니 佛敎
0031_0036_a_30L에는方便ㆍ周徧의法이잇서서 能히法律을活用하야
0031_0036_a_31L變通適當케함일새다

0031_0036_a_32L (32)、政治家일사록맛당히佛을學할ㅅ것이니 佛敎
0031_0036_a_33L에는大圓覺心으로一切를圓合하는法이잇서서 能히
0031_0036_a_34L國家를運用하며人民을操縱하야自在圓合케함일새다

0031_0036_a_35L (33)、文學家일사록맛당히佛을學할ㅅ것이니 佛敎
0031_0036_a_36L에는世界名言의發生ㆍ進化와巧妙한理致지發明함
0031_0036_a_37L이잇서서 能히文辭詩歌의本柢를보고 그流變을窮
0031_0036_a_38L極하야 壯濶淵雅한波瀾을別成케함일새라

0031_0036_a_39L (34)、科學家일사록맛당히佛을學할ㅅ것이니 佛敎
0031_0036_a_40L에는論藏中에모든宗論-瑜珈論ㆍ師地論等가튼것-

0031_0036_b_01L이잇서서 歸納의論法으로써 科學의組織을創始하
0031_0036_b_02L야 條貫의精密하기가倫匹이업스며 能히最高哲
0031_0036_b_03L學으로낫낫치會歸ㆍ到達케함일새다

0031_0036_b_04L (35)、佛徒中에도空門으로逃入하야衣食이나倚賴하
0031_0036_b_05L는者가잇는것은 그것은佛敎의流僞일지언정佛敎의
0031_0036_b_06L本眞은아님으로 그것을因하야佛을學치아니함은不
0031_0036_b_07L可하다

0031_0036_b_08L (36)、佛徒中에도自了漢이되여서國群을蠧損하는者
0031_0036_b_09L가잇는것은그것은 佛敎의流僞일지언졍佛敎의本眞
0031_0036_b_10L은아님으로 그것을因하야佛을學치안는것은不可하
0031_0036_b_11L

0031_0036_b_12L (37)、佛徒中에도禳鬼燒神하야巫覡에混同하는者가
0031_0036_b_13L잇지마는 그것은佛敎의流僞일지언정佛敎의本眞은
0031_0036_b_14L아님으로 그것을因하야佛을學치안는것은不可하다

0031_0036_b_15L (38)、佛徒中에도佛法을剽竊하야 門面만裝璜하는
0031_0036_b_16L者가잇지마는 그것은佛敎의流僞일지언정佛敎의本
0031_0036_b_17L眞은아님으로 그것을因하야佛을學치안는것은不可
0031_0036_b_18L하다

0031_0036_b_19L (39)、佛徒中에도愚網에縳入되야智慧를不求하는者
0031_0036_b_20L가잇지마는 그것은佛敎의流僞일지언정佛敎의本眞
0031_0036_b_21L은아님으로 그것을因하야佛敎를學치안는것은不可
0031_0036_b_22L하다

0031_0036_b_23L (40)、佛徒中에도拘執不通하야佛의眞詮을失하는者
0031_0036_b_24L가잇지마는 그것은佛敎의流僞일지언정佛敎의本眞
0031_0036_b_25L은아님으로그것을因하야佛을學치안는것은不可하다
0031_0036_b_26L이러한種種의 眞理와勝緣이잇는故로 우리들은
0031_0036_b_27L佛敎를信해야하고 우리들은佛을學해야한다

0031_0036_b_28L元旦法語(四)

0031_0036_b_29L 今日普天之下 盡添一歲 且道 水牯牛
0031_0036_b_30L還添也無 添與不添且置 且道 水牯牛鼻
0031_0036_b_31L孔重多少 若知得他鼻孔斤兩分明 一任侵
0031_0036_b_32L他人苗稼 若也未然 臘月三十日 莫道春
0031_0036_b_33L來艸自靑

0031_0036_b_34L(白雲瑞禪師)

0031_0036_b_35L 三十六旬竟 今朝還復起 刹那不相知 諸
0031_0036_b_36L法何曾爾 尊卑叙禮儀 歡威同居止 廓哉
0031_0036_b_37L摠持門 而人不能啓 玉兎金烏 藏頭露尾
0031_0036_b_38L以拂子擊禪床下座

0031_0036_b_39L(雲峰悅禪師)

0031_0037_a_01L[問答]

0031_0037_a_02L日本佛敎徒로부터
0031_0037_a_03L사루듀氏의게返答함

0031_0037_a_04L
이答을求한原文은本誌第二十八號彙報欄에紹介한바(1、大乘佛敎라는것은무엇임
0031_0037_a_05L닛가…………)한等열가지의問題인데 이제그에對한答案으로爲先두사람이提出하얏
0031_0037_a_06L기이에紹介함니다。

0031_0037_a_07L【其一】

0031_0037_a_08L大乘佛敎를印度에再興할可能性이잇슴니다

0031_0037_a_09L日本靑年佛敎徒 岡敎邃

0031_0037_a_10L이제나는 親愛하는사루듀ㆍ부라사-도氏의十問
0031_0037_a_11L에答하게됨은光榮이올시다。

0031_0037_a_12L1、大乘佛敎라는것은 一言으로말하자면 上으로
0031_0037_a_13L向하야菩提의正道를求하고 下를對하야는生類를
0031_0037_a_14L敎化救濟하는宗敎임니다。

0031_0037_a_15L2、小乘佛敎와大乘佛敎와의相違點은 佛滅後次第
0031_0037_a_16L로繁鎻한戒律의條文遵守에執捉되야 化石가치된
0031_0037_a_17L古佛敎―――原始佛敎聲聞乘―――를 다시佛在世時
0031_0037_a_18L와가치 生氣潑溂한佛敎―――根本佛敎菩薩乘―――
0031_0037_a_19L의精神으로復歸케하며 世界的인時代의推移에適
0031_0037_a_20L應하도록六婆羅密行―――施與ㆍ戒律ㆍ忍耐ㆍ勇氣ㆍ
0031_0037_a_21L禪定ㆍ完全智―――를行하야 大菩薩의行爲를自由
0031_0037_a_22L로行하는點이다름니다。

0031_0037_a_23L그러나現代의緬甸ㆍ錫蘭ㆍ暹羅等의佛敎徒中에도

0031_0037_b_01L大乘佛敎的色彩가濃厚하게됨을認得할수잇슴니다

0031_0037_b_02L3、大乘佛敎는印度에서充分히再興할可能性이잇슴
0031_0037_b_03L니다。

0031_0037_b_04L4、大乘佛敎는印度國民을自由로獨立케할宗敎라할
0031_0037_b_05L수잇슴니다 今日의印度國情은實際로 白晳人種
0031_0037_b_06L印度人種ㆍ亞刺比耶人種ㆍ波斯人種의四人種의階
0031_0037_b_07L級制度의差別이 宗敎ㆍ風俗ㆍ習慣等여러點으로
0031_0037_b_08L發生하는터인즉 그런四人種의差別을撤廢하고國
0031_0037_b_09L際人種平等의精神을奮起하며 彼等四宗敎를抱擁
0031_0037_b_10L할大乘佛敎로서야印度人을濟度할줄로밋슴니다。

0031_0037_b_11L5、大乘佛敎는 支那에서는支那의文明과同化되고
0031_0037_b_12L日本에서는日本의文明과同化됨으로 만일다시印
0031_0037_b_13L度에서印度의文明으로復化하게되면 大乘佛敎의
0031_0037_b_14L精神主義에依하야 婆羅門ㆍ刹帝利ㆍ吠舍ㆍ首陀
0031_0037_b_15L羅의四姓階級으로써束縛된印度敎의習慣에서開放
0031_0037_b_16L되리라함니다。

0031_0037_b_17L6、大乘佛敎를再興하는데도 는印度敎를改革하
0031_0037_b_18L는데도 年月의長短을豫定하기는困難함니다僭
0031_0037_b_19L越하나마 나의所見으로는 現代의印度人은少
0031_0037_b_20L數를除한外에는 自己를救濟하기爲하야苦行하며
0031_0037_b_21L生命을損하는사람은잇지마는 印度國民을爲하야
0031_0037_b_22L는身命을犧牲하는等勇敢한行爲가乏한줄로생각함
0031_0037_b_23L니다。

0031_0037_b_24L7、曾히大乘佛敎가國民敎의同樣으로되야잇든時代
0031_0037_b_25L의印度의文化는隆盛하야오지아니하엿슴닛가 佛
0031_0037_b_26L敎는元來貴國에서發祥한宗敎임으로風俗에만히適
0031_0037_b_27L合하는宗敎가아님닛가 그러면大乘佛敎에依하야
0031_0037_b_28L印度의文化는다시燦爛한光輝를放射하겟지오 이
0031_0037_b_29L런것을採用하는데 敢히杞憂하실必要가업슬줄로
0031_0037_b_30L생각함니다。

0031_0037_b_31L8、親愛한印度靑年諸君은 貴氏의告白한것과가치
0031_0037_b_32L되얏다하면可히悲痛할만한現象임니다 印度敎의
0031_0037_b_33L狹窄한四姓階級差別制度의因習을직히고잇는동안
0031_0037_b_34L에 언제부터는四人種의階級으로되여서 二重의
0031_0037_b_35L鐵鎻에束縛되야잇는煩悶인즉 大乘佛敎는그러한
0031_0037_b_36L二重의鐵鎻로부터 당신의希望과가치印度人을解
0031_0037_b_37L放시킬만한宗敎임니다。

0031_0037_b_38L9、우리日本佛敎中에도 西曆第十三世紀에 日蓮
0031_0037_b_39L이라는偉僧이出生하야 佛祖의國인印度에 日本
0031_0037_b_40L的大乘佛敎를再興시키겟다고發願하엿슴니다 그

0031_0038_a_01L의精神을吸收한弟子는 現在지아즉남아잇는데
0031_0038_a_02L나도그一人이을시다 그래서 일즉이西曆一九二
0031_0038_a_03L五年으로부터一九二八年지 甲谷陀의亞細亞學
0031_0038_a_04L會員이되야 梵本佛典을研究하며 又는佛蹟에遍
0031_0038_a_05L禮하엿슴니다 아즉이밧게도 靑年佛敎徒中에는
0031_0038_a_06L만흔사람들이 印度에大乘佛敎의再興을考案하고
0031_0038_a_07L잇는줄로생각함니다。

0031_0038_a_08L10、印度에支部를開하랴면 우리들日蓮宗團의承認
0031_0038_a_09L을經하면 그것은곳될수잇는일임니다。

0031_0038_a_10L【其二】

0031_0038_a_11L佛敎는所謂國民的임니다

0031_0038_a_12L高橋 久福

0031_0038_a_13L
一、大乘佛敎라는것은무엇인가

0031_0038_a_14L大乘이라함은「마하야나」의翻譯임니다。
0031_0038_a_15L語義로는上中下根의如何를問치안코 넓이一切衆
0031_0038_a_16L生을濟度하야 彼岸으로運載하는乘物인데 小乘
0031_0038_a_17L敎에對比하야使用하는것임니다(阿含經中에도大
0031_0038_a_18L乘의語句가잇지마는 普通으로는相待語임니다)
0031_0038_a_19L現存地域으로 日本ㆍ支那ㆍ西藏等임니다。
0031_0038_a_20L思想으로는 敎理的으로眞如緣起와諸法實相을經
0031_0038_a_21L緯로하야잇슴니다。

0031_0038_a_22L悉有佛性ㆍ皆是成佛의人生觀으로부터 苦中의樂
0031_0038_a_23L無常中의常住를認識하야 活動的樂天觀이잇고 唯
0031_0038_a_24L心論的ㆍ觀念論的으로 徹底的精神主義로되야잇
0031_0038_a_25L슴니다。

0031_0038_a_26L實行方面으로는 先天的으로具有한佛性을開顯하
0031_0038_a_27L기에必要한 모든行爲의規範說示한自力門과 佛
0031_0038_a_28L陀의無邊한慈悲本願에依憑하야救濟의可能을信仰
0031_0038_a_29L하는他力門과의 二道가잇슴니다 그러치마는어
0031_0038_a_30L는것이던지 그特徵은모다悉皆成佛의絶對成佛에

0031_0038_b_01L잇슴니다。

0031_0038_b_02L二、大乘佛敎와原始佛敎와의差違

0031_0038_b_03L大乘佛敎는原始佛敎의發達된것인데 그差違의主
0031_0038_b_04L要點은 大乘佛敎의思想이 平等的ㆍ理想的으로
0031_0038_b_05L됨에比하야 原始佛敎는差別的ㆍ現實的임니다

0031_0038_b_06L即是大乘佛敎는 菩薩行을修하야佛果의獲得을理
0031_0038_b_07L想으로하고 原始佛敎는 聲聞行을修하야阿羅漢
0031_0038_b_08L果를證得하겟다고 努力하는것이며 或은大乘敎
0031_0038_b_09L의一乘宣揚의主張에對하야 原始佛敎는二乘ㆍ三
0031_0038_b_10L乘의階梯가잇는것가튼것임니다。

0031_0038_b_11L宇宙觀으로도 大乘佛敎의諸法實相ㆍ相卽圓融에
0031_0038_b_12L對하야 原始佛敎는 本軆와現象을抽離한二元論
0031_0038_b_13L에立脚하엿스며 又大乘佛敎는 觀念論的인데 原
0031_0038_b_14L始佛敎는 實在論的傾向이顯著하며 又大乘佛敎
0031_0038_b_15L는 神話的部分을包含하고 原始佛敎는 比較的
0031_0038_b_16L으로事實的임니다。

0031_0038_b_17L이런等에基因하야 當然의歸結로相違되는것은大
0031_0038_b_18L乘佛敎의頓速成佛ㆍ利他ㆍ樂天活動ㆍ信仰救濟ㆍ
0031_0038_b_19L生佛一如等에對하야 原始佛敎는漸修解脫ㆍ自利ㆍ
0031_0038_b_20L厭世無爲ㆍ禁慾難行ㆍ生佛懸隔等임니다。

