근대불교잡지

佛敎第 三十八號

ABC_BM_00013_0038_T_001

0038_0001_a_01L佛敎第 三十八號

0038_0001_a_02L[표지]

0038_0001_a_03L
THE BUDDHISM

0038_0001_a_04L佛敎第三十八號

0038_0001_a_05L大正十三年七月十五日 第三種郵便物認可

0038_0001_a_06L昭和二年八月一日(每月一日一囘)發行

0038_0001_a_07L京城佛敎社發行(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0038_0001_b_01L[광고]

0038_0001_b_02L[金光尙會]

0038_0001_b_03L
京城府貫鐵洞二七○番地

0038_0001_b_04L金箔製造都散賣商 金光尙會

0038_0001_b_05L電話光化門三七八番

0038_0001_b_06L振替京城一二八一番

0038_0002_a_01L第二回 全朝鮮少年少女懸賞
0038_0002_a_02L雄辯大會

0038_0002_a_03L主催 朝鮮佛敎少年會

0038_0002_a_04L 이십세긔(二十世紀)의찬연(燦燃)한문화(文化)는
0038_0002_a_05L날이가고달이갈사록더욱더욱향상(向上)하며 진보
0038_0002_a_06L(進步)된다 라서우리어린이의세계(世界)도날이
0038_0002_a_07L가고달이갈사록進步의새로운사조(思潮)가밀처드러
0038_0002_a_08L온다 오!三千里넓은안에活氣잇게자라나는少年少
0038_0002_a_09L女여!그대의굿세인 주먹을불쥐고 튼튼한다리
0038_0002_a_10L를쾅쾅굴으며 소래를놉히지르며 압흐로압흐로나아
0038_0002_a_11L가자그리하야今般사랑의結晶으로모듬이되는朝鮮佛
0038_0002_a_12L敎少年會主催로전조선소년소녀현상웅변대회(全朝
0038_0002_a_13L鮮少年少女懸賞雄辯大會)가잇스니모-든소년소녀
0038_0002_a_14L(少年少女)는申請期日안으로신립(申込)하야다가치
0038_0002_a_15L스한손목을마조잡고모여드러 그대들의거운열
0038_0002_a_16L변(熱辯)을토(吐)하야보시요

0038_0002_a_17L申請期日 九月二十一日(水)下午五時지

0038_0002_a_18L演士年齡 滿十六歲

0038_0002_a_19L申込塲所 壽松洞四四、朝鮮佛敎少年會內

0038_0002_a_20L時  日 九月三十日(金)下午七時半

0038_0002_a_21L塲  所 鍾路中央基督敎靑年會舘

0038_0002_a_22L佛紀二九五年七月 日

0038_0002_a_23L[吉川金物支店]

0038_0002_a_24L
◎實用理髮器特價提供

0038_0002_a_25L附屬品八種添付

0038_0002_a_26L一號品 壹組 金四圓

0038_0002_a_27L二號品 壹組 金三圓五十錢

0038_0002_a_28L三號品 壹組 金三圓

0038_0002_a_29L理髮器具와和洋金物

0038_0002_a_30L進型呈錄

0038_0002_a_31L吉川金物支店

0038_0002_a_32L京城鍾路二丁目

0038_0002_a_33L電話光化門三八八番

0038_0002_a_34L振替京城一○九七○番

0038_0002_a_35L(商品目錄無代進呈)

0038_0002_a_36L京城鍾路二丁目八七

0038_0002_a_37L理髮器具和洋金物商 吉川支店

0038_0002_a_38L振替京城一○九七○番

0038_0002_a_39L電話光化門三八八番

0038_0002_b_01L佛敎第三十八號目次

0038_0002_b_02L
口繪

0038_0002_b_03L新築한佛敎專門學校

0038_0002_b_04L華藏寺에잇든貝葉經

0038_0002_b_05L□口業
卷頭言

0038_0002_b_06L□朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏
駒大敎授 岡敎邃

0038_0002_b_07L□東洋佛敎의槪說
金泰洽

0038_0002_b_08L□錫蘭의佛敎
李英宰一○

0038_0002_b_09L□壬辰兵亂과朝鮮僧兵의活躍
素荷一八

0038_0002_b_10L□乾鳳寺本末寺巡禮記
崔金峰二一

0038_0002_b_11L□廣積寺記尋
劉啓勳二四

0038_0002_b_12L□神과接語한이약이(不思議)
李吉鏡寄二八

0038_0003_a_01L□三魂七魄은무엇무엇임닛가?(决疑)
金淳碩問 權相老答三三

0038_0003_a_02L□支那佛敎史蹟第五輯을보고
金素荷三八

0038_0003_a_03L□讃佛歌
曹學乳四○

0038_0003_a_04L域外消息

0038_0003_a_05L▲伊太利國立大學에佛敎中心東洋講座
四二

0038_0003_a_06L▲獨逸에서佛敎硏究
四二

0038_0003_a_07L▲勞農露國의首都에佛敎學士院創設
四二

0038_0003_a_08L▲아푸리카南端의佛敎主義者
四三

0038_0003_a_09L▲最近에生龍發現
四三

0038_0003_a_10L▲高楠敎授의停年退職
四五

0038_0003_a_11L▲島地講師의入滅
四五

0038_0003_a_12L▲矢吹博士의「三階敎硏究」의出版
四六

0038_0003_a_13L▲東本願寺의有髮尼僧歸敎式
四六

0038_0003_a_14L□佛敎彙報
四三

0038_0003_a_15L□官報抄錄
五一

0038_0003_b_01L[광고]

0038_0003_b_02L[朝鮮製油商會]

0038_0003_b_03L
製油界의新權威

0038_0003_b_04L信用잇고安心고品質죠흔기름을사시랴면?

0038_0003_b_05L京城府堅志洞一○八番地

0038_0003_b_06L眞荏油 水荏油 太油 棟柏油 落花生油 皮麻子油

0038_0003_b_07L製造販賣元 朝鮮製油商會(鐘路中央市場前)

0038_0003_b_08L電光一五八三番

0038_0003_b_09L主 羅燾元

0038_0003_b_10L市內에는多少를不拘옵고迅速配達오며
0038_0003_b_11L地方에는代金引換으로酬應나이다

0038_0003_b_12L(但多少의先金을要)

0038_0004_a_01L[寫眞]

0038_0004_a_02L[佛敎專門學校]

0038_0004_a_03L

0038_0004_a_04L元中央學林자리에新築한

0038_0004_a_05L  九月에開學할「佛敎專門學校」

0038_0004_b_01L[現東京帝室博物舘藏]

0038_0004_b_02L

0038_0004_b_03L長湍郡華藏寺에寶藏하엿든

0038_0004_b_04L指空三藏의指來한『貝葉梵莢』

0038_0004_b_05L八千頌般若波羅密經의斷片

0038_0004_b_06L(現東京帝室博物舘藏)

0038_0005_a_01L
佛敎第三十八號

0038_0005_a_02L[卷頭言]

0038_0005_a_03L口業

0038_0005_a_04L
 사람의面門七竅로보아도 眼、耳、鼻가모다兩竅식이고 오즉입(口)만이一孔인데다가 眼과耳는
0038_0005_a_05L收納이고吐出하는것이업스며鼻는비록出入息이다잇다할지라도 單純한氣息임으로出入이別로
0038_0005_a_06L差異업지마는 입은呼吸만하야도鼻의職責보다못지아니한데다가 食物의收入을맛고 言語의
0038_0005_a_07L吐出를맛하서 둘씩가진眼、耳、鼻와밋厖大한身、虛靈한意의심바람지하게되니 元來에擔任한
0038_0005_a_08L職責도輕한것이아니지마는 周圍에서밧는委托과注意가한重하다하지아니할수가업다 그만한緊
0038_0005_a_09L要又重大한職務에잇슨즉相當한賞이잇고 如干한罰은밋치지안어야할것이다 그러치마는 功德을
0038_0005_a_10L論評하는에는아모勞働업시 가만이잇서서 드러오는소리(聲)나取扱하든귀(耳)와한가지一千二
0038_0005_a_11L百功德밧게 特別한무슨論功을듯지못하겟고 罪過를論斷할際는 身、意가主犯이되고 口는從犯
0038_0005_a_12L에不過함에도不拘하고 身、意에는다各各三業밧게罪名을搆成치안코 口에만四業이라는罪案을成
0038_0005_a_13L立하게되니法理上에잇서서 賞太輕罰太重하게된判定을 입(口)스사로가鳴寃하지안는것을보면입
0038_0005_a_14L(口)그것이喋喋한中에도默重하고勁直한一面에隱忍이만코是非曲直을分析치안는것이업스면서도
0038_0005_a_15L矜伐、呼愬、苟且가업는天性임을알수가잇다 더욱이 食物一點만注意가不周到하면 몸(身)은病
0038_0005_a_16L에걸린怨望을품 衷言의一節만强忍하면(意)은欝憤을익이지못해하고 激言讜語를秋毫만치만
0038_0005_a_17L吐하면相對者는按劔相對하려함이랴 온갓宣傳을모다하여달라는反面에 온갓秘密을모다직혀달라
0038_0005_a_18L는것은 眞實로無理한注文이아니랄수업다 九竅百骸에다른것은다될지라도입(口)노릇만은할수업
0038_0005_a_19L는事情이다 마는(업)口이스스로寃屈을부르짓지안흠으로 붓(筆)이입(口)을代身하야한번絶呌하
0038_0005_a_20L는바이다 입아입아(口乎口乎)! 그러나毘耶離城과少林窟에드러가기前에는 娑婆의敎軆인音聲
0038_0005_a_21L即言語를아니할수업다 오즉 眼、耳、鼻、身、意들이 그런줄이나알아주기를바란다。

0038_0005_b_01L朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏

0038_0005_b_02L駒大敎授 岡敎邃

0038_0005_b_03L此論文으로말삼하면 去年九月一日發行宗敎硏究新第三卷五號에揭載된것인바 벌서부터 우리佛敎紙上에 譯載하야紹
0038_0005_b_04L介코저하엿스나 譯者의一身上奔忙함을因하야 有意未遂하다가 이제야겨우 大學印哲硏究室로부터 同誌를借覽하고
0038_0005_b_05L譯載하는바임니다。그런데此論文은問題가人目을는이만큼 內容의價値가잇사오니 有志의一讀을乞하나이다

0038_0005_b_06L―――金素荷譯―――

0038_0005_b_07L一、緖言

0038_0005_b_08L
 朝鮮京畿道長湍郡寶鳳山華藏寺의舊藏에係한 貝多羅葉梵筴一葉은 明治三十六年頃 東京帝室博物舘
0038_0005_b_09L에移管하야 現在歷史第九十五號의番號가부터잇다。本年五月廿三日考古學會 第三十一囘總會에 石田
0038_0005_b_10L茂作氏가紀念葉書에刋行하야 同會員의게 頒布한貝葉經이곳그것이다。

0038_0005_b_11L二、梵筴의傳來

0038_0005_b_12L
 此梵筴이엇지하야 華藏寺에傳來하엿는가를살피건대 此寺는李能和氏著『朝鮮佛敎通史』上編三五
0038_0005_b_13L三頁에參考로써引用한『西天提納薄陀尊者浮圖銘幷序』李穡氏撰文(宣光八年戊午五月日立)又『大日本
0038_0005_b_14L佛敎全書ㆍ遊方傳叢書』第四에도揭載하엿다고하얏스며 同史下編『長湍寶鳳山華藏寺事蹟』에依하야考

0038_0006_a_01L察하건대 支那元朝文宗皇帝天曆元年庚寅(西紀一三二八)印度僧指空三藏이 高麗에遊行할제 親히寶
0038_0006_a_02L鳳山에 올라서繼祖庵에幽棲하면서 스사로華藏이라고扁額한靈地이다。그런데三藏示寂後二十三年即洪
0038_0006_a_03L武十八年乙丑(西紀一三八五)에高麗의恭愍王이敬慕의餘에 支那楊州檜巖寺로부터 三藏의遺骨을高麗寶
0038_0006_a_04L鳳山에迎하야 繼祖庵을 華藏寺라고改稱하고 새로히堂宇를建立하엿다。「事蹟」에依하면 此寺內에恭
0038_0006_a_05L愍王의自畫像과指空三藏의塑像을安置하고 한三藏의將來한貝葉經一筴幷牛頭旃檀香一條를 所藏하야
0038_0006_a_06L잇다고記載하야잇다。그것은「壽峴文集」에收在한華藏寺重建記를보아서도알수잇나니 重建記를畧引하
0038_0006_a_07L면左와如하다。

0038_0006_a_08L寺는畿甸長湍府寶鳳山에在하니 其舊藏한梁上에短識를觀하건대。洪武十八年乙丑에麗王이淨刹을 繼
0038_0006_a_09L祖庵蘭若의遺基에剏하고 額曰華藏이라하니 乃指空의命한바이라。先是麗王이指空의風采를 甞聞하
0038_0006_a_10L고 傾心渴求하야 此를引見하고 所言을皆從하니 盖剏刹立堂도 亦從指空之謨而爲之也ㅣ라 故로寺
0038_0006_a_11L에麗王의像과指空의像이有하야 令人仰慕케하며 亦指空齎來의具葉經一筴과牛頭旃檀香一條가有하니
0038_0006_a_12L我孝廟ㅣ潜藩에在할時에 燕에入하야降眞香을取하야寺僧에錫한바이니라 由是로寺多奇物하며 東有
0038_0006_a_13L指 空定慧靈照塔하니라云云。

0038_0006_a_14L今東京博物舘에所藏한貝葉經歷史第九十五號는正히此指空將來本을指함이라고斷言한다。

0038_0006_a_15L 그런데指空三藏의傳을看하건대 初度의時 임의中印度那蘭陀寺에在하야 律賢論師로부터 大般若經
0038_0006_a_16L을學하고 支那雲南의龍泉寺夏坐時에 스스로梵字의般若經을書하고 亦淮西寬이般若의意를問할時에三
0038_0006_a_17L心不可得이라고答한바가잇스며 又錫蘭島의普明律師로부터 指空의法號를 授與한것으로써觀察하건대
0038_0006_a_18L確實히指空三藏은 般若經을所依로하야中論思想을有한持律家엿든것이推定된다。

0038_0006_a_19L 그러나此貝葉經이 곳雲南龍泉寺에在할時指空三藏의自筆이라고하기는速斷하기어려운일이다。웨그러
0038_0006_a_20L냐하면 假令雲南에잇서서 此를書寫하엿다할지라도 『華藏寺重建記』에 指空所齎來之貝葉經一筴이

0038_0006_b_01L라고記하엿슬이요 直筆이라고는 明記하지아니한닭이다。그러나梵文의字體를볼ㅅ것가트면三藏同
0038_0006_b_02L時代의書風임을 否定할수업는지라 將來本이라고보는것이 至當하겟다。

0038_0006_b_03L三、梵筴의內容

0038_0006_b_04L
 此梵筴은 縱二寸橫一尺一寸六分의平面을有한多羅葉一枚인데 兩面에七行式 三段으로梵文이記錄되
0038_0006_b_05L야잇다。그梵文字體는 란싸-軆인데 西曆十二三世紀頃印度에流行하든書風이다。그런데右端에는「八
0038_0006_b_06L一」이라고貝葉의枚數番號를記하얏고 左端에는「루-슈-쓰다」라고經凾數의番號가記錄되야잇다。그리
0038_0006_b_07L고此梵文에무엇이書寫되엿잇느냐하면。

0038_0006_b_08L梵、Astasahasrikanamaprajua, paramita, saraparivarto namasoptavisatitamah.

0038_0006_b_09L漢、名八千頌般若波羅密(經)名堅固品第廿七의一部分인데 임의漢譯一切藏經中에存在한
0038_0006_b_10L北天竺一烏塡曩國帝釋宮寺三藏傳法大師賜紫施護等奉詔第九譯
0038_0006_b_11L佛說佛母出生三法藏般若波羅密多經 二十五卷

0038_0006_b_12L(大正新修大藏經第八卷五八七―――六七六頁)中의堅固義品第二十七의終末分(正ㆍ藏ㆍ八卷六六三頁ㆍB
0038_0006_b_13L二○行中程―――同C一九行中程」에相當한經文이다。는西紀一八八八年印度甲谷陀市벤골-亞細亞學協
0038_0006_b_14L會에서出版한八千頌般若(Biblothecea Indica; Astasahasrika, by Rajendralala Mitra)에는「四五四頁ㆍ一
0038_0006_b_15L四行末分―――四五六頁ㆍ二行末分」의梵文에相當한經文이다。그런데此梵文의 漢譯을引할ㅅ것가트면아
0038_0006_b_16L레와갓다。

0038_0006_b_17L(闕文)無礙、尊者所說無礙亦然、帝釋天主作是說已即白佛言、世尊、如我所說、是隨如來說、是隨法語答不、
0038_0006_b_18L佛告帝釋天主言、憍尸迦、如是如是、如汝所說、是隨如來說、名爲正說、是隨法語答 名爲正答、憍尸
0038_0006_b_19L迦、彼須菩提、有所樂說、皆因於空、而般若波羅密多尙不可得、何况有行般若波羅密多者、阿耨藐三菩

0038_0007_a_01L提羅三尙不可得、何况有證阿耨多羅三藐三菩提者、一切智尙不可得、何况有證一切智者、眞如尙不可得、
0038_0007_a_02L何况有住如者、無生法尙不可得、何况有證無生者、菩提尙不可得、何况有求菩提者、十力尙不可得、何
0038_0007_a_03L况有具是力者、四無所畏尙不可得、何况有成就無所畏者、法尙不可得、何况有說法者、憍尸迦、彼須菩
0038_0007_a_04L提如是樂行一切法遠離、行一切法無所得行、須菩提、行如是行、比諸菩薩摩訶薩行般若波羅密多行、百
0038_0007_a_05L分不及一、千分不及一、百千分不及一、俱胝分不及一、百千俱胝分不及一、百千俱胝那庾多分不及一、
0038_0007_a_06L算分數分及譬喩分、乃至烏波尼殺曇分皆不及一、憍尸迦、唯除如來所行、餘諸菩薩摩訶薩、行是般若波
0038_0007_a_07L羅密多行者、於一切行中最上最大最勝最妙 (以下闕文)

0038_0007_a_08L指空和尙은一般이아는바와가치 朝鮮佛敎에大功德이잇스니 懶翁、無學과한가지一切佛事의證明位에잇는一節만으로도足히 그
0038_0007_a_09L法力道量을斟酌할수잇고 長湍郡華藏寺는事實로親히開拓한靈場이다 그런데지금紹介하는이貝葉은謾藏을因하야벌서十有餘年
0038_0007_a_10L前에 엇턴狗盜者의게見失한바인데 厥後에그下落을搜聞하야 東京帝室博物舘에收容된것을曾聞하엿더니 何幸昨年秋에어느
0038_0007_a_11L雜誌풀通하야 岡敎授의이論文이「宗敎硏究」에揭載됨을知하고 該誌를即時購覽코자하얏스나 여러가지로便宜를잇지못하야
0038_0007_a_12L不得已素荷君의旅窓에依賴하엿더니 紛忙의틈을타셔그全文을譯送하엿기에 此에揭載하거니와 이揭載를臨하야 더욱이새로
0038_0007_a_13L운感愴을늣기는것은 具葉과한가지持來한栴檀도벌서그下落을모른지가오래며 和尙의使用하는바라는假面도遺失하고 和尙의
0038_0007_a_14L塑像과함崇奉하든恭愍王의自畵像도燒燬되엿스며 다시금本年三月八日에그靈塲인華藏寺를祝融神의惡戱에짐어넛코 오즉寂
0038_0007_a_15L默堂一棟에和尙의塑像만이巋然獨坐하게된今日임일새다 그러나 氏의이論文中에(三頁三行已下)「高麗恭愍王이敬慕의餘에支
0038_0007_a_16L那楊州檜岩寺로부터三藏의遺骨을高麗寶鳳山에迎하야繼祖庵을華藏寺라고改稱아얏다」는句節은조곰誤記이니 楊州檜岩寺가支
0038_0007_a_17L那가아니라朝鮮이며三藏의遺體를支那天壽寺에서茶毗하고 그舍利만이門人達玄、達叡의持歸한바되고 遺骨은東來한적이업스
0038_0007_a_18L며 舍利도檜岩寺에塔藏하고華藏寺로迎來한적이업거늘 이제遣骨을迎하얏다云云한것은氏의考證時에엇더한錯覺을因함이라하
0038_0007_a_19L노라 ―――編輯室附言―――

0038_0007_b_01L東洋佛敎의槪說

0038_0007_b_02L東京 金泰洽

0038_0007_b_03L四、朝鮮의佛敎

0038_0007_b_04L라、高麗時代의佛敎
0038_0007_b_05L(四百七十年間)

0038_0007_b_06L
 高麗時代의四百七十年間은 禪敎對立의時代라하
0038_0007_b_07L겟슴니다。此時期의特長으로볼것은 두가지로써 볼
0038_0007_b_08L수가잇나니 一、僧科를設하야 公認上宗旨를 分
0038_0007_b_09L立케한事 二、大藏經及續藏經을 開雕公布한事라하
0038_0007_b_10L겟슴니다。그리고 此時代에잇서서 有名한 佛敎學
0038_0007_b_11L者로서는 一、支那의天台學을傳한諦觀大師 二、
0038_0007_b_12L宋에入하야 華嚴天台學을再興하신義天國師 三、
0038_0007_b_13L臨濟禪을傳하신太古禪師及懶翁王師가 時代的의先
0038_0007_b_14L驅者라고하겟슴니다。

0038_0007_b_15L 高麗太祖가 儒科에照準하야 僧科를設하야 朝
0038_0007_b_16L家認定의宗派와 宗派所屬의僧徒를 分別하기明確
0038_0007_b_17L한 機緣을삼하엿슴니다。諦觀大師는 吳越王의
0038_0007_b_18L招請에 應하야 王命에依하야 入宋하야(九六○)
0038_0007_b_19L멀리法融 理應 純英의後를 繼承하게되엿슴니
0038_0007_b_20L다。그러나 遂히歸國하지 아니하얏슴으로 支那
0038_0007_b_21L의天台學은 復興식혓스나 高麗의天台學은 中絶
0038_0007_b_22L의悲運을 만나지아니할수가 업되엿슴니다。그
0038_0007_b_23L럼으로百二十年後에 入宋한(一○八六)大覺義天
0038_0007_b_24L國師는 獨히華嚴學의正統을 傳할만아니라 特
0038_0007_b_25L히天台學을 將來하얏슴니다 그것은 大覺國師
0038_0007_b_26L서 賢首敎觀兼天台敎觀과 南山律鈔及因明等論을
0038_0007_b_27L傳하얏다함을 보아서推察하는바임니다。大覺國師
0038_0007_b_28L서入宋하심은 求法을 目的하신外에 集書를兼

0038_0008_a_01L하시엿슴니다。大覺國師서 入宋하시기前 顯宗
0038_0008_a_02L의朝에 契丹의兵을 祈禳退治하기爲하야 大藏經
0038_0008_a_03L板을 開雕하기始作하야 文宗의朝에 大成하게된
0038_0008_a_04L바 大覺國師서는 入宋歸國하신後에 敎藏都監
0038_0008_a_05L을置하고 書를遼、宋、日本에 購集하야 四千餘
0038_0008_a_06L卷을刋行하엿슴니다。此는實로 朝鮮佛敎史上에空
0038_0008_a_07L前絶後의壯擧라고하겟슴니다。此朝鮮佛敎의光彩인
0038_0008_a_08L藏經板만은 今後萬古에 不滅의光을 宣할더러
0038_0008_a_09L世界的의珍寶됨을 疑心치아니하겟슴니다 此經板
0038_0008_a_10L은 元來大公山符仁寺에 藏置하엿다가 高宗의十
0038_0008_a_11L九年(二三二)에 蒙古兵의亂을因하야 不幸히 燬
0038_0008_a_12L燼의厄을 만나게되엿슴으로 高宗의廿四年으로부
0038_0008_a_13L터 三十八年에이르기지 十六年間에在하야 宋本
0038_0008_a_14L을 基礎로하고 丹本을校合하야 固有의前後二藏
0038_0008_a_15L을 叅照함으로써 刻藏史上의寶典인 麗藏을 再
0038_0008_a_16L刻하얏슴니다。이것이現今海印寺에 奉安되여잇는
0038_0008_a_17L藏經임니다。

