통합대장경

大方廣佛華嚴經卷第一

ABC_IT_K0079_T_001
008_0001_a_01L대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제1권
008_0001_a_01L大方廣佛華嚴經卷第一


동진(東晋) 천축삼장(天竺三藏) 불타발타라(佛馱跋陁羅)한역
이운허 번역
008_0001_a_02L東晉天竺三藏佛馱跋陀羅 譯

1. 세간정안품(世間淨眼品) ①
008_0001_a_03L世閒淨眼品第一之一

이와 같이 내가 들었다.
008_0001_a_04L如是我聞
어느 때 부처님께서는 마갈제국(摩竭提國)의 적멸도량(寂滅道場)에서 처음으로 정각(正覺)을 이루셨다.
그 땅은 금강으로 되어 장엄과 청정함을 갖추었고 온갖 보배와 꽃들로 장식하였으며, 가장 묘한 보배 바퀴[寶輪]는 원만하고 청정하며 한량없는 묘한 빛깔로 갖가지로 장엄하여 마치 큰 바다와 같았다. 보배로 된 당기[幢]와 번기[幡]와 일산들은 광명이 번쩍이고, 묘한 향과 화만은 그 주위를 둘러쌌다. 칠보(七寶)로 된 그물로 그 위를 덮고 한량없는 보배를 비 오듯 내리어 변화가 자재하며 온갖 보배 나무는 꽃과 잎이 무성하고 빛났다.
부처님의 신력으로 도량은 넓고 깨끗하며, 광명이 두루 비춰 모두가 기특하고 온갖 보배 무더기와 한량없는 선근(善根)으로 장엄한 것이었다.
보리수는 우뚝 높이 솟아 청정한 유리로 그 줄기가 되었고, 묘한 보배로 된 가지는 장엄이 청정하며, 보배로 된 잎은 짙은 구름처럼 퍼졌고 가지각색의 아름다운 꽃들은 그 사이사이에 피어 있었다. 열매가 여의마니(如意摩尼)로 된 나무는 광명이 시방세계를 두루 비추어 갖가지로 변화하여 끝없이 불사(佛事)를 짓되 대승 보살도의 가르침을 두루 나타내며, 부처님의 신력으로 항상 갖가지 미묘한 음성을 내어 부처님의 한량없는 공덕을 찬양하였다.
불가사의한 사자좌(師子座)는 마치 큰 바다와 같은데 갖가지 묘한 보배 꽃으로 장엄하였고, 찬란한 광명은 구름과 같아 무수한 보살들의 큰 바다 같은 모임을 두루 비추었다. 큰 음성은 멀리 떨쳐 불가사의하고 마니 구슬보다 더 빛나는 부처님 광명은 그 위를 덮었는데 갖가지로 변화하여 불사를 짓되 모두가 다 걸림없이 보이고, 잠깐 사이에 모두를 나타내어 법계에 가득 찼다. 부처님의 묘한 법은 이르지 않는 데가 없고 한량없는 온갖 보배로 보대(寶臺)를 장엄하였다
008_0001_a_05L一時佛在摩竭提國寂滅道場始成正覺其地金剛具足嚴淨衆寶雜華以爲莊飾上妙寶輪圓滿淸淨無量妙色種種莊嚴猶如大海寶幢幡蓋光明照耀妙香華鬘周帀圍遶七寶羅網彌覆其上雨無盡寶顯現自在諸雜寶樹華葉光茂佛神力故令此場地廣博嚴淨光明普照一切奇特妙寶積無量善根莊嚴道場其菩提樹高顯殊特淸淨瑠璃以爲其幹妙寶枝條莊嚴淸淨葉垂布猶如重雲雜色寶華閒錯其閒如意摩尼以爲其果樹光普照十方世界種種現化施作佛事不可盡極普現大乘菩薩道教佛神力故常出一切衆妙之音讚揚如來無量功德不可思議師子之座猶如大海衆妙寶華而爲嚴飾流光如雲周徧普照無數菩薩大海之藏大音遠震不可思議如來光明逾摩尼尊彌覆其上種種變化施作佛事切悉睹無所罣礙於一念頃一切現化充滿法界如來妙藏無不徧至無量衆寶莊嚴寶
008_0001_b_02L.여래는 그 사자좌에 앉아 일체 법에서 정각을 이루시어, 삼세(三世)의 법이 평등함을 아는 지혜의 몸은 일체 세간의 몸에 두루 들어가며, 묘한 음성은 모든 세계에 두루 퍼져 끝이 없기는 허공과 같으며, 평등한 법의 모양과 지혜의 이르는 곳도 마치 허공과 같았다. 평등한 마음으로 일체 중생을 따르고, 그 몸은 모든 도량에 두루 앉아 일체 중생의 행하는 바를 다 알며, 지혜의 햇빛은 모든 어둠을 다 없애어 부처의 국토(國土)를 다 잘 나타내었다.