0031_0038_b_21L三、佛敎는印度에再興할수잇슬가

0031_0038_b_22L이對答보다먼저 印度佛敎의滅亡한所以如何를檢
0031_0038_b_23L코자함니다。

0031_0038_b_24L佛敎滅亡의原因은 이것이外로는

0031_0038_b_25L(一)印度敎의興隆 (二)匈奴民族의壓迫 (三)回
0031_0038_b_26L敎徒의武力迫害이며 內로는

0031_0038_b_27L(一)佛敎敎理의理論문에理論化 (二)勢力잇는
0031_0038_b_28L外護者의缺乏 (三)佛敎徒의無氣力하게된것이라
0031_0038_b_29L하겟슴니다。

0031_0038_b_30L今日에와서는 外因은殆히除却되엿스나 印度敎
0031_0038_b_31L가튼것도 過去의興隆할와는信徒의熱意가同一
0031_0038_b_32L하지못하니 이것이만일過去佛敎의滅亡을招來하
0031_0038_b_33L든內因에서拔除된다하면 印度의佛敎는再興됨니
0031_0038_b_34L다 即佛意를闡明하며 佛敎를現代에活現시켜서
0031_0038_b_35L佛敎에揭載한理想을向하야 邁進하는不惜身命의
0031_0038_b_36L行者 高潔한人格者를得할ㅅ가못할ㅅ가가 再興
0031_0038_b_37L될ㅅ가못될ㅅ가의岐路임니다。

0031_0038_b_38L四、佛敎는印度의國民的宗敎로됨을得할ㅅ가

0031_0038_b_39L國民的宗敎의意義가 歷史的ㆍ地理的關係의以外
0031_0038_b_40L에 敎理體用等에잇서서도 特殊한關係가잇는宗

0031_0039_a_01L敎라고하는말이라하면 佛敎는非國民的宗敎라고
0031_0039_a_02L對答할밧게업슴니다 그러타하면 宗敎는時處의
0031_0039_a_03L束縛을脫離하야는 精神의抑止를得치못하는要求
0031_0039_a_04L에依하야 生하는것임으로 畢竟에는個人的으로
0031_0039_a_05L됨니다 個人的으로되는故로 世界의一切處에國
0031_0039_a_06L民과種族別과의執着이업시 同化함을得하는것임
0031_0039_a_07L니다。

0031_0039_a_08L佛敎는 그立塲이普遍的임니다 그럼으로人類의
0031_0039_a_09L歎求하는宗敎로서는 旣成宗敎中에가장만히現代
0031_0039_a_10L人을滿足케하는것임니다 그런故로特히國民的宗
0031_0039_a_11L敎라고呼할必要업시 人類의共持하는宗敎로하야
0031_0039_a_12L印度人의어사람이遵奉하드라도無妨할것임니다

0031_0039_a_13L五、佛敎는印度敎로부터印度人을解放하겟슴닛가

0031_0039_a_14L宗敎는 다른것의强制하는것이不合理되는것과마
0031_0039_a_15L챤가지로 한번信仰의門에드러서면 그것兒戱迷
0031_0039_a_16L信가튼것이라도 自身에對하야서는 最上의行事
0031_0039_a_17L에 無上의生命으로되야 다른것의干涉하는것이
0031_0039_a_18L不合理함니다。

0031_0039_a_19L印度敎로부터觧放이라는것은 그것은印度人의印
0031_0039_a_20L度敎에不本意이면서도 宗敎儀式에服從하고잇는
0031_0039_a_21L의立言이라할것이오。

0031_0039_a_22L印度人은어한點으로印度敎에束縛되야잇는가

0031_0039_a_23L印度敎그自軆가全헤邪敎로서彼等을反映하는것인
0031_0039_a_24L가 더욱苦行道라든가 階級觀이라든가 卑俗信
0031_0039_a_25L仰이라든가는 淺學寡聞의僕으로서는 이것을詳
0031_0039_a_26L言치못하는것이애닯슴니다。

0031_0039_a_27L만일印度人으로서印度敎로부터解放되기를 熱烈
0031_0039_a_28L이希望한다할것가트면 佛敎는自由平等主義에잇
0031_0039_a_29L서서 그鐵鎻를切斷할수잇슬것이오 執着의執着
0031_0039_a_30L이라도解放케한다는敎인닭이오。

0031_0039_a_31L元旦法語(五)

0031_0039_a_32L 新年頭有佛法 柱杖子也未敢相許 新年
0031_0039_a_33L頭無佛法 柱杖子也未敢相許 離四句 絶
0031_0039_a_34L百非 摠是諸方舊話子 柱杖子也未敢相許
0031_0039_a_35L畫一畫 元正啓祚 萬物咸新

0031_0039_a_36L(楚石琦禪師)

0031_0039_b_01L[詩歌]

0031_0039_b_02L讃佛歌

0031_0039_b_03L曹學乳

0031_0039_b_04L第二編 第七曲 祝晉山

0031_0039_b_05L
원정방포우리들 깃븐맘으 로

0031_0039_b_06L아름다운 오늘을 경축하노 니

0031_0039_b_07L명호하선 삼보의 힘을밧으 샤

0031_0039_b_08L삼보도량맑근빗 놉히치 고

0031_0039_b_09L선지교리 김흔종 넓이피여 서

0031_0039_b_10L우리불법 새로ㅂ게 주시하소 서



0031_0039_b_11L一、원정방포우리들

0031_0039_b_12L      깃븐맘으로

0031_0039_b_13L  아름다운오늘날

0031_0039_b_14L      경축하노니

0031_0039_b_15L  명호하신삼보의

0031_0039_b_16L      힘을밧으샤

0031_0039_b_17L  삼보도량맑은빗

0031_0039_b_18L      놉히치고

0031_0039_b_19L  선지교리깁흔종

0031_0039_b_20L      넓이피여서

0031_0039_b_21L  우리불법새롭게

0031_0039_b_22L      주지하쇼서

0031_0040_a_01L第八曲 敎堂落成

0031_0040_a_02L
1. 부텨님의 한량업는 자비스룬 마음

0031_0040_a_03L2. 깃부도다 일로부터 우리형뎨 들은

0031_0040_a_04L1. 모든중생 건지랴신 본회를밧 아서

0031_0040_a_05L2. 안락한길 새로발바 행복밧게 되니

0031_0040_a_06L1. 저-가이업시 망망한 고해중에진 중생들

0031_0040_a_07L2. 깃부도다경축 합시다 인-생의무상 한을

0031_0040_a_08L1. 건너주는 배를지은 우리의이 교당

0031_0040_a_09L2. 우는저종소리 영원이울 기를



0031_0040_a_10L一、부텨님의한량업는

0031_0040_a_11L      자비스룬마음

0031_0040_a_12L  모든즁생건지랴고

0031_0040_a_13L      본회를밧아서

0031_0040_a_14L  저-가이업시망망한

0031_0040_a_15L  고해즁에진즁생들

0031_0040_a_16L  건너주는배를지은

0031_0040_a_17L      우리의이교당

0031_0040_a_18L二、깃부도다일로부터

0031_0040_a_19L      우리형뎨들은

0031_0040_a_20L  안락한길새로발바

0031_0040_a_21L      행복밧게되네

0031_0040_a_22L  깃부도다경축합시다

0031_0040_a_23L  인생의무상한을

0031_0040_a_24L  우는저죵소래

0031_0040_a_25L      영원이울기를

0031_0040_b_01L題宋石門羅漢畵像(四首)

0031_0040_b_02L梁啓超原著

0031_0040_b_03L梁白華譯

0031_0040_b_04L一、戱猫

0031_0040_b_05L晴晝日烘花、
대낫의 약볏 에가 비취어서

0031_0040_b_06L篩破一堦花影。
왼의 그림자 어른거리네

0031_0040_b_07L花底貓兒打架、
알에서 희롱하는 저고양이야

0031_0040_b_08L問有無佛性?
물어보자 佛性이 잇나업나를。

0031_0040_b_09L

0031_0040_b_10L霎時熱惱更淸凉、
잠간동안 비나려 무한히서늘한데

0031_0040_b_11L雨過竹逾靜。
비지낸뒤 대ㅅ소리 더욱이고요하에。

0031_0040_b_12L院院悄無人語、
예안에는 寂然히 사람긔척업는데

0031_0040_b_13L猛一聲寒磬!
어대서 별안간 경쇠소리 들리네。

0031_0040_b_14L 右調「好事近」

0031_0040_b_15L二、托鉢

0031_0040_b_16L香積炊煙散後、
香積厨 밥煙氣는 흐터지고

0031_0040_b_17L祗桓齋供完時、
祗桓에 齋供養 막마출

0031_0041_a_01L各人受用各些兒、
제각기 얼마큼 바릿대속에

0031_0041_a_02L鉢裏醍醐一味。
醍醐의 조흔맛 바다가젓나。

0031_0041_a_03L

0031_0041_a_04L達磨十年作甚?
達磨는 十年을 무엇햇스며

0031_0041_a_05L黃梅半夜傳誰?
黃梅는 밤중에 뉘게傳햇나

0031_0041_a_06L不如搥碎這銅皮!
차라리 이銅鈸 바쉬어설랑

0031_0041_a_07L免得慧能搗鬼。
慧能의 迷한짓 말게할것을。

0031_0041_a_08L 右調「西江月」

0031_0041_a_09L三、卷蒲

0031_0041_a_10L朝朝料水量沙、
아츰마다 모래느코 물맛추어

0031_0041_a_11L眼巴巴、
눈이랑 번이고、

0031_0041_a_12L要看石蒲給子又生花!
피고 氏맷기를 기대린다。

0031_0041_a_13L

0031_0041_a_14L菩提葉、
菩提樹 닙사귀는

0031_0041_a_15L落還長、
지거나 피거나、

0031_0041_a_16L且由他、
그대로 버려두네

0031_0041_a_17L若會得時一例沒根芽。
고보면 엄도 싹도업스리。

0031_0041_a_18L 右調「相見歎」 

0031_0041_b_01L四、伏虎

0031_0041_b_02L長看低瞑、
노보아도 조을고

0031_0041_b_03L坐得盤陀冷!
盤石우에 안젓네。

0031_0041_b_04L坐下山君呼不應!
그압헤 호랑이는 불러도 對答안코

0031_0041_b_05L眼著闍黎入定。
定에든 스님만 보고를 잇고나

0031_0041_b_06L

0031_0041_b_07L堂堂月照空林。
堂堂히 달빗은 空林에비취고

0031_0041_b_08L琅琅泉奏鳴琴。
琅琅한 샘물은 거문고를알외네

0031_0041_b_09L後夜欠伸一吼。
샐력에 소리치고 기지개켜니

0031_0041_b_10L眼前大地平沈!
눈압헤 大地는 갈아를안네。

0031_0041_b_11L 右調「淸平樂」

0031_0042_a_01L海와慈母

0031_0042_a_02L(普陀山錫麟禪院에서)

0031_0042_a_03L支那吳芳吉 原著

0031_0042_a_04L天愛生 翻譯

0031_0042_a_05L
蜀山中에 내가나서

0031_0042_a_06L山만보고 바다못봣네

0031_0042_a_07L 오늘날 처음보니

0031_0042_a_08L 엇더케 壯快한지!

0031_0042_a_09L  汪汪한 저물은

0031_0042_a_10L  纎塵조차 全혀업고

0031_0042_a_11L  벌게벗은 이한몸은

0031_0042_a_12L  輕雲다만 덥히엇네

0031_0042_a_13L  치어다볼사록 高明만하고

0031_0042_a_14L  내려다볼사록 澎湃만하에

0031_0042_a_15L  알수업서라 이것이海水인가?

0031_0042_a_16L  알수업서라 이것이情愛인가?

0031_0042_a_17L 나는이를 일홈할수업서서

0031_0042_a_18L 일홈지어「慈母의바다」라햇다。

0031_0042_a_19L   x  x  x  x

0031_0042_a_20L바다ㅅ가운데 이내가잇서

0031_0042_a_21L우리의어머니 바라볼나

0031_0042_a_22L 멀리로아득 눈모자라게

0031_0042_a_23L 하눌에외섬 바라뵈이네

0031_0042_a_24L  내가나서 열세살지

0031_0042_a_25L  어머니와함 居處햇네

0031_0042_a_26L   이내으론 어머니의팔베고

0031_0042_a_27L   이내손으론 어머니의려고

0031_0042_a_28L  어머니의 품속에서

0031_0042_a_29L  재ㅅ갈게ㅅ갈 鸚鵡가치

0031_0042_a_30L   x  x  x  x

0031_0042_a_31L어머니의 팔은

0031_0042_a_32L벌서弱해지시고

0031_0042_b_01L어머니의 젓은

0031_0042_b_02L벌서주러지시고

0031_0042_b_03L 어머니의 적은鸚鵡는

0031_0042_b_04L 벌서 구름속鶴이되여서

0031_0042_b_05L  海天一角으로 나라버렷네

0031_0042_b_06L 언제나 다시금

0031_0042_b_07L 鸚鵡生活이 도라을나?