0038_0008_a_18L 麗朝의初에 僧科를 設함은 諸宗分別의機運을、
0038_0008_a_19L作한바이라 大覺國師時代에 이르러서는 戒律、
0038_0008_a_20L法相、涅槃、法性、圓融 禪寂等六宗의名稱이 잇
0038_0008_a_21L섯슴니다。此는實로 前代를繼續한者에 不過하나
0038_0008_a_22L寬廣한敎界에 비로소宗派意識을 判別하게한者라
0038_0008_a_23L고하겟슴니다。다시此에 天台 曹溪의二宗을 加
0038_0008_a_24L하면 麗朝初期의佛敎는 八宗으로써 計算하겟슴
0038_0008_a_25L니다。天台宗은 大覺國師서 再興한바요 曹溪
0038_0008_a_26L宗은 此時代中葉(一二○○)의 普照知訥禪師가
0038_0008_a_27L定慧社에 稱名한者임니다。普照禪師게서 師承한
0038_0008_a_28L바가업슴을 볼것가트면 그曺溪宗은 朝鮮自發의
0038_0008_a_29L宗이라고도하겟슴니다。그러키문에 前期로부터
0038_0008_a_30L繼紹한 九山禪門의禪寂宗에對하야 特히曹溪宗으
0038_0008_a_31L로써 부르게됨인가생각함니다。

0038_0008_a_32L 普照의嗣慧諶의禪門拈頌集三十卷은 後에僧科에
0038_0008_a_33L充用케된者로서 禪宗에不可缺할名著임니다。禪宗
0038_0008_a_34L으로말하면 前時代의末葉에잇서서는 五宗이悉皆
0038_0008_a_35L傳來하얏스나 此時代의初葉에잇서서는 法眼宗脈
0038_0008_a_36L의一派가 호을로 繁榮하얏고 末葉에至하야서는
0038_0008_a_37L二甘露門이라고稱하는 太古、懶翁의二師에依하야
0038_0008_a_38L臨濟의法系가 크게勃興하게되엿슴니다。그러나다
0038_0008_a_39L시曹溪宗이잇섯슴으로 末葉元宗時代(一二六○―
0038_0008_a_40L一二七四)에이르러서는 五敎兩宗의稱이잇섯슴니

0038_0008_b_01L다。兩宗이라함은禪寂、曹溪를指한바요 五宗이라
0038_0008_b_02L함은大覺의戒律、法相、圓融三宗外에 涅槃、天台
0038_0008_b_03L를加한者임니다。이와가튼故로 高麗時代의宗派는
0038_0008_b_04L七宗又는八宗이되엿슴니다。

0038_0008_b_05L마 朝鮮時代의佛敎(五百年間)

0038_0008_b_06L
 朝鮮時代의五百年間은 禪宗獨占의時代가되엿슴
0038_0008_b_07L니다。高麗時代에잇서서는 禪宗外에 敎를代表한
0038_0008_b_08L華嚴宗이 隆盛하엿섯스나 그末葉에이르러서 內
0038_0008_b_09L로는 儀禮迷信의弊를 增長케되고 外로는 忠烈
0038_0008_b_10L王의三十年(一三○四)에 國學을세우고 學費를給
0038_0008_b_11L하야 儒生을養成함으로써 儒風이日로한가지 勃
0038_0008_b_12L興하게되엿슴니다。그리하야 李朝의太宗以後의排
0038_0008_b_13L佛의風潮가 次第로勢力을 엇게된지라 太宗의六
0038_0008_b_14L年(一四○六)에至하야 十一宗을併合하야 六宗이
0038_0008_b_15L되게하얏슴니다。十一宗이라함은曹溪、總持、天台
0038_0008_b_16L疏字、天台法事、華嚴、道門、慈恩、中道、神印、
0038_0008_b_17L南山、始興此等임니다。此等十一宗은 麗朝末期의
0038_0008_b_18L分歧로서其中의曹溪宗은 禪寂宗을 併合한것임니다
0038_0008_b_19L就中天台宗에疏字、法事의二宗이分함과如한者 總
0038_0008_b_20L持宗外에、神印宗이잇슴과始한者 華嚴宗外에 道
0038_0008_b_21L門宗이잇슴과如한者 다시始興宗이잇슴과如한者는
0038_0008_b_22L朝鮮佛敎發達의特色이라하겟슴니다。그러나 太宗
0038_0008_b_23L게서令을下하야 中道、神印二宗을 合하야中神宗
0038_0008_b_24L을삼고總持、南山二宗을合하야 總南宗을삼고 天
0038_0008_b_25L台의疏字、法事二宗을合하야 天台宗을삼고 華嚴
0038_0008_b_26L道門二宗을合하야 華嚴宗을삼고 此에曹溪、慈恩
0038_0008_b_27L、始興의三宗을加하야 七宗을삼게하엿슴니다。

0038_0008_b_28L 그러나併合식힌자취를보건대 天台、華嚴의二宗
0038_0008_b_29L은 그럴듯하나 中道、神印의二宗을合함과 總持
0038_0008_b_30L南山의二宗을合한것가튼것은 恰히竹과木을 合함
0038_0008_b_31L과갓슴니다。此는內容의一致로부터 그러함이아니
0038_0008_b_32L요 오즉施設上의便宜로부터 그리한것이다萬一內
0038_0008_b_33L容上에 共通點이잇서서 此併合이 잇섯다고할ㅅ
0038_0008_b_34L것가트면 當時의佛敎는 넘어도混亂狀態에잇섯다
0038_0008_b_35L고볼수가잇슴니다。

0038_0008_b_36L 次에世宗의六年(一四二四)에至하야 議政府의啓
0038_0008_b_37L에依하야 更히曹溪、天台、總南의三宗을合하야 禪
0038_0008_b_38L宗을삼고 華嚴、慈恩、中神、始興의四宗을 合하
0038_0008_b_39L야 敎宗을삼아서 七宗을禪敎二宗에併合식혀슴니

0038_0009_a_01L다。此는멀리 麗朝에在한 禪敎兩宗의僧科를 設
0038_0009_a_02L한後身을襲한것이나 彼에在하야는 單히試驗의便
0038_0009_a_03L宜上으로부터 兩宗을 分別한것이오 此에在하야는
0038_0009_a_04L政事의 權威에依하야 七宗을合하야 兩宗을삼은
0038_0009_a_05L것임니다。그런中에 그의併合이油와水를 一器
0038_0009_a_06L에담은것과가트니 太宗時代에總南、中神의二宗이
0038_0009_a_07L임의無意義하게 倂合된닭임니다。이제와서 다
0038_0009_a_08L시總南宗을 禪宗으로하고 中神宗을敎宗으로함과
0038_0009_a_09L가틈은 佛敎의敎理와實際를 政治家가 제마음대
0038_0009_a_10L로 左右한것이라고보지아니할수가업슴니다。

0038_0009_a_11L 當時僧科의典으로써 禪宗에는傳燈錄、拈頌集을
0038_0009_a_12L敎宗에는華嚴經、十地論을使用할이요 此後禪과
0038_0009_a_13L華嚴의二宗을 除한外에 他의諸宗의敎義가 悉皆
0038_0009_a_14L永廢의運命을來케함은 何等의怪訝할點이업슬더
0038_0009_a_15L러 當然의數라고 하겟슴니다。거게다가 成宗이
0038_0009_a_16L가장僧侶를 憎惡하고 度僧의禁을嚴히하야 度牒
0038_0009_a_17L이업는者는 還俗케하엿스며 次燕山君의十年(一
0038_0009_a_18L五○四)에圓覺寺를 妓坊으로改하고 興天、興德
0038_0009_a_19L二寺를 公廨로改하야 僧科가自然히停止케되엿스
0038_0009_a_20L니 佛敎의衰微가 其極에達하엿슴니다。

0038_0009_a_21L 中宗을지나서 明宗의七年(一五五二)에至하야는
0038_0009_a_22L攝政太后의意를바다서 普雨大師서 大히佛敎를
0038_0009_a_23L興隆하고 禪科를復하고 度牒을給與하야 八道의
0038_0009_a_24L寺刹을一時에 更新식혓스나 儒林의反抗이 猛烈
0038_0009_a_25L하게이러나서 드듸여普雨大師를 妖僧으로써讒訴
0038_0009_a_26L하야 寃罪로써 濟州島에杖死케하엿슴니다。그럼
0038_0009_a_27L으로 僧科는다시廢止되고 더욱더욱히 佛敎의不
0038_0009_a_28L振을 誘致케하엿슴니다。淸虛大師와 泗溟大師는
0038_0009_a_29L實로此復興의際에 輩出한人格者로써 壬辰兵亂에
0038_0009_a_30L際하야 義兵의將軍으로써 國家에對한功績이 實
0038_0009_a_31L로偉大함니다。

0038_0009_a_32L 麗末에 太古、懶翁二人이 臨濟의宗風을 大振
0038_0009_a_33L하엿슴니다。李朝의初 그의밋헤幻菴、無學二人이
0038_0009_a_34L잇스니無學大師는 王師로써威望이잇섯슴니다。그
0038_0009_a_35L의嗣涵虛의法孫이 世宗의朝에盛况을 極하엿스나
0038_0009_a_36L宣宗의朝에이르러서는 幻菴의法孫을繼承한 淸虛
0038_0009_a_37L大師가 國家에功勞가잇슬아니라 그의修道의體
0038_0009_a_38L驗에依하야 一身에禪敎를 統一한지라 其後淸虛
0038_0009_a_39L의法孫만이 호을로天下에彌漫하야 禪宗中에敎宗
0038_0009_a_40L을併呑하게되엿슴니다。涵虛大師의慧學과淸虗大師

0038_0009_b_01L의戒行은朝鮮佛敎史上에最後의光彩라고하겟슴니다

0038_0009_b_02L 李朝의末葉에 僧侶의入城을禁케한것은 理由는
0038_0009_b_03L如何間에 朝鮮佛敎에對하야 此에過한耻辱이 업
0038_0009_b_04L스리라고생각함니다。그러나우리先師서는 이와
0038_0009_b_05L가튼耻辱을 바다가며 준하게도 참아나려왓슴
0038_0009_b_06L니다。그러하든것이 李太王의三十二年(一八九五)
0038_0009_b_07L에日本日蓮宗僧佐野前勵의上書에依하야 겨우入城
0038_0009_b_08L의禁이풀리고 明治四十三年(一九一○)에 至하야
0038_0009_b_09L비로소入城布敎를試하게되엿슴니다。此時李晦光一
0038_0009_b_10L派가日本曹洞宗과聯盟의約을結하야 朝鮮佛敎로하
0038_0009_b_11L야곰 曹洞宗에附屬코저하엿스나 朴漢永 韓龍雲
0038_0009_b_12L等諸師가 奮起하야 濟門의法孫으로서 洞門과合
0038_0009_b_13L同의不可를論할더러 어데지든지 朝鮮佛敎의
0038_0009_b_14L獨立을 主張하얏슴니다。隱으로顯으로 此二師의
0038_0009_b_15L功績이 적지아니함니다 그럼으로吾人은 二師에
0038_0009_b_16L向하야 敬慕함을마지아니하는同時 今後라도 此
0038_0009_b_17L二師와가튼人格者가 輩出하기를 비는바임니다。
0038_0009_b_18L그러든것이寺刹令이頒布되고 寺法이制定됨에 朝
0038_0009_b_19L鮮佛敎는禪敎兩宗으로써 冠하게되엿슴니다 그러
0038_0009_b_20L나此는一個吏員의無學을因하야 二宗의判別을失케
0038_0009_b_21L한一種의變態를現出케한것임니다。 (未完)

0038_0009_b_22L錫蘭의佛敎

0038_0009_b_23L興起時代

0038_0009_b_24L李英宰

0038_0009_b_25L聖髮奉祀

0038_0009_b_26L
 摩訶男王(Mahanama 412―434 A. D.)後諸王子
0038_0009_b_27L의王位爭奪로因하야 國內가混亂하여지매 機會를
0038_0009_b_28L엿보든 南印度태밀族」(Tamil)이襲來하야 北部
0038_0009_b_29L一帶를占領하매獅子王統이허젓더니「루후나」(Ru

0038_0010_a_01Lhuna)無憂王家(獅子族의一侯國)로부터「다-투
0038_0010_a_02L세-나」(Dhatusena)가義軍을이르키여서「태밀」族을
0038_0010_a_03L驅하고首都「아누라다푸라」(Anuradhapura)에서王
0038_0010_a_04L位(463―479)에오른後 國法을嚴施하고 僧綱을
0038_0010_a_05L勵行하고 크게佛事를지어 大寺(Mahavihara)「마
0038_0010_a_06L나라僧院」(Manara Pirivena)及靑銅殿의古寺塔을修
0038_0010_a_07L補하고 다시十餘寺塔을新築하엿스며 如意珠(Co
0038_0010_a_08Lbra's Gem)로點眼한佛像(佛奴王時所造云)이잇섯든
0038_0010_a_09L바 先時에侵入한「태밀軍」에게 兩眼如意珠를 奪
0038_0010_a_10L掠을當하엿슴으로 다시靑寶石으로써點眼하고金銀
0038_0010_a_11L寶珠로 後光(Halo)을莊飾하엿고 彌勒佛像을
0038_0010_a_12L成造하고 聖齒殿에大享祀를行하고 摩哂陀長老의
0038_0010_a_13L像을 그의葬地에奉立하야傳敎의大恩을追慕하는等
0038_0010_a_14L護民護法에큰功이잇스니 이는王自身만이英明하엿
0038_0010_a_15L슬아니라王의伯父요 顧問인 大詩僧「大名」(M
0038_0010_a_16Lahanama)에게힘닙음이만헛섯다。

0038_0010_a_17L 王은大詩僧大名으로하여곰 錫蘭島史를論述케하
0038_0010_a_18L니이것이 곳 大史(Mahawansa)라「위쟈야」(W
0038_0010_a_19Lijaya)王의 錫蘭征服으로 이王朝에이르기지의
0038_0010_a_20L史實을 舒事詩軆로述著하엿스니 可謂錫蘭의 摩
0038_0010_a_21L訶婆羅多(Mahabharada)라 先時에編纂된島史(Dip
0038_0010_a_22Lawausa)와한가지 錫蘭의二大根本史料다。

0038_0010_a_23L 大史는 그後 續史가 僧院史家의손으로繼續記
0038_0010_a_24L述되야 一七五八年「라-쟈듸 라-쟈싱하王」(Raj
0038_0010_a_25Ladhi Rajasinha)時代지미첫다。

0038_0010_a_26L 이聖君「다-투세-나」의治績은實로僧院史家의讃
0038_0010_a_27L筆에 갑하고남음이잇스나 그의末路가甚히慘酷하
0038_0010_a_28L야 印度頻婆砂羅王을聯想케함이잇스니 그는王子
0038_0010_a_29L迦葉(Kassapa I 479―497)의叛逆을바더서 無慘
0038_0010_a_30L한生埋를當함이다 迦葉이 이가치無道한手段으로
0038_0010_a_31L王位를 차지하엿스나 大恨을품고 印度로避禍한
0038_0010_a_32L王의異腹弟 目犍連(Moggallana)의來襲을두려워
0038_0010_a_33L하야 花城인「아누라-다푸라」首都를버리고 天
0038_0010_a_34L險山地인獅岩(Sigiri)으로王都를옴기고 宮殿을
0038_0010_a_35L新營하며 懺悔佛寺로寺塔을造營하엿스나 王의惡
0038_0010_a_36L業은贖하기에 넘우컷섯는듯하야 新都의단도변
0038_0010_a_37L변히 이루기前에 目犍連이 大兵을거느리고 印
0038_0010_a_38L度로부터건너와서 迦葉을獅岩城下에膺懲하고 王
0038_0010_a_39L統을이어서目犍連一世(Moggallana I(497―515)가
0038_0010_a_40L되야 王都를다시「아누라-다푸라」로옴기고 獅

0038_0010_b_01L岩新宮을 僧院으로하야 大詩僧大名에게 寄進하
0038_0010_b_02L엿다。

0038_0010_b_03L 王이印度로부터引率하고온 十二部將中에 戒時
0038_0010_b_04L(Silakala)라하는者가 佛髮(Kesa-dhatu)一束을
0038_0010_b_05L齎來함이잇슴으로 莊嚴한奉髮式으로 이를마저서
0038_0010_b_06L奉安하엿다 後世에編簒된 聖髮史(Kcsawansa)에
0038_0010_b_07L依하면 其後에다시 金銀으로 莊釘한小箱中에奉
0038_0010_b_08L置하고 寶玉天蓋와日傘을가추어서 舍利子、目犍
0038_0010_b_09L連兩首弟子像으로하여곰侍立케하야 在世時를表象
0038_0010_b_10L케하엿다하나 主屬이한가지現存치아니하다。

0038_0010_b_11L繼紹時代

0038_0010_b_12L
 錫蘭의佛敎는 佛音三藏時即摩訶男王時代가 發
0038_0010_b_13L達의頂點이엿섯다 그後의錫蘭은內亂과外侵이 
0038_0010_b_14L허지지아니하고 各處에侯族이分據하야 國家의統
0038_0010_b_15L一을보지못하고 國民의疲弊가 자못甚하미잇섯다
0038_0010_b_16L러서 佛敎도前日과가치顯著한發達을보지못하고
0038_0010_b_17L大成時代의뒤를이어서 잇기쉬운敎團內部의墮落이
0038_0010_b_18L如干이아니엿섯는듯하나 亂世中에도 護敎에貞誠
0038_0010_b_19L스러운王者가間間이나타나서 多幸히三派가敎勢를
0038_0010_b_20L支持함을어덧슴으로 이동안約五六世紀를繼紹時代
0038_0010_b_21L라고하노라 그러나 第五世紀、六世紀間의史料가
0038_0010_b_22L缺乏되야매우困難을늣기든次에 多幸히當島「암발
0038_0010_b_23L랑고더」(Ambalangada)에住하는錫蘭史家「멜리아
0038_0010_b_24L스ㆍ씰」(M. elias Silva)氏가史料一部를提供하
0038_0010_b_25L야 큰도음을입엇슴으로 이에記錄하야 氏의厚誼
0038_0010_b_26L를謝禮하노라。

0038_0010_b_27L宗論의再發

0038_0010_b_28L
 迦葉一世以後의錫蘭은 撕殺、內亂、革命으로가
0038_0010_b_29L장混亂한史期를지엇스나 그中에도賢君이아주업섯
0038_0010_b_30L슴은아니엿다 首菩提一世(Aggubodhi I(564―598)
0038_0010_b_31L는一時內亂을平定하고 貯池를修築하야產業을奬勵
0038_0010_b_32L하고 首菩提學院(Aggabadhi pirivena)外에만흔學府
0038_0010_b_33L를設立하야 文敎의恢復에힘쓰고 佛齒精舍外에幾多
0038_0010_b_34L의頹落寺塔을重修하엿슬아니라 金銀寶珠로交飾
0038_0010_b_35L한佛龕一座를 舍利閣(Ihuparama塔園)에獻納하고
0038_0010_b_36L約二十四婆羅(Bhara)重의純金天蓋를「루완웨리」
0038_0010_b_37L塔(Ruwanweli Dagaba)頂에莊飾하엿다。

0038_0010_b_38L 錫蘭僧伽가 敎理問題로一次分裂하야 三派를이

0038_0011_a_01L룬뒤로는 恒時葛藤이허지지아니하고 法喜部(A
0038_0011_a_02Lbhayagiri)와舍竭部(Jetavana)가한便이되여서 大寺
0038_0011_a_03L部(Mahavihara)를相對로反目嫉視하여왓스나國難民
0038_0011_a_04L疲의影響을닙어서 僧伽에서도閑暇시럽게論爭을일
0038_0011_a_05L삼을機會가업섯더니 이首菩提王時에와서 小康을
0038_0011_a_06L엇게되매 法喜、舍竭兩部가 先時戒時王(Silakala 
0038_0011_a_07L526)時에 印度로부터齎來한法界論(Dhammadhatu)
0038_0011_a_08L이라는一論書를所依로하고 다시大寺部에挑戰함으
0038_0011_a_09L로 大寺部長老光護(Jatipala)가 이를論破하매 王
0038_0011_a_10L이一精舍와食邑을長老에게寄進하야 그의功을表하
0038_0011_a_11L엿다한다。

0038_0011_a_12L 史料가 모다大寺部僧侶의손으로記錄되여서 反
0038_0011_a_13L對派의所論은 더펴노코異端으로모라서 葬送하여
0038_0011_a_14L버렷스매 舍竭部僧侶가 이번論爭의土臺로한所謂
0038_0011_a_15L法界論(Dhammadhatu)의內容을알수가업스되 아
0038_0011_a_16L마도이것이大乘系의一論書이엿는듯하다 이는史上
0038_0011_a_17L에서 이派를恒時詭辯異端派(Waitulian)이라고함이
0038_0011_a_18L니 小乘인그들眼目으로 大乘論을볼에 詭辯異
0038_0011_a_19L端이라고斥하기쉬운일일아니라 이로부터過히멀
0038_0011_a_20L지아니한時期에渡來한 玄奬三藏의 所記에依하면
0038_0011_a_21L「各擅專門 分成二部(實則三部이엿셧스나 舍竭部는
0038_0011_a_22L恒時無畏山部와協同하야大寺部에對하엿슴으로 三
0038_0011_a_23L藏은舍竭、無畏兩部를同一派로視함인듯)一曰摩訶毘
0038_0011_a_24L訶羅住部(Mahavihara大寺部)斥大乘習小敎、二曰
0038_0011_a_25L阿䟦邪祗釐住部(Abhayagiri法喜部)學兼二乘弘演三
0038_0011_a_26L藏」(西域記十一卷)이라하엿스니 兩部의所執이 어
0038_0011_a_27L데잇섯든것을可히알수잇다 即前者는大乘的詭를斥
0038_0011_a_28L하고 後者는大寺部의小乘的局을斥함으로 兩派間
0038_0011_a_29L에恒時葛藤이낫섯는듯하다。

0038_0011_a_30L 그러나史上에敎團論爭은 이것이終幕이되고 不
0038_0011_a_31L遠한後期에 三派의合同을보나니 이는곳當島內에
0038_0011_a_32L大乘敎의滅絶을意味함이다 非思索的인獅子族에게
0038_0011_a_33L는大乘敎가 元來넘어버거웟섯는지라 그들에게小
0038_0011_a_34L乘敎잇슴이適者生存의理에合함이라하겟다。

0038_0011_a_35L 首菩提一世의姪 首菩提二世(Aggabodhi II(598
0038_0011_a_36L―608)가 한敬虔한王者로國內寺塔을修補하고顚
0038_0011_a_37L覆된舍利塔을重建하엿스며 大供養院(Mahapali a
0038_0011_a_38Lmlshall) (玄奘三義所謂大厨)에 花崗石大石槽를
0038_0011_a_39L備하고 內帑를기우려서 僧伽를供養하엿다。

0038_0011_a_40L 首菩提二世後에 다시諸王子의爭位로 國政이다

0038_0011_b_01L시紊亂하여젓섯나니 玄奘三藏의巡錫은正히이時期
0038_0011_b_02L라 三藏의所記에依하면 政亂으로因하야 大供養
0038_0011_b_03L院의供養도廢하엿섯다하나 이時代의首都「아누라
0038_0011_b_04L-다푸라」는오히려그莊麗한外觀을保有하엿섯슴은
0038_0011_b_05L三藏의記錄과한가지 當島史料가一致함으로보아서
0038_0011_b_06L도可히알수가잇라。

0038_0011_b_07L寺寶의掠奪

0038_0011_b_08L
 王位를爭奪하든諸王子中 駄都破一世(Dath pati
0038_0011_b_09Lssa I 640―652)가「태밀族」의後援으로 王位을차지
0038_0011_b_10L하매 巨刹寶塔을破壞하고 所藏金銀塑像과寶珠器
0038_0011_b_11L物을奪取하고「루완웰리塔」上에純金天蓋지나려녹
0038_0011_b_12L여金으로使用하엿스며 王의後援으로왓든印度兵이
0038_0011_b_13L한各寺의寶物과 大供養院의食器什物을掠去하엿
0038_0011_b_14L다 末年에王이悔改하야 寺塔을重修하엿다하나 다
0038_0011_b_15L흠에首菩提三世(Aggabodhi Ⅲ 623, 624, 652)가
0038_0011_b_16L第三次로王位에오르매 前王이掠取하고남은寺寶를
0038_0011_b_17L마저奪取하고도不足하야 無嚴히舍利塔을破壞하고
0038_0011_b_18L所藏寶玉을堀出하엿다하니 兩王의暴虐無道함이前
0038_0011_b_19L古에듯지못하든바이다。