삼세를 아는 큰 지혜 광명을 두루 놓아 경계를 비추어 깨끗이 하고, 한량없는 광명은 시방에 가득하고 부서지지 않는 법의 구름은 일체를 두루 덮었다. 십력(十力)과 사무소외(四無所畏)로 한량없는 자재한 힘의 광명을 나타내고 방편의 문을 열어 중생을 교화할 때, 모든 모임을 다 나타내되 마치 허공처럼 가고 옴이 없었다.
모든 것은 자성(自性)이 없음을 잘 알아 일체 법의 평등한 모양[相]을 따르고, 그 광명은 삼세 부처님의 행하는 바를 다 나타내며 그 부처님 세계는 마치 큰 바다와 같고 불가사의한 음성과 말도 다 그와 같았다.
008_0001_a_24L如來處此寶師子座於一切法成最正覺了三世法平等智身普入一切世閒之身音徧至一切世界不可窮盡猶如虛空平等法相智慧行處猶如虛空等心隨順一切衆其身徧坐一切道場悉知一切衆生所行智慧日光照除衆冥悉能顯現諸佛國土放三世智海光明照淨境界無量光明充滿十方不壞法雲徧覆一切以力無畏顯現無量自在力光開方便門教化衆生悉能普現一切衆會猶如虛空而無來去了達一切無有自性隨順諸法平等之相一切光明普現三世諸佛所行諸佛世界猶如大海不可思音聲語言悉能隨順
008_0001_c_02L그때 열 부처 세계의 티끌 수와 같은 큰 보살들과 함께 계셨으니, 그들 이름은 보현(普賢)보살ㆍ보덕지광(普德智光)보살ㆍ보명사자(普明師子)보살ㆍ보승보광(普勝寶光)보살ㆍ보덕해당(普德海幢)보살ㆍ보혜광조(普慧光照)보살ㆍ보보화당(普寶華幢)보살ㆍ보승연음(普勝輭音)보살ㆍ보정덕염(普淨德焰)보살ㆍ보상광명(普相光明)보살ㆍ대광해월(大光海月)보살ㆍ운음해장(雲音海藏)보살ㆍ덕보승월(德寶勝月)보살ㆍ정혜광염자재왕(淨慧光焰自在王)보살ㆍ초취화광(超趣華光)보살ㆍ무량지운일광(無量智雲日光)보살ㆍ대력정진금강(大力精進金剛)보살ㆍ향염광당(香焰光幢)보살ㆍ월덕묘음(月德妙音)보살ㆍ광명존덕(光明尊德)보살들이었다.
이러한 등의 보살들은 다 노사나(盧舍那)부처님 때에 전생의 선우(善友)였으며, 공덕의 큰 바다와 모든 바라밀을 모두 성취하고 다 완성하여 두루 비추며 지혜의 눈이 청정하여 삼세를 평등하게 관찰하고 갖가지 삼매를 구족하여 밝고 깨끗하였으며, 큰 바다처럼 깊고 넓어 다함이 없는 변재는 모든 부처님 공덕의 광명을 두루 나타내고, 일체 중생들의 마음의 행(行)을 잘 알아 그에 따라 그들을 조복하며, 금강의 지혜로 경계의 꼭 같은 법성(法性)임을 두루 비추며, 깨달음의 지혜는 크고 넓어 매우 깊은 지혜 경계를 모두 통달하였다. 한 지위에 머물러 모든 지위의 공덕을 다 거두어 지니고 위없는 지혜와 서원을 모두 원만히 성취하여 여래의 깊고 넓고 비밀한 가르침을 두루 갖추었고, 모든 부처님의 함께하는 법[共法]을 다 얻어 여래의 행한 지위와 공덕의 힘과 일체 삼매의 문에서 모두 부처님과 같았다.
그들은 또 다 자재를 얻어 중생의 바다에서 마음대로 나타내 그 행하는 바를 따라 잘 이루어 주고, 일체 법의 바다에 잘 들어가 여래의 모든 공덕 바다를 돌아다니면서 그것을 다 기억해 그 몸이 가득했다. 일체 부처 세계 바다에 두루 노닐면서 일체 정토(淨土)에 대한 서원의 바다를 내고 모든 부처님의 미래 세상을 아는 방편의 지혜를 모두 얻었으며, 도량에 앉은 부처님께 나아가 예배하고 공양하며 보현보살의 모든 서원을 얻어 모든 중생들의 지혜의 몸을 원만히 이루게 하였다.
008_0001_b_13L與十佛世界微塵數等大菩薩俱其名曰賢菩薩普德智光菩薩普明師子菩薩普勝寶光菩薩普德海幢菩薩普慧光照菩薩寶華幢菩薩普勝軟音菩薩普淨德焰菩薩普相光明菩薩大光海月菩薩雲音海藏菩德寶勝月菩薩淨慧光焰自在王菩薩趣華光菩薩無量智雲日光菩薩大力精進金剛菩薩香焰光幢菩薩月德妙音菩薩明尊德菩薩與如是等諸菩薩俱皆是盧舍那佛宿世善友一切成就功德大海諸波羅蜜周滿普照慧眼淸淨等觀三世於諸三昧具足明淨辯才大海深廣無盡普現諸佛功德光耀善知一切衆生心行如應調伏以金剛智普照境界同一法性覺慧廣大甚深智靡不明達住於一地普攝一切諸地功德無上智願皆已成滿具足如來深廣密