0031_0042_b_08L   x  x  x  x

0031_0042_b_09L 새벽이슬 淸凉할는

0031_0042_b_10L 어머니는橫塘으로 글배후려날보내시고

0031_0042_b_11L 비볏黃昏에는

0031_0042_b_12L 어머니날기다려 茅墻에기대섯네

0031_0042_b_13L  내冊보자 드러다주시고

0031_0042_b_14L  내옷을 갯겨서주시고

0031_0042_b_15L 날다리고 房으로가서서

0031_0042_b_16L 옥수수콩망생이 나를주섯네

0031_0042_b_17L  그달든 콩망생이

0031_0042_b_18L  그 맛나든 옥수수

0031_0042_b_19L  至今지도 샹각나네

0031_0042_b_20L   x x x x

0031_0042_b_21L나의 글읽는소리는

0031_0042_b_22L어머니가 조아드르시고

0031_0042_b_23L 어머니의 부르는소리는

0031_0042_b_24L 내가반갑게 들엇다

0031_0042_b_25L  기름 燈盞

0031_0042_b_26L  잣나무 교의

0031_0042_b_27L  밤마다 三更지

0031_0042_b_28L  어머니와 나 둘이안저서

0031_0042_b_29L 어머니는나 글읽는것드르시고

0031_0042_b_30L 나는어머니 바느질하시는것보고잇다

0031_0042_b_31L  그에 우리집은江津

0031_0042_b_32L  그에 내나는아홉살

0031_0042_b_33L   x x x x

0031_0042_b_34L어머니는나를 才操잇다고

0031_0042_b_35L날더러終身토록 詩를지으라하사

0031_0042_b_36L 陶濳、謝眺、李白、王維의詩를、

0031_0042_b_37L 나는 만이외오고

0031_0042_b_38L  어머니의 詩지도

0031_0042_b_39L  읽고 외웟다。

0031_0042_b_40L 古詩는 文字이지마는

0031_0043_a_01L 어머니詩는 慈悲요

0031_0043_a_02L 古詩는 만조치마는

0031_0043_a_03L어머니詩는 주림지잇는다

0031_0043_a_04L아!어머니 어머니선

0031_0043_a_05L나의詩中의 스승이섯습니다?

0031_0043_a_06L 내가어머니 詩배후기는

0031_0043_a_07L 으아소리치든 그부터임니다

0031_0043_a_08L   x  x  x  x

0031_0043_a_09L어머니의 웃는얼골

0031_0043_a_10L그것은 나의詩境

0031_0043_a_11L 어머니의 和한소리

0031_0043_a_12L 그것은 나의詩韻

0031_0043_a_13L  어머니의 精神

0031_0043_a_14L  그것은 나의詩興

0031_0043_a_15L   어머니의 一身

0031_0043_a_16L   그것은모다 詩의結晶

0031_0043_a_17L아!어머니 아!당신은

0031_0043_a_18L 或是 詩人이시던가?

0031_0043_a_19L 或是 詩精이시던가?

0031_0043_a_20L   x  x  x  x

0031_0043_a_21L바다에바람부러 와-소리나고

0031_0043_a_22L바다ㅅ물주름잡혀 잔뉘비질칠

0031_0043_a_23L 날과가튼 오리는

0031_0043_a_24L 活潑하게 웃고서로부르네

0031_0043_a_25L기운찬 저潮水는

0031_0043_a_26L한줄기 두줄기

0031_0043_a_27L 여울을 휩씨러서

0031_0043_a_28L 모래는 우수수

0031_0043_a_29L내마음은 醉하야서

0031_0043_a_30L잇고도 업는듯

0031_0043_a_31L 潮水라 오락가락

0031_0043_a_32L 참말 自在하구나

0031_0043_a_33L恰似히 어머니가

0031_0043_a_34L두손으로 붓드신듯

0031_0043_a_35L   x  x  x  x

0031_0043_a_36L아!慈母의바다

0031_0043_a_37L아!바다의慈母

0031_0043_b_01L[通迅]

0031_0043_b_02L杭州高麗寺重建籌備에對하야

0031_0043_b_03L玉觀彬先生의書信(其一)

0031_0043_b_04L
退畊大法師慧鑑歸依

0031_0043_b_05L三寶 向日杭州高麗寺巡禮後에即時其實况을仰稟코
0031_0043_b_06L저하얏스나該寺住特와交涉上여러가지未盡한일이잇
0031_0043_b_07L사와今日에야비롯오前後事情을伏達하노이다高麗寺
0031_0043_b_08L의位置는杭州城外赤山埠竹林中에잇는데南高峯을背
0031_0043_b_09L하고西湖濱에臨하야天然의佳景이果然우리大覺先師
0031_0043_b_10L修道하시든紀念靈地됨에맛당하더이다大覺國師서
0031_0043_b_11L慧因寺淨源法師의게受業하시다가歸國하신後 師恩
0031_0043_b_12L을報謝하고아울러海東佛敎의一大光明을길히中國叢
0031_0043_b_13L林에投射키爲하야巨額의金銀과華嚴經輪藏機를보내
0031_0043_b_14L여慧因寺를重修하야高麗寺로改稱하고法具를一新케
0031_0043_b_15L하니鐘聲은三十里外에서들릴만큼大하얏고佛宇의莊
0031_0043_b_16L嚴함은當時記錄에照하야實로燦爛하오나至今에는荒
0031_0043_b_17L凉한草居이風雨을不蔽하고先王의塑像만한갓法堂一
0031_0043_b_18L隅에奉安되얏더이다該寺의遺產은土地가約十斗落가
0031_0043_b_19L량잇고寺墟가그냥남엇스니重建하자면便宜할지며現
0031_0043_b_20L下住特는舍金鳳女史니所謂長生敎의信徒라長生敎는
0031_0043_b_21L以佛爲軆하고以仙爲用한다는一種宗派니近來에는該
0031_0043_b_22L敎徒가高麗寺를占領하야香火를치안코繼續하야오
0031_0043_b_23L는中이오며僧尼는一切該寺와來徃이업슴니다高麗寺
0031_0043_b_24L를重建함에는몬저그寺址를우리手中에回收하여야되
0031_0043_b_25L겟기로目下該長生敎徒들과交涉中이온바대개圓滿히
0031_0043_b_26L落着될希望이잇사오며該敎徒들은觀彬을그敎門에進
0031_0043_b_27L入케하야該寺重修後에는該寺를長生敎機關으로삼으
0031_0043_b_28L려는마암도잇는모양임니다그러나지금우리의計劃으
0031_0043_b_29L로는中國佛敎界의큰人物들의게이趣旨를말하고杭州
0031_0043_b_30L省長公署에交涉하야官力을빌어佛土를魔窟에서回收
0031_0043_b_31L코저함니다本月廿四日下午六時上海功德林素菜舘에
0031_0043_b_32L서世界佛敎聯合會長太虛法師歡迎會를開催하고在滬
0031_0043_b_33L佛敎界名士四十餘人을招待하야盛會를베풀엇슴니다
0031_0043_b_34L太虛法師는原來觀彬의受戒한恩師요今回新加坡에巡
0031_0043_b_35L禮하시다가歸滬하신故로爲하야모시고洗塵도할兼더

0031_0044_a_01L구나朝鮮佛敎徒의名義로中原의著名한法侶들을欵待
0031_0044_a_02L하야感情을聯絡코저하야이모듬을열엇는데그날모힌
0031_0044_a_03L사람은太虛法師外에 中國佛化新靑年會代表張宗載
0031_0044_a_04L世界佛敎居士林長王一亭 佛化敎育社主任劉仁宣等
0031_0044_a_05L諸氏요居士側으로上海總商會長虞洽卿 交通銀行長
0031_0044_a_06L盛竹書等大實業家들도만히왓섯는中佛敎研究家美國
0031_0044_a_07L人李佳白翁과中國佛敎視察次로來滬中이든日本龍谷
0031_0044_a_08L大學玉置敎授도來會하야鮮中佛敎界近來未曾有의盛
0031_0044_a_09L况을일우엇슴니다그席上에서胎呈하는歡迎辭와高麗
0031_0044_a_10L寺重建宣傳書를來會者一同의게配付하고太虛法師
0031_0044_a_11L서親히朝鮮佛敎界를爲하야祝福하고高麗寺重建의盛
0031_0044_a_12L事를賛成하는大演說이잇섯슴니다中國佛敎界各代表
0031_0044_a_13L들도모다大賛成의을表하얏사오며이모듬의紀念으
0031_0044_a_14L로寫眞을撮하얏는데夜間撮影이라十分明白치못하나
0031_0044_a_15L紀念으로一張을奉呈하나이다中央에法服닙으신이가
0031_0044_a_16L太虛法師요그뒤에후록코트닙고가슴에徽章붓친者
0031_0044_a_17L가곳觀彬의幻影임니다高麗寺重建基本金으로觀彬의
0031_0044_a_18L私財銀三千弗을封儲한바잇사웁고總額을約一萬五千
0031_0044_a_19L弗로預算이온데만일三十大本山에서每山金三百圓式
0031_0044_a_20L만高麗寺重建에喜捨互助하시면九千圓이되겟고其餘
0031_0044_a_21L殘額三千圓은觀彬의私財로負擔하든지又는中國佛敎
0031_0044_a_22L徒의도음으로하든지넉넉히重建할수잇슴니다일즉襄
0031_0044_a_23L陽洛山寺에게시는韓龍雲法師이을말삼하얏더니
0031_0044_a_24L現下우리나라佛敎界의形便으로는金融上相助가어려
0031_0044_a_25L울을말삼하야答示하얏더이다그러나中原天地에가
0031_0044_a_26L장佛敎勢力이集中된杭州에우리가우리힘으로써高麗
0031_0044_a_27L寺를重修하고此를保全하야서로聯絡의機關을삼는다
0031_0044_a_28L하면將來三十本山에서무슨큰事業을니르킬에高麗
0031_0044_a_29L寺를通하야中國佛敎徒들도우리事業에도울일이만흘
0031_0044_a_30L줄밋슴니다願컨대

0031_0044_a_31L法師는이을넓히在內各長老의게宣傳하야不日成之
0031_0044_a_32L의工事를完全케하야지이다(中畧)만일國內事情이果
0031_0044_a_33L然財施一事를遂行키어렵다하면觀彬이一生을托鉢行
0031_0044_a_34L乞하야서라도此擧를完成코저發願하오니安心하시고
0031_0044_a_35L힘써敎導하야주소셔멀리故國의하늘을向하야焚香再
0031_0044_a_36L拜하면셔法安을비노이다

0031_0044_a_37L佛紀二九五三年十一月廿六日法末玉觀彬合掌敬白

0031_0044_a_38L(其二)

0031_0044_a_39L
 (前畧)日來太虛法師의來滬를機會하야佛敎製藥公
0031_0044_a_40L司를創立하기로되온바此는彬의出資로基本을삼고中

0031_0044_b_01L國佛敎徒로더부러合資組織케된것임니다그組織及實
0031_0044_b_02L行에對하야는今後자조仰禀코저하오며資金은爲先十
0031_0044_b_03L萬圓으로하고慈悲醫院을附設하고施診贈藥하야無產
0031_0044_b_04L同胞를救하며弘揚佛化의事業으로佈敎堂도建設할計
0031_0044_b_05L劃이온데아마우리나라와中國佛敎徒間에事業을함
0031_0044_b_06L合作함은이로써비롯하야將來에더욱만흘줄밋슴니다
0031_0044_b_07L中國佛化新靑年會長張宗載氏는日前에親히맛나協議
0031_0044_b_08L한結果其靑年會의本部를上海에두고事業을合作키로
0031_0044_b_09L하야굿게言約하얏슴니다杭州高麗寺에對하야는其重
0031_0044_b_10L建籌備의方法을前凾에詳告하얏삽거니와斯擧에對하
0031_0044_b_11L야時賜高敎하심비옵니다(下畧)

0031_0044_b_12L佛紀二九五三年十二月一日玉觀彬合掌敬白

0031_0044_b_13L(其三)

0031_0044_b_14L
 (前畧)頃接舊十一月四日 慈翰하와所戒를伏悉이
0031_0044_b_15L은바無似한檀越의行爲를 惠恕하시고이처럼慈訓을
0031_0044_b_16L드리우시니진실로感激懇悃의至極함을不任하옵나이
0031_0044_b_17L다邊東華先生은前日屢次敝社에오서셔親交가잇섯스
0031_0044_b_18L나該師가法侶이신줄은全然不知라가及其日前에야바
0031_0044_b_19L야흐로서로알게되야晩時를嘆하고同志됨을깃버하얏
0031_0044_b_20L슴니다今後該師가

0031_0044_b_21L法師의代理로高麗寺籌備에努力케되시니엇지殊勝의
0031_0044_b_22L緣이아니오릿(中畧)當分間邊東華師와觀彬이責任
0031_0044_b_23L지고籌備에努力하겟삽고太始法師서만히도아주
0031_0044_b_24L시오니幸甚이오며이곳에되는일과밋이압흐로進行할
0031_0044_b_25L일은오직

0031_0044_b_26L尊敎를是仰할이오니國內國外에서되는일을一切指
0031_0044_b_27L導하야주시옵소셔國內事情이募化하기어려운줄은임
0031_0044_b_28L의듯자왓슴니다一切萬事가時會와因緣이오니구타여
0031_0044_b_29L억지로募化할것은업사오며或菩提의心이잇는信男善
0031_0044_b_30L女가眞心眞情으로自願施財하시는이잇스면已어니와
0031_0044_b_31L그러치아니하오면觀彬이一生托鉢의苦行募化로써我
0031_0044_b_32L先師의紀念道塲을重建하을誓願을立하얏나이다그러
0031_0044_b_33L나今에임의

0031_0044_b_34L法師의慈悲하신慧德의도음이게시오니반듯이內外法
0031_0044_b_35L侶가一致協力하야도으실줄밋나이다(下畧)

0031_0044_b_36L佛紀二九五三年十二月十四日 玉觀彬頂禮

0031_0044_b_37L中鮮佛敎
紀念道塲
西湖高麗寺

0031_0044_b_38L位置

0031_0045_a_01L
沿杭州之西湖 轉入南高峯下赤山埠 有一古刹 名
0031_0045_a_02L曰高麗寺

0031_0045_a_03L十景

0031_0045_a_04L
箕泉瀉珠 玉岑聳峙 慧澗環流 蚊窗橫鈇 雪窩怪
0031_0045_a_05L石 雕礎神功 輪藏凌雲 普門却暑 瑞光古像 經
0031_0045_a_06L閣幽觀

0031_0045_a_07L沿革

0031_0045_a_08L
宋元豐七年高麗文宗王第四子大覺國師釋義天 來宋
0031_0045_a_09L求法 哲宗帝迎見 禮遇備至 詔徃杭州華嚴座主凈
0031_0045_a_10L源講下受業 翌年還國 遂送金銀 創建此寺 安置「華
0031_0045_a_11L嚴經輪藏機」弘揚佛化 鑄造十尋大鐘 聲聞三十里 大
0031_0045_a_12L雄殿千佛閣七祖堂等 佛宇莊嚴 道塲燦爛 以飮水
0031_0045_a_13L思源 藉報師恩也 歷代韓王 時有修葺 得以不廢
0031_0045_a_14L今皆化爲烏有 而荒凉草屋 不蔽風雨 可謂色相之
0031_0045_a_15L起滅 等於幻空