0038_0011_b_20L寺領의澎漲

0038_0011_b_21L
 이法難을지난뒤에 迦葉二世 (Kassapa Ⅱ 652―
0038_0011_b_22L661)가摩訶曇迦㡳 (Mahadhammakatthi大法演)長
0038_0011_b_23L老에게歸依하야 前世毀法의 復舊에努力하엿스며
0038_0011_b_24L駄都破二世(Dathopatissa Ⅱ 664―673)는特히法
0038_0011_b_25L喜部(無畏山)에偏依하야 大寺部領地內에一寺를
0038_0011_b_26L新築하야이를法喜部에寄進하매 大寺部僧侶가크게
0038_0011_b_27L憤慨하야王家에對하야覆鉢을决議하고 所屬僧侶가
0038_0011_b_28L王家의一切喜捨를謝絶하고 甚至於王立醫院의療養
0038_0011_b_29L지밧지아니하엿다하니 王家에對한覆鉢도古今에
0038_0011_b_30L稀罕한일이다。

0038_0011_b_31L 覆鉢王의뒤를이어서首菩提四世(Aggabadhi IV o
0038_0011_b_32Lr Sri Sahghabodhi Ⅲ 673―689)는 大寺部를斗護
0038_0011_b_33L하야 所屬寺塔을重修하고 龍宮寺(Nagasala大寺部
0038_0011_b_34L所屬)住止僧 駄他濕婆長老(Dathasiva)에게信依
0038_0011_b_35L하야佛經을배우고 長老에게食邑十一村과精舍를寄
0038_0011_b_36L進하엿스며 三部大寺(大寺、無畏山寺、祗園寺)에
0038_0011_b_37L各其寺領으로一千邑式을獻納하고 王后祗陀(Jet
0038_0011_b_38Ltha)가比丘尼寺로祗陀菴(Jettharama)를新築하고

0038_0012_a_01L領地를寄進하니 寺領의廣大함이 前世에未曾有라
0038_0012_a_02L王의保法功德을뉘아니稱讃하리요。

0038_0012_a_03L 그러나 當時國情을살피건대 多年戰亂에 國民
0038_0012_a_04L의疲弊가滋甚하야 北方은「태밀族」의蹂躪을免치못
0038_0012_a_05L하고 國內貯池가廢破하고田野가荒蕪하야 國家經
0038_0012_a_06L濟와民衆生活이 實로慘憺함이잇섯는데도不拘하고
0038_0012_a_07L經濟的純消費員인僧伽가 三千五千의 多數僧衆과
0038_0012_a_08L千村萬戶의廣大한領地를擁有하엿스니(當時規例
0038_0012_a_09L에依하면 寺領은王令不入之地라軍兵、役夫、車馬
0038_0012_a_10L의徵發을不得하며 領地內에서犯罪人의逮捕도任意
0038_0012_a_11L로못함)三衣一鉢의出家行色으로 千不當萬不當한
0038_0012_a_12L領地領戶는 正히僧伽의墮落을意味함이라「僧院에
0038_0012_a_13L寄進한聚落에서 僧侶의梵行을淸淨케함에는 오즉
0038_0012_a_14L그들로하여곰娶妻畜子케하는一道가잇슬이다」云
0038_0012_a_15L云의大史一節은 우리에게무엇을말하는가 大乘敎
0038_0012_a_16L團에잇서서는 前日에이른바「내主人」(漂母)도
0038_0012_a_17L容或無怪요 羅睺羅公도別시럽다 할것이업지만은
0038_0012_a_18L小乘敎團中에서도 上座部直系에잇서서 이와가치
0038_0012_a_19L祥瑞롭지못한記錄을 우리에게 읽힘은 當時敎團
0038_0012_a_20L內部의腐敗가 참으로놀랠만함이잇섯든것을짐작할
0038_0012_a_21L수가잇다。

0038_0012_a_22L 寺領의開端은 멀리世紀前「두타가마니王」(Duth
0038_0012_a_23La Gamani)時에잇섯고 領地의富裕함은 이首菩提四
0038_0012_a_24L世읏으이라하겟다 前者에잇서서나 後者에잇서
0038_0012_a_25L서나 그本意가 敦篤한歸依와護敎의赤誠에잇섯슴
0038_0012_a_26L이니 그들의功德을稱頌할밧게업거니와 鰒魚를먹
0038_0012_a_27L고中毒난敎團은누구를탓할가 如何間當時敎團內部
0038_0012_a_28L의腐敗는 오는衰退史期를爲하야基礎를着實히닥거
0038_0012_a_29L노왓던건만은事實이엿다。

0038_0012_a_30L糞掃衣派

0038_0012_a_31L
 其後「마나왑마王」(Manawamma or Mahalipa 691
0038_0012_a_32L―726)治世三十五年間에 한만흔學府가設立되고
0038_0012_a_33L塔園以下各寺를重修하엿스며 精舍를新築하야 糞掃
0038_0012_a_34L衣派(Ponsukulika)에寄進하엿스며 其他產業과文
0038_0012_a_35L敎가振興되야 錫蘭은一時更生하엿섯스며 首都「아
0038_0012_a_36L누-라다푸라」는다시한번華麗한都城을일우어섯는
0038_0012_a_37L듯하니 大史의讃筆을비러말하면「雄偉한寺塔과華麗
0038_0012_a_38L한宮闕은 金銀寶珠의가진裝飾과한가지 半空에빗
0038_0012_a_39L나고 小路는靑沙로 大路는白砂 兩便에늘어선것

0038_0012_b_01L은 실흔玉盆과 홰(矩)잡은彫像이라」云云 마치
0038_0012_b_02L今日의文明大都市를聯想케함이잇스니 風餐雨虐千
0038_0012_b_03L有餘年의今日에 「아누라-다푸라」의남은자최가오
0038_0012_b_04L히려前日의누구이엿든것을 말업시자랑하고잇거든
0038_0012_b_05L大史의 이記錄을엇지一向詩客의虛構로만보리요。

0038_0012_b_06L 다시吾人의興味가 그저看過하려고아니하는것은
0038_0012_b_07L이時代史面에나타나는「糞掃衣派」다 史料가糞掃衣
0038_0012_b_08L派에對하야 그의來歷그의內容 如何曲折을이야기
0038_0012_b_09L하지아니함으로 무엇이라臆惻키어려운일이다 그
0038_0012_b_10L러나 歷史가이것을旣存三派中의所屬으로잡지아니
0038_0012_b_11L한것은 正히이派의色彩가 三派의그것과 殊異하
0038_0012_b_12L엿슴을말함이요 이것을別派로세우지도아니한것
0038_0012_b_13L은 이派의存在가오래지못하엿든것을意味함이다。

0038_0012_b_14L 想像컨대 이派는 그名稱으로보아서 當時腐敗
0038_0012_b_15L를極한僧伽에對한一種改革即復舊運動이엿는듯하다
0038_0012_b_16L糞掃衣로몸을가리고 行乞食으로주림을막고 樹下
0038_0012_b_17L住로雨露를避하고 戒儀가生命脈이고 寂靜이依止
0038_0012_b_18L處인僧伽에잇서서 王者에지지아니한 富를가지고
0038_0012_b_19L無爲徒食中에도함이잇섯다면 변변치못한論爭이나
0038_0012_b_20L이르키든 當時敎團의墮落相을보고 참으로吾佛의
0038_0012_b_21L大道를行코저하는眞佛子가잇섯다면 聖道本義를일
0038_0012_b_22L흔旣成僧伽에對하야 反旗를들고 改新의북을울리지
0038_0012_b_23L아니치못하엿슬것이니 糞掃衣派의出現이正히 이러
0038_0012_b_24L한意味에서가아니엿는가? 그러나 糞掃衣派가他派
0038_0012_b_25L에對하야 挑戰한形蹟이史面에보이지아니함으로보
0038_0012_b_26L아서이派의改革運動이 積極的이엿섯다고는할수업
0038_0012_b_27L고 一種消極的改新運動이엿는듯하다 即非妥協的
0038_0012_b_28L運動이엿는듯하다 名稱인糞掃衣派는 그들衣制로부
0038_0012_b_29L터어든이름일것이니 糞掃衣를衣한그들일진대 食
0038_0012_b_30L之住之가 다如法하엿슬것은臆惻키어렵지아니한일
0038_0012_b_31L이며 伊後諸王에도 當派에對하야 四資를寄進한
0038_0012_b_32L일은種種잇섯스나 法外의領地領戶를獻納한事實을
0038_0012_b_33L듯지못하겟슴니다 吾人想像에幾分間確實性을줌인
0038_0012_b_34L가한다 그러나 糞掃衣派를史上에서 오래들을수가
0038_0012_b_35L업시 忽然히나타나서 忽然히사러지고 錫蘭僧伽의
0038_0012_b_36L腐敗는갈사록甚하엿스니 아지못거라 糞掃衣派는
0038_0012_b_37L泥中에白砂이엿든가? 顚廈의一木이엿든가?

0038_0012_b_38L印度敎의蔓延

0038_0012_b_39L
 「세-나」一世(Sena I 846―866)時에南印度「파

0038_0013_a_01L드야」國(Pandya-타밑族)王이大軍을거느리고侵
0038_0013_a_02L入하매 防禦할수가업서서「폴론나루워」로逃亡하고
0038_0013_a_03L首都「아누라-다푸라」는 印度族에게陷落되야「파
0038_0013_a_04L國」王이宮中寶와各寺金像을掠奪하여가지고 南印度
0038_0013_a_05L로囘軍하엿다。

0038_0013_a_06L 印度族의退去後에王은다시「아市」로도라와섯스나
0038_0013_a_07L印度族의再襲을念慮하야 首都를「폴론나루워」(Po
0038_0013_a_08Llonnaruwa or Pulathi)로옴겻다 이는「포市」가前都
0038_0013_a_09L「아市」로부터 東南約七十餘哩의相距가잇는그만콤
0038_0013_a_10L印度族과의새이가 멀어진同時에 山峻路險하여서
0038_0013_a_11L他民族이犯키어려운「루후나」가그만콤갓가워저서
0038_0013_a_12L이安全地帶로避難하기가利러움으로써라 그러나 建
0038_0013_a_13L國以後의 古市요 入敎以來의靈塲인「아市」를버리
0038_0013_a_14L고「포市」로退却함은 獅子族의 膂力이그만콤萎
0038_0013_a_15L縮되엿슴을意味함이다。

0038_0013_a_16L 後世에編纂된 編年史에依하면이戰亂통에 聖齒
0038_0013_a_17L도印度族에게掠奪되엿다하나 이직한問題가 根
0038_0013_a_18L本史料에나타나지아니한것은 吾人으로하여곰前者
0038_0013_a_19L의記錄을疑心케한다。

0038_0013_a_20L 「세-나」二世(Sena Ⅱ 866―901)第九年에「파
0038_0013_a_21L드야」國이그의隣國인「초라」國과 交戰하는틈을타
0038_0013_a_22L서精兵을보내여「파드야」國都城「마두라」(Madu
0038_0013_a_23Lra)를不意에掩襲하야 國王을죽이고前日에앗겻
0038_0013_a_24L든寶貨를奪還하엿다。

0038_0013_a_25L 그後 몃해동안 다시外侮가업서서 一時小康을
0038_0013_a_26L엇게되야 王은治民과護敎에힘써서 國內에異敎徒
0038_0013_a_27L를 禁壓하고 寺塔을重修하엿스며 次王「우다야」
0038_0013_a_28L一世(Udaya I 901―912)는스스로佛敎를硏究하야
0038_0013_a_29L法句經義解一卷(現存)을著述하엿스며 만흔寺塔이
0038_0013_a_30L한王의治世에修築되엿다。

0038_0013_a_31L그러나이小康은 「태밀族의內亂으로因하야엇듬이요
0038_0013_a_32L그들의內亂이 終熄되매「파드야」國과「초라」國
0038_0013_a_33L이번거러侵入하야 兵亂이허지지아니하더니「摩
0038_0013_a_34L哂陀五世(Mahinda V 1001―1017)時에「초라」國
0038_0013_a_35L「라-쟈라-쟈」大帝(Rajaraja I 985―1012)가南印
0038_0013_a_36L度를統一한餘勢를들어서 錫蘭을掩襲하매 錫蘭王은
0038_0013_a_37L「포市」도직히지못하고 南陲「루후나」로逃亡하니 이
0038_0013_a_38L에王領의全部가大帝의손으로도라가서 錫蘭을「초
0038_0013_a_39L라」帝國의一領州로맨들고「폴론나루워」에 都督部를
0038_0013_a_40L두어서前王領即本島中南部에盤踞한高原으로부텨西

0038_0013_b_01L北地區를直割케하고 南陲「루후나」(全島의約三分
0038_0013_b_02L之一)만이錫蘭王의治下로되엿스며 莫大한年貢을都
0038_0013_b_03L督部에바치게되엿다。

0038_0013_b_04L 이와가치全島가 印度族의勢力下에들게되매 征
0038_0013_b_05L服者의宗敎인印度敎가西北一帶에蔓延되고「포市」에
0038_0013_b_06L는雄大한印度敎寺院이建立되고 國民은 印度敎僧
0038_0013_b_07L侶에게供養을드리지아니치못하게되엿다。

0038_0013_b_08L 佛敎가渡來한以後로國宗이되야 國內에一介의異
0038_0013_b_09L敎徒잇슴을듯지못하겟더니 第五六世紀以來國力衰
0038_0013_b_10L退함을러 外交政策上錫蘭王의多分이 印度王家
0038_0013_b_11L와結婚하야 印度敎神의崇拜가內宮에서는 오래前
0038_0013_b_12L부터잇섯는듯하나 國民信仰과는아무交涉이업섯스
0038_0013_b_13L며 九世紀初에海岸에漂着한印度敎主神毘紐▼(艹/奴)(Vi
0038_0013_b_14Lshnu)像을「포市」에迎入한일이잇섯스나 亦是民間信
0038_0013_b_15L仰의對象으로가아니엿스며「세-나」二世時에印度敎
0038_0013_b_16L가蔓延됨으로王이嚴禁하고 國境에番兵을두어서異
0038_0013_b_17L敎의渡來를監視하엿더니 이제印度敎가都督部의後
0038_0013_b_18L援下에公然히宣傳되야 佛敎의묵은地盤을좀먹기始
0038_0013_b_19L作하니 印度敎가將來本島宗敎界의第二黨의地位를
0038_0013_b_20L獲得할基礎를이時代로부터쌋키비롯한것이다 (未完)

0038_0013_b_21L壬辰兵亂과朝鮮僧兵의活躍(續)

0038_0013_b_22L素荷

0038_0013_b_23L

0038_0013_b_24L
 前에述한바와가치 平壤牧丹峰에서奮戰한 明軍
0038_0013_b_25L及義軍(僧軍)은 平壤에서倭軍을克服한後 松都를
0038_0013_b_26L復하고 一擧에 京城을還收한지라 西山大師서
0038_0013_b_27L는 勇士百人을率하고 大駕를迎하사 京都에還御

0038_0014_a_01L케하시엿다。이러한勝利의原因은 明軍의應援이잇
0038_0014_a_02L슴도一種의原因이라고하겟지마는 가장重大한原因
0038_0014_a_03L은 義를爲하야 奮起한僧軍이 國內에서 이러난
0038_0014_a_04L닭이라고하겟다 웨그러냐하면아모리 勇敢한應
0038_0014_a_05L援이잇드래도 自身이勇敢하지못하면 敗하고마는
0038_0014_a_06L닭이다。李朝가 後代를通하야 西山大師로써 救
0038_0014_a_07L世의主를 삼게됨도 닭이잇는일이다。戰後에 明
0038_0014_a_08L의提督李如松이가 西山大師의게 帖을呈하야 嘉
0038_0014_a_09L賛한文中에『爲國計賊 忠誠貫日 敬仰不勝』이라
0038_0014_a_10L고한文句가잇스며 다시다음과가튼詩를 贈呈하엿
0038_0014_a_11L다。

0038_0014_a_12L「無意圖功利 專心學道仙 今聞王事急 摠攝下山
0038_0014_a_13L巓。」

0038_0014_a_14L그리고 李提督과가치 諸將官도 爭先하야 帖을
0038_0014_a_15L送하고 賛辭를 呈하엿다。

0038_0014_a_16L 그런데 國朝寶鑑에『僧軍은비록能히 接戰치못
0038_0014_a_17L하얏스나 警備에善하고 力役을勤하얏슴으로 諸
0038_0014_a_18L道ㅣ此에賴하니라』함을보건대 儒者들이 排佛의野
0038_0014_a_19L心으로써 僧軍의戰功을 掩蔽한것이 明了하다。
0038_0014_a_20L만일國朝寶鑑의말과가치 僧軍이接戰하지못하얏슬
0038_0014_a_21L것가트면 明將이이와가치 西山大師의게 賛辭를
0038_0014_a_22L바칠理가萬無하며 는「爲國討賊」이라는말이 矛盾
0038_0014_a_23L이아닐 設使僧軍의戰功을 아모리抹殺식히랴한
0038_0014_a_24L들明將으로부터 僧軍의戰功을 賛辭한法帖이 現
0038_0014_a_25L今妙香山에 保存되여잇스니엇지하랴?

0038_0014_a_26L 戰功을이룬後 西山大師서는『臣의年 八十에
0038_0014_a_27L垂하야 筋力이다한지라 請컨대軍事를 弟子惟政
0038_0014_a_28L(松雲)及處英 雷默)의게屬하고 印綬를바치고香山
0038_0014_a_29L의舊棲로 도라가겟노이다』하고 表를바치시엿
0038_0014_a_30L다。그럼으로宣宗서도 此를許하시고「國一都大禪
0038_0014_a_31L師、禪敎都總攝扶宗樹敎普濟登階尊者」라는 二十一
0038_0014_a_32L字長文字의號를 賜하시엿다。이와가튼賜號는 尊
0038_0014_a_33L敬의極致를 表한것이다。支那에서도 明代의初에
0038_0014_a_34L二字號、四字號、乃十六字號의制度를 定한것이잇
0038_0014_a_35L스나 이와가치二十一字의長文字의號는 支那에서
0038_0014_a_36L도例를볼수업는 賜號이다。말하자면 支那及日本
0038_0014_a_37L에서 例를볼수업는 絶倫㧞例의賜號라하겟다。

0038_0014_a_38L 其後西山大師서는 高齡八十五時에 自家의影
0038_0014_a_39L幀背後에『八十年前渠是我 八十年後我是渠』의句
0038_0014_a_40L를題하시고 趺坐하사涅槃하실지 義가더욱더

0038_0014_b_01L욱놉흐시고 名이더욱더욱重하시고 道ㅣ더욱더욱
0038_0014_b_02L尊하시고 德이더욱더욱넓으시게되엿다。

0038_0014_b_03L

0038_0014_b_04L
 西山大師서 올마나한近代의高僧傑僧이시엿든
0038_0014_b_05L것은 現今朝鮮僧侶의宗脈이 若干의浮休法孫을 除
0038_0014_b_06L한外에 擧皆淸虛禪師의法孫임을보아서라도 알만한
0038_0014_b_07L일이다。實은筆者도 西山大師後裔의一人이라 大
0038_0014_b_08L師를思慕함에 感激한바를익일길이업다。

0038_0014_b_09L 朝鮮僧侶가 全部西山大師의門孫으로 歸化된것
0038_0014_b_10L은 大師서 義軍을起하야 國家에偉勳을바칠
0038_0014_b_11L더러 그의門下로부터 松雲ㆍ雷默ㆍ騎虗와가튼鐵
0038_0014_b_12L中에錚錚한 名僧을出케하고 國家國民의崇拜의的
0038_0014_b_13L이된닭으로 望風歸化케되엿다는것보다도 大師
0038_0014_b_14L의道德과人格이 一世를支配할만아니라 永久히
0038_0014_b_15L後世지 支配하실만한威力을 가지신닭이다。
0038_0014_b_16L西山大師는 實로鍛鍊하신 人格者이시며 活眼을
0038_0014_b_17L가추우신宗師이시엿다。吾人은後日에『西山大師의
0038_0014_b_18L硏究」라는題下에 大師의思想과事蹟을 論述코저하
0038_0014_b_19L거니와 大師의思想과信仰을考察하건대 隱退하신
0038_0014_b_20L後에 門弟의懇切한請에依하야 著作하신「禪家龜
0038_0014_b_21L鑑」中에 아레와가튼 文句가씨워잇다。

0038_0014_b_22L「出家爲僧、豈細事乎、非求安逸也、非求溫飽也、
0038_0014_b_23L非求名利也、爲生死也、爲斷煩惱也、爲續佛慧命
0038_0014_b_24L也、爲出三界度衆生也。」

0038_0014_b_25L此는實로 佛陁의本旨를軆達하신金言이요大丈
0038_0014_b_26L夫의膽魂을나타낸玉律이라하겟다。그리고幼年時로
0038_0014_b_27L부터孤獨하게되사 生死問題에眞面하야如何한內
0038_0014_b_28L的經驗을 싸으시엿든가는

0038_0014_b_29L「坐禪須具三要、(一)有大信心、(二)有大憤志、
0038_0014_b_30L(三)有大疑情、苟闕其一、如折足之鼎、終成廢器」

0038_0014_b_31L라고道破하신바를보드래도 明了한일이다。特히大
0038_0014_b_32L疑情이잇서야한다하심은 眞理에對한懊惱에 渾身
0038_0014_b_33L의努力을 注하시엿든것이 推察된다。

0038_0014_b_34L 其後今日에이르기지 海南大芚寺의表忠祠、密
0038_0014_b_35L陽表忠寺의酬忠祠、妙香山普賢寺의酬忠祠等은 다
0038_0014_b_36L西山大師를中心으로하야 松雲、雷默을配享하고 三
0038_0014_b_37L禪師의稱號가 非常히훌륭하게 길고길아니라普
0038_0014_b_38L賢寺에 八道十六宗都總攝의重職이 傳하야잇는同
0038_0014_b_39L時에大芚寺에도 다시表忠祠의守護職에 八道十六

0038_0015_a_01L宗都總攝의重任을兼하야 傳하게되엿다。此는大芚
0038_0015_a_02L寺及普賢寺의總撮되는者의人格에 價値가잇다는것
0038_0015_a_03L보다도 表忠祠 酬忠祠가잇슴으로써 重大한價値
0038_0015_a_04L가 잇섯다고보지아니할수가업다。西山大師를 中
0038_0015_a_05L心으로한 三大師가 如此히國民의渴仰尊重의崇拜
0038_0015_a_06L를밧게됨은 當然한일이라고생각한다。

0038_0015_a_07L 西山師는 臨濟二十四世의嫡孫이시니 馬祖가一
0038_0015_a_08L喝함에 大機를엇은百丈은耳聾하고 大用을엇은黃
0038_0015_a_09L檗은 舌을出하엿다하거니와 臨濟禪師는 大機大
0038_0015_a_10L用을兼得하야 殺活自在의辣腕을치시엿다。그래
0038_0015_a_11L서 此機用을 自己에實現코저함이 臨濟門孫의一
0038_0015_a_12L大事因緣이거니와 此의一面이 西山大師의게具軆
0038_0015_a_13L化되야 松雲ㆍ雷默의身을通하야 壬辰兵亂의活躍
0038_0015_a_14L이잇게한것이라하겟다。 (未完)

0038_0015_a_15L乾鳳本末寺巡禮記

0038_0015_a_16L崔金峰

0038_0015_a_17L一、머리ㅅ말

0038_0015_a_18L
 時代의變革을라人智도啓發되고그-人智의啓發
0038_0015_a_19L함을조차우리山中에서蒙昧하게지내오던法侶도차차
0038_0015_a_20L精神이耿明하게되는것은여러가지事實이證明되여잇
0038_0015_a_21L다우리의全局이從來로暗昏하야歷史、古蹟等에對한
0038_0015_a_22L叅考가充分치못함에伴하야現在의思想階級者에게얼
0038_0015_a_23L만한刺戟을주며얼만한感覺을招케하는가一般이共證
0038_0015_a_24L하는바이다라서宗敎家되는우리佛家에서도예로부
0038_0015_a_25L터내려오며從事하는것은釋迦의演說하신金文寶偈
0038_0015_a_26L이오崇尙하는것은支那의祖師傳句와歷史이고우리
0038_0015_a_27L東方의高僧碩德의行狀傳記가튼것은夢外에付하고何
0038_0015_a_28L何寺刹의歷史沿革가튼것도相當한寺刹이몃몃이나될
0038_0015_a_29L가이러함에基하야前日에有名하신宗師禪德들의名字
0038_0015_a_30L만을僅知할이오何何寺庵에서薙髮受具入寂等은全
0038_0015_a_31L然不知하는도다한大略잇다하는事蹟碑文行狀碑文
0038_0015_a_32L記文序文은所謂著作撰述한官職階級者文學階級者等
0038_0015_a_33L의自己兩班자랑自己文學자랑이며僧侶가글을비는形

0038_0015_b_01L容이嘉尙하다는意味만을充分하게記載할이오要點
0038_0015_b_02L이될만한年代와叅考가될만한行狀가튼것은各各散在
0038_0015_b_03L하야何等의憑據가되지못하는此時이다이것을遺憾으
0038_0015_b_04L로생각하야오든우리本末寺住持諸和尙서는本末寺
0038_0015_b_05L의事蹟과沿革과高僧碩德의傳記와古蹟及名所와寶物
0038_0015_b_06L等을壹冊에綜合하야一般에在한本末寺가互相瞽盲됨
0038_0015_b_07L을免할더러現在一般에게供하고後來의叅考에對하
0038_0015_b_08L야萬分의一에充할가하는問題가累年間懸案이되야잇
0038_0015_b_09L섯다本年度本末寺住持總會에通過되야圓滿한决議를
0038_0015_b_10L得한結果多大預算을編成하야本年以內에此를編輯하
0038_0015_b_11L게되야此에對한記草員으로本寺의全圭鉉氏와筆者가
0038_0015_b_12L當選된바全氏는事情에依하야責任을履行치못하게되
0038_0015_b_13L고그-代로乾鳳寺의金日宇師와同伴이되야乾鳳寺本
0038_0015_b_14L末寺를巡禮하게되엿다

0038_0015_b_15L六月三日 乾鳳寺에서出發

0038_0015_b_16L
 預定하야두엇던六月三日이되엿다本山乾鳳寺住持
0038_0015_b_17L李大蓮尊師의叮嚀하신囑托을바다가지고行李를거두
0038_0015_b_18L어金日宇師와가치出發의途에登하니時는午前九時이
0038_0015_b_19L다出發의起点地는本山인乾鳳寺이며第一次巡禮地는
0038_0015_b_20L楊口郡東面八郞里에在한末寺深谷寺이다

0038_0015_b_21L 우리兩人의手荷物과叅考書籍을運搬하야주게된姜
0038_0015_b_22L道仙이란者와三人의一行이되엿다門外지라나와
0038_0015_b_23L우리의一行을餞送하는本山住持化上及職員諸氏와모
0038_0015_b_24L든尊師를倐然이作別하고最後지라오며炎天이不
0038_0015_b_25L遠한氣候에對하야徃返無障을付托하는金蓮雲師를마
0038_0015_b_26L지막別禮로드리엿다 그러나乾鳳寺로부터深谷寺를
0038_0015_b_27L가자하면路程이이와갓다한다古鎭嶺、三峙嶺、月山
0038_0015_b_28L嶺、石山嶺四大高嶺을넘는것이다現代와가치汽車도
0038_0015_b_29L잇고汽船도잇고自働重도잇고自轉車도잇서旅行에便
0038_0015_b_30L利한이이건마는이-深谷寺는徒步가아니고는엇지
0038_0015_b_31L할수업는곳이니너무나幽僻하고交通이不便한곳임을
0038_0015_b_32L稱怨하면서벌서八相殿을지내古鎭嶺入口에當到하야
0038_0015_b_33L一小川을건너서니初步부터長嶝을올라간다今日行路
0038_0015_b_34L는벌서고개이니몹시재수가업다고談話하고日宇師와
0038_0015_b_35L한번우섯다數步를上하다가日宇師가한古址를가라
0038_0015_b_36L치며이것이昔日此寺의八相殿의基地인대囘祿을當한
0038_0015_b_37L後에八相殿은現在地에建築하고此址는空墟되엿다한
0038_0015_b_38L다숨찬中에도이번目的이그런것實査하기라仔細히살
0038_0015_b_39L펴보왓다한그越便에昔日般若庵、上院庵의古墟가

0038_0016_a_01L잇슴을指示한다다-살펴보니明堂이아니미업다그로
0038_0016_a_02L부터한十分間은숨찬김에三人이다-默默하엿다그러
0038_0016_a_03L면古鎭嶺을三分에一分이나올라왓다南으로바라보니
0038_0016_a_04L立木은欝蒼하야藍色을자랑하는中에서一抹의石巖이
0038_0016_a_05L半空에聳出하엿고그-岩上에天然的으로된石鳳이
0038_0016_a_06L有하다이것은世上에서鳳岩이라稱하는것이니此로由
0038_0016_a_07L하야乾鳳寺라名稱하는것이다此乾鳳寺가新羅時代에
0038_0016_a_08L는圓覺寺이엿고高麗時代에는西鳳寺이고現今乾鳳寺
0038_0016_a_09L라함이다西鳳寺라함은西方에鳳岩이잇다는意味이고
0038_0016_a_10L乾鳳寺라함은乾方에鳳岩이잇다는意味이다그아니
0038_0016_a_11L라그-鳳岩의側에鳳岩庵이란庵子가잇서畵閣의簷端
0038_0016_a_12L이綠陰中에서慇懃이보인다이것를바라보며조곰가
0038_0016_a_13L니普琳庵이란名所가보인다그럭저력嶺上을半이나올
0038_0016_a_14L라왓다메자리라는곳에서暫時歇脚할際에宗師가恠異
0038_0016_a_15L한岩石을가라치며저것은首座岩이고저것은婦人岩이
0038_0016_a_16L고저것은郡守岩이고저것은通引岩인데世上에서傳說
0038_0016_a_17L이首座즁이婦人을업고도망가는形狀인대郡守가婦人
0038_0016_a_18L을일코바라보고落望이되야섯는形容이라고一一히說
0038_0016_a_19L明한다듯기를맛치고생각하니아니다그러한傳說은아
0038_0016_a_20L마昔日佛敎를排斥하고僧侶를侮視할時代에僧行를批
0038_0016_a_21L評하는말이傳說이되엿다하겟다不然하면엇지天然的
0038_0016_a_22L의岩石이무슨그러한狀態가잇쓰리오하엿다그런談話
0038_0016_a_23L와그런생각을하는동안에嶺上에다다럿다石轉千年難
0038_0016_a_24L到地오手長一尺可摩天이라더니돌은그리업서굴릴수
0038_0016_a_25L가업스나 손은참한자만기럿스면하늘을만질듯하다
0038_0016_a_26L도라서서東을向하야한번구버보왓다釜山元山間航路
0038_0016_a_27L의汽船이碇泊되는巨津港이보이며高城의名所로有數
0038_0016_a_28L한花津湖가眼下에나타나서一種의風致를도아주고그
0038_0016_a_29L밧게한景槪가조흔것은山뒤에들이잇고들뒤에山이
0038_0016_a_30L잇서山色과野色이서로서로빗치우는것이다 時間이
0038_0016_a_31L밧부지아니하면좀더놀고가겟지마는前路가多忙하야
0038_0016_a_32L行步를再督하니어느듯乾鳳寺의山林定界되는第二川
0038_0016_a_33L을當到하엿다이-定界가問題가만튼定界이다乾鳳寺
0038_0016_a_34L定界가本來부터이곳인데年前山林測量時에嶺上지
0038_0016_a_35L만을寺有로주고以下는모다東京大學演習林을만들어
0038_0016_a_36L버리엿다이것을探知한그住持李雲坡氏는紛爭을起
0038_0016_a_37L하야恢復코저하다가成功을告치못하고替任이된後今
0038_0016_a_38L日에第二次住持가된李大蓮師의千辛萬苦한結果로回
0038_0016_a_39L復되얏다 이곳으로부터乾鳳寺地界를버서나서東京
0038_0016_a_40L大學林을밟게되엿다 이부터森林의勢를도라보기

0038_0016_b_01L果然嶺東便의寺有林보다는慾心이생길만치되얏다立
0038_0016_b_02L木은落落連抱의松、樅、楢木等의蔚蔚密密하야蒼空
0038_0016_b_03L을볼수업다 이森林이朝鮮人의程度에이만치茂盛하
0038_0016_b_04L게된것은理由가잇다이山은由來로無主空山이아니엿
0038_0016_b_05L고黃膓封山이란名稱과勢力를가젓던朝鮮에有名한山
0038_0016_b_06L林이엿다 感古의懷를가지고野心업는淸溪의물을
0038_0016_b_07L라여러가지風致를구경하며葛幕이란山村에到着하니
0038_0016_b_08L二里의路를行하엿다그곳으로부터차차나가면左右山
0038_0016_b_09L谷에서樹齡數百年되는連抱赤松을伐採하야山과如히
0038_0016_b_10L積置하고발구라하는山中機械로輸出한다나는이와가
0038_0016_b_11L치생각하엿다이山이大學演習이라하기로무엇을演習
0038_0016_b_12L하는가하엿더니아마도採伐을演習하는가하얏다 葛
0038_0016_b_13L幕으로부터一里되는沙泉里에到着하엿다 洞里의勢
0038_0016_b_14L를觀察하니別로興旺치는못하나마水田도좀잇지마는
0038_0016_b_15L第一壯觀인것은。後의山이高峻한곳에山腰에누비줄
0038_0016_b_16L을처서노은것은山畑이다보기도異常하지만은갈기도
0038_0016_b_17L썩어렵겟다이것이즉-山田의生命을이어가는線路이
0038_0016_b_18L다오늘은九里를行하야麟蹄地方瑞和面加田里에到着
0038_0016_b_19L하야宿泊을하기로하고旅舘을定하니午後六時三十分
0038_0016_b_20L이되엿더라

0038_0016_b_21L廣積寺記尋

0038_0016_b_22L劉啓勳

0038_0016_b_23L
 내가廣積寺(俗稱桃李所절)의이름을듯고한番가보
0038_0016_b_24L려하던는只今으로부터約九年前學童시절인법하엿
0038_0016_b_25L스나 無時로循變하는世態는 그리容易하게閑遊의
0038_0016_b_26L餘暇를엇지못하고 煩惱의幻夢中에서 近十囘星霜
0038_0016_b_27L을一瞬電光가치보내엿스니 而今에囘想하면 쓰기
0038_0016_b_28L도하엿지만愛惜한表情은山河의雄大廣濶함에도 비
0038_0016_b_29L기지못할것이다 그리다가이제다시못小暇를僥倖
0038_0016_b_30L엇어 年年時時로宿望이든 雪峯山廣積寺를차자볼
0038_0016_b_31L조흔機會를엇은나는 넘치는기에 그心情은참
0038_0016_b_32L무에라形言할수업는境遇이엇다 지난밤지흐리터

0038_0017_a_01L분하던 天空은가벼히도는春風을마저 놉히날러
0038_0017_a_02L가고 耀耀灼灼한陽光은宇宙萬象을徧照하야 遠行
0038_0017_a_03L을祝福하는듯이淸新하며 輕快한心胷은尋春客의게
0038_0017_a_04L더욱조흔늣김을준다 極히簡單한行裝을收拾하야崔
0038_0017_a_05L雲山、金雪樵두분과가치約六百年以上高麗時代에는
0038_0017_a_06L三千僧侶가이절에集居하야 全國에서大刹로名稱하
0038_0017_a_07L든古寺이니 아무리李朝에이르러서衰微하엿슬망정
0038_0017_a_08L그餘韻遺蹟이야엿보게되러니하면서 세사람이臨溟
0038_0017_a_09L어구를버서나든는 綠色天地에躑躅花、櫻花가間
0038_0017_a_10L間히여 千紫萬紅總是春句을於焉之間에 豪唱하
0038_0017_a_11L게하엿다 大自然의勝景을노래하는새소리長短을맛
0038_0017_a_12L춰 隱隱한西天의雪峰山嶺을바라보며 낫다 압
0038_0017_a_13L흐로農城平野의시원한氣運을듸리코 望洋亭터를
0038_0017_a_14L리삼은 險峻한摩天嶺은 내가어릴에갑비넘
0038_0017_a_15L녯記憶을 다시자아내며 渾然中에雄壯하고나하
0038_0017_a_16L엿다 垂楊陽堤를지나五六百兒童을訓導하는 普通
0038_0017_a_17L學校를엽흐로바라보며 쑥골(蓬谷)을지나水洞區域
0038_0017_a_18L에들엇다 老農의말을들으면 今年의農節이如干늣
0038_0017_a_19L지안타고한다 徃年에는寒食前에 보리밧갈이를다
0038_0017_a_20L-하드니 今年에는한식후지出糞하게되고 요새
0038_0017_a_21L에야耕田播種이奔忙하야탑잡은농부들의소모는양이
0038_0017_a_22L여긔저긔보인다 우리一行이水洞을지날 문득異
0038_0017_a_23L常한늣김을주는것은 里中에長高한直立木이잇는대
0038_0017_a_24L이것을「進士」라고한다 緣由는李朝末葉頃에그洞
0038_0017_a_25L中에서 進士나先達이하나나면 擧洞一致하야이것
0038_0017_a_26L은우리네의榮光이라하며 及其也誇張的意味에서胚
0038_0017_a_27L胎된 말ㅅ장인데 舊時는每年名節이면그것름中心
0038_0017_a_28L삼아 一大遊興塲을排設하고五音六律風樂에광대
0038_0017_a_29L(伶優)를줄태엿다하니 一般官民班常上下階級이 다
0038_0017_a_30L가치논것이로되 其時兩班네들의豪奢、遊蕩과濫權
0038_0017_a_31L䟦扈란 어느程度에지達極하엿슴을 可히想像할
0038_0017_a_32L수가잇다 漸漸中村을지나北便을바라보니 炎夏에
0038_0017_a_33L避暑하기조흔듯한「덕」이잇는데 두분이말하기를「慈
0038_0017_a_34L村덕」이라고하시며 옛적은勿論 至今지도書堂
0038_0017_a_35L生들이거긔나가 讀書或吟詩를마지안는다고한다 아
0038_0017_a_36L지淸凉하든날이 不時에「생댕」이가오르며훤하
0038_0017_a_37L던벌판은 단번에白蒸氣의包圍를바덧다

0038_0017_a_38L

0038_0017_a_39L언제나 언제나

0038_0017_a_40L속태우던 이내마음

0038_0017_b_01L世上事 다젯키고

0038_0017_b_02L지향업시 차저나올제

0038_0017_b_03L구태여 白雲幕치니

0038_0017_b_04L그무삼 作戱인고

0038_0017_b_05L

0038_0017_b_06L雪峯山 옛절을

0038_0017_b_07L차저 보욥과저

0038_0017_b_08L神靈님 에뵈와

0038_0017_b_09L어듸온가 무럿더니

0038_0017_b_10L막대로 西天가르치고

0038_0017_b_11L놉히숨어 가드라。

0038_0017_b_12L

0038_0017_b_13L 一行이塔坪에到達한는 벌서十一時이엿다 이곳
0038_0017_b_14L地名을塔坪이라하기는 過邊田中에古石塔이遺存함
0038_0017_b_15L으로도 判然히일것이지만 只今으로부터限四五百
0038_0017_b_16L年前에는 이山谷을가로막은平平한一小橫丘가잇섯
0038_0017_b_17L스나 其后川破에 어저업서젓다한다 이塔의層
0038_0017_b_18L數는本初에七層이엿스나 累百年을經過하는동안에
0038_0017_b_19L여러번頹落하야 至今僅存한것이三層밧게남지안엇
0038_0017_b_20L다 野翁의傳說에依하건대

0038_0017_b_21L옛날 朱大明의母親이이절에잇슬그가쓰든큰匙
0038_0017_b_22L著를이塔刹中에 너어두엇다하야後人이그수저를
0038_0017_b_23L보려고 이塔刹을헐엇다。

0038_0017_b_24L고하나 미덥지못할말인가한다웨그런고하니 故花
0038_0017_b_25L山先生이말삼하시기를

0038_0017_b_26L「至今으로부터 한四十餘年前에 내가廣積寺에가
0038_0017_b_27L니그절住僧이古匙箸를내여보이면서 이술은 옛
0038_0017_b_28L날朱大明의어머니가쓰시든것이오하고뵈이며말하
0038_0017_b_29L여주드라」

0038_0017_b_30L하시든것이 아직도나의記憶에사라지지안흐니 그
0038_0017_b_31L塔刹中에이술이들엇기문에 헐엇다는것은荒唐之
0038_0017_b_32L說갓다 이塔바로西北인지 最初廣積一洞基가잇
0038_0017_b_33L서 至今도十餘個의큰礎石이남어잇슴이分明하며 傳
0038_0017_b_34L說及住持도(後에드르니)그러타고한다

0038_0017_b_35L 그礎石의範圍가廣大함을보아 昔時에繁盛을暗
0038_0017_b_36L示하야덥친우에덥친 三千僧이잇섯다는것을大綱
0038_0017_b_37L斟酌할만하다

0038_0017_b_38L저기요 저기요하기

0038_0017_b_39L눈녀겨 차젓더니

0038_0017_b_40L헐어남은 그탑은

0038_0018_a_01L이제겨우 보옵건만

0038_0018_a_02L삼천중 나들던절은

0038_0018_a_03L옛인듯 십드라。

0038_0018_a_04L

0038_0018_a_05L王님검 옛절터에

0038_0018_a_06L홀로남은 저石塔아

0038_0018_a_07L네집보려 찻던손이

0038_0018_a_08L풀밧이란 웬말인가

0038_0018_a_09L아서라 物有盛衰니

0038_0018_a_10L슬허한들 무엇하리。

0038_0018_a_11L

0038_0018_a_12L그립은 그허울을

0038_0018_a_13L행여나 보옵과저

0038_0018_a_14L요리조리 차저들제

0038_0018_a_15L밋엇든 그는업고

0038_0018_a_16L한 옛터들만이

0038_0018_a_17L겨우남아 잇드라。

0038_0018_a_18L 그리고이洞基에시北方으로한十里許에뵈이는것이
0038_0018_a_19L雪峰山이며 이山上에大池가잇다고하는데 至今은
0038_0018_a_20L사람의길로한길푼푼하게밧게되지못한다고한다 이
0038_0018_a_21L池水가이만큼줄기는 數百年前에이절중들이 吉州
0038_0018_a_22L東海面을터지우기문이라하나 信否는判斷하기
0038_0018_a_23L어렵다 이雪峯山을두고한傳說이잇스니即

0038_0018_a_24L「이제로부터約五百年前에 이절에한老僧이 하로
0038_0018_a_25L는들에나갓다가 아조큰거미(蛛)한아가잇슴으로
0038_0018_a_26L그것이하도奇異하야 엇던빈방에너어두고 밥을
0038_0018_a_27L멕여길으든中 그後하로는길으든거미는업고 난
0038_0018_a_28L데업는고운處女가잇슴으로 그중은놀라「당신은
0038_0018_a_29L웬女子인데 여기들어와잇느냐」고한則 그女子
0038_0018_a_30L가말하기를「저는거미의化身임니다」함으로 그老
0038_0018_a_31L僧은或時젊은중들이 보지나아닐가하야남몰래가
0038_0018_a_32L다두고 밥을먹여길넛는대 그맷달後에그女子의
0038_0018_a_33L몸집을본即 배가불눅한지라老僧은넘어도異常하
0038_0018_a_34L야그緣由를仔細히물은즉 말하기를「事實이온즉
0038_0018_a_35L벌서멧달前부터밤마다깁히잠든이면 엇던美少
0038_0018_a_36L年이들어와同寢하고 여나붓들려하면 인차달
0038_0018_a_37L아남으로 어듸잇는사람인지도몰으겟슴니다」함
0038_0018_a_38L애 그老僧은好奇心에을여「그러면來夜에는바
0038_0018_a_39L늘에실을여두엇다가 그가왓다갈에 옷뒷자
0038_0018_a_40L락에즈라」하야 그翌夜에는老僧이식힌대로하고

0038_0018_b_01L아침에본즉 그실이雪峰山上大池中에들어간지라
0038_0018_b_02L그는더욱이상하야실을잡어당기니 큰鯉魚(即龍)
0038_0018_b_03L한마리가나왓다가 돌우들어갓다 其後累朔만에
0038_0018_b_04L果然산아히를나엇는대 부르쥔오른편주먹을펴보
0038_0018_b_05L니 손바닥에「明天子」라는세글자가잇섯다 이사
0038_0018_b_06L람이後에長成하야 明國太祖가되엿다」

0038_0018_b_07L고한다。

0038_0018_b_08L不思議欄 神과接語한이약이

0038_0018_b_09L李古鏡寄

0038_0018_b_10L
 이가치希有한이약이를 내가卞雪醐氏의게들엇슴
0038_0018_b_11L니다 氏가大正六年春 慶北永川郡銀海寺에잇슬
0038_0018_b_12L에 大邱桐華寺末寺把溪寺로부터 오는사람의傳言
0038_0018_b_13L을들은즉「성팔」이란神이 劉氏란老婆를隨從하야
0038_0018_b_14L把溪寺에住하고잇는대 사람과接語하는것이 普通
0038_0018_b_15L人과無異하다할으로 곳實地를訪見코자하나 氏는그
0038_0018_b_16L公務에拘碍되야 얼마잇다가 夏期放學時를利用
0038_0018_b_17L하야갓다함니다 그래서 七月二十二日早朝에 行
0038_0018_b_18L裝을收拾해가지고 發程알에 同伴으로잇던 楊
0038_0018_b_19L渾虛、崔鎭圭兩氏가 한同行이되야 그날把溪寺
0038_0018_b_20L四十里를當到햇드람니다 寺院拜觀을若干하고 當
0038_0018_b_21L寺雪坡和尙方에投宿하고잇스면서 來意를말하고 神
0038_0018_b_22L人과同住하는劉婆의處所를問하야 翌朝에三人이 劉
0038_0018_b_23L婆의處所를간즉 劉婆가맛츰잇는故로 人事를하고
0038_0018_b_24L來意를말하매 婆는欣然히말하면서 지금은「성팔」
0038_0018_b_25L이가不在하니 黃昏에다시오라고하드람니다 그래
0038_0018_b_26L서 三人은다시 夕飯後에薄暮되기를기다려 劉婆
0038_0018_b_27L의게간즉 劉婆가門을열고 迎接하드람니다 그래서
0038_0018_b_28L房에들어가본즉 아모도업고 劉婆一人이燈불도
0038_0018_b_29L아즉켜지안햇드람니다 三人이劉婆를向하야對坐한
0038_0018_b_30L즉 劉婆의身邊으로서 소래잇서하는말이「나는성
0038_0018_b_31L팔이오 여러분오시느라고수고햇슴니다 어제扶仁

0038_0019_a_01L寺압헤서 오시는것을보앗슴니다 게서붓터여러분
0038_0019_a_02L과同行햇지마는 여러분은모릅듸다 그러고手巾을
0038_0019_a_03L일으셋지오 그手巾은扶仁寺압길가에서 나무하든
0038_0019_a_04L兒孩가주서가젓슴니다」라고하드람니다 그러한소
0038_0019_a_05L리를듯고 아모리보랴하야도 아모身形은보이지안
0038_0019_a_06L코 音聲만들리며 더욱놀랠만한일은 三人이昨日올
0038_0019_a_07L에 楊渾虛氏가果然手巾을일흔일이잇드람니다 그
0038_0019_a_08L러나 三人은조금도무섭지안코欣然히人事하고「성
0038_0019_a_09L팔」과對話햇드람니다 몬저劉婆의音聲을들엇지만이
0038_0019_a_10L번「성팔」의音聲은 宛然히男子音聲으로 語調가매
0038_0019_a_11L우淸雅하야 普通사람과갓고 室外지도無難히들
0038_0019_a_12L리게되드람니다 이지劉婆는 아모말업시안저
0038_0019_a_13L잇고「성팔」과만對話하는대 말하다가문득하는말이
0038_0019_a_14L「여보게잘오는가 오늘은무엇햇는가」함애 뒤를이
0038_0019_a_15L어門밧그로서대답하는소리로「아모일도업섯네」하
0038_0019_a_16L는音聲이 아조「성팔」의音聲과다르게웅장하야 
0038_0019_a_17L센듯하드람니다 그래서 一同이눈을돌려 四方으
0038_0019_a_18L로보아도 身形은보이지안코 宛然히「성팔」의엽헤
0038_0019_a_19L안는形迹이잇는듯하드람니다 三人의게人事하라고
0038_0019_a_20L「성팔」이가紹介하야 一同이各其人事하니 神의對
0038_0019_a_21L答이「나는천왕이라하는대 이近處에잇서 把溪寺
0038_0019_a_22L境內를守護함니다」라고한다 그래서 三人은다시
0038_0019_a_23L「천왕」과도 여러가지談話도하고 그아니라 천왕
0038_0019_a_24L이「성팔과談話하는것도歷歷히들엇다 이지房안
0038_0019_a_25L에燈불은켜지안햇스나 窓外에는月色이隱隱하야 房
0038_0019_a_26L안이그리어둡지아니함으로 그대로안저이약이하다
0038_0019_a_27L가 夜深하야告別하고 明夕에다시가기를預約하고
0038_0019_a_28L宿所에와서 아무리생각하야도 不思議는정말不思議
0038_0019_a_29L드람니다 翌日밤에다시간즉 이번은「성팔」이가 다
0038_0019_a_30L른무엇으로더부러이약이하고잇는대 對話者의音聲
0038_0019_a_31L을들은즉 「천왕의音聲도아니고 宛然히小兒의音
0038_0019_a_32L聲과가치 柔弱한女子의音聲이라 三人의생각에 
0038_0019_a_33L무슨神이왓는가하고「성팔」의게뭇기를「여보갓치
0038_0019_a_34L말하는이는누구요」한즉「성팔」의대답이「이는나히
0038_0019_a_35L八歲되는女子인데 그일홈은「태순」이요 將來나와
0038_0019_a_36L結婚코자하는故로 나의안해올시다 本來慶北安東
0038_0019_a_37L郡一直面(洞名은忘却)에사는 張某의女兒로서 兩
0038_0019_a_38L年前에死亡하얏는대 每月兩次式(初一日
十五日
)冥府点考에
0038_0019_a_39L來徃하다가 서로알게되야 나를依托하고잇슴니다」
0038_0019_a_40L하드람니다 하도異常하야 劉婆의身邊과 房안을살