0031_0045_a_16L籌備

0031_0045_a_17L
現今朝鮮佛敎徒 謹承大覺先師報恩弘法之遺緖 擬
0031_0045_a_18L重建高麗寺 藉作中鮮佛敎傳授源流之紀念道塲起見
0031_0045_a_19L特派慧觀 在滬籌備 一俟有緖 着手起工 伏願中
0031_0045_a_20L鮮兩國諸大善士信女 時賜惠敎 是所馨禱

0031_0045_a_21L太虛法師歡迎詞

0031_0045_a_22L
 當聞佛之敎也性相常住悲願洪深窮三際遍十方雨露
0031_0045_a_23L以潤之雷霆以鼓之不行而至不疾而速五目不能睹其容
0031_0045_a_24L四辯不能談其狀其軆也無去無來其用也有生有滅故玉
0031_0045_a_25L毫垂相而靈蹟顯於西方金人入夢而正法流於東土佛紀
0031_0045_a_26L一二九九年順道大師自秦來韓始傳佛法自是西域無爲
0031_0045_a_27L之道入我東方有綠之土三韓十二宗派之沿革源自中華
0031_0045_a_28L雞林九百寺刹之由緖根出神州授法乳之慈母傳心印之
0031_0045_a_29L導師盡是中國歷代之高僧大德然眞境希夷玄津渺杳澄
0031_0045_a_30L如滄海漠如蒼穹智舟何以達其涯慧駕莫能尋其際况復
0031_0045_a_31L去聖逾遠滯凡旣深弱肉强食進化之學說優勝劣敗侵略
0031_0045_a_32L之主義橫行宇內正法晦冥若非哲人出世開士乘時高演
0031_0045_a_33L眞宗廣種善根何以救末法時代之衆生安得拯二十世紀
0031_0045_a_34L之蒸民惟我

0031_0045_a_35L 太虛上人提倡世界佛敎聯合會於廬山組織佛化敎育
0031_0045_a_36L社於申江親遊東瀛宣揚仁風巡錫南洋重光佛日東方文
0031_0045_a_37L化從此中興佛敎正派由是維新翹足可待期日可睹鄙人
0031_0045_a_38L猥蒙上人之不棄收爲門墻何幸如之何榮如之今日謹代
0031_0045_a_39L表在滬朝鮮佛敎徒敬表歡迎

0031_0045_a_40L 太虛上人及中國諸大居士之微衷今後中鮮佛敎可續
0031_0045_a_41L舊緣將結新果此所區區馨香而祝禱者也

0031_0045_a_42L佛紀二九五三年十一月廿四日在滬朝鮮佛敎徒代表

0031_0045_a_43L 玉慧觀合拿敬白

0031_0045_b_01L西湖高麗寺重建發願文

0031_0045_b_02L
甞聞佛之法也淨洒洒而絶名言孤廻迴而沒對待無去無來非有非空一念靈
0031_0045_b_03L明生佛本來同體萬緣紛擾聖凡從此分途慧觀身寄異域心憂末法諦觀人生
0031_0045_b_04L苦海皆由貪瞋毒業造成現世地獄擧步砲火鎗林慘兇萬倍虎狼搜盡資山財
0031_0045_b_05L海侈慾一如洪水仁政不如金錢人命何異鷄犬殺子試刀率獸食人皆曰予智
0031_0045_b_06L人類可恥寗有過此因感亡國之哀情久發出家之悲願曾捨身爲囚期濟族救
0031_0045_b_07L刼只緣力薄恨無可施杞憂志切竊有所感己未九月飄然渡華或遊基利斯督
0031_0045_b_08L穆罕麥德之門研究博愛義勇之道理或投馬克斯克魯泡特金之黨見聞無君
0031_0045_b_09L共產之學說而悟幻相之非眞覺人生之無常遂皈依三寶星霜八迭昨秋偶遊
0031_0045_b_10L江南西湖之上巡禮高麗寺之廢墟此寺即我麗朝文宗第四子大覺國師之所
0031_0045_b_11L創建而歷宋元明淸代有修葺得以不廢至今當地善男信女發其菩提之心相
0031_0045_b_12L與構屋以奉安佛陀及高麗文宗王之塑像香火不絶按西湖誌是寺之創建也
0031_0045_b_13L大覺國師備置一金字華嚴經輪藏機其制一柱八面遍寫經文讀者轉其機以
0031_0045_b_14L目之又有十尋大鐘聲振三十里及大王閣千佛殿七祖堂等莊嚴之建築奇妙
0031_0045_b_15L之雕刻今皆化爲烏有而荒凉草屋不蔽風雨其存也僅焉則可謂色相之起滅
0031_0045_b_16L等於幻空竊念鹿苑之風不振已五百年鷲嶺之絃沉音於三千里嗟我槿域世
0031_0045_b_17L運衰而道弛敎綱墮而魔聚當此佛日雲闇邪氣風行之秋如非高張法幢橫磨
0031_0045_b_18L慧劍何以催邪顯正度世救生慧觀自忘謭陋焚香誓願期重建高麗寺先積立
0031_0045_b_19L私財三千元以作基金其額雖少其力可笑雲水萍蹤於情堪哀伏願國內諸山
0031_0045_b_20L長老護法長者共出身手廣施法財完成斯擧心燈一照光明無量我佛有靈拈
0031_0045_b_21L花微笑謹此發願  南無佛 南無法 南無僧

0031_0045_b_22L佛紀二九五四年一月一日    上海四川路三德洋行內

0031_0045_b_23L 高麗寺重建籌備處 玉 慧 觀 頂禮

0031_0045_b_24L贈玉慧觀居士

0031_0045_b_25L
  世界佛敎聯合會長 太虛法師

0031_0045_b_26L殷仁漢德溯當年

0031_0045_b_27L中道何曾離兩邊

0031_0045_b_28L都率人天歸佛法

0031_0045_b_29L心光直透未生前

0031_0045_b_30L此詩는太虛法師가玉觀彬先生의
0031_0045_b_31L게書贈한者이니慧觀은先生의戒
0031_0045_b_32L號라

0031_0045_b_33L高麗寺重建施主芳名

0031_0045_b_34L
玉觀彬 參千元 上海四川路一一

0031_0045_b_35L二號

0031_0045_b_36L金成得 伍拾元 上海法界竦裴德

0031_0045_b_37L路崇一里九號

0031_0045_b_38L孫昌浩 伍拾元 上海楡林路楡林

0031_0045_b_39L里一三五五號

0031_0045_b_40L玉仁泰 伍拾元 平壤府景品里十

0031_0045_b_41L三番地

0031_0045_b_42L玉仁桓 伍拾元 上仝

0031_0045_b_43L玉升彬 伍拾元 大同郡栗里面戊

0031_0045_b_44L辰市塲

0031_0045_b_45L 合計銀洋參千貳百伍拾元正

0031_0045_b_46L佛紀二九五三年十二月十四日現在

0031_0046_a_01L[消息]

0031_0046_a_02L佛敎彙報

0031_0046_a_03L天候奉禱

0031_0046_a_04L中央敎務院에서
0031_0046_a_05L三日間盡誠擧行

0031_0046_a_06L
 天皇陛下옵서 天候가
0031_0046_a_07L靡寧하사 漸漸危篤에瀕하
0031_0046_a_08L심에 一般이恐懼遑遑中임
0031_0046_a_09L으로 敎務院에서는 天候
0031_0046_a_10L의平復하시기를 祈願하야
0031_0046_a_11L十二月十六日로 부터同十
0031_0046_a_12L八日지의 三日에亘하야
0031_0046_a_13L祈禱式를奉行하엿더라

0031_0046_a_14L佛專建築入札

0031_0046_a_15L
 過般評議員會議에서 佛專ㆍ普
0031_0046_a_16L高의兩校를同時建築하기로議决된
0031_0046_a_17L바이나 其間事情에依하야 普成
0031_0046_a_18L高等普通學校의新築만에着手된것
0031_0046_a_19L은一般이周知하는바一切手續이모
0031_0046_a_20L다就緖되얏기로 大正十五年十二
0031_0046_a_21L月十一日에 中央敎務院理事及職
0031_0046_a_22L員一般과宗敎課主任出口勇吉洪錫
0031_0046_a_23L謨兩氏京畿道技手西島廣太郞氏의
0031_0046_a_24L立會下에 請負業者의入札을受한
0031_0046_a_25L結果 三萬六千二百四十圓으로渡
0031_0046_a_26L部傳四郞氏의게 落札되야不日建
0031_0046_a_27L築工事에着手하리라더라

0031_0046_a_28L極北의瑞光인
0031_0046_a_29L大興寺念佛房

0031_0046_a_30L
 朝鮮北地의極端에잇는會寧郡東
0031_0046_a_31L門外에는 淸信士金有極淸信女鄭
0031_0046_a_32L氏博光華両氏의熱誠으로念佛房一
0031_0046_a_33L所를精搆하고金氏極樂行의願力으
0031_0046_a_34L로白龍城和尙을請邀하야舊曆八月
0031_0046_a_35L初三日에奉佛式을擧行하얏는데信
0031_0046_a_36L男信女가千餘名이出席하엿스며厥
0031_0046_a_37L後로는每日三百餘名式集合하야高
0031_0046_a_38L聲念佛로精進함으로會寧一帶는於
0031_0046_a_39L是乎에佛國으로化한다하며該念佛
0031_0046_a_40L房은大興寺라命名하엿다더라

0031_0046_a_41L (會寧)

0031_0046_a_42L妙香山住持
0031_0046_a_43L朴普峰和尙勇退

0031_0046_a_44L
 平安北道大本山寧邊郡妙香山普
0031_0046_a_45L賢寺住持朴普峯和尙은事情에依하
0031_0046_a_46L야十二月四日에住持를辭免하고臨
0031_0046_a_47L時事務取扱者는金龍海和尙으로選
0031_0046_a_48L定되엿더라 (香山)

0031_0046_a_49L釜山佛敎消息
0031_0046_a_50L布敎堂외現況

0031_0046_a_51L
 慶南釜山府草梁町에잇는釜山中
0031_0046_a_52L央布敎堂은吳惺月門人金性能帥가

0031_0046_b_01L去大正十二年三月十五日부터于今
0031_0046_b_02L留錫中에無援獨擔으로不憚辛苦하
0031_0046_b_03L고熱心誠意로發揚玄旨하야未信令
0031_0046_b_04L信하고已信令行케한바每日曜日法
0031_0046_b_05L會時마다一代敎中에歷史兼最要句
0031_0046_b_06L節과現在名士碩德의著句를譯抄하
0031_0046_b_07L야限五個年하고一回에二枚式配付
0031_0046_b_08L하야當聽解說하고歸後讀誦케함에
0031_0046_b_09L一般信者는欣樂不已한다고

0031_0046_b_10L能仁幼稚園을設立

0031_0046_b_11L
 大正十四年四月十五日에右布敎
0031_0046_b_12L堂內에能仁幼稚園을設立하야天眞
0031_0046_b_13L爛漫한어린이의게佛陁의感化로將
0031_0046_b_14L來佛敎를發揮할棟樑을培養하는바
0031_0046_b_15L一般의援助로仝年十一月幼稚園을
0031_0046_b_16L新築하고慈愛한保姆를顧聘하야熱
0031_0046_b_17L誠保育함으로차첨兒童이늘어서現
0031_0046_b_18L在在籍數가六十二人이오保姻는二
0031_0046_b_19L名이라고

0031_0046_b_20L能仁女子夜學도設立

0031_0046_b_21L
 大正十四年五月十五日에右敎堂
0031_0046_b_22L內에能仁女子夜學會를設立하고一
0031_0046_b_23L般無產女子를養成하는바同地有志
0031_0046_b_24L靑年趙重軒、金振明、金振泰三氏
0031_0046_b_25L가無料로熱誠敎授하는故로學生數
0031_0046_b_26L가또닥또닥늘어서現在生徒數五十
0031_0046_b_27L八人을甲乙両班에分하야三年制로
0031_0046_b_28L新築한幼稚園에서敎授한다고
0031_0046_b_29L (釜山)

0031_0046_b_30L仙巖寺의篤志

0031_0046_b_31L木炭廿一俵寄贈

0031_0046_b_32L
 順天勞働夜學院은創立以來여러
0031_0046_b_33L男女先生의熱誠으로暗黑의世界를
0031_0046_b_34L헤매이며찻지못하는無產兒童百餘
0031_0046_b_35L名을가르처오든中벌서겨을은도
0031_0046_b_36L라왓슴으로孫南三外六人을本學院
0031_0046_b_37L代表로派遣하여學院의事情을말한
0031_0046_b_38L바仙巖寺幹部諸氏는白炭二十俵를
0031_0046_b_39L寄贈하엿슴으로先生其他學生은勿
0031_0046_b_40L論이요一般學父兄지도仙巖寺의
0031_0046_b_41L厚意를稱頌한다더라 (順天)

0031_0046_b_42L卍字婦人會의曙光

0031_0046_b_43L
 府內貞洞吉祥阿蘭若에設立된卍
0031_0046_b_44L字婦人會의發起因緣은本誌第二十
0031_0046_b_45L三號에業已揭載하엿거니와그主務
0031_0046_b_46L者鄭慶洙(法名海雲)氏가敎化事業
0031_0046_b_47L에誠意가一貫할더러더욱病苦憂
0031_0046_b_48L悶에纒綿하는同胞를爲하야는慈悲
0031_0046_b_49L誠心으로間斷업시觀音像前에나아
0031_0046_b_50L가서虔重히祈禱를드리어徹㡳한結
0031_0046_b_51L果衆人의所願을成就케하는지라信
0031_0046_b_52L者들은이點에悅服할아니라同會
0031_0046_b_53L員으로서每月朔望二囘에圓滿히會
0031_0046_b_54L集하야淨業을同修하는바다만會堂
0031_0046_b_55L이他의所有일한狹隘으로생각
0031_0046_b_56L하야敎堂建築經營에自願醵金이近