0038_0019_b_01L펴보아도 形影은볼수업고 「태순」의音聲만들리는
0038_0019_b_02L데 서로問答하는中에 鬼趣中苦樂을問한즉「第一
0038_0019_b_03L飢渴의苦를견듸기어렵다고」하며 吉凶禍福을問한
0038_0019_b_04L즉 過去事는말을맛게하나 未來事는冥府의責罰이
0038_0019_b_05L잇다하며 絶對로말을아니하드람니다「성팔」의過
0038_0019_b_06L去因緣을問한즉 自己는慶州校村崔某의子로서 八
0038_0019_b_07L歲時에服藥하다가 誤死하얏는대 善惡間에業지은
0038_0019_b_08L일이업서 冥府의决定을엇지못하고 中陰神이되야
0038_0019_b_09L至今지잇스나 일로부터一千二百日을過하면 人
0038_0019_b_10L道에受生할時가된다하면서 日常地藏菩薩을念하드
0038_0019_b_11L람니다 이와가치問答하던際에「태순」이가별안間 急
0038_0019_b_12L한語調로「저납븐놈온다」하면서 뒤門밧그로피하더
0038_0019_b_13L니 限十分後에「천왕 이들어오면서 웅장한語調로
0038_0019_b_14L「성팔의게人事하고 卞雪醐氏等의게도人事하드람
0038_0019_b_15L니다 서로人事하고 數時間談話하다가 시장해서
0038_0019_b_16L밤療飢를햇스면좃켓다고 議論이되야 或은酒店으
0038_0019_b_17L로가자거니 或은그만두자거니하던차에「천왕」의
0038_0019_b_18L말이 飮食을사다먹자하기로「천왕」을勸하야 수
0038_0019_b_19L고될지라도사다달라고請을한즉「천왕」의말이「오늘
0038_0019_b_20L은琴湖江神이 어대를가고업스니 其外神들은잇더래
0038_0019_b_21L도 拘碍될업다」하면서 어대가서사오랴고뭇드람
0038_0019_b_22L니다 그래「천왕」의承諾을밧은後에 大邱南門外派
0038_0019_b_23L出所압某家에가서 사오라하면서一行中崔氏가 半
0038_0019_b_24L圓銀錢二枚를내여노흐니「천왕」의말이紙貨로박구
0038_0019_b_25L어달나고하드람니다 그래서紙貨一圓과 劉婆의게
0038_0019_b_26L酒煎子와木錚盤을빌어준즉物件이忽然보이지안코
0038_0019_b_27L「천왕」의音聲도업더니 略三十分後에 휴유하는소
0038_0019_b_28L리가나면서 酒肴가압헤노이드람니다 그래서三人
0038_0019_b_29L이分飮하고「천왕」과「성팔」을준즉 잘먹엇다고人
0038_0019_b_30L事는하나 酒肴는업서지지안코 그대로잇드람니다
0038_0019_b_31L남엇든酒肴는翌日에먹어보아도 飮食인것이分明하
0038_0019_b_32L고 其後大邱갓던길에 南門外派出所압酒家를尋訪
0038_0019_b_33L하야 某日夜에酒煎子、木錚盤을가지고 술사러온
0038_0019_b_34L이가업더냐한즉 果然잇섯스나 사람인즉記憶과知
0038_0019_b_35L面도업는老人이더라고하드람니다 술먹은後作別하
0038_0019_b_36L고왓다가 翌日夕에가서놀면서「천왕」을보고飮
0038_0019_b_37L食사오라하니 오늘은琴湖江神이엇슨즉 갈수가업
0038_0019_b_38L다고拒絶하며 身形을뵈여달나한즉 이도冥府의責
0038_0019_b_39L罰이잇스니뵈일수업다고拒絶하드람니다 이러자「천
0038_0019_b_40L왕」이가고난후에「태순」이가성팔」이와가치안저

0038_0020_a_01L희희낙낙우서가면서 노드람니다 그럭저럭一週日
0038_0020_a_02L동안이나잇스면서 第四次는낫에가서 劉婆의게여
0038_0020_a_03L러가지를무른즉 劉婆의말에「천왕」이日常「태순」의
0038_0020_a_04L게을두고 조롱도하며 或리기도하면「태순」은
0038_0020_a_05L울기도하며 도망도하나 만일「성팔」이가잇스면 그
0038_0020_a_06L리도못하고「태순」이는 玉笛를잘부는대「천왕」
0038_0020_a_07L이만일오면 玉笛를부지안는다고하드람니다 玉笛
0038_0020_a_08L에對하야는他人의말을들으면 이약이가만이잇스나
0038_0020_a_09L氏는이밧게못들엇다하며 其後大正十二年春에 把
0038_0020_a_10L溪寺雪坡和尙을 大邱城中에서相逢하야 劉婆及「성
0038_0020_a_11L팔」等의 有無를問한즉「성팔」은幾年前에 人道에
0038_0020_a_12L受生해가고「천왕」이「태순」을안해로占領해가지고
0038_0020_a_13L얼마동안同居하고잇다가 한近者에 모다人道에
0038_0020_a_14L受生해가고 劉婆는昨年秋에 漆谷郡天柱寺等地로
0038_0020_a_15L移去하얏다고 雪坡和尙이말하드람니다

0038_0020_a_16L 「성팔」의게對한이약이는 여러사람의게만히들엇
0038_0020_a_17L섯다 비단한두번이아니다 비록자조들엇스나 모
0038_0020_a_18L다尋常히들엇슬이고 그러고 모다傳言者의말
0038_0020_a_19L이기로 記錄하랴고도아니하엿섯다 그러나 이번
0038_0020_a_20L卞雪醐氏는 實地를 親見親聞한바이기로 나는그
0038_0020_a_21L것을밋는다 氏의말한中에「태순」이의玉笛에對하
0038_0020_a_22L야는 나는他人으로부터 이와갓흔말을들엇다 玉
0038_0020_a_23L笛의來歷을말하면 帝釋宮에잇던것을「성팔」이가
0038_0020_a_24L그전帝釋宮에잇슬는 나히어린小兒엿섯는데 其
0038_0020_a_25L玉笛를竊取해가지고 人間에逃亡하야 숨어다녓섯
0038_0020_a_26L는대「천왕」은帝釋宮中差使로서 天帝의命을밧고
0038_0020_a_27L「성팔」을搜索하러 人間에내려왓다가「태순」의게情
0038_0020_a_28L을두엇섯스나「성팔」이잇슬는「태순」을無限히괴
0038_0020_a_29L롭게만굴다가 那終에는 안해를삼앗다고하는말을
0038_0020_a_30L分明히들엇다 모든말을綜合해보면 玉笛도잇섯고
0038_0020_a_31L「태순」이도잇섯고「천왕」도잇섯고「성팔」이도잇
0038_0020_a_32L섯든것은 分明한事實임니다。

0038_0020_a_33L 鬼神을世人들은虛無孟浪한誕說로듯지아니하면 반듯이恐懼怖
0038_0020_a_34L畏할駭怪로암니다마는 其實은그런것이아님니다 生界의우리를
0038_0020_a_35L指目하야人이라할지면 그對象으로死界의그것을指目하야鬼라할
0038_0020_a_36L것이며 人生의게도善惡이잇슬진대 鬼神에도善惡이잇슬것임니
0038_0020_a_37L다 마는陰陽이다르고幽明이다르다는것보담 鬼神은軀殼이업기
0038_0020_a_38L문에 우리의눈에恒庸보히지안는것임니다 佛敎에서도鬼趣를
0038_0020_a_39L말슴하고 儒敎에서도鬼神을말한것이엇지徒然이겟슴닛가 마는
0038_0020_a_40L우리의日用動靜에鬼神과接觸이적음으로써鬼神之說이上古부터그
0038_0020_a_41L有無에紛紜하엿슴니다 近來의科學者만이鬼神의存在를否認할

0038_0020_b_01L아니라 古代에도多分이虛誕荒恠로돌리고말앗슴니다마는 晉代
0038_0020_b_02L의阮瞻이가恒常無鬼論을主張하더니 一日은客이와서瞻으로더부
0038_0020_b_03L러 鬼神之事를말하다가 客이作色하야曰 鬼神은聖賢도所共傳
0038_0020_b_04L이어늘君이엇지無鬼를獨言하는가 僕이便是鬼神이로라하고異相
0038_0020_b_05L으로變하야須臾에消滅하얏다하며 宗岱가無鬼論을著作함애 能히
0038_0020_b_06L屈할者가업더니 一鬼가書生으로化하야振衣하고이러나며曰 君
0038_0020_b_07L이我輩의血食를는지가二十餘年이라하엿다고함니다 그러나無
0038_0020_b_08L鬼를主로한著書보다 有鬼를主로한著書가 東方朔의神異經ㆍ干
0038_0020_b_09L寶의搜神記ㆍ段柯古의酉陽雜爼ㆍ張華의博物志等을비롯하야 傳
0038_0020_b_10L亮의靈應錄ㆍ戴君宇의廣異記ㆍ戴祚의甄異記ㆍ徐鉉의稽神錄ㆍ劉
0038_0020_b_11L義慶의幽明錄ㆍ牛僧孺의元怪錄ㆍ白樂天의記異ㆍ李玖의異聞偶錄
0038_0020_b_12L劉質의近異錄ㆍ裵鉶의傳奇ㆍ陶穀의淸異錄ㆍ陳善의捫虱新談ㆍ龔
0038_0020_b_13L慶善의鬼遺方ㆍ李昉의太平廣記ㆍ薛用弱의集異記ㆍ任昉의述異記
0038_0020_b_14L檀道濟의續晉陽秋ㆍ商濬의獨異記ㆍ馮贄의雲仙雜記ㆍ張讀의宣室
0038_0020_b_15L誌ㆍ吳均의續齊諧記ㆍ田汝成의幽怪錄ㆍ王洙의東陽夜怪錄ㆍ魯應
0038_0020_b_16L龍의括異記ㆍ陶潜의搜神後記ㆍ孫光憲의北夢瑣言ㆍ鄭還古의博異
0038_0020_b_17L志ㆍ祖台之의志怪錄ㆍ杜光庭의錄異記ㆍ劉敬叔의異苑ㆍ張翰의異
0038_0020_b_18L聞錄ㆍ紀文達의閱微草堂筆記ㆍ王漁洋의池北偶談等이자못指를勝
0038_0020_b_19L屈치못할만하고 그外에一二章或은一二節이라도 鬼神之說이씨
0038_0020_b_20L워이는것으로말하면 古今書籍이하낫도그範圍를超越한것이업다
0038_0020_b_21L고斷言하야도허물될것이업스리라함니다 日本에井上圓了氏도妖
0038_0020_b_22L怪學博士라는稱號가잇지마는 美國의와륵博士(Alfred Bvssel
0038_0020_b_23Lwallace)는 博物學大家요 進化論健將으로서 後에哲學中靈
0038_0020_b_24L魂哲學(Psychic philosophy)을專究하야 造詣가極深하고
0038_0020_b_25L有神的進化論을主張하야 哲學界에一新紀元을開하고 美國아리
0038_0020_b_26L나雜誌(the Arena)에 그全文을發表하되 모다實事로根本을
0038_0020_b_27L삼고 科學的眼光으로判斷하얏슴으로 各國에서만히譯出하얏스
0038_0020_b_28L며 英國學界에泰斗哲學家ㆍ科學家又宗敎家인로지博士(Oliver
0038_0020_b_29LLodge)의著述인 「死後의生存」이란一書는 總히十餘萬言인데
0038_0020_b_30L靈學에對한發明이尤多하며 阿硯㡳氏著의「幽明之間島」와邁耶
0038_0020_b_31L芝氏著의「活靈恠」와 英美靈學會의「報告書」纍纍巨冊과 오웬
0038_0020_b_32L(Owen)氏及로웰(Crowell)博士等諸學者의如山한蒐集이 有
0038_0020_b_33L鬼論의証明을確傳하는바이라 靈恠의表現을대개五種으로分하엿
0038_0020_b_34L스니 (一)集合觀象이라는것은 同一한靈恠를二人已上이同時에
0038_0020_b_35L見聞하는것이오 (二)異象觀象이라는것은 同一한靈恠언마는各
0038_0020_b_36L人의所見이不同한것이오 (三)畜眼觀象이라는것은 犬馬等家畜
0038_0020_b_37L이靈恠를見하고恐怖驚駭하는것이오 (四)物質變像이라는것은 靈
0038_0020_b_38L恠가發現할時에附近物質이影響變化를生하는것이오(五靈魂照
0038_0020_b_39L相이라는것은 靈魂을寫眞機로撮影하야現象할수잇는것임니다已
0038_0020_b_40L上五種中에前四種은 前에列擧한古今書籍中에 그類가頗多함니
0038_0020_b_41L다마는第五即靈魂照相이란것은 매우新奇한이야기며發達임니다
0038_0020_b_42L靈魂寫眞術은美國뉴육에서 마무라(Mumler)氏가 처음發現
0038_0020_b_43L하야大名도엇고大利도보앗지마는 그後에는種種靈魂照相家들이
0038_0020_b_44L생겻슴니다 더욱이最近美國에서는鬼學硏究院을組織하고 鬼學
0038_0020_b_45L圖書舘을設立하고 各大雜誌에「鬼의記事」니「鬼의硏究」니「鬼의
0038_0020_b_46L消息」이니하는欄들을特設하고하야 人鬼에如何한交通 如何한
0038_0020_b_47L密接關係가現出하게되는傾向이잇다함니다 아마이로부터는人神
0038_0020_b_48L雜糅하든上古時代로復歸하야지지아니할가함니다 靈魂의攝影이
0038_0020_b_49L라든지 鬼神과談話한것들은 그類例가許多함으로 에게는한가
0038_0020_b_50L지도들지안슴니다 (編輯室附識)

0038_0021_a_01L投稿歡迎 佛敎决疑

0038_0021_a_02L三魂七魄이무엇무엇님닛가

0038_0021_a_03L問者 瑤浦佛敎振興會長金淳碩

0038_0021_a_04L仰啓 觀音施食儀歌詠中에「三魂渺渺歸何處、七魄茫茫去遠鄕」이란 그三魂七魄說은 佛說이온지? 儒說이온지? 仙說이온지? 
0038_0021_a_05L諺說이온지요? 俗談에「陽神曰魂이요 陰神曰魄이니 魂魄이互室이라 這裡에서 聖人은以魂運魄하고 衆人온以魄攝魂하니盖
0038_0021_a_06L自魄有精ㆍ因精有魂ㆍ因魂有神ㆍ因神有意ㆍ因意有魄하야 五者ㅣ運行不已로 我之僞心이流轉造化에 幾億萬歲를未有窮極이라」
0038_0021_a_07L하며 或說에는「魂은晝寓目하고 魄은夜舍肝하야 寓目에能見하고 舍肝에能夢이라 多夢者以魄制魂하고 多覺者는以魂制魄이
0038_0021_a_08L라 人이永眠之時는 即魂升魄降之節이라」하오니 何者何者가三魂니며 何者何者가七魄이온지? 退耕大和尙은 據疑善說하시
0038_0021_a_09L와 三魂七魄의出處를明敎하시와 世人之疑問을 解釋케하야주심을千萬敬要

0038_0021_a_10L退耕 相老 解答

0038_0021_a_11L
 三魂七魄之說은 佛說도아니오 儒說도아닌同時
0038_0021_a_12L에 諺說도아니오 仙說即道家說임니다 抱朴子(晋
0038_0021_a_13L人姓葛名洪字稚川號抱朴子)에

0038_0021_a_14L「欲得通神、當水火形分、形分則自見其身三魂七魄
0038_0021_a_15L而天地靈祇皆可接、而山川之神皆可殺也。」

0038_0021_a_16L라하니 이것이三魂七魄說의最古한者이오 黃庭經
0038_0021_a_17L內景篇叙에

0038_0021_a_18L「當淸齋九十日、誦之萬遍、使調和三魂、制鍊七
0038_0021_a_19L魄。」

0038_0021_a_20L이라하며冥通記에

0038_0021_a_21L「觀卿俗意未豁、囂塵易迷、何以苟縱于七魄、而拘
0038_0021_a_22L制乎三魂。」

0038_0021_a_23L이라한等은모다抱朴子를祖述한것에지나지안슴니다
0038_0021_a_24L그런데何者何者가三魂이며 何者何者가七魄이냐고

0038_0021_b_01L요 大藏法數十三에

0038_0021_b_02L「三魂亦云三精、道書云身中三精、一台光、二爽
0038_0021_b_03L靈、三幽精。」

0038_0021_b_04L이라하고十玉經에는

0038_0021_b_05L「三種魂義、一名胎光、業魂神識。二名幽精、轉魂
0038_0021_b_06L神識。三名相靈、現魂神識。於阿賴識、開爲三魂。」

0038_0021_b_07L이라하엿스니 前과對比하면 台를胎로 爽을相으
0038_0021_b_08L로換書할아니라 二와三을相換하야 八識三分에
0038_0021_b_09L配對하엿스니 即衆生의生前에잇든 業相ㆍ轉相ㆍ現
0038_0021_b_10L相의八識三細가 그死後에는 業魂ㆍ轉魂ㆍ現魂이
0038_0021_b_11L되는데 그名字가胎光ㆍ幽精ㆍ相靈으로된다는말이
0038_0021_b_12L나 이十王經은僞撰이라고하는것인즉 遵信할수업
0038_0021_b_13L지마는 三魂이잇다면 三細의異名일것은 容認할
0038_0021_b_14L수밧게업스며 雲笈七籖에

0038_0021_b_15L「爽靈延年、胎光益祿、幽精絶死。」

0038_0021_b_16L라하고太微靈書에

0038_0021_b_17L 「常呼念其名則人身安魂也。」라하고 玉樞經三精九
0038_0021_b_18L靈章에도

0038_0021_b_19L「身中三精、何不召之、一曰台光、二曰爽靈、三
0038_0021_b_20L曰幽精、召之則吉。」

0038_0021_b_21L이라한것이 即是自己의身中에잇는 三魂을恒常收
0038_0021_b_22L攝하야 邪道에放逸이업게하라는것임니다 그리고
0038_0021_b_23L七魄으로말하면 金丹正理에

0038_0021_b_24L「至道不煩决存眞 泥丸百節皆有神」

0038_0021_b_25L이라는註에 人身中의神名을列擧호대

0038_0021_b_26L「神名最多ㆍ莫能枚擧ㆍ身中有三部。上部八景ㆍ髮
0038_0021_b_27L神ㆍ胸神ㆍ眼神ㆍ鼻神ㆍ耳神ㆍ口神ㆍ舌神ㆍ齒神。中部
0038_0021_b_28L八景肺神ㆍ心神ㆍ肝神ㆍ脾神ㆍ左腎神ㆍ右腎神ㆍ
0038_0021_b_29L膽神ㆍ喉神。下部八景、腎神ㆍ大膓神ㆍ小膓神ㆍ胃
0038_0021_b_30L神ㆍ膈神ㆍ兩脇神ㆍ左陽神ㆍ右陰神。身中有九宮
0038_0021_b_31L眞人(心絳宮眞人ㆍ腎丹元宮眞人ㆍ肝蘭臺宮眞人ㆍ
0038_0021_b_32L肺尙書宮眞人ㆍ脾黃庭宮眞人ㆍ膽天靈宮眞人ㆍ小
0038_0021_b_33L膓玄靈宮眞人ㆍ大膓朱靈宮眞人ㆍ膀胱玉房宮眞人。)
0038_0021_b_34L又有元首九宮眞人(腦有九瓣、故頭有九宮。一曰
0038_0021_b_35L雙丹宮ㆍ二曰明堂宮ㆍ三曰泥丸宮ㆍ四曰流珠宮ㆍ五曰
0038_0021_b_36L大帝宮ㆍ六曰天庭宮ㆍ七曰極眞宮 八曰玄丹宮ㆍ九曰
0038_0021_b_37L大皇宮。)又有金樓ㆍ重門ㆍ十二亭長。身外有一萬八
0038_0021_b_38L千陽神、身內有一萬八千陰神。所主者爲絳宮眞人
0038_0021_b_39L卽心主也。又有三身神ㆍ四智神ㆍ三魂神ㆍ七魄神ㆍ七
0038_0021_b_40L元八識神。假名異字、難可悉數。」

0038_0022_a_01L라하고 그七魂神下에註하야曰

0038_0022_a_02L「尸狗ㆍ伏矢ㆍ雀淫ㆍ飛毒ㆍ天賊ㆍ除穢ㆍ臭師。」

0038_0022_a_03L라하야 七魄의名目만을列擧할이오 十王經에서
0038_0022_a_04L三魂을解釋한것가튼文句는 잇슴을보지못하겟고雲
0038_0022_a_05L笈七籤에는

0038_0022_a_06L「第一魄名尸狗ㆍ二名伏矢ㆍ三名雀陰ㆍ四名呑賊ㆍ五
0038_0022_a_07L名非毒ㆍ六名除穢ㆍ七名臭肺ㆍ此七魄之名 身中之
0038_0022_a_08L濁鬼也」

0038_0022_a_09L라하엿슴니다 그리고무르신中에「陽神曰魂、陰
0038_0022_a_10L神曰魄、」이라한文句들는 여러書籍中에散見한것
0038_0022_a_11L이一二種이아님니다 이제그數例를들건대

0038_0022_a_12L「陽神日魂、陰神月魄、魄之與魂、互爲宅室。」(叅
0038_0022_a_13L同契)

0038_0022_a_14L「人生始化曰魄、旣生魄、陽曰魂。」(禮記祭統)

0038_0022_a_15L「附形之靈爲魂、附氣之神魄。」(同註)

0038_0022_a_16L「魂氣歸於天、形魄歸於地。」(禮記郊特牲)

0038_0022_a_17L「魂者神也陽也氣也、魄者精也陰也形也。」(同註)

0038_0022_a_18L「天氣爲魂、地氣爲魄。」(淮南子)

0038_0022_a_19L「魂人陽神也、魄人陰神也。」(同高誘註)

0038_0022_a_20L「天地者陰陽之形魄、變化者萬物之遊魂。」(庾闡神
0038_0022_a_21L論)

0038_0022_a_22L「升魂爲貴、降魄如賤。靈魂爲賢、厲魄爲愚。揚魂
0038_0022_a_23L爲羽、鈍魄爲毛。輕魂爲明、重魄爲暗。」(關尹子)

0038_0022_a_24L「人之魂陽而魄陰。」(天隱子)

0038_0022_a_25L「虎嘯天魂住、龍吟地魄來。」「天魂生白虎、地魄產
0038_0022_a_26L靑龍。」(呂洞賓詩)

0038_0022_a_27L「地魄天魂日月精、奪來鼎內及時烹。」(葛長庚詩)

0038_0022_a_28L「木精天魂、金液地魄。」(雲笈七籤)

0038_0022_a_29L「魄是靈、魂是屍。」(諸經要集)

0038_0022_a_30L「主肝爲魂、主肺爲魄。」(同上)

0038_0022_a_31L已上의諸說을綜合하면 魂은淸ㆍ明ㆍ輕ㆍ揚이오 魄
0038_0022_a_32L은濁ㆍ暗ㆍ重ㆍ鈍한것이니諸經要集에이른바「魂是靈魄
0038_0022_a_33L是屍」라는것이가장簡明함니다그럼으로禮記祭義에

0038_0022_a_34L「宰我曰、吾聞鬼神之名、不知其所謂。子曰、氣也
0038_0022_a_35L者神之盛也、魄也者鬼之盛也。…………衆生必死、
0038_0022_a_36L死必歸土、此之謂鬼。骨肉蔽於下、陰爲野土、其
0038_0022_a_37L氣發揚於上。………」

0038_0022_a_38L이라하야늘諸家가此를註釋하야曰

0038_0022_a_39L「氣謂噓吸出入者也、耳目之聦明爲魄。…………陰讀
0038_0022_a_40L爲依蔭之蔭、言人之骨內、蔭於地中爲土壞。………」

0038_0022_b_01L(鄭康成注)

0038_0022_b_02L「神者陽之所爲、魄者陰之所爲也。言氣則知鬼之爲
0038_0022_b_03L形、言魂則知氣之爲魂。魂亦神也、此止言氣者、
0038_0022_b_04L以氣爲魂之本而魂非神之盛故也。形亦鬼也、此止
0038_0022_b_05L言魄者、以形爲魄之本而形非鬼之盛也。以主其盛
0038_0022_b_06L者故、止言氣魄而已。」(方慤註)

0038_0022_b_07L「魂亦神也、氣其盛者也。軆亦鬼也、魄其盛者也。
0038_0022_b_08L氣有升而已、魄有降而已。…………」(陸佃註)

0038_0022_b_09L「易曰、精氣爲物、遊魂爲變。物者其聚也、變者其
0038_0022_b_10L散也。郊特牲謂魂氣歸於天、形魄歸於地。歸於天
0038_0022_b_11L者知氣升自上也、歸於地者體魄降自下也。聚散者
0038_0022_b_12L天之道、故精氣猶謂之物。升降者人之道、故氣魄
0038_0022_b_13L亦謂之神。盖魂與氣、無不之、無不在、則爲神之
0038_0022_b_14L盛。軆與魄、有所歸、有所化、故爲鬼之盛。………」
0038_0022_b_15L(葉夢得註)

0038_0022_b_16L「氣者謂人之魂氣、死則其魂氣之靈爲神。魄謂人之
0038_0022_b_17L軆魄、死則軆魄之靈爲鬼。」(吳澄註)

0038_0022_b_18L「魂者氣之神、有淸有濁、口鼻之所以呼吸者、呼爲
0038_0022_b_19L陽伸、吸爲陰屈也。魄者精之神、有虛有實、耳目
0038_0022_b_20L之所以視聽者、視爲陽明、聽爲陰靈。」(性命圭旨
0038_0022_b_21L魂魄圖題)

0038_0022_b_22L라하니 蔽一言하고 魂魄은即形氣ㆍ心身ㆍ鬼神의異
0038_0022_b_23L稱임니다 即物의生前에在하야는形(魄)氣(魂)或은
0038_0022_b_24L心(魂)身(魄)이라하고、物의死後에在하야는鬼(魄)
0038_0022_b_25L神(魂)이라하나니 魂은心ㆍ氣ㆍ神의通名이며 魄은
0038_0022_b_26L身ㆍ形ㆍ鬼의通名임니다 그리고問書中에「聖人……
0038_0022_b_27L未有窮極」지는道書인「性命圭旨」中에잇는「魂魄
0038_0022_b_28L圖說」의一節이니 그全文을通引하면

0038_0022_b_29L「鬼云爲魂、鬼白爲魄。云者風、風者木。白者氣、
0038_0022_b_30L氣者金。風散故輕淸、輕淸者魄從魂升。金堅故重
0038_0022_b_31L濁、重濁故魂從魄降。故聖人、以魂運魄……………
0038_0022_b_32L………未有窮極、然、枝芽相生、不知幾萬株、天地
0038_0022_b_33L雖大、不能芽空中之核。雌卵相生、不知幾萬禽、陰
0038_0022_b_34L陽雖妙、不能卵無雄之雌。是以聖人、萬物之來、
0038_0022_b_35L對之以性而不對之以心、性者心未萌也、無心則無
0038_0022_b_36L意、無意則無魄、無魄則不受生死而輪囘永息矣。」

0038_0022_b_37L라하니 此를讀하면魂魄升降生死輪回之說에可히思
0038_0022_b_38L가通半하리다그러나萬一다시 不明한贅說이나마 더
0038_0022_b_39L要求하신다면 床上加床의嫌을避치아니하고 淺見
0038_0022_b_40L에미치는바를列陳하야 口業을作하기에얏기지아니

0038_0023_a_01L하게슴니다

0038_0023_a_02L 「以魂運魄」은即身爲心役이오「以魄攝魂」은即心
0038_0023_a_03L爲身役이니 그것을凡聖의異處라고할수는업지마는
0038_0023_a_04L凡聖의源委又는分岐點이라고는할수잇스며「因精有
0038_0023_a_05L魂」云云은 即不過五行相生之說임니다 黃帝內經
0038_0023_a_06L

0038_0023_a_07L「心藏神、肺藏魄、肝藏魂、脾藏意、腎藏志。」

0038_0023_a_08L「脾藏意與智、腎藏精與志、是爲七神。」(上同)

0038_0023_a_09L「肝爲木藏、心爲火藏、脾爲土藏、肺爲金藏、腎
0038_0023_a_10L爲水藏。」(上同)

0038_0023_a_11L이라하니 此를圖配하면

0038_0023_a_12L五行、金→水→木→火→土→金

0038_0023_a_13L五臟、肺→腎→肝→心→脾→肺

0038_0023_a_14L五神、魄→精→魂→神→意→魄}相生不斷

0038_0023_a_15L이러한것이「運行不已 無有窮極」이라고할만하겟지
0038_0023_a_16L오「魂、晝寓目。」이라함은 目이肝에屬한닭이며
0038_0023_a_17L「魄、夜舍肝。」이라함은 魂淸魄濁하야 不與物接
0038_0023_a_18L할時候에는 오즉魂만이升揚하고 魄은潜伏됨으로
0038_0023_a_19L肝에舍한다함이니 그所屬을各配하면「魂在肝 魄
0038_0023_a_20L在肺」이지마는 그動作에는반듯이 魂魄이相須하
0038_0023_a_21L는것이님니다

0038_0023_a_22L「神者精氣之化成也、魄者精氣之匡佐也、魂者神氣
0038_0023_a_23L之輔弼也、意者記而不忘者也、志者專意而不移者
0038_0023_a_24L也。」(黃帝內經註)

0038_0023_a_25L「兩精相薄謂之神、隨神徃來謂之魂、並精出入謂
0038_0023_a_26L之魄、心有所憶謂之意、意之所存謂之志、因慮而
0038_0023_a_27L處物謂之智也。」(靈樞)

0038_0023_a_28L「凡夢、皆緣魂魄役物。」(類聚)

0038_0023_a_29L「形接而爲事、神遇而爲夢。」(同上)

0038_0023_a_30L「心、實則夢可慮可驚可恠之事、虛則魂魄飛揚紛紜
0038_0023_a_31L多夢。」(醫學入門)

0038_0023_a_32L已上諸說을叅互하면 何必舍肝然後能夢하는것도아
0038_0023_a_33L니며 는魄制魂하기문에多夢하는것도아님나다
0038_0023_a_34L그러나 鬼神魂魄之說은 마치四七理氣之辨처럼 어
0038_0023_a_35L느一言으로써 群說을超㧞又는排擠할수업습니다 旣
0038_0023_a_36L是三魂七魄을來問하며 魂魄ㆍ陰陽ㆍ肝肺ㆍ夢覺ㆍ精神
0038_0023_a_37L等說이잇기문에 鈍眼에看過한바와 妄情에留憶
0038_0023_a_38L되는바만을 들어서敢히明眼前에擧似하는바임니다

0038_0023_b_01L支那佛敎史蹟第五輯을보고

0038_0023_b_02L金素荷

0038_0023_b_03L
 關野ㆍ常盤兩博士가 終生의大業으로써 二十年
0038_0023_b_04L間前後七回의渡支踏查의收穫에關한 支那佛敎史蹟
0038_0023_b_05L은今囘最後의第五輯이 創行되엿다。同書는學壇의
0038_0023_b_06L珍寶로서 世界學界의推讃을博하야온바이어니와 編
0038_0023_b_07L纂以來滿二個年 今夏에全部를完成하야 學界不朽
0038_0023_b_08L의貢獻을바치게하얏다。

0038_0023_b_09L 第五輯은 五臺山ㆍ楊州ㆍ西湖ㆍ寧波ㆍ普陀山ㆍ
0038_0023_b_10L北京等의史蹟을 收한것인바 就中古來文殊의靈地
0038_0023_b_11L로서 四大名山에 一數를채우는 山西의五臺山은
0038_0023_b_12L다못巡禮의靈地로써 이름이놉흘분만아니라 支那
0038_0023_b_13L佛敎의骸髓인 華嚴哲學을 發達徹㡳케한 淸凉大
0038_0023_b_14L師澄觀의舊棲地로서 支那의佛敎遺蹟中 特히重要
0038_0023_b_15L한地位를占하는곳이다。

0038_0023_b_16L 華嚴經中에說한 東北淸凉山이라한것이 此山을
0038_0023_b_17L가르친것이라하며 는文殊菩薩이此地에居하엿다
0038_0023_b_18L해서 支那佛敎徒가 此山을崇拜할만아니라 멀
0038_0023_b_19L리印度지도 此山의靈名이傳하야 雪山과가치이
0038_0023_b_20L름이놉핫슴으로 印度의佛敎徒도 此山의巡禮行을
0038_0023_b_21L그칠새가업시 續行하얏다한다。

0038_0023_b_22L 五臺山과華嚴經의信仰關係는 北魏時代로부터잇
0038_0023_b_23L거니와 唐代에이르러서는 印度의佛陀波利가 文
0038_0023_b_24L殊菩薩을 拜禮코저하야 此山에登할새 道中에一
0038_0023_b_25L人의老翁을遭遇하야 그의敎示에依하야 다시印度
0038_0023_b_26L에도라가서「佛頂尊勝陀羅尼」의 梵本을齎來하야
0038_0023_b_27L此山에서此를飜譯流通하얏다함은 有名한事蹟이다
0038_0023_b_28L支那各地에 存在한石幢에 흔히尊勝陀羅尼를刻하
0038_0023_b_29L고 佛陀波利의因緣을 前置한것은 如此한由緖가
0038_0023_b_30L잇는일이다。

0038_0023_b_31L 그럼으로支那의五臺山은 支那에서만 著名할분
0038_0023_b_32L이아니라 東洋諸國에 이름이놉핫스며 는朝鮮

0038_0024_a_01L의江原道五臺山과도 關連되야 幾多의異蹟이傳하
0038_0024_a_02L게되엿다。朝鮮의五臺山을 文殊菩薩의靈地라하고
0038_0024_a_03L古來로 幾多의異蹟과傳說이잇스며 朝鮮佛敎徒巡
0038_0024_a_04L禮의目標가되고 信仰의焦點이된것도 此亦支那五
0038_0024_a_05L臺山의影響이波及함이아닌가하고생각한다。

0038_0024_a_06L 支那의五臺山으로말하면 淸凉大師가 華嚴經을
0038_0024_a_07L講說하신곳으로써 又는朝鮮佛敎가敎學으로는 華
0038_0024_a_08L嚴經의中心이되엿든것으로써 朝鮮佛敎界와特別한
0038_0024_a_09L因緣이잇는靈地라하겟다。

0038_0024_a_10L 曾年에筆者의親法師 洪月運禪師서 十數年間
0038_0024_a_11L支那南北의各地를漫遊하시고 五臺山을經由하야安
0038_0024_a_12L居하시고 歸國하시엿다하며 五臺山을 極口讃頌
0038_0024_a_13L하심을드럿다。그러나其時에는 魚魯를不辨하는 幼
0038_0024_a_14L少한엿음으로 尋常히드러지내고마랏다。그러다
0038_0024_a_15L가 今回常盤博士門下에배우게되며 支那佛敎史蹟
0038_0024_a_16L을編輯하다가 五臺山을寫眞으로라도 親見하고博
0038_0024_a_17L士의게來歷을詳聞하니 過去의記憶이새로우며 敬
0038_0024_a_18L虔한思幕의情이간절하다。

0038_0024_a_19L 支那佛敎史蹟에對하야는 屢屢히紹介도하고 所
0038_0024_a_20L感도述하얏거니와 最終의第五輯을完結하고 默過
0038_0024_a_21L할수업는지라 感想의一端을 述하야同學伴侶의參
0038_0024_a_22L考로써紹介하노라。

0038_0024_a_23L新刋紹介

0038_0024_a_24L六堂崔南善先生 著

0038_0024_a_25L白頭山覲參記全一冊總三百八十頁
定價一圓六十錢
書留送料二十錢


0038_0024_a_26L  ◇美本洋裝金文宇入ㆍ珍奇揷畵地圖幷數十葉◇

0038_0024_a_27L이글은先生의個軆의어머니의小祥날에朝鮮의어머니뫼인白頭山
0038_0024_a_28L의絶頂에올라서玲瓏神秘한天池를구버보며天地의大涵育과造化
0038_0024_a_29L의眞陶鑄를왼통으로혼자밧아가지고權域三千里와檀史五千年에
0038_0024_a_30L퍼트러지고작거리는어느무엇하나의胎盤胚珠가되지아닌것이
0038_0024_a_31L업는靈境秘機를覲參하든靈襟、健筆로活寫、窮討한一大傑構偉
0038_0024_a_32L編이라此書가一出함에古今來幾多의白頭山을踏破한者와白頭山
0038_0024_a_33L을記錄한者는總히皮相에그첫다는嫌을避할수업게되니實로白頭
0038_0024_a_34L山이잇슨以後初有의奇文秘史神誌로다白頭의靈嶽이아니런들先
0038_0024_a_35L生의襟懷를풀곳이업고先生의健筆이아니런들白嶽을靈秘를披露
0038_0024_a_36L하리누구이랴此書를一讀하면누구나六月炎天과千里遠程에萬尺
0038_0024_a_37L의靈峰을도두밟든갓분숨과듯는이天池天風에一灑頓忘하든感
0038_0024_a_38L을同得하리다

0038_0024_a_39L京城府堅志洞三十二番地


0038_0024_a_40L發賣所 漢城圖書株式會社

0038_0024_a_41L電話光化門一四七九番

0038_0024_a_42L振替京城七六六○番

0038_0024_b_01L讃佛歌
 
曹學乳

0038_0024_b_02L第三篇 第十七曲 閻浮樹下의늣김

0038_0024_b_03L

0038_0024_b_04L1. 안락하고 화려한 궁중생활 도

0038_0024_b_05L2. 는맛츰 봄이라 사방들에 는

0038_0024_b_06L3. 이리저리 밧가는 농부발밋 헤

0038_0024_b_07L4. 아-정말 슯흐다 이세상이 여

0038_0024_b_08L5. 어이하면 이세상 이리악한 가

0038_0024_b_09L1. 엇점인지 태자는 만족지안 코

0038_0024_b_10L2. 농부들이 곳곳이 밧흘가는 데

0038_0024_b_11L3. 적은버레 한마리 기여나오 니

0038_0024_b_12L4. 서로잡아 먹음은 무삼일인 가

0038_0024_b_13L5. 어이하면 이악을 업게할쇼 냐

0038_0024_b_14L1. 가슴속에 파뭇친 무삼근심 은

0038_0024_b_15L2. 봄빗차저 태자는 들에나가 사

0038_0024_b_16L3. 나무우에 안자서 살펴보든 새

0038_0024_b_17L4. 살냐함은 모도다 일반이건 만

0038_0024_b_18L5. 언제든지 출가해 불타되여 서

0038_0024_b_19L1. 자나나 로 이줄수업 네

0038_0024_b_20L2. 염부수의 알에서 구경하실 새

0038_0024_b_21L3. 날라와서 무참히 잡어먹노 나

0038_0024_b_22L4. 내살랴고 남죽임 너무참혹 다

0038_0024_b_23L5. 악에진 중생들 제도하리 라



0038_0024_b_24L(1)안락하고화려한 궁즁생활도

0038_0024_b_25L엇잼인지태자는 만족지안코

0038_0024_b_26L가슴속에파무친 무삼근심은

0038_0024_b_27L자나나로 이줄수업네

0038_0024_b_28L(2)는마츰봄이라 사방들에는

0038_0024_b_29L농부들이곳곳이 밧흘가는데

0038_0024_b_30L봄빗차처태자는 들에나가사

0038_0024_b_31L염부수의알에서 구경하실새

0038_0024_b_32L(3)이리저리밧가는 농부발밋헤

0038_0024_b_33L적은버레한마리 긔여나오니

0038_0024_b_34L나무우에안저서 살펴보든새

0038_0024_b_35L날라와서무참히 잡어먹노나

0038_0024_b_36L(4)아-정말슯흐다 이세상이여

0038_0024_b_37L서로잡아먹음은 무삼일인가

0038_0024_b_38L살랴함은모도다 일반이건만

0038_0024_b_39L내살랴고남죽임 넘어참혹다

0038_0024_b_40L(5)어이하면이세상 이리악한가

0038_0024_b_41L어이하면이악을 업게할쇼냐

0038_0024_b_42L언제든지출가해 불타되여서

0038_0024_b_43L악에진중생들 제도하리라

0038_0025_a_01L第十八曲 善覺王女

0038_0025_a_02L

0038_0025_a_03L1. 가장총명하신 실달태자서 모든학문고로

0038_0025_a_04L2. 구리국-나라 선각이라하는 착한임금의게

0038_0025_a_05L1. 다배우시고 봄바람에피여 나는과갓치

0038_0025_a_06L2. 이잇스니 그의일흥으ㄴ 야소다라인데

0038_0025_a_07L1. 가장조흔시대 시ㅂ구세에 부왕옵서

0038_0025_a_08L2. 재조얼골보다 천하에제일 부왕옵서

0038_0025_a_09L1. 깃분맘으로 조흔년분고로 구하옵실세

0038_0025_a_10L2. 깃분맘으로 행복스런가정 일워주섯네



0038_0025_a_11L(1)가장총명하신실달태자서

0038_0025_a_12L모든학문고로다배우시고

0038_0025_a_13L봄바람에피여나는과가치

0038_0025_a_14L가장죠흔시대심구세에

0038_0025_a_15L부왕옵서깃분맘으로

0038_0025_a_16L조흔연분고로구하옵실세

0038_0025_a_17L(1)구리국나라선각이라하는

0038_0025_a_18L착한임금의게이잇스니

0038_0025_a_19L그의일홈은야수다라인데

0038_0025_a_20L재죠얼골보다천하에뎨일

0038_0025_a_21L부왕옵서깃분맘으로

0038_0025_a_22L행복스런가졍일워주섯네

0038_0025_b_01L佛敎彙報

0038_0025_b_02L孤雲寺住持
0038_0025_b_03L選擧顚末

0038_0025_b_04L
 大本山慶北義城郡孤雲寺住持李
0038_0025_b_05L萬愚氏는本年五月二十八日이第五
0038_0025_b_06L世任期滿了가됨으로當本末寺法第
0038_0025_b_07L十八條에依하야三朔前期인即二月
0038_0025_b_08L十二日에選擧式을行하야同李氏가
0038_0025_b_09L多點으로被選됨에此를當局에申請
0038_0025_b_10L하엿든바마츰孤雲本末寺法改正認
0038_0025_b_11L可가三月三日附로發表되고라前
0038_0025_b_12L記申請은寺法改正認可前選擧란理
0038_0025_b_13L由下에慶北道廳으로부터四月二十
0038_0025_b_14L五日此가反戾된바다시六月十九日
0038_0025_b_15L로本末摠會를開催하고被選擧權이
0038_0025_b_16L有한者千光祿李雨坡趙影海朴夏隱
0038_0025_b_17L權尙衍李萬愚等諸氏를揭示한後三
0038_0025_b_18L十四人의選擧權이有한者로부터投
0038_0025_b_19L票公選한結果李氏는二十二點으로
0038_0025_b_20L李雨坡氏는十點으로千光祿權尙衍
0038_0025_b_21L雨氏는各一點으로趙朴兩氏는各空
0038_0025_b_22L點으로開票된바亦是多點에依하야
0038_0025_b_23L李萬愚氏가被選되엿다더라
0038_0025_b_24L (孤雲)

0038_0025_b_25L楡岾寺住持選擧

0038_0025_b_26L
 去六月三十日上午八時에本山楡
0038_0025_b_27L岾寺水月堂內에서本山楡岾寺第六
0038_0025_b_28L世住持選擧總會를開催하야議長은
0038_0025_b_29L現本山住持金一雲氏로定하고住持

0038_0025_b_30L域外消息

0038_0025_b_31L◎泰西의佛敎硏究傾向

0038_0025_b_32L▲伊太利國立大學에
0038_0025_b_33L佛敎中心의東洋講座

0038_0025_b_34L 近時歐米各國에서東洋文化ㅣ 特히佛敎硏
0038_0025_b_35L究의風潮가熾盛하야가는것은 屢聞하는바이
0038_0025_b_36L지만 彼國粹運動으로써 自國의危機을救한
0038_0025_b_37L伊太利의 뭇소리首相은 伊太利國立大學에
0038_0025_b_38L佛敎을中心으로한 東洋學科를開設하기로하
0038_0025_b_39L고 東洋學科의擔任講師를 日本으로부터招
0038_0025_b_40L聘하기로되엿다더라。(中外)

0038_0025_b_41L▲獨逸에서도佛敎硏究

0038_0025_b_42L 目下獨逸에留學하고잇는 東京駒澤大學의
0038_0025_b_43L兒玉達童敎授의近信에依하면 目下獨逸에는
0038_0025_b_44L二十三의國立大學이잇는데 此等國立大學에
0038_0025_b_45L는 全部佛敎를中心으로한 東洋學科을課한
0038_0025_b_46L다고하더라。(中外)

0038_0025_b_47L▲勞農露國의首都

0038_0025_b_48L佛敎學士院을創設

0038_0026_a_01L選擧投票有權者를審查하기爲하야
0038_0026_a_02L審查委員五人(金坦月 玄寶光 鄭
0038_0026_a_03L大庵 權蓮林 朴一龍)을選定하야
0038_0026_a_04L僧籍及履歷書에依하야嚴正히審查
0038_0026_a_05L한結果有權者四十七人을選㧞하야
0038_0026_a_06L無記名投票로住持를選擧한바

0038_0026_a_07L李混惺 三十八點

0038_0026_a_08L金一雲 三點

0038_0026_a_09L金坦月 一點

0038_0026_a_10L嚴永濟 一點

0038_0026_a_11L無 效 四點

0038_0026_a_12L多點에依하야李混惺氏가被選되얏
0038_0026_a_13L다더라(榆岾)

0038_0026_a_14L釋王寺第十世
0038_0026_a_15L住持選擧

0038_0026_a_16L
 關北大本山安邊郡釋王寺에서는
0038_0026_a_17L去七月五日에本山住持及僧侶와末
0038_0026_a_18L山住持一同이大雄殿內에集合하야
0038_0026_a_19L第十世住持를選擧하엿는데

0038_0026_a_20L一、出席員은四十六人

0038_0026_a_21L一、議長選擧는崔健雲氏로

0038_0026_a_22L一、有權者審查

0038_0026_a_23L一、事務取扱選擧는李幻海氏
0038_0026_a_24L(四十三點)으로

0038_0026_a_25L一、住持選擧는張河應氏(三十
0038_0026_a_26L三點)으로

0038_0026_a_27L一、其他事項에는別事件업시閉
0038_0026_a_28L會되엿더라(釋王)

0038_0026_a_29L楡岾本末臨時總會

0038_0026_a_30L
 前項과如히楡岾寺住持選擧總會
0038_0026_a_31L는去六月三十日上午에終了되고下
0038_0026_a_32L午一時에는更히本末總會를開催하
0038_0026_a_33L

0038_0026_a_34L一、緣故林讓與事件

0038_0026_a_35L緣故林讓與願은本山을經由하
0038_0026_a_36L야道廳에進達할것

0038_0026_a_37L一、僧籍에干한件

0038_0026_a_38L 最近勞農露國의首都 레닌구라도에서 佛
0038_0026_a_39L敎硏究의特殊한 機關이開設된다고「英國佛
0038_0026_a_40L敎」誌上에記載되엿다이機關은學士院이라할
0038_0026_a_41L만한格式으로 世界中의唯一로 認할것인데
0038_0026_a_42L그리고 그內容은四部門即日本、印度、支那
0038_0026_a_43L及蒙古의四部門으로分하얏는데 四部의部長
0038_0026_a_44L에는 四人의有數한梵語學者을雇聘하고一
0038_0026_a_45L人式四國으로부터學者를招聘한다는데 勞農
0038_0026_a_46L政府는創設費를支出하는外에그將來維持에
0038_0026_a_47L對하야도支出하기로되엿다더라。(中外)