0031_0047_a_01L千圓에達한지라前記主務者는此를
0031_0047_a_02L基礎로삼아貯蓄하고新年春을期하
0031_0047_a_03L야市內某處에小規模이나마敎堂을
0031_0047_a_04L建設하고布敎事業과朔望精進을繼
0031_0047_a_05L續한外에佛敎少女敎育機關을附設
0031_0047_a_06L하야將來의참ㅅ된信徒를多數히養
0031_0047_a_07L成하며慈悲의精神을一貫無碍하도
0031_0047_a_08L록實行하며佛敎의眞理를宣揚하며
0031_0047_a_09L同胞의敎化를勉勵할方針이라더라

0031_0047_a_10L貞洞敎堂의法會

0031_0047_a_11L
 市內貞洞布敎堂에서는

0031_0047_a_12L故純宗孝皇帝在天之靈을追薦하기
0031_0047_a_13L爲하야說敎界에泰斗인前金剛山乾
0031_0047_a_14L鳳寺講主金日宇和尙을請邀하야五
0031_0047_a_15L十日豫定으로華嚴法會祈禱式을奉
0031_0047_a_16L行하는대王公貴族으로부터淸信士
0031_0047_a_17L女가多數會集하야每日空前한盛况
0031_0047_a_18L을이룬다더라

0031_0047_a_19L海鵬禪師의獻財

0031_0047_a_20L
 全南求禮郡泉隱寺李海鵬禪師는
0031_0047_a_21L本是公益心이豐富하야生存時에는
0031_0047_a_22L徒弟敎育과保寺事業에만흔功績이
0031_0047_a_23L有하더니더욱히臨終의最後에는自
0031_0047_a_24L己의私土를本寺인泉隱寺中에三十
0031_0047_a_25L斗落과同郡華嚴寺中에五斗落과同
0031_0047_a_26L郡燕谷寺中에二斗落과慶南河東
0031_0047_a_27L郡雙溪寺中에七斗落이란巨大한土
0031_0047_a_28L地를自願獻畓하엿슴으로隣近諸寺
0031_0047_a_29L는勿論、智異山으로서는近來에업
0031_0047_a_30L는初有의大功德主라하야禪師의賛
0031_0047_a_31L恩頌德이藉藉하다더라。(泉隱)

0031_0047_a_32L安養寺의靑年敎育

0031_0047_a_33L
 江原道鐵原郡安養寺住持李鎭學
0031_0047_a_34L及陳蓉城金正學氏의協議한結果靑
0031_0047_a_35L年徒弟를敎育하기爲하야陳蓉城은
0031_0047_a_36L華嚴經及四集科講師로金正學은沙
0031_0047_a_37L彌科及普通科敎師로定하고華嚴經
0031_0047_a_38L及四集沙彌普通科를敎授하는바客
0031_0047_a_39L月二十日에開學하니學生은僧俗併
0031_0047_a_40L十五人以上이라當寺創建以後初有
0031_0047_a_41L의美擧이라더라 (安養)

0031_0047_a_42L表忠寺佛靑總會

0031_0047_a_43L
 朝鮮佛敎靑年會表忠支會第六回
0031_0047_a_44L定期總會를十一月二十八日下午七
0031_0047_a_45L時三十分에同寺探眞堂內에開催하
0031_0047_a_46L고庶務部專務幹事具蓮耘氏司會下
0031_0047_a_47L에各部經過報告의件、幹部選擧의
0031_0047_a_48L件、本會維持方針의件、勞働夜學
0031_0047_a_49L의件、會員增募의件、其他事項의
0031_0047_a_50L件以上諸般事項을决議하고幹部를
0031_0047_a_51L選擧하니當選된氏名은如左하더라

0031_0047_a_52L庶務部專務幹事 具蓮耘

0031_0047_a_53L同  常務幹事 金元明

0031_0047_a_54L理財部專務幹事 李寶山

0031_0047_a_55L同  常務幹事 金在觀

0031_0047_b_01L敎育部專務幹事 金載彥

0031_0047_b_02L同  常務幹事 吳應石

0031_0047_b_03L同  常務幹事 白萬基

0031_0047_b_04L佈敎部專務幹事 金景明

0031_0047_b_05L同  常務幹事 李榮夏

0031_0047_b_06L軆育部專務幹事 金壹守

0031_0047_b_07L同  常務幹事 李相慧

0031_0047_b_08L同  常務幹事 金妙定

0031_0047_b_09L (表忠)

0031_0047_b_10L公州佛敎少女會成立

0031_0047_b_11L
 忠南公州本町佛敎布敎堂의布敎
0031_0047_b_12L師玄瑞鳳氏는布敎에數個星霜을勞
0031_0047_b_13L力하야오는바아리다라婦人會少年
0031_0047_b_14L會와甚至於悉達夜學講習園지設
0031_0047_b_15L置한것은旣報한바어니와更히天眞
0031_0047_b_16L爛漫한少女等을募集하야佛紀二九
0031_0047_b_17L五三年十二月九日에少女會를新設
0031_0047_b_18L하얏는데會員이五十餘名에達하야
0031_0047_b_19L創立總會를十二月十四日에開催하
0031_0047_b_20L고左와如히任員을選定하얏다더라

0031_0047_b_21L會長 崔瓊成 總 務 朴順子

0031_0047_b_22L副會長 許少才 財務 李少姐

0031_0047_b_23L幹事 徐少才 李任快 梁載信

0031_0047_b_24L金月順 愼昌順 (公州)

0031_0047_b_25L金剛杵第十二號

0031_0047_b_26L發行의延期

0031_0047_b_27L
 去十二月中에發行되엿슬東京留
0031_0047_b_28L學生機關誌金剛杵第十二號는特殊
0031_0047_b_29L한事情을因하야一月中에新年號로
0031_0047_b_30L發行된다더라 (東京)

0031_0047_b_31L支那佛敎史蹟

0031_0047_b_32L第四輯發行

0031_0047_b_33L
 일즉히常盤關野兩博士가共著하
0031_0047_b_34L야繼續發行하는支那佛敎史蹟은天
0031_0047_b_35L下의耳目을驚駭케하든바第四輯이
0031_0047_b_36L刊行되엿는데第四輯부터는評解를
0031_0047_b_37L英文으로飜譯하엿슴으로世界的으
0031_0047_b_38L로紹介된다하며該史蹟이發行한後
0031_0047_b_39L該史蹟에登載된聖地는太半이나破
0031_0047_b_40L壞를當하얏슴으로東洋의古跡藝術
0031_0047_b_41L을사랑하는者는該佛敎史蹟으로써
0031_0047_b_42L無二의至寶를삼는다더라 (東京)

0031_0047_b_43L勞農露西亞

0031_0047_b_44L佛敎硏究

0031_0047_b_45L
 赤露『레닌그라드』學士院안에서
0031_0047_b_46L는처음으로佛敎研究所를設置하고
0031_0047_b_47L中國、印度、日本、蒙古의네科로
0031_0047_b_48L난우워梵語學者를講師로招聘하게
0031_0047_b_49L되야 日本에서는。原印度에서는
0031_0047_b_50L『사라쓰와치』蒙古에서는『다부다
0031_0047_b_51L노푸』中國으로부터某某大家가赴
0031_0047_b_52L任하게되엿고그外에도和蘭의有名
0031_0047_b_53L한佛敎學者『요완라델』博士도講座
0031_0047_b_54L를擔當하게되엿다는데『오리덴부
0031_0047_b_55L릇구』와『시치엘박쓰키』諸氏가그

0031_0048_a_01L學校를指導하야今年안으로開講하
0031_0048_a_02L리라더라 (東京)

0031_0048_a_03L佛敎製葯公司設立

0031_0048_a_04L
 上海에서商業에從事하며 朝鮮
0031_0048_a_05L佛敎에留意하는 玉觀彬氏는最近
0031_0048_a_06L에 東方三藏法師라는稱譽가잇는
0031_0048_a_07L太虛法師의來滬함을機會로하야佛
0031_0048_a_08L敎製葯公司를創立하기로하얏는데
0031_0048_a_09L玉氏와中國佛敎敎徒와事業을合作
0031_0048_a_10L하기로하며資本金은爲先十萬圓으
0031_0048_a_11L로하고慈悲醫院을附設하야施診施
0031_0048_a_12L葯으로써無產同胞를救濟하며弘揚
0031_0048_a_13L佛化의事業으로佈敎堂지建設할
0031_0048_a_14L計劃인데그簡章은左와如하더라

0031_0048_a_15L○佛敎製葯公司簡章

0031_0048_a_16L一名稱 佛敎製葯公司

0031_0048_a_17L二目的 本慈悲心製葯施醫普濟衆
0031_0048_a_18L生宏揚佛化

0031_0048_a_19L三資本 總額十萬元由發起人先認
0031_0048_a_20L四分之一以利進行

0031_0048_a_21L四營業 自製中西葯品擇材選方廉
0031_0048_a_22L價發行幷代售中國新發明
0031_0048_a_23L各種良葯及外國良葯但違
0031_0048_a_24L反佛法之葯不製不售

0031_0048_a_25L五施濟 一、附設慈濟醫院定期施
0031_0048_a_26L診施葯

0031_0048_a_27L二、時疫流行之時特製要
0031_0048_a_28L葯廣贈平民

0031_0048_a_29L六宏化 一、附設佛敎宣講堂勸化
0031_0048_a_30L人民

0031_0048_a_31L二、提營業餘利十分之二
0031_0048_a_32L以資助佛敎宏法諸事

0031_0048_a_33L七推廣 委托各埠大葯房以及各地
0031_0048_a_34L寺院佛敎機關平價出售幷
0031_0048_a_35L設立分公司於各處推廣銷
0031_0048_a_36L

0031_0048_a_37L八宣傳 登載廣告於各佛敎雜誌利
0031_0048_a_38L用新聞皷吹宣傳幷多印宣
0031_0048_a_39L傳書廣送贈閱

0031_0048_a_40L九職員 一、董事及總經理由股東
0031_0048_a_41L推任幷敦請佛敎緇素高賢
0031_0048_a_42L爲名譽董事

0031_0048_a_43L二、幹事若干人聘素富經
0031_0048_a_44L驗佛敎緇素任之

0031_0048_a_45L十酬報 幹事以薪水利益分派股東
0031_0048_a_46L以利益分派名譽董事得酌
0031_0048_a_47L提佛敎之公益費

0031_0048_a_48L訂正

0031_0048_a_49L 第二十五號本欄中「能仁佛
0031_0048_a_50L敎會」의記事中에李法熙氏는
0031_0048_a_51L李在熙氏의誤植이며 한「桐
0031_0048_a_52L華寺布敎堂」이라記入함에對
0031_0048_a_53L하야는 該敎會가桐華寺住持
0031_0048_a_54L金月齋氏의個人的同情은多大
0031_0048_a_55L히밧앗지마는 公式上「桐華
0031_0048_a_56L寺의布敎堂」으로된關係는아
0031_0048_a_57L즉업다고한다

0031_0048_b_01L官報抄錄

0031_0048_b_02L○住持異動

0031_0048_b_03L異動年月日
異動事由所在地寺刹名住持氏名

0031_0048_b_04L大正十五年九月二十二日
再任京畿龍仁郡蒲谷面白蓮庵朴漢奎

0031_0048_b_05L
同 水原郡城湖面寶積庵曹信庵

0031_0048_b_06L同 五日
滿期同 長湍郡津西面聖壽庵田金成

0031_0048_b_07L同 二十二日
就職尹泰旭

0031_0048_b_08L
再任同 開城郡上道面衍慶寺李春應

0031_0048_b_09L同 十四年七月五日
滿期忠北堤川郡德山面神勒寺高秀賢

0031_0048_b_10L同 十五年十月二十日
就職鄭德守

0031_0048_b_11L同 十二年十月七日
滿期忠南大田郡懷德面飛來庵朴泰湖

0031_0048_b_12L同十五年九月二十三日
就職成芝修

0031_0048_b_13L同 六月二十八日
滿期同 洪城郡龜項面石蓮寺閔雲坡

0031_0048_b_14L同 九月廿三日
就職池慶雲

0031_0048_b_15L同 十一年四月十七日
滿期同 舒川郡韓山面鳳捿寺金光鉉

0031_0048_b_16L同 十五年九月廿八日
就職金炳奭

0031_0048_b_17L同 九年三月六日
滿期同 鍾川面永守寺金光鉉

0031_0048_b_18L同 十五年九月廿八日
就職李敬天

0031_0048_b_19L同 十四年八月三日
滿期同 扶餘郡忠化面五德寺羅日澤

0031_0048_b_20L同 十五年十月廿五日
就職成榮運

0031_0048_b_21L
再任同 林川面大鳥寺李相俊

0031_0048_b_22L同 十三年三月廿六日
滿期同 洪城郡洪州面山惠庵李鍾煥

0031_0048_b_23L同 十五年十月十八日
就職朴成典

0031_0048_b_24L同 十三年五月十八日
滿期同 靑陽郡大峙面長谷寺洪佺仵

0031_0048_b_25L同 十五年十月十八日
就職禹鍾冕

0031_0048_b_26L同 十四年二月廿四日
取消同 赤谷面定慧寺俞寅明

0031_0048_b_27L同 十五年十月十八日
就職朴正根

0031_0048_b_28L同 四月十日
辭職慶北安東郡吉安面仙刹寺鄭小隱

0031_0048_b_29L同 九月十五日
就職李雨坡

0031_0048_b_30L同 四月十八日
滿期同 軍威郡古老面麟角寺金道玄

0031_0048_b_31L同 十月八日
就職朴晦應

0031_0048_b_32L同 十四日
再任同 盈德郡柄谷面有金寺徐春明

0031_0048_b_33L同 十四年九月廿二日
取消黃海瑞興郡栗里面歸眞寺洪奉珍

0031_0048_b_34L同 十五年九月十六日
就職全應福

0031_0048_b_35L同 十四年九月十九日
死亡同 海州郡席洞面安養庵李順鎬

0031_0048_b_36L
雲水庵

0031_0048_b_37L
北 庵

0031_0048_b_38L同 十五年八月十七日
就職安養庵洪泰賢

0031_0048_b_39L
雲水庵

0031_0048_b_40L
北 庵

0031_0048_b_41L同 七月二十八日
再任平南价川郡外東面觀音寺元亨賰

0031_0048_b_42L
同 中西面靈鷲寺

0031_0048_b_43L同 十月五日
同 江東郡三登面東林寺崔慈月

0031_0048_b_44L同 十七日
滿期平北宣川郡深川面鳳岩寺金瑀鏡

0031_0049_a_01L同 十八日
就職韓性海

0031_0049_a_02L同 八月二日
辭職同義州郡古朔寧面金麟寺金承法

0031_0049_a_03L
同 義州面天皇寺

0031_0049_a_04L
同 松長面金剛寺

0031_0049_a_05L同 四日
就職同 古朔寧面金麟寺閔永華

0031_0049_a_06L
同 義州面天皇寺吳應善

0031_0049_a_07L
同 松長面金剛寺張元埈

0031_0049_a_08L同 十六日
辭職同 古朔寧面靈藏寺李光淳

0031_0049_a_09L同 十七日
就職金興攝

0031_0049_a_10L同 九月廿八日
滿期江原淮陽郡蘭谷面鳳逸寺文龍翰

0031_0049_a_11L同 廿九日
就職朴喚運

0031_0049_a_12L同 十月十日
滿期咸南利原郡南 面道德庵金永台

0031_0049_a_13L
就職金順澤

0031_0049_a_14L(已上大正十五年十一月二日官報)