0038_0026_a_48L▲아푸리카南端의
0038_0026_a_49L佛敎主義者

0038_0026_a_50L 아푸리가 도란즈팔、러도리야敎育局에
0038_0026_a_51L서 勤務하는 부라닌구、러氏로부터 양
0038_0026_a_52L구이즈트社에 書信이來하얏는바「籠中의鳥」
0038_0026_a_53L라고題한一篇의長詩가記錄되엿는데 完全한
0038_0026_a_54L自由는 解脫로因하야得한다는思想을吟하엿
0038_0026_a_55L다 氏는其地의오-바호-도佛敎會의會員
0038_0026_a_56L인데 佛敎主義로 土人을 敎化하는珍奇한
0038_0026_a_57L人物이라더라。(中外)

0038_0026_a_58L▲最近에生龍發見

0038_0026_a_59L 「少所見 多所恠 見駱駝 謂馬▣背」라는
0038_0026_a_60L세움으로近世科學者들은 龍이라는實物이업

0038_0026_b_01L僧籍과戶籍에異名으로되여서
0038_0026_b_02L手續上困難한點이多한즉此를
0038_0026_b_03L同一케訂正할것

0038_0026_b_04L一、分排及二種財產에干한件

0038_0026_b_05L從來의分排及二種財產을速히
0038_0026_b_06L納入할것

0038_0026_b_07L一、專門學校學生起送에干한件

0038_0026_b_08L專門學生一人에對하야每月三
0038_0026_b_09L十圓、入學時準備金五十圓、
0038_0026_b_10L卒業時卒業費三十圓式으로하
0038_0026_b_11L고學生二人을投票選㧞한바
0038_0026_b_12L權曾源七點 金載元四點으로
0038_0026_b_13L被選되고

0038_0026_b_14L一、其他事項

0038_0026_b_15L崔鳳守의京都帝大에對하야本
0038_0026_b_16L山에서每月二十圓 本末分排
0038_0026_b_17L에서每月二十圓 合計四十圓
0038_0026_b_18L式을支拂하기로하얏더라 
0038_0026_b_19L(榆岾)

0038_0026_b_20L在日本朝鮮佛敎
0038_0026_b_21L靑年會臨時總會

0038_0026_b_22L
 六月十九日午後一時에東京府下
0038_0026_b_23L荏原郡駒澤村駒澤大學內에서在日
0038_0026_b_24L朝鮮佛敎靑年會臨時總會를開하고
0038_0026_b_25L諸般事項을討議하얏다는데그의順
0038_0026_b_26L序는左와如하다더라

0038_0026_b_27L一、開會

0038_0026_b_28L一、會員點名

0038_0026_b_29L一、會計報告

0038_0026_b_30L一、夏休歸省活動에關한件

0038_0026_b_31L一、卒業生採用交涉에關한件

0038_0026_b_32L一、會舘設立에關한件

0038_0026_b_33L一、其他事項

0038_0026_b_34L一、閉會

0038_0026_b_35L以上(東京)

0038_0026_b_36L支那佛敎史蹟五輯發行

0038_0026_b_37L
 關野常盤兩博士가專力하야支

0038_0026_b_38L다하야 佛經中에列名한「龍」(八部中에一數)
0038_0026_b_39L에對하야疑難이頗多할아니라 龍宮이니龍
0038_0026_b_40L王이니하는데對하야는 別別觧釋이만핫섯다
0038_0026_b_41L그런데昨年九月十一日路透(Reuter)電을
0038_0026_b_42L據하면 生龍二首를得하야紐約博物苑中으
0038_0026_b_43L로移入하얏다는데 龍의身長은約六英尺이오
0038_0026_b_44L重量은各二百磅이며 形狀은支那人들이 四
0038_0026_b_45L千年以來로 旗章에나器物에그리든것과 大
0038_0026_b_46L致가相似하다한다 오기는馬來牛島中에荷屬
0038_0026_b_47L인古摩特島에서왓는데 美國自然歷史博物舘
0038_0026_b_48L保管委員柏爾登島格拉爾(Douglaus Bul
0038_0026_b_49Lden)君의捕獲한바라 柏爾登君이그夫人과
0038_0026_b_50L英國航空家戈浦漢(AanCodham)君과한
0038_0026_b_51L가지古摩特島를 飛行할에 그種類를發見
0038_0026_b_52L가고 그들을捕獲하엿다한다 科學家의말에
0038_0026_b_53L依하면이것의發現과 사람의게 捕獲된것이
0038_0026_b_54L近世動物學中에 가장重要한 事實이라하니
0038_0026_b_55L只今아는바로는 龍이사람의게잡힌바가되야
0038_0026_b_56L豢養을밧는者는 오죽이두마리이다 柏
0038_0026_b_57L爾登君보다먼저千九百十二年에 荷蘭人歐地
0038_0026_b_58L斯(PㆍA.ouwcsn)君이 일즉보앗다고各地
0038_0026_b_59L傳說이되야 여러大博物舘에서는 모다엇고
0038_0026_b_60L저하든판인데 柏爾登君의 이번거름은 모

0038_0027_a_01L那佛敎史蹟을編輯함은일즉히世間
0038_0027_a_02L이共知하는바이어니와同第五輯이
0038_0027_a_03L六月에發行되얏다는데此로써同輯
0038_0027_a_04L全部의完結을告하얏다더라(東京)

0038_0027_a_05L昌信洞佛敎會設立

0038_0027_a_06L
 佛敎篤信者觀月居士李承煥氏의
0038_0027_a_07L念願에依하야市內昌信洞藥師庵에
0038_0027_a_08L處士的信士的佛敎會를設立하고每
0038_0027_a_09L月二回(一日、十五日)說敎가잇스
0038_0027_a_10L며會員들은淸淨無染한男女數百名
0038_0027_a_11L이오任員은左와如하다더라(京城)

0038_0027_a_12L會 長 廉時模 主務 李頓悟

0038_0027_a_13L副會長 咸泰鎭 幹事 申永均

0038_0027_a_14L總 務 李慧雲 書記 同 人

0038_0027_a_15L學友會創立

0038_0027_a_16L
 禪敎兩宗大本山慶北義城郡孤雲
0038_0027_a_17L寺佛敎專門講院에서는金穆壽ㆍ禹
0038_0027_a_18L鎬喆ㆍ韓炳駿ㆍ金學洙諸氏의發起
0038_0027_a_19L로友誼를敦睦하며佛陀의精神으로
0038_0027_a_20L社會事業進行에先驅者되기를目的
0038_0027_a_21L하고去五月二十七日下午七時三十
0038_0027_a_22L分에本講院에서創立會를開催하고
0038_0027_a_23L趣旨說明ㆍ宣言綱領ㆍ規約通過ㆍ
0038_0027_a_24L任員選擧等諸般事項을次第决議하
0038_0027_a_25L엿는데그宣言綱領과當選된任員은
0038_0027_a_26L左와如하다

0038_0027_a_27L宣言!

0038_0027_a_28L我等은吾家의大團結를目標로하
0038_0027_a_29L고佛敎專門智識을硏究向上케하
0038_0027_a_30L며此를宣傳하는同時아울러現代
0038_0027_a_31L文學을兼修進行하기爲하야次의
0038_0027_a_32L「綱領」으로써孤雲寺專門講院學
0038_0027_a_33L友會를組織하노라 아-此에共
0038_0027_a_34L鳴前進하려하시는兄弟시여 어
0038_0027_a_35L서어서모히여라團結하자 리
0038_0027_a_36L리힘쓰라前進하자!

0038_0027_a_37L綱領

0038_0027_a_38L든龍들의怒時을當하여서 큰소리로부르지즈
0038_0027_a_39L며 舌에는紅光이잇서서 입으로부터吐出하
0038_0027_a_40L엿다가 다시들어감으로 멀리보면불(火)과
0038_0027_a_41L가타서吐火한다고하기쉬우며 몸에는堅厚한
0038_0027_a_42L鱗甲이잇고 등(背)과리(尾)에는 交錯한
0038_0027_a_43L文彩가잇서서 그림에龍과恰似하며 발(足)
0038_0027_a_44L은甚히짧고 銳利한발톱(爪)이 넷이잇서서
0038_0027_a_45L行하는것이甚速하고 所食은肉類인데 護送
0038_0027_a_46L해가지고美國지온鄧恩敎授(profssor E
0038_0027_a_47LR Dunn)의말에依하면自己와同行하든者
0038_0027_a_48L가본즉 龍한머리는 말(馬)한匹을처서重傷
0038_0027_a_49L케하엿스며 한머리는 한번헐터서 사슴
0038_0027_a_50L(鹿)한머리의後半身을 먹드라고하나 船上
0038_0027_a_51L에拘縶되얏슬제는 氣運이몹시頹喪하엿스며
0038_0027_a_52L厨人이生鷄二首로써 龍을飼코자하야籠中에
0038_0027_a_53L執置하엿더니 닭이龍의尾上에捿息하여도龍
0038_0027_a_54L의所害가되지안트라고하드라나。(大雲)

0038_0027_a_55L▲高楠敎授의停年退職

0038_0027_a_56L 東京帝國大學文學部梵文學敎授 文學博士
0038_0027_a_57L高楠順次郞氏는 今年이停年이됨으로大學慣
0038_0027_a_58L例에依하야敎授의職을辭하얏다더라(東京)

0038_0027_a_59L▲島地講師의入滅

0038_0027_a_60L 八宗敎學硏究의泰斗特히天台學의 權威인

0038_0027_b_01L一、佛陀의精神을發輝하야世界
0038_0027_b_02L的平和를另圖함

0038_0027_b_03L一、佛敎主義의社會事業에先驅
0038_0027_b_04L者됨을期待함

0038_0027_b_05L當選된任員

0038_0027_b_06L庶務部 禹鎬喆

0038_0027_b_07L文藝部 韓炳駿

0038_0027_b_08L理財部 金穆壽

0038_0027_b_09L體育部 金學洙

0038_0027_b_10L調查部 金學元

0038_0027_b_11L書 記 金炳璿

0038_0027_b_12L以上(孤雲)

0038_0027_b_13L在日本朝鮮佛敎
0038_0027_b_14L靑年會定期總會

0038_0027_b_15L
 去四月二十四日午前十時에東京
0038_0027_b_16L千駄ケ谷修養團會舘內에서該會第
0038_0027_b_17L七囘定期總會를開催한바그重要한
0038_0027_b_18L决案은左와如하다

0038_0027_b_19L一、庶務部에兼在하엿든編輯部
0038_0027_b_20L를分立할것

0038_0027_b_21L一、年會費을壹圓五十錢으로更
0038_0027_b_22L定한것

0038_0027_b_23L一、在日本東京朝鮮人各團軆協
0038_0027_b_24L議會에加入할것

0038_0027_b_25L一、在日本京都朝鮮佛敎留學生
0038_0027_b_26L의게支部를設立하게할것

0038_0027_b_27L一、其他重要한事項

0038_0027_b_28L 今番被選된任員은如左하다

0038_0027_b_29L庶務部幹事 李德珍 朴昌斗

0038_0027_b_30L理財部幹事 姜在鎬 崔英煥

0038_0027_b_31L編輯部幹事 金泰洽 卞善乳 張

0038_0027_b_32L道煥

0038_0027_b_33L事務所 東京府大崎町桐ケ谷三百

0038_0027_b_34L九十番地

0038_0027_b_35L以上 (東京)

0038_0027_b_36L表忠寺靑支定期總會

0038_0027_b_37L
 去五月三十日午後八時에朝鮮佛

0038_0027_b_38L東洋大學敎授東京帝國大學文學部講師 島地
0038_0027_b_39L大等氏는宿患으로本月四日에入滅한바 日本
0038_0027_b_40L佛敎界는一大損失이라하야 一般學者들이哀
0038_0027_b_41L惜함을마지아니한다더라。(東京)

0038_0027_b_42L▲矢吹博士의
0038_0027_b_43L「三階敎硏究」의出版

0038_0027_b_44L 東京帝國大學文學部講師 矢吹慶輝博士는
0038_0027_b_45L過去十數年間苦心硏究의 結晶인「三階敎의
0038_0027_b_46L硏究』라는學位論文을바치고 榮冠의恩賜賞
0038_0027_b_47L지바든일이잇는데 今春에다시그論文을整
0038_0027_b_48L理增加하야 東京神田區神保町通岩波書店으
0038_0027_b_49L로부터出版發行케한바 昭和出版界의壓軸일
0038_0027_b_50L아니라 世界學壇을驚駭케한名作이라하며
0038_0027_b_51L論文의內容은 支那隋唐時代의念佛宗信行大
0038_0027_b_52L師三階敎를歷史的으로硏究한것이라더라 
0038_0027_b_53L(東京)

0038_0027_b_54L▲東本願寺의有髮尼僧歸敬式

0038_0027_b_55L 東本願寺에서는 末寺住職夫人을布敎及法
0038_0027_b_56L務에從事식히고저하야坊守規定을設하고 하
0038_0027_b_57L이칼라 坊의制服과專用의袈裟지制定하야
0038_0027_b_58L末寺住職夫人들의게好評을 博하얏다는데第
0038_0027_b_59L一回坊守歸敬式을 六月九日에本山大師堂에
0038_0027_b_60L서行하얏다하며 此歸敬式試驗에合格한者는
0038_0027_b_61L住職이死亡하야不在한時라도法務布敎執行
0038_0027_b_62L의資格을有하게한다더라。 (東京)

0038_0028_a_01L敎靑年會表忠寺支會第七囘定期總
0038_0028_a_02L會를表忠寺探眞堂內에開催하야臨
0038_0028_a_03L時議長吳應石氏司會下에左의事項
0038_0028_a_04L을結議하다

0038_0028_a_05L一、開會

0038_0028_a_06L一、臨時議長選擧의件

0038_0028_a_07L一、會員點檢

0038_0028_a_08L一、前會會錄朗讀

0038_0028_a_09L一、各部報告의件

0038_0028_a_10L一、幹部選擧의件

0038_0028_a_11L一、維持方針의件

0038_0028_a_12L一、其他事項

0038_0028_a_13L一、閉會

0038_0028_a_14L 各部報告의件에對하야各部專務
0038_0028_a_15L幹事가前年度經過를報告함에一般
0038_0028_a_16L會員은熱誠으로各任務에盡力하얏
0038_0028_a_17L슴을拍手로讃揚하고 新幹部選擧
0038_0028_a_18L의件에對하야今年度의新事業을計
0038_0028_a_19L劃하며本支會將來의遠大한抱負와
0038_0028_a_20L發展을期하는同時에本會中興의무
0038_0028_a_21L거운責任을억개에메고將來에曙光
0038_0028_a_22L의횃불을들新幹部를選擧하니左와
0038_0028_a_23L如히被選되야一般會員의歡迎拍手
0038_0028_a_24L喝采裏에閉會하다

0038_0028_a_25L被選된新幹部氏名

0038_0028_a_26L庶務部專務幹事 具蓮耘

0038_0028_a_27L同  常務幹事 金琪述

0038_0028_a_28L財務部專務幹事 李寶山

0038_0028_a_29L同  常務幹事 金在觀

0038_0028_a_30L布敎部專務幹事 白萬基

0038_0028_a_31L同  常務幹事 金圓明

0038_0028_a_32L敎育部專務幹事 李壽鳳

0038_0028_a_33L同  常務幹事 金在彥

0038_0028_a_34L同  常務幹事 宋義白

0038_0028_a_35L體育部專務幹事 朴奉石

0038_0028_a_36L同  常務幹事 金一守

0038_0028_a_37L同  常務幹事 金妙定(表忠)

0038_0028_a_38L釋王寺四大紀念會의將來

0038_0028_a_39L
 釋王寺四大紀念會에서는多年을
0038_0028_a_40L두고松茸販賣業을하든바徐命坤氏
0038_0028_a_41L의功勞下에四大紀念會를永遠히保
0038_0028_a_42L存하기爲하야田畓數日耕을買受케
0038_0028_a_43L하고라서會內에俱樂部를置하고
0038_0028_a_44L數日內로樂器를사오리라고(釋王)

0038_0028_a_45L古塔移建과聖像發見

0038_0028_a_46L
 江原道通川郡踏錢面華藏寺住持
0038_0028_a_47L鄭野雲和尙은當寺古基에五層石塔
0038_0028_a_48L이雜土에埋沒되여잇슴을遺憾으로
0038_0028_a_49L思하고當寺에居住하는安渭一氏의
0038_0028_a_50L게自願金八圓을得하야此五層塔을
0038_0028_a_51L現寺法堂前面으로六月五日에移建
0038_0028_a_52L할時에塔中으로써左記와如한古佛
0038_0028_a_53L三位를發現하엿는대다시그塔中에
0038_0028_a_54L如前히奉安하엿다더라(華藏)

0038_0028_a_55L名稱
種目品質軆高坐臺數爻

0038_0028_a_56L釋迦牟尼像
坐像鐵製塗金三寸八分二寸三分一軀

0038_0028_a_57L文殊菩薩
二寸三分一寸六分一軀

0038_0028_a_58L觀世音菩薩
三寸八分二寸三分一軀

0038_0028_b_01L奉先寺의改金佛事와
0038_0028_b_02L李華藏月의信仰心

0038_0028_b_03L
 大本山京畿道楊州郡奉先寺에서
0038_0028_b_04L는客年度를利用하야大雄殿과其他
0038_0028_b_05L各寮를一新修繕함은累報함과如하
0038_0028_b_06L거니와但經費關係로두가지의遺憾
0038_0028_b_07L이잇섯든것이다一은丹靑이라는것
0038_0028_b_08L이法堂內外四面即八分一이圓滿히
0038_0028_b_09L되지못하엿고一은歷史가長久하고
0038_0028_b_10L靈驗이無比한藥師佛像에脫金이略
0038_0028_b_11L干되엿스나此는將來有緣衆生을기
0038_0028_b_12L다릴이고그대로落成宴을擧行코
0038_0028_b_13L저하엿다 一日은抱川郡蘇屹面茂
0038_0028_b_14L林里居住하는李氏華藏月이當寺任
0038_0028_b_15L員을招待하여曰貴寺重修時로부터
0038_0028_b_16L樂師佛像의改金은余가擔任하리라
0038_0028_b_17L하엿스나所持品이薄略함으로京鄕
0038_0028_b_18L間親知信者에게此를紹介하야同叅
0038_0028_b_19L金을엇어經營해보리라하엿지마는
0038_0028_b_20L世態가澆薄하야如意치못하엿고佛
0038_0028_b_21L前에發願한것이虛地로도라가면얼
0038_0028_b_22L마나罪悚할것인가勢不得已來秋收
0038_0028_b_23L穫正租二十五石을擔保하긔로하야
0038_0028_b_24L契約證을締結할터이니某處에든지
0038_0028_b_25L爲先四五百圓의債金을引用하야佛
0038_0028_b_26L事부터着手終了한後落成宴을同時
0038_0028_b_27L擧行하면貴意에엇더하냐고問議한
0038_0028_b_28L다出席하엿든任員은此를滿口承諾
0038_0028_b_29L하고相互間契約한後그信仰心이徹
0038_0028_b_30L㡳함에感泣되야大衆一般도若干의
0038_0028_b_31L金錢을自願出義하야計金七百餘圓
0038_0028_b_32L으로前記改金佛事를近近着手하게
0038_0028_b_33L되엿다더라(奉先)

0038_0028_b_34L卓凌虛氏의喜捨

0038_0028_b_35L
 本年春에金剛山乾鳳寺卓凌虛和
0038_0028_b_36L尙이遊歷次로南行하야海印寺에來
0038_0028_b_37L到하야는萬日會念佛堂인願堂庵에
0038_0028_b_38L夏安居를掛搭하고잇스면서本寺의
0038_0028_b_39L多年問題이던大寺飮料水用水道의
0038_0028_b_40L不便과引水筧이法堂前面에橫架되
0038_0028_b_41L야잇서서보기에조치못함을遺憾으
0038_0028_b_42L로思하고金五百圓을喜捨하야一邊
0038_0028_b_43L으로店人의게土管煉造를委托하며
0038_0028_b_44L一方으로工人을招來하고親히工事
0038_0028_b_45L를監督하야總延長一千餘尺의地下
0038_0028_b_46L水道를埋築하야六月十五日에竣工
0038_0028_b_47L하얏는대工事費總計七百餘圓이라
0038_0028_b_48L和尙의慈善은一般이稱頌한다더라 
0038_0028_b_49L(海印)

0038_0028_b_50L梁山布敎堂落成式

0038_0028_b_51L
 今般通度寺本末布敎堂을梁山邑
0038_0028_b_52L內에新築하고落成式을去六月十一
0038_0028_b_53L日午前十一時本山法務金鏡峯氏開
0038_0028_b_54L式下에擧行된바奇石虎氏佛敎講話
0038_0028_b_55L를爲始하야本郡守任洪淳氏ㆍ本面
0038_0028_b_56L長金斗洙氏ㆍ梁山幼稚園鄭駿謨氏
0038_0028_b_57L의祝辭와敎務院과黃耕雲氏의祝電

0038_0029_a_01L朗讀이며金喆壽氏의祝辭가잇슨后
0038_0029_a_02L閉式하고主賓이同席하야茶菓宴이
0038_0029_a_03L난뒤一同의紀念撮影이잇섯는바
0038_0029_a_04L當日은近來에업는炎天임에도不拘
0038_0029_a_05L하고數千의信徒와來賓으로立錐의
0038_0029_a_06L餘地가업섯스며夜間에는法話와燈
0038_0029_a_07L火로써盛况을呈하엿더라(通度)

0038_0029_a_08L通度寺會計及
0038_0029_a_09L庶務事務講習會

0038_0029_a_10L
 大本山通度寺에서는本末寺事務
0038_0029_a_11L를一致키爲하야去六月三十日부터
0038_0029_a_12L七月二日지延三日間寺刹會計及
0038_0029_a_13L庶務에對한講習會를本山應接室內
0038_0029_a_14L에開催하고講師로梁山郡守任洪淳
0038_0029_a_15L郡屬李秉禨兩氏를招聘하야本末寺
0038_0029_a_16L職員의게聽講케한바其科目은修養
0038_0029_a_17L講話ㆍ寺刹令大意ㆍ財產及預算大
0038_0029_a_18L軆ㆍ處務ㆍ財產管理ㆍ預算ㆍ預算
0038_0029_a_19L及決算ㆍ財產處理等이며講習會順
0038_0029_a_20L序及聽講人員은左와如함

0038_0029_a_21L開會順序

0038_0029_a_22L一、開會(六月三十日午前八時)

0038_0029_a_23L一、歸依三寶(一同)

0038_0029_a_24L一、開會辭(本山住持宋雪牛)

0038_0029_a_25L一、訓話(梁山郡守任洪淳)

0038_0029_a_26L一、修養談(梁山郡守任洪淳)

0038_0029_a_27L一、閉會

0038_0029_a_28L聽講人員

0038_0029_a_29L本山通度寺 監務金龍惺 監事姜
0038_0029_a_30L友雲 法務金鏡峯 會計黃玄菴
0038_0029_a_31L書記孫性澤 書記金三道 知賓
0038_0029_a_32L梁武弘 山監金元鍾

0038_0029_a_33L末寺表忠寺 事務金景松 法務具
0038_0029_a_34L蓮耘 會計金載彥 書記白萬基

0038_0029_a_35L玉泉寺 住持南圭榮 會計鄭斗華

0038_0029_a_36L內院菴 書記姜泰秀

0038_0029_a_37L觀龍寺 書記代張宇正

0038_0029_a_38L龍華寺 會計朴鎭湖

0038_0029_a_39L安靜寺 會計代鄭信海 事務黃太
0038_0029_a_40L

0038_0029_a_41L石南寺 住持金正律 事務趙奉鎬 
0038_0029_a_42L會計李任張

0038_0029_a_43L雲門寺 住持金覺虛 會計文性熙

0038_0029_a_44L講習會修了證書授與式

0038_0029_a_45L一、開式(七月二日午后四時)

0038_0029_a_46L一、歸依三寶(一同)

0038_0029_a_47L一、修了證書授與

0038_0029_a_48L一、誨告(本山住持宋雪牛)

0038_0029_a_49L一、訓話(梁山郡守任洪淳)

0038_0029_a_50L一、修了者代表答辭(金鏡峯)

0038_0029_a_51L一、閉式 (通度)

0038_0029_a_52L開運少年會消息

0038_0029_a_53L
 高陽郡崇仁面開運寺에佛敎少年
0038_0029_a_54L會가創立한지于今三個星霜를지내
0038_0029_a_55L왓스되그어린會員들은僻地一隅에
0038_0029_a_56L잇다는所以로有耶無耶中에지내왓

0038_0029_b_01L든바이다그러나近百名의會員으로
0038_0029_b_02L夜學도하여가며지내간四月初八日
0038_0029_b_03L釋迦如來聖誕를紀念하기爲하야開
0038_0029_b_04L運寺스님들과各父兄의게돈과쌀을
0038_0029_b_05L어더밥을지어東大門一圓으로鐘路
0038_0029_b_06L四丁目지乞人約三百名의게밥을
0038_0029_b_07L논아주엇다는데그어린少年들은熱
0038_0029_b_08L誠과信仰에싸이여서압흐로나아갈
0038_0029_b_09L일을永遠히期約하고活動한다는데
0038_0029_b_10L그正會員氏名은左와갓다더라 
0038_0029_b_11L(開運)

0038_0029_b_12L少年會員

0038_0029_b_13L洪壽福 金性煥 高壽滿 申仁均

0038_0029_b_14L池景九 趙漢用 金順福 朴命山

0038_0029_b_15L朴聖完 金問石 朴喜順 李洙命

0038_0029_b_16L金萬福 朴龍男 李起萬 金俊泰

0038_0029_b_17L李八龍 金永基 崔雄柱 梁富煥

0038_0029_b_18L金興均 徐聲重 李三用 李興石

0038_0029_b_19L金長福 宋景悟 金一龍 金德興

0038_0029_b_20L孟千鶴 卓鎬奉 朴鎬鎭 金生其

0038_0029_b_21L李容泰 閔炳柱 全順童 安興壽

0038_0029_b_22L梁在漢 尹南壽 尹南山 姜尙閏

0038_0029_b_23L李光山 梁在德 安南龍 崔長龍

0038_0029_b_24L李甲得 金光烈 柳德昌 姜明鎬

0038_0029_b_25L嚴壽萬 李順石 洪順熙 洪案燮

0038_0029_b_26L朴壽福 李範允 林壽童 吳永生

0038_0029_b_27L金鍾九 申允均 申好男 金千乭

0038_0029_b_28L崔炳完 高熙相 金壽昌 李奇慶

0038_0029_b_29L朴回甲 姜泰順 金濟七 安根培

0038_0029_b_30L朴光洙 金弘植 趙重九 崔東基

0038_0029_b_31L張聖萬 洪鍾善 王桂福 金貴男

0038_0029_b_32L李學周 金壽鉉

0038_0029_b_33L少女會員

0038_0029_b_34L梁在煥 金孝順 朴松花 金福禮

0038_0029_b_35L金奉均 金瓚熙 卓龍集 朴福童

0038_0029_b_36L吳英熙 崔興山 文慶順 劉丁子

0038_0029_b_37L李鉉雨 金漢甲 鄭英玉 崔興禮

0038_0029_b_38L林宗柔 崔辰鏞 趙仁順 韓宗念

0038_0029_b_39L李順業 林貞順

0038_0029_b_40L社告

0038_0029_b_41L本社에서各處에地方通信記者를配
0038_0029_b_42L置하는바旣히選定된데는左와如함

0038_0029_b_43L安鍚淵 孤雲寺

0038_0029_b_44L金敎賞 法住寺

0038_0029_b_45L金宗煥 大興寺

0038_0029_b_46L金正完 楡岾寺

0038_0029_b_47L徐丙武 仙巖寺

0038_0029_b_48L陳相一 麻谷寺

0038_0029_b_49L趙極尙 乾鳳寺

0038_0029_b_50L劉二淸 釋王寺

0038_0029_b_51L呂運暎 華嚴寺

0038_0029_b_52L아즉選擧치아니한곳에서는速速
0038_0029_b_53L히選擧하야주시오

0038_0029_b_54L佛敎社

0038_0030_a_01L官報抄錄

0038_0030_a_02L○住持異動

0038_0030_a_03L異動年月日
異動事由所在地寺刹名住持氏名

0038_0030_a_04L大正十五年九月二日
滿期京畿水原郡儀旺面濟溪寺申道淨

0038_0030_a_05L昭和三年一月廿二日
就職池桂華

0038_0030_a_06L大正十四年九月十四日
滿期同 長湍郡津西面華藏寺金柱瀅

0038_0030_a_07L昭和二年二月二日
就職黃捿庵

0038_0030_a_08L同 二十一日
再任同 開城郡嶺南面七星庵金奉燁

0038_0030_a_09L同 一月二日
辭職同 高陽郡崇仁面開運寺金德照

0038_0030_a_10L同 二月二十一日
就職沈德潤

0038_0030_a_11L大正十五年八月十五日
死亡慶國寺崔華應

0038_0030_a_12L昭和二年二月二十一日
就職朴泰攝

0038_0030_a_13L大正十四年二月十四日
滿期同 抱川郡二東面興龍寺李渫河

0038_0030_a_14L昭和二年三月二日
就職康啓龍

0038_0030_a_15L大正十五年十月十九日
滿期忠 北丹陽郡大崗面靑蓮庵李相洛

0038_0030_a_16L昭和二年二月十日
就職張正基

0038_0030_a_17L大正十五年十月十九日
滿期圓通庵李相洛

0038_0030_a_18L昭和二年二月十日
就職張正基

0038_0030_a_19L同 二十五日
同 淸州郡濟州面龍華寺張漢翊

0038_0030_a_20L同 二十三日
再任忠南禮山郡禮山面香泉寺李錦溪

0038_0030_a_21L
同 德山面定慧庵金西耕

0038_0030_a_22L大正十三年五月十七日
滿期報德寺金性印

0038_0030_a_23L昭和二年二月二十三日
就職洪兢杓

0038_0030_a_24L
再任同 光時面大蓮寺朴淸應

0038_0030_a_25L同 一月二十一日
取消全北全州郡三奇面安峀庵崔震聲

0038_0030_a_26L大正十三年八月十日
滿期同 長水郡山西面暎月庵權法尙

0038_0030_a_27L昭和二年二月二十四日
就職朴基泰

0038_0030_a_28L大正十五年十一月十五日
滿期全南谷城郡火 面觀音庵李靑雲

0038_0030_a_29L同 十二月十六日
就識金正源

0038_0030_a_30L昭和二年三月二日
取消同 寶城郡文德面大原寺朴錦城

0038_0030_a_31L同 一月二十五日
再任慶北盈德郡蒼水面莊陸寺趙斗衍

0038_0030_a_32L大正十五年九月二十四日
滿期同 奉化郡物野面鷲捿庵權月虛

0038_0030_a_33L昭和二年二月十二日
就職趙萬極

0038_0030_a_34L同 二十一日
再任同 春陽面覺華寺朴大鉉

0038_0030_a_35L大正十五年十月十二日
辭職同 漆谷郡東明面天柱寺李混應

0038_0030_a_36L昭和二年二月十二日
就職潘普函

0038_0030_a_37L同 十七日
再任同 淸道郡大城面磧川寺黃普應

0038_0030_a_38L大正十五年十月三十日
辭職同 尙州郡尙州面甲長庵梁然翁

0038_0030_a_39L昭和二年二月二十四日
就職裵智圓

0038_0030_a_40L大正十五年五月二十一日
滿期同 榮州郡浮石面浮石寺李石雲

0038_0030_a_41L昭和二年三月八日
就職尹錫九

0038_0030_a_42L同 四日
辭職同 安東郡豊北面中臺寺金昊旻

0038_0030_a_43L同 八日
就職禹斗煥

0038_0030_a_44L大正十四年十月二十五日
辭職慶南泗川郡昆明面多率寺白聖元

0038_0030_b_01L昭和二年二月十五日
就職金映海

0038_0030_b_02L大正十五年九月三十日
辭職同 昌寧郡邑內面道成庵河敬逸

0038_0030_b_03L昭和二年二月十七日
就職金昌燮

0038_0030_b_04L大正十四年十二月四日
滿期同 山淸郡山淸面深寂寺朴法專

0038_0030_b_05L昭和二年二月十八日
就職金景元

0038_0030_b_06L大正十四年一月十五日
滿期同 固城郡巨濟面藏義庵田熙奭

0038_0030_b_07L昭和二年二月十八日
就職尹古鏡

0038_0030_b_08L大正十四年七月八日
死亡同 梁山郡下北面內院庵金寶光

0038_0030_b_09L昭和二年一月二十一日
就職金德律

0038_0030_b_10L大正十五年六月二十八日
滿期同 居昌郡加東面古見寺劉海山

0038_0030_b_11L昭和二年二月一日
就職張戒憲

0038_0030_b_12L同 一月十日
辭職平北寧邊郡龍山面龍門寺趙梵雲

0038_0030_b_13L
就職朴普峰

0038_0030_b_14L同 二月二十四日
再任同 宣川郡山 面隱峰庵金龍海

0038_0030_b_15L同 三月三十日
同 博川郡東 面深源寺李無影

0038_0030_b_16L同 一日
同 熙川郡南 面高寂臺朴初月

0038_0030_b_17L同 四日
同 鐵山郡站 面國淸寺韓性海

0038_0030_b_18L同 二月十五日
江原道江陵郡城山面普賢寺李應桂

0038_0030_b_19L
同 沙川面龍淵寺同人

0038_0030_b_20L
同 邱井面七星庵同人

0038_0030_b_21L大正十五年九月二十一日
滿期同金化郡近北面水泰寺洪應夏

0038_0030_b_22L昭和二年二月二十四日
就職金正完

0038_0030_b_23L同 十七日
解職咸南新興郡西古川面碧松庵李昌訓

0038_0030_b_24L
就職朴妙珏

0038_0030_b_25L同 三月四日
解職同 定平郡歸林面東安寺權水根

0038_0030_b_26L
就職林漢喆

0038_0030_b_27L同 三日
再任同 端川郡利中面東德寺咸奉法

0038_0030_b_28L同 七日
解任同 利原郡西 面淨土庵成奉律

0038_0030_b_29L
就職張學壽

0038_0030_b_30L
辭職同 北靑郡俗厚面水岩寺李敬三

0038_0030_b_31L
就職金海巖

0038_0030_b_32L同 十一日
滿期同 北靑面普賢寺全秉燮

0038_0030_b_33L
就職韓義順

0038_0030_b_34L
再任同 新浦面方信禹

0038_0030_b_35L(已上昭和二年五月官報)

0038_0030_b_36L昭和二年五月四日
再任京畿江華郡內可面積石寺朴南虛

0038_0030_b_37L同 一月七日
滿期同 下道面淨水寺金淨一

0038_0030_b_38L同 五月四日
就職李光淳

0038_0030_b_39L大正十五年十二月二十一日
滿期同 坡州郡坡平面彌陀寺金月現

0038_0030_b_40L昭和二年五月五日
就職林龍雲

0038_0030_b_41L同 九日
再任同 始興郡東面念佛庵金聖念

0038_0030_b_42L大正十五年二月十八日
滿期同 新東面觀音寺田石洲

0038_0030_b_43L昭和二年五月九日
就職劉點龍

0038_0030_b_44L大正十五年十月六日
死亡忠北永同郡黃澗面般若寺權鐵虛

0038_0030_b_45L昭和二年三月三十日
就職盧夏應

0038_0030_b_46L大正十二年十二月十二日
死亡同 槐山郡長延面覺淵寺李宥煥

0038_0030_b_47L昭和二年四月七日
就職金英允

0038_0030_b_48L同 十六日
再任同 永同郡陽山面寧國寺申雲鶴

0038_0031_a_01L同 四月二十九日
滿期同 淸州郡四州面菩薩寺金英允

0038_0031_a_02L同 十六日
就職朴永舜

0038_0031_a_03L
再任同 龍興面月裡寺李範洙

0038_0031_a_04L同 三十日
滿期同 南二面安心寺朴永舜

0038_0031_a_05L同 五月五日
就職咸泰永

0038_0031_a_06L同 十六日
取消同 鎭川郡草坪面靈水庵朴德淵

0038_0031_a_07L同 三月二十八日
再任全北淳昌郡福興面龜岩寺金鍾悅

0038_0031_a_08L
同 八德面蓮臺庵朴錦湖

0038_0031_a_09L大正十五年八月八日
滿期同 高敞郡高敞面上院寺朴周演

0038_0031_a_10L昭和二年五月二十八日
就職車學信

0038_0031_a_11L大正十五年十一月七日
滿期全南潭陽郡龍 面龍湫寺金賛儀

0038_0031_a_12L昭和二年四月十三日
就職金泰三

0038_0031_a_13L同 二十二日
再任同 光陽郡玉龍面白雲庵孫致賢

0038_0031_a_14L同 十五日
滿期同 羅州郡羅州面尋香寺金錦潭

0038_0031_a_15L同 二十七日
就職金惠龍

0038_0031_a_16L同 三月三十一日
再任慶北慶山郡瓦村面禪本庵李性悟

0038_0031_a_17L大正十五年十月十日
滿期同 淸道郡雲門面佛靈寺申秉煥

0038_0031_a_18L昭和二年四月七日
就職朴法讚

0038_0031_a_19L同 一月廿八日
辭職同 達城郡壽城面隱跡庵李祥云

0038_0031_a_20L同 四月十三日
就職金明照

0038_0031_a_21L同元年十二月二十七日
辭職同 靑松郡巴川面水昌寺金性圓

0038_0031_a_22L同二年四月十六日
就職李權祚

0038_0031_a_23L同 十八日
再任同 尙州郡內西面南長寺林鐘灝

0038_0031_a_24L同 三月二十六日
辭職同 安東郡西後面愛蓮庵金昊旻

0038_0031_a_25L同 四月二十一日
就職李昌祐

0038_0031_a_26L同 二月三日
辭職黃海鳳山郡洞仙面獨亭寺朴應眞

0038_0031_a_27L同 四月十五日
就職金壽明

0038_0031_a_28L同 七日
再任同 信川郡用珍面月精寺金載奎

0038_0031_a_29L同 三月四日
平南孟山郡藹田面西林寺盧普日

0038_0031_a_30L同 四月二十八日
同 大同郡林原面廣法寺方振湖

0038_0031_a_31L同 十六日
辭職平北碧潼郡碧潼面重興寺韓性湖

0038_0031_a_32L
就職朴致弘

0038_0031_a_33L同 五月七日
滿期咸南定平郡朱伊面歡喜寺李錦厚

0038_0031_a_34L
就職李仁合

0038_0031_a_35L同 十九日
滿期同咸興郡下朝陽面龍興寺崔聖俊

0038_0031_a_36L
就職金昌旻

0038_0031_a_37L(已上昭和二年六月八日官報)

0038_0031_a_38L各寺院御用達

0038_0031_a_39L佛具 袈裟 位牌 線香 念珠 香類

0038_0031_a_40L大橋佛具店

0038_0031_a_41L京城府本町二丁目

0038_0031_a_42L電話本局一五七一番

0038_0031_a_43L振替京城三九五二番

0038_0031_a_44L電略(オ)又는(オハシ)

0038_0031_a_45L注文하시는는多少를不拘하고迅速酬應하겟슴니다

0038_0031_b_01L○寺有林伐採許可

0038_0031_b_02L
慶尙南道山淸郡三壯面油平里所在大源寺所有林野六
0038_0031_b_03L百一町七段四畝步內에잇는赤松ㆍクヌキㆍ雜木等은
0038_0031_b_04L同寺山林施業案에基한植樹하기爲하야皆伐의件六月
0038_0031_b_05L十日許可하다

0038_0031_b_06L(已上昭和二年六月十五日官報)

0038_0031_b_07L○布敎屆

0038_0031_b_08L屆出年月日
所屬宗敎派又는本寺의名稱布敎者의住所氏名

0038_0031_b_09L昭和二年一月六日
朝鮮寺刹江原道三陟郡北三面 三和寺咸幸碩

0038_0031_b_10L大正十五年十二月七日
平安北道寧邊郡北薪峴面下杏里四九羅燈庵

0038_0031_b_11L(已上昭和二年六月十六日官報)

0038_0031_b_12L○布敎所設置屆

0038_0031_b_13L屆出年月日
昭和二年三月二十八日

0038_0031_b_14L所屬敎宗派
朝鮮寺刹

0038_0031_b_15L布敎所名稱
大本山白羊寺井邑郡泰仁布敎所

0038_0031_b_16L布敎所所在地
全羅北道井邑郡泰仁面五峰里

0038_0031_b_17L屆出年月日
大正十五年四月二十二日

0038_0031_b_18L所屬敎宗派
朝鮮寺刹

0038_0031_b_19L布敎所名稱
濟州島濟州面我羅里大興寺布敎堂山南出張所

0038_0031_b_20L布敎所所在地
全羅南道濟州郡左面河源里法華洞

0038_0031_b_21L屆出年月日
大正十五年十二月七日

0038_0031_b_22L所屬敎宗派
朝鮮寺刹

0038_0031_b_23L布敎所名稱
海鴨布敎所

0038_0031_b_24L布敎所所在地
平安南道中和郡海鴨面瑤浦里

0038_0031_b_25L(已上昭和二年六月十六日官報)

0038_0031_b_26L○布敎所任者屆

0038_0031_b_27L屆出年月日 大正十五年四月二十二日

0038_0031_b_28L所屬敎宗派及布敎所의名稱 朝鮮寺刹濟州島濟州面我羅里大興寺布敎堂山南出張所

0038_0031_b_29L所在地 全羅南道濟州島左面河源里法華洞

0038_0031_b_30L住所氏名 全羅南道濟州島濟州面濟州佛敎布敎所李晦明

0038_0031_b_31L(已上昭和二年六月十六日官報)

0038_0031_b_32L○寺有土地建物賣却許可

0038_0032_a_01L許可月日
五月十九日

0038_0032_a_02L賣却의目的
歸州寺布敎所建築費에充當

0038_0032_a_03L賣却土地ㆍ建物
咸鏡南道咸興郡咸興面東陽里三十七番乃至三十九番垈二百五十六坪及同地上建物瓦葺朝鮮建十二坪

0038_0032_a_04L賣却者
咸鏡南道咸興郡北州東面歸州寺住持柳寶庵

0038_0032_a_05L(已上昭和二年五月二十五日官報)

0038_0032_a_06L○寺有土地賣却許可

0038_0032_a_07L許可月日
五月三十日

0038_0032_a_08L賣却의目的
瘠地인문에收益이업슴을由하야

0038_0032_a_09L賣却地
京畿道安城郡二竹面七長里三八二番地田一六○坪外二筆合計三五○坪

0038_0032_a_10L出願人
京畿道安城郡二竹面七長寺住持金瓊波

0038_0032_a_11L(已上昭和二年六月三日官報)

0038_0032_a_12L許可月日
六月二十四日

0038_0032_a_13L賣却의目的
慶山河陽間三等道路敷編入에依한道路用地

0038_0032_a_14L賣却地
慶尙北道慶山郡慶山面大洞八十三番地의二畓三十坪外二筆合計百三十二坪

0038_0032_a_15L出願人
慶尙北道慶山郡南川面慶興寺住持

0038_0032_a_16L金振應

0038_0032_a_17L(已上昭和二年六月二十九日官報)

0038_0032_a_18L○本末寺法中改正認可

0038_0032_a_19L
慶尙南道陜川郡伽倻面海印寺本末寺法中改正의件ㆍ
0038_0032_a_20L咸鏡南道咸興郡北州東面歸州寺本末寺法中改正의件

0038_0032_a_21L五月十一日에모다認可하다

0038_0032_a_22L(已上昭和二年五月十七日官報)

0038_0032_a_23L咸鏡南道安邊郡文山面釋王寺本末寺法中改正의件五月十七日
0038_0032_a_24L認可하다

0038_0032_a_25L(已上昭和二年五月二十一日官報)

0038_0032_a_26L江原道高城郡西面楡岾寺本末寺法中改正의件五月十
0038_0032_a_27L八日認可하다

0038_0032_a_28L(已上昭和二年五月二十三日官報)

0038_0032_a_29L○布敎所所在地變更屆

0038_0032_a_30L變更年月日
昭和二年一月七日

0038_0032_a_31L所屬敎宗派
朝鮮寺刹

0038_0032_a_32L布敎所名稱
大本山奉恩寺布敎所

0038_0032_a_33L舊布敎所所在地
京畿道仁川府松峴里九七

0038_0032_a_34L新布敎所所在地
京畿道仁川府花平里二八一

0038_0032_a_35L(已上昭和二年五月二十七日官報)

0038_0032_b_01L○懸賞應募當選發表

0038_0032_b_02L
◇一等

0038_0032_b_03L元寬中 黃海鳳山郡楚臥面銀波里

0038_0032_b_04L◇貳等

0038_0032_b_05L禹二石(日本)豐橋平東新町五九

0038_0032_b_06L◇參等

0038_0032_b_07L張奉元 京義綿南市區內外下面靑龍洞

0038_0032_b_08L◇四等

0038_0032_b_09L金樂煥 江原道金剛山乾鳳寺

0038_0032_b_10L◇解答案

0038_0032_b_11L一、雜誌中에第一滋味잇고趣味잇는雜誌는佛敎雜誌
0038_0032_b_12L올시다

0038_0032_b_13L二、佛敎雜誌에主筆은權相老先生이올시다

0038_0032_b_14L三、朝鮮佛敎少年會의創立은佛紀二九五三年이며
0038_0032_b_15L創立人은韓英錫氏올시다

0038_0032_b_16L四、우리는佛敎信者되기를願함니다

0038_0032_b_17L朝鮮佛敎少年會 發表

0038_0032_b_18L投稿及送金規定

0038_0032_b_19L
一、範圍 政治의範圍을脫하고敎理와直接間接으로關促잇는者

0038_0032_b_20L一、期限 每月十日以內

0038_0032_b_21L一、註記 住所와姓名을明記하시며或匿名을要하실지라도本社지는明示하시압

0038_0032_b_22L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、停、評、証의權利는本社에讓하시압

0038_0032_b_23L一、往復 問議又는質問等返信을要하는通信에는返信料를添付하시압

0038_0032_b_24L一、送金 必히左의振替口座를利用하시압

0038_0032_b_25L振替口座京城一三六四七番

0038_0032_b_26L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0038_0032_b_27L[판권지]

0038_0032_b_28L
昭和二年八月十日 印刷

0038_0032_b_29L昭和二年八月十日 發行

0038_0032_b_30L「佛敎三十八號定價二十錢」(送料不要)

0038_0032_b_31L京城府壽松洞八十二番地

0038_0032_b_32L編輯兼發行人 權相老

0038_0032_b_33L京城府堅志洞三十二番地

0038_0032_b_34L印刷人 金在涉

0038_0032_b_35L京城府堅志洞三十二番地

0038_0032_b_36L印刷所 漢城圖書株式會社

0038_0032_b_37L京城府壽松洞八十二番地

0038_0032_b_38L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0038_0032_b_39L發行所 佛敎社

0038_0032_b_40L電話光 [1] 化門一○二二番

0038_0032_b_41L振替口座京城一三六四七番

0038_0033_a_01L[광고]

0038_0033_a_02L[全治醫院]

0038_0033_a_03L
朝鮮佛敎中央敎務院天道敎定指

0038_0033_a_04L

0038_0033_a_05L全治醫院

0038_0033_a_06L

0038_0033_a_07L院長 全鎭極

0038_0033_a_08L

0038_0033_a_09L日華

0038_0033_a_10L片倉 生命保險株式會社診察醫局

0038_0033_a_11L東華

0038_0033_a_12L

0038_0033_a_13L京城淸進洞二一○ノ二

0038_0033_a_14L電話光化門八九八番

0038_0033_a_15L佛敎에서오시는이는特別히無料診察하오며
0038_0033_a_16L徃診料도無하겟슴니다

0038_0033_b_01L[佛敎社]

0038_0033_b_02L元曉國師撰述 金剛三昧經論
全一冊定價二圓送料八錢

0038_0033_b_03L普覺國尊撰述崔南善氏校解 三國遺事
全一冊定價八十錢送料不要

0038_0033_b_04L白龍城禪師譯 禪門撮要
全一冊定價一圓二十錢送料四錢

0038_0033_b_05L同 圓覺經
全一冊定價八十錢送料四錢

0038_0033_b_06L同 金剛經
全一冊定價七十五錢送料四錢

0038_0033_b_07L同 首楞嚴經
第一第二定價各七十五錢送料各四錢

0038_0033_b_08L同著 心造萬有論
全一冊定價一圓十錢送料四錢

0038_0033_b_09L同 歸源正宗
全一冊定價九十錢送料四錢

0038_0033_b_10L同譯 팔상록
全一冊定價一圓送料四錢

0038_0033_b_11L同 금강경
全一冊定價七十五錢送料四錢

0038_0033_b_12L李震海禪師編 아브트式佛敎
全一幅定價七十五錢送料四錢

0038_0033_b_13L李能和先生著 佛敎通史
全二冊定價六圓五十錢送料三十錢

0038_0033_b_14L權相老編輯 佛敎畧史
全一冊定價一圓送料四錢

0038_0033_b_15L京城壽松洞四十四番地佛敎社代理販賣