0031_0049_a_15L○寺有土地賣却許可

0031_0049_a_16L許可年月日
賣却의目的賣却地出願人

0031_0049_a_17L大正十五年十
雙岩面公立普全羅南道順天郡雙巖面西平里五全羅南道順天郡雙巖面

0031_0049_a_18L一月十七日
進學校運動場四六의一番地畓二五三四坪의內仙巖寺 住持

0031_0049_a_19L
一○八四坪徐漢英

0031_0049_a_20L(已上大正十五年十一月二十二日官報)

0031_0049_a_21L

0031_0049_a_22L謝告

0031_0049_a_23L이번號는 新年號이자 三十一號가되여서本
0031_0049_a_24L山數爻와 가치되엿슴니다 그리고 더욱
0031_0049_a_25L講習會가開催되기문에 各本山스님네가 圓
0031_0049_a_26L滿히모히신압헤 빗나는新年號를 드리고자
0031_0049_a_27L하야 特大號로準備하엿던것이 不幸히 諒
0031_0049_a_28L闇中에잇게되여서 모힘도圓滿치못하고 本
0031_0049_a_29L誌도本經綸을 그대로發揮하지못하게되엿슴
0031_0049_a_30L니다 범을잡으랴다가 톡기도못잡는바람에
0031_0049_a_31L雜誌의軆裁만 더욱보잘ㅅ것업게되엿슴니다
0031_0049_a_32L그러나 그런대로 여러분압헤 펴여드리지
0031_0049_a_33L아니치못하게되엿슴니다 粗品의歲饌이나마
0031_0049_a_34L그대로 밧어주시기만바라고 新年의
0031_0049_a_35L法安만을 願함니다

0031_0049_b_01L[少年欄]

0031_0049_b_02L
부모님의말슴아니듯든
0031_0049_b_03L아희와개고리

0031_0049_b_04L동경 박장순

0031_0049_b_05L

0031_0049_b_06L
 녯날에 엇던시골 한가한촌에 늘근부부외 두
0031_0049_b_07L내외가 살드람니다。그런데 그부부는 일구월심
0031_0049_b_08L으로 아들하나 낫키를 텬지신명의게 비럿음니
0031_0049_b_09L다。그러다가 옥동가튼 귀남자를 하나보게되엿
0031_0049_b_10L음니다。갓득에나 늣게난외아들이라 금이냐 옥
0031_0049_b_11L이냐 하면서 곱게곱게 길넛슴니다。

0031_0049_b_12L 세월이 르기는 흐르는 물결과갓고 사람이
0031_0049_b_13L크기는 바람결 갓튼지라 그아희는 벌서 십여
0031_0049_b_14L세가 넘되엿음니다。그래서 잔심부름 가튼것
0031_0049_b_15L은 염려업시 식힐나히가 되엿슴니다。아모리 
0031_0049_b_16L귀한 아들이지마는 다큰것을 가만히 방에 안
0031_0049_b_17L처두고 밥만 먹일수는 업는일이닛가 그부모님
0031_0049_b_18L은 잔심부름을 더러식힘니다。그러나 이아희는
0031_0049_b_19L부모님의 귀염속에서 자라난아희가 되여서 어
0031_0049_b_20L리광만 피우고 어기을 잘침니다。동으로가라
0031_0049_b_21L면 서으로다라나고 좌편으로 가라면 우편으
0031_0049_b_22L로 다라남니다。율례를 들것가트면 아레와갓슴
0031_0049_b_23L니다。

0031_0049_b_24L『얘-물좀 오련。』

0031_0049_b_25L『녜-불이요。』

0031_0049_b_26L하고 불을가지고옴니다。부모님이 성이나서「이
0031_0049_b_27L년석아 물가지고 오라는데 왜불을가지고오늬」
0031_0049_b_28L하면「물이나 불이나 을은일반이지요」함니다。
0031_0049_b_29L이와가치하여서 무슨말이든지 이죽이죽하면서 어
0031_0049_b_30L기만치고 이르는말을 도모지 듯지를안슴니다
0031_0049_b_31L부모님도 이르다이르다못하야 짓처서 저것은 나
0031_0049_b_32L의자식이아니라원수로태여난게라하고 아주물니

0031_0050_a_01L엿음니다。그래서 부모자식지간에 아주원수처럼
0031_0050_a_02L지내왓슴니다。

0031_0050_a_03L

0031_0050_a_04L
 그러다가 무상한것은 인생이요 못면할것은 죽
0031_0050_a_05L슴이라 그아희의부모님은 몹슬병이 들녀서 한
0031_0050_a_06L번에 이세상을 나지 아니할수가업시되엿슴
0031_0050_a_07L니다。그러나 그부모님이 운명을 마치게됨에 이
0031_0050_a_08L르러서 생각하기를 내가 만일 이대로 죽어서
0031_0050_a_09L조치못한에 무치게되면 저자식의자손으로 하
0031_0050_a_10L야곰 점점 못된것만 나케되리라 생각하고 죽
0031_0050_a_11L어서는 아못조록 명당터에 무치여서 자식으로
0031_0050_a_12L하야곰 잘되기를 생각하얏슴니다。그러나 그아
0031_0050_a_13L들이 원청강 어긋장을 잘노코 부모의말을 아
0031_0050_a_14L니듯는지라 바른대로 말을해서는 그아들이 말
0031_0050_a_15L을 들어줄것갓지도안슴니다。그래서 빗가는말을
0031_0050_a_16L하야가지고 조흔명당에 무치리라하고 생각하엿
0031_0050_a_17L슴니다。

0031_0050_a_18L『얘! 너마야 아모리생각하여도 내가 죽겟
0031_0050_a_19L다。자리가 뒤숭숭하고 사나운것을 본즉 도
0031_0050_a_20L모지 사라날것갓지 아니하다。나는죽는사람이
0031_0050_a_21L다。네나 아못조록 어진사람이되기를바란다。
0031_0050_a_22L그런데 네게할말이하나잇다。우리두부부가죽거
0031_0050_a_23L든 양지밝고 사태아니나고 터조흔 명당옥당
0031_0050_a_24L에 무들생각을말고 사태나기쉽고 물나가기쉬
0031_0050_a_25L운 산비타리나즉한개울엽헤 무더주기를바란다
0031_0050_a_26L이것만은 나의소원이니 부듸잇지말고 그러케
0031_0050_a_27L하야다구』

0031_0050_a_28L하고 숨을지우고마랏슴니다。아모리도척가튼 사
0031_0050_a_29L람이라도 부모가도라가시게되면 울지아니하는 사
0031_0050_a_30L람이업고 참회아니하는 사람이업는법임니다。살
0031_0050_a_31L인 강도 절도 방화를 범한 세상에 용납할수
0031_0050_a_32L업는 죄인이라도 세상을 원망하고 감옥속에잇
0031_0050_a_33L다가 부모가 도라갓다는 말을들으면 방성통곡
0031_0050_a_34L을 한다고함니다。이마음이곳 부텨님의마음이요
0031_0050_a_35L어진마음이겟지요。

0031_0050_a_37L

0031_0050_a_38L
 부모님이 사라계실는 그러케 어깃장만치고
0031_0050_a_39L말을 아니듯든 그아희도 비로서 불성(佛性)이

0031_0050_b_01L나타나고 양심이 빗취게 되여서 두다리를 
0031_0050_b_02L치고 방성통곡을하엿슴니다。눈이퉁퉁붓고 목이
0031_0050_b_03L쉬도록 우럿슴니다。그러다가 겨우정신을 차려
0031_0050_b_04L가지고 부모님이 이르든말을 생각하얏슴니다。
0031_0050_b_05L그러나그말을생각하야본즉 그와가치 언는 
0031_0050_b_06L에다가 장사를 지내서는 조치못할것갓슴니다。
0031_0050_b_07L누가생각하드래도 그러켓지요。그러치만 다시한
0031_0050_b_08L번생각하야본즉 부모님이 그처럼부탁한것을 아
0031_0050_b_09L니드러서는 자식의도리가 아닌것가치 생각됨니
0031_0050_b_10L다。지옥으로 갈것갓슴니다。그래서『오냐 부
0031_0050_b_11L모님의 마주막부탁이나드러듸리자。사라계실에
0031_0050_b_12L그러케도 말을듯지아니햇는데 도라가실적에마
0031_0050_b_13L주막으로 하신말슴지 아니드러서야 인생이라
0031_0050_b_14L고 할수잇니』하고 부모님의말과가치 산비탈지
0031_0050_b_15L고 물흐르고 축축한 언는곳을 가려서 부모
0031_0050_b_16L님의 장사를 지내드리고 마랏음니다。

0031_0050_b_17L

0031_0050_b_18L
 그아희는 부모님의 말잘아니드른죄로 얼마살
0031_0050_b_19L지못하다가 죽엇음니다。죽어가지고 저승채사의
0031_0050_b_20L개 붓들녀서 염나대왕압흐로 갓슴니다。좌우에
0031_0050_b_21L위엄스럽게 무섭게 칼찬 채사가느러스고문서마
0031_0050_b_22L튼 판사검사가튼이가느러서잇는데그한가운데 염
0031_0050_b_23L라대왕이 수염을 거스리고 위풍이당당하게 안
0031_0050_b_24L저잇음니다。보기만하여도엇지무서운지 치어다
0031_0050_b_25L볼수가 업슴니다。무슨긴대답이 나고하드니

0031_0050_b_26L『저- 백성은부모의말을 아니드른백성이니 밧
0031_0050_b_27L비 무간지옥으로 보내라』하는염라대왕의말이
0031_0050_b_28L들님니다 그아희는 몸이님니다 두말못하고
0031_0050_b_29L무간지옥으로 갈것갓슴니다 그러나 무간지옥
0031_0050_b_30L을 갈것가트면 여간해서는 다시나을것갓지를
0031_0050_b_31L안슴니다 그래서죽을용긔를 내여가지고
0031_0050_b_32L『소인이 죽을죄를 지여가지고 이곳을 드러
0031_0050_b_33L왓는지라 무간지옥보다 더한곳이 라도 가겟음
0031_0050_b_34L니다。그러나 부모님이 사라계실에는 말을
0031_0050_b_35L아니드럿스나 도라가실에 한마듸하신말슴은
0031_0050_b_36L듯고 그대로하야드리고 왓슴니다。그것만으
0031_0050_b_37L로라도 좀 죄를 가볍게해서 다른곳으로 보
0031_0050_b_38L내주소서』하엿슴니다。그리한즉 염라대왕은 성
0031_0050_b_39L을 버럭내며 하시는 말슴이

0031_0051_a_01L『저백성 드러보아라 네가그러케 네부모의말
0031_0051_a_02L을아니듯고 어깃장만 치기문에 녀의부모가
0031_0051_a_03L죽어서 명당옥당에 무치고 십허도 그리말하
0031_0051_a_04L면 네가어깃장을노코 못된곳에다가 무들가
0031_0051_a_05L하야 그럿케일른것이다。그런데 너가튼것도 인
0031_0051_a_06L생이라고 사람의마음으로 돌리키게되여서 부
0031_0051_a_07L모의맘을 바로듯는다는것이 그로 못된곳에
0031_0051_a_08L무치게되여서 비만오면 너의부모시체가 시각
0031_0051_a_09L으로 나려가게되엿다。그러함으로 너는바른
0031_0051_a_10L대로 한것도 죄가되엿느니라。』함니다。

0031_0051_a_11L이말을 들은 그아희는 눈물이버오듯하엿슴니다

0031_0051_a_12L 그래서엇더케하든지 인간에 나와가지고 부모
0031_0051_a_13L를나려가지아니하도록하기로 결심하고 염라대
0031_0051_a_14L왕애걸복걸하얏음니다。그리한즉 염라대왕도 측
0031_0051_a_15L은하게 녁이고

0031_0051_a_16L『저-백성은 무간지옥으로 보낼것이나 정상
0031_0051_a_17L이측은하니 개고리 데기를 씨워서 다시사
0031_0051_a_18L바세게 인간으로 내보내라』하엿슴니다。그래서
0031_0051_a_19L그아희는 듯 개고리가 되여가지고 인간(人
0031_0051_a_20L間)세상으로 나왓슴니다。

0031_0051_a_21L

0031_0051_a_22L
 그래서 그아희가 나와가지고 본즉 염라대왕
0031_0051_a_23L님의말과가치 비만오면 부모가 곳나려갈것갓
0031_0051_a_24L슴니다 그럼으로 날만흐리면 근심이되고 비만
0031_0051_a_25L오면 더걱정이되여서 목통이 어지도록 울면
0031_0051_a_26L서 부모님이 무친곳으로 왓다갓다하며 근심을
0031_0051_a_27L하고 울기만하게되엿슴니다。

0031_0051_a_28L독자여러분 개고리가 비가오시면 개울개울 하
0031_0051_a_29L고 우는출처를 아심닛가 부모님의 말슴아니
0031_0051_a_30L듯든 아희가 그러케 개고리가 되엿기문에
0031_0051_a_31L비만오시면 저-개울보라고 개울개울하고 우
0031_0051_a_32L는것임니다 개울(川)은 방언을 라서 개골
0031_0051_a_33L이라고하는데도 잇슴니다。그럼으로 개골이가
0031_0051_a_34L개울개울하고 운다는곳도잇고 개골개골하고운
0031_0051_a_35L다는곳도 잇음니다

0031_0051_a_36L불교소년회원되신여러분은 아못조록 부모님말
0031_0051_a_37L삼을잘드릅시다 닥잘못하다가 개골이가되리
0031_0051_a_38L다 ()

0031_0051_b_01L
배이의모험

0031_0051_b_02L한영석

0031_0051_b_03L
 녯날도오래된녯날호랑이가말한다든아조오랜녯날
0031_0051_b_04L에엇던村에구차한집에서아들을나엇는대날부터배
0031_0051_b_05L가하엿슴니다그아희가자람을러배는점점더
0031_0051_b_06L해지고기운은한업시만엇슴니다그러고어렷슬부
0031_0051_b_07L터씨름도잘하엿슴니다그리하야이아희가열댓살에
0031_0051_b_08L는힘으로든지씨름으로든지누구를물론하고이아희를
0031_0051_b_09L당할사람이업섯슴니다

0031_0051_b_10L 「배이」엇던날생각하기를나는이러케집에만잇
0031_0051_b_11L는것보다는구경이나마음도라단니다가오겟다고결
0031_0051_b_12L심을하고父母님을리별하고집을나갓슴니다어듸인
0031_0051_b_13L지한업시가느라닛가엇던사람이산에서나무를개는
0031_0051_b_14L대독기도업시그냥자기에팔로나무를저서개고잇
0031_0051_b_15L섯슴니다배이가그것을보고나무아미타불숨을휘
0031_0051_b_16L쉬며말하기를내가이세상에서제일가는장사로알엇더
0031_0051_b_17L니저것보아라하고탄식하엿슴니다

0031_0051_b_18L 「배이」여보당신은기운이얼마나만킬내독기도
0031_0051_b_19L가지지안이하고팔로나무를름닛가하여간우리인사
0031_0051_b_20L나먼저함시다나는배이라고함니다

0031_0051_b_21L 「독기팔」녜나는독기팔이라함니다그간평안하심닛
0031_0051_b_22L

0031_0051_b_23L 「배이」네-그럼나와가치兄弟를매집시다그러
0031_0051_b_24L면우리누가兄이되겟나쓰름을한번해서익이는자가兄
0031_0051_b_25L이되기로합시다독기팔이그럼그리합시다두리쓰름을
0031_0051_b_26L해서이가익엿슴니다그리하야이가兄이되여
0031_0051_b_27L두兄弟가어대를한참가느라닛가엇던사람이오줌을누
0031_0051_b_28L는대폭포수쏘다지듯막쏘다젓슴니다

0031_0051_b_29L 「배이」여보당신은무슨사람이길내오줌을그러
0031_0051_b_30L케만이누시요

0031_0051_b_31L 「오줌통」네나는오줌통이라는사람인대오줌은내가
0031_0051_b_32L누고십흔대로눔니다내가쉬지만안코누는날이면세상
0031_0051_b_33L이오줌에잠기게할수도잇슴니다그런대당신은무슨사
0031_0051_b_34L람이길내요럿케하오

0031_0051_b_35L 「배」그러기에내일홈이배이라지요우리심
0031_0051_b_36L심한데세게일주나한번해봅시다그리하야 三兄弟
0031_0051_b_37L가되여서어대을가느라닛가배를가지고도라단이는
0031_0051_b_38L사람이잇는대그사람은세상에나서조흔일이나한다고

0031_0052_a_01L배를가지고단이다가깁흔물이잇스며돈도아니밧고배
0031_0052_a_02L를태워주는사람인대그사람도힘이엇서제배를제가지
0031_0052_a_03L고단임니다이는그사람을보고사실이야기이를
0031_0052_a_04L하야兄弟를삼엇슴니다그래서벌서四兄弟가되엿는
0031_0052_a_05L대어대로가느라닛가엇던사람이잇는대그사람은음
0031_0052_a_06L식을얼마던지맨드는재조를가지고잇슴니다兄弟를
0031_0052_a_07L삼아가지고五兄弟가가는대한곳에엇던사람이한코
0031_0052_a_08L구멍은막고한코구멍으로만무엇을불고잇는대배
0031_0052_a_09L이는무엇을그러케부느냐고물엇슴니다

0031_0052_a_10L 「바람」네나는일홈이바람이라는사람인대이세상바
0031_0052_a_11L람은내가다불게할랴면하고아니불게할랴면안불게할
0031_0052_a_12L수가잇담니다

0031_0052_a_13L 「배」그런대왜코구멍하나는막고계심닛가하고
0031_0052_a_14L무럿슴니다

0031_0052_a_15L 「바람」코구멍을막는이유가잇지요내가여름이면한
0031_0052_a_16L코구멍으로숨을쉬고겨울에는어름이얼지안슴닛가겨
0031_0052_a_17L울에는두코구멍을모다터노키문에바람이넘어나서
0031_0052_a_18L춥고어름이어는것이란말슴임이다

0031_0052_a_19L 「」그럼당신이춥게할수도잇지요

0031_0052_a_20L 「바람」두말하면잔소리되지요

0031_0052_a_21L 「」그럼나하고가치세계를한번일주하는것이엇
0031_0052_a_22L더켓슴닛가

0031_0052_a_23L 「바람」그것도좃슴니다그래六兄弟가되여서그중에
0031_0052_a_24L이가제일큰兄이되엿슴니다六兄弟가가다가날이
0031_0052_a_25L저물어서묵어가려고주막을찻든차에멀-리조곰아케
0031_0052_a_26L보이는불을보고차자가닛가오막사리집한채가잇는대
0031_0052_a_27L집안은종용햇슴니다

0031_0052_a_28L 「」여보시요주인게심닛가(그러닛가)안으로부
0031_0052_a_29L터부라진할머니가나오시더니누구를차즈심닛가

0031_0052_a_30L 「」네우리들은六兄弟가길을가다가날이저물어
0031_0052_a_31L서하로밤묵어가랴고왓슴니다어렵슴니다마는하로밤
0031_0052_a_32L만자고가게해주십시요

0031_0052_a_33L 「할머님」그럼드러들오시요안내를밧아드러가서밥
0031_0052_a_34L차려주는것을먹고이야기가시작되엿는대

0031_0052_a_35L 「할머님」당신들도六兄弟심닛가나도아들이六兄弟
0031_0052_a_36L가잇는대오늘은엿태드러오지를안슴니다아마오래
0031_0052_a_37L지안어서드러들오겟지요조금잇다가멀리서춍소리가
0031_0052_a_38L들닌다

0031_0052_a_39L 「」이것이무슨소리임닛가?

0031_0052_a_40L 「할머님」오-인제야들어오는구나이것이우리아들

0031_0052_b_01L들이드러온다는방포이람니다

0031_0052_b_02L한참잇다가아닌게아니라장사여섯명이호랑이를만히
0031_0052_b_03L잡아가지고들어왓슴니다

0031_0052_b_04L 「할머님」왜오늘은이러케들늣게드러오느냐?

0031_0052_b_05L 「장사」으늘은호랑이가만이잇서서다잡지도못하고
0031_0052_b_06L고생만햇슴니다밥이나주세요그런대저것들은무엇하
0031_0052_b_07L는사람들인대남의집에막드러와안젓슴닛가

0031_0052_b_08L 「할머님」그사람들은길가든사람으로그이들도六兄
0031_0052_b_09L弟란다그런대날이저물어서묵어가라고햇다

0031_0052_b_10L 「」저이들은길가든사람인대날도저물고이집
0031_0052_b_11L에유명한장사들이잇단말을듯고차저뵈려왓슴니다

0031_0052_b_12L 「장사」그래우리보고무슨할말이잇소

0031_0052_b_13L 「」다른별말은업스나우리도六兄弟인대힘과재
0031_0052_b_14L조도만아서당신들과무슨낵이를해보려고왓는대우리
0031_0052_b_15L六兄弟와당신六兄弟가엇던편이재조와힘이만은가낵
0031_0052_b_16L이를해봅시다

0031_0052_b_17L 「장사」이런되지못한놈들조고만놈들이낵이가다무
0031_0052_b_18L엇이냐이장사들은교만하기이업고약한사람은막
0031_0052_b_19L려주기만하는낫분놈들임니다

0031_0052_b_20L 「」별말할것업시한번해보자첫에우리쓰름을
0031_0052_b_21L해보자그래서쓰름을해본결과이편이익엿슴니다
0031_0052_b_22L그러닛가그야장사네편이분이나서

0031_0052_b_23L 「장사」우리다른것을해보자고하엿슴니다

0031_0052_b_24L우리저산에제일큰나무가두개가잇는대그나무를한아
0031_0052_b_25L씩맛하가지고그것을누가먼저나서장작을만드러먼
0031_0052_b_26L저묵거놋키로하자

0031_0052_b_27L 「」그것좃타그럼지금부터시작한다장사네편들
0031_0052_b_28L은독기를가저온다톱을가지고와서르느라고분주하
0031_0052_b_29L다이편은잠만자고잇슴니다

0031_0052_b_30L 「장사」저놈들은잠을자닛가그동안에우리가먼저해
0031_0052_b_31L노코저놈들을경을처노차하고르고잇슬에이
0031_0052_b_32L가이러나서

0031_0052_b_33L 「」고만들자고가보자하고모도이르켜가지고보
0031_0052_b_34L닛가겨우나무를쓰려트려노왓슴니다

0031_0052_b_35L 「배」얘야독기팔아불럿슴니다

0031_0052_b_36L 「독기팔」녜-졸려죽겟는대왜부르심닛가

0031_0052_b_37L 「배」이나무를라서장작을만드러노와라우리
0031_0052_b_38L는묵글터이니

0031_0052_b_39L 「독기팔」녜하고팔로한번치닛가나무가넘어갓슴니
0031_0052_b_40L다그냥전속력으로장작을패노코보닛가장사들은아직

0031_0053_a_01L도반도못팻슴니다

0031_0053_a_02L 「배」여보무엇들을하오우리는잠을실컷자고도
0031_0053_a_03L벌서패노앗소그거보시오당신네들이젓지요

0031_0053_a_04L아즉지 남앗담니다』하고

0031_0053_a_05L가지를들고 방긋이 웃음니다

0031_0053_a_06L 二九五三年十月十日

0031_0053_a_07L파는少女

0031_0053_a_08L東京 朴長順

0031_0053_a_09L
나는 엇던 동모와가치

0031_0053_a_10L花月園 가는길에

0031_0053_a_11L總持寺를 드러가다

0031_0053_a_12L파는 少女를 보앗슴니다

0031_0053_a_13L

0031_0053_a_14L『아아 어엽부고 아름다운

0031_0053_a_15L파는 少女여

0031_0053_a_16L그대의 그은 누구의게파는가』

0031_0053_a_17L가만가만히 무러보니

0031_0053_a_18L

0031_0053_a_19L『녯날의 녯날녯적 부텨님계실에

0031_0053_a_20L부텨님 供養을니든美風

0031_0053_b_01L[餘響]

0031_0053_b_02L百雜碎

0031_0053_b_03L
□初年을마지할마다 恒常무엇이새로운듯 무엇을새로할 하
0031_0053_b_04L여왓지마는 日常에기식이장식이라 지내노코보면 도로別수업
0031_0053_b_05L기는마챵가지엿섯다

0031_0053_b_06L□人事라는것은 天時에도 地理에도 物情에도 아모關係가업는
0031_0053_b_07L것이지마는 그래도 엇던方面으로보아서는 그런것들과 아조
0031_0053_b_08L緊着한關係가잇는것도가타보인다

0031_0053_b_09L□關係가업다면 그만이지마는 萬一關係가잇다고假定할것가트면
0031_0053_b_10L雄勇驍猛하든 범(寅)에도 아모特色이업섯는데 하물며 柔
0031_0053_b_11L順弱少한 토기(卯)로되엿스니 무엇을한단말인가

0031_0053_b_12L□그러나柔能勝剛이라는古語도잇지마는 事實上 强한者에게만
0031_0053_b_13L勝利가잇는것이아니라 弱者의게도 더빗나는月桂冠이도라갈수
0031_0053_b_14L도잇다 만일動으로써敗興이되엿거든 靜으로써收拾하야보자

0031_0053_b_15L□記者도「百事無成 又添一齒」하야 벌서蘧伯玉의知非의年을當
0031_0053_b_16L하엿다마는 冥頑이極한者로도 過去의一事一念이摠非이든것을
0031_0053_b_17L알겟다 動이면動、靜이면靜、어는것이非아니랴「六六宮都是ㆍ七
0031_0053_b_18L七歲覺非」라는 一句로새봄을마지할이다

0031_0053_b_19L□元旦의曉頭에「佛敎世界」라는새동무가訪問하여준다 이것은新
0031_0053_b_20L年에第一喜消息이다 나의個人이아니라 全朝鮮佛敎로 아니
0031_0053_b_21L題目과가치「世界佛敎」로도 一寧馨兒가되기를 屠蘇酒一盃로
0031_0053_b_22L밧드러祝壽한다

0031_0053_b_23L投稿及送金規定

0031_0053_b_24L
一、範圍 政治의範圍을脫하고敎理와直接間接으로關係잇는者

0031_0053_b_25L一、期限 每月十日以內

0031_0053_b_26L一、註記 住所와姓名을明記하시며或匿名을要하실지라도本社지
0031_0053_b_27L는明示하시압

0031_0053_b_28L一、權限 授稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、停、評、証의
0031_0053_b_29L權利는本社에讓하시압

0031_0053_b_30L一、往復 問議又는質間等返信을要하는通信에는返信料를添付하시
0031_0053_b_31L

0031_0053_b_32L一、送金 必히左의振替口座를利用하시압

0031_0053_b_33L振替口座京城一三六四七番

0031_0053_b_34L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院


0031_0053_b_35L昭和元年十二月二十八日印刷

0031_0053_b_36L昭利二年一月一日發行

0031_0053_b_37L「佛敎三十一號定價二十錢」(送料不要)

0031_0053_b_38L京城府壽松洞八十二番地

0031_0053_b_39L編輯兼發行人 權 相 老

0031_0053_b_40L京城府堅志洞三十二番地

0031_0053_b_41L印刷人 魯 基 禎

0031_0053_b_42L京城府堅志洞三十二番地

0031_0053_b_43L印刷所 漢城圖書株式會社

0031_0053_b_44L京城府壽松洞八十二番地

0031_0053_b_45L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0031_0053_b_46L發行所 佛 敎 社

0031_0053_b_47L電話光化門一○二二番

0031_0053_b_48L振替口座京城一三六四七番

0031_0054_a_01L紹介

0031_0054_a_02L覺華詩社宣言書

0031_0054_a_03L
 空王海中。有最大之音聲焉。若以太虛之罏錘六合。刧風之磨盪星雲。其砰轟駭震。應京垓秭壤恆河沙倍於渺玆
0031_0054_a_04L太陽系中一星游旋繞囘之響。吾人肉耳不得聞之矣。可聞者。惟小地球上之風聲ㆍ水聲ㆍ雨聲ㆍ潮聲ㆍ林木聲ㆍ鳥聲ㆍ獸
0031_0054_a_05L聲ㆍ鯨鼻噴沫聲ㆍ虎豹怒吼聲ㆍ哀猿啼嘯聲ㆍ蛙曲聲ㆍ蚓笛聲ㆍ蟋蟀聲ㆍ鳴蟬聲ㆍ鷄鳴犬吠聲ㆍ寒鴉秋雁聲ㆍ嬰兒啼哭聲ㆍ女
0031_0054_a_06L樂歡笑聲ㆍ童子歌舞聲ㆍ勞人愁苦聲ㆍ思婦歎息聲ㆍ離別怨恨聲ㆍ恩愛纒綿聲ㆍ寃仇罵詈聲ㆍ鎗聲ㆍ砲聲ㆍ刀叉聲ㆍ擊劍聲
0031_0054_a_07L吶喊聲ㆍ刺殺聲ㆍ寃魂呌苦聲ㆍ凡此一切天地人物。喜怒哀樂之情態。有動於中。必發爲聲。聲感於耳。情動於中。
0031_0054_a_08L內外交感。惟人最靈。發諸口舌爲言語。合乎音節爲詩歌。被諸管絃爲聲樂。使一切有情。穆然以思。茫乎若迷。
0031_0054_a_09L欣然以喜。愀然以悲。或長吟反覆。或拍案快絶。或踊躍三百。不覺足蹈而手舞。涕下以沾襟。此最大之感動力。
0031_0054_a_10L刺激力。同化力。蓋未有如詩者也。

0031_0054_a_11L 夫人類有史以來。詩之源流遠矣。自印度梵唄。巴比倫神歌。古猶太詩篇。以至希拉荷馬詩聖所留遺。各國文學
0031_0054_a_12L皆以韵文倡首。我國歌謠。遠溯唐虞之擊壤。孔子繫易。多用韵文。周制太史陳列國之詩 以觀民風謂之風。朝會
0031_0054_a_13L所用謂之雅。獻神者謂之頌。風雅用於人。頌用於神。均被諸音樂。故禮曰音樂之道。與政通矣。又曰溫柔敦厚詩
0031_0054_a_14L敎也。孔子雅言首詩書。曰不學詩無以言。爲政使四方之人才。其敎皆成於詩。春秋聘享專使。必賦詩。以覘其志
0031_0054_a_15L蓋內政外交。興亡之故。人神之交。治化盛衰。均於詩見之矣。

0031_0054_a_16L 大道陵夷。雅頌不作。怨悱離憂。一變而爲騷。騷楚音也。激於國家社會之難。發爲鬼神男女之詞。以表其超然
0031_0054_a_17L之宇宙人生觀。殆空前絶後創作。甚含希拉神學美學之趣。近世所謂浪漫派者也。漢人長於賦。魏晉六朝盛行五言
0031_0054_a_18L骨肉勻停。礽來唐宋。制作之隆。唐代斯極。古今各體。燦然具備。光芒萬丈。歷久彌光。近經重譯。全球歎美。
0031_0054_a_19L宋元明淸。代有作者。英靈間出。亦足見畏於前賢也。

0031_0054_a_20L 由來品詩。每隨人生觀嗜好爲轉移。平心論之。靑黃赤白。皆足悅▣。甘苦酸鹹。皆足適口。稻粱麥黍。養人則
0031_0054_a_21L同。金石絲竹。悅耳無異。被袞冕。以嘯傲山林則俗。袒毛褐。以拜舞朝廟則野。吟風玩月之際。而太息談仁義則

0031_0054_b_01L迂。於履爲交錯之會而危坐講道學。則腐。譬春桃夏蓮。秋桂冬梅。各呈其美。大鵬摶九天。鷦鷯安一枝。太山非
0031_0054_b_02L大。秋毫非小。法性平等。妙諦湛圓。固無容心高下於其間也。

0031_0054_b_03L 其在古歐希拉。荷馬Homer以詩史而兼詩聖之目。後有Anacren安那康詩以愛情著。Pindar蘋達詩以超逸顯。
0031_0054_b_04LTheoeritur諦奧客賴詩以詠農牧名。而爲中外詩界大增價値者則爲蘋氏。方亞力山大之破提比Hefcs城也。大
0031_0054_b_05L焚燒被掠爲奴者三萬人。惟神廟及詩人蘋達之家。戒不敢犯焉。此後羅馬亦詩有人。若Lucretiua魯可裘士以歌詠
0031_0054_b_06L自然名。時擬爲羅馬之奈端。Newton羅馬解紐。列國分立。始有文學。最著者若英之莎士比亞ShaksPeaere 15
0031_0054_b_07L64-1616 興於十五六世紀。英諺謂寗失印度。不願失莎士比亞。因無印度。英國不過失覇權。失莎氏則英人將
0031_0054_b_08L無以慰魂夢。而寢食不安也。法之福祿德爾Vohaire1694-1778有新荷馬之目。與盧騷同爲民權運動開山。德之
0031_0054_b_09L高資Goethe1749-1832兼法學ㆍ自然科學ㆍ政治諸長而工於作劇曲ㆍ咏戀情。與莎福二氏相爲鼎足ㆍ分王歐陸。代
0031_0054_b_10L表國風。此外各國哲人稱雄首覇。吟壇林立不可僂數也。故各政府常專設詩官。社會有奬勵詩金。詩澤廣被。豈偶
0031_0054_b_11L然哉。

0031_0054_b_12L 若夫完全以詩人資格。從事世界文化活動。打破所謂酷烈狹隘的國家主義者。在昔莫如英之拜輪。Bgron1788-
0031_0054_b_13L1824彼憤英社會之守舊。因羡慕希拉之文化。援助希泣獨立。投入義勇軍而戰死。至今留世界文化史上一大紀念。
0031_0054_b_14L義俠壯烈。抑强扶弱。一洗文人無用之恥。爲人道光矣。輓近軍國與物質二主義尤酷。呻吟於其下者。雖有柏格
0031_0054_b_15L森Bergson尤康Eueken等哲學家。創精神思潮。然從自然界吟咏謳歌。以直覺領受大化之眞妙。而脫塵世苦惱
0031_0054_b_16L者莫如印度之Tagore太戈爾W. B. Ceats夏芝氏言。我每日讀太氏詩一行。即如飮甘露。滌去一切煩熱。太氏具
0031_0054_b_17L印度人靈化三昧之特性。而表現之於唄歌。譯成英美文字。並躬遊歐亞各國。爲詩化之人生觀運動。表面上似淡泊
0031_0054_b_18L無味。然國家狂物質狂者。觸之如觸王水。立即鎔解。至其所以單提向上。不標哲學。不談宗敎。不示主義。而唯
0031_0054_b_19L言詩化者。因一涉主義。卽不免妨碍。惟詩可擺脫桎梏。得大自在而顯人類之眞靈明。此乃大乘圓滿無碍妙法。豈
0031_0054_b_20L常人所窺見乎。自太氏東來後。中印日俄思潮。均爲一變。與西歐美學家ㆍ人道家ㆍ敎育家ㆍ爲社會上文化運動者。
0031_0054_b_21L國際間關係日親密而圓妙矣。吾輩敢預定廿世紀之文化。爲美化與詩化時代。將以常人謂爲無用者。顯現大用。同
0031_0054_b_22L化科哲宗敎以奏人類之最後成功焉。豈與從前無聊文人。死煞句下者。可同日語哉。

0031_0054_b_23L 由斯以觀。人類數千年歷史各種主義。均未得圓滿解决。而二十世紀之『詩化連動。』乃進化趨勢。自然演出。爲
0031_0054_b_24L幸運之寗馨兒ㆍ以享受所有過去之文明ㆍ呑吐之ㆍ消化之ㆍ和諧之ㆍ發揚之ㆍ創造之ㆍ謳歌之ㆍ以表演人類社會之眞相ㆍ眞
0031_0054_b_25L性ㆍ眞情。以袪自來各主義之虛僞與褊狹殘酷。而復歸於平等ㆍ平和ㆍ自然ㆍ圓滿ㆍ無碍ㆍ大化ㆍ之空王海。此一大事因

0031_0055_a_01L緣。惟吾詩化之使命是賴。無國界。無種界。無性界。無敎界。無主義界。無生界。乃至無虛空界。無語言音聲界。
0031_0055_a_02L入同於化海。得大解脫焉。

0031_0055_a_03L 竊不自量。爰邀同人。發起詩社。取名覺華。擷靈化之趣。放自由之花。以文字之音緣。友萬國之士女。喜莊周
0031_0055_a_04L之夢蝶。念彌陁之化鳥。敢效鳳鳴於丹山。聊作鷄喔以待旦。伏願有情。同申美感。倘惠瓊章。即行露佈。文言俗
0031_0055_a_05L語。貴道眞情。斜上旁行。皆公同好。將見彈影槍聲。化盈空之天樂。鳥啼花放。登斯世之春臺。聊擬簡章。幸垂
0031_0055_a_06L雅鑒。

0031_0055_a_07L覺華詩社簡章

0031_0055_a_08L一、本詩社。以聯絡世界詩友。用各種詩軆。各國文字。不論創作翻譯。均可自由發表思想。以優美活潑爲宗旨。

0031_0055_a_09L二、凡賛成本詩社宗旨者。不分男女ㆍ種族ㆍ國籍。均可自由來凾加入。

0031_0055_a_10L三、凡加入本詩社者。另採詩人名號。不用本姓。以免俗氣。

0031_0055_a_11L四、凡投稿之詩。經本社駐京同人。。擇尤印行。以公同好。

0031_0055_a_12L五、本社開會無定期。遇有相當佳節後。中外大詩人生日。可由書記臨時通知。指定地點開會。

0031_0055_a_13L六、凡本社社員。有能以創作詩三百首。在本社發表者。可將肖像及小史附入出版。請爲永久記念。

0031_0055_a_14L七、本社社員所在之處。可量力照章。設立詩社。以資發展。例如西湖即稱覺華詩社。其餘各地。有自由組織之詩
0031_0055_a_15L社。亦可聯爲友社。

0031_0055_a_16L八、本社設編輯二人書記二人。以司理社內應行事務。

0031_0055_a_17L九、凡本社社員。均有聯絡同志。宣傳詩化之責任。及採訪各國ㆍ各地ㆍ歌謠。彙寄本社。貢獻會之義務。

0031_0055_a_18L十、本社製有月季花法瑯彩色徽章及墨盒各一種。分寄社員。以作記念。但須納製送費一元五角。(京外社員。另
0031_0055_a_19L加寄費。郵票二角)

0031_0055_a_20L十一、凡入社社員。須均明詳細通信處。以便通信。若有遷移時。祈來凾通知。

0031_0055_a_21L十二、本社通信處。暫設北京宣武門內國會街四十六號。

0031_0055_a_22L發起人 劉靈華 張宗載 杜鵑啼 張英如 寗達蘊 葉蝶夢 林玠宗

0031_0055_b_01L[광고]

0031_0055_b_02L
歸依三寶

0031_0055_b_03L上海四川路三德洋行內

0031_0055_b_04L西湖高麗寺重建籌備處

0031_0055_b_05L玉觀彬

0031_0056_a_01L[광고]

0031_0056_a_02L
設立 明治三十八年

0031_0056_a_03L資本金 六百萬圓

0031_0056_a_04L京城府南大門通一丁目十四番地

0031_0056_a_05L株式會社 漢城銀行

0031_0056_a_06L頭取 韓相龍

0031_0056_a_07L電話光化門長 七六○番

0031_0056_a_08L振替口座京城二、一○五番

0031_0056_a_09L支店

0031_0056_a_10L南大門、東大門、西大門、本町

0031_0056_a_11L水原、平壤、大田、開城、釜山、大邱、平壤大和町

0031_0056_a_12L東京、大阪

0031_0056_b_01L[광고]

0031_0056_b_02L
京城花園町四拾五番地

0031_0056_b_03L土木建築請負業 渡部傳四郞

0031_0056_b_04L電話本局四○○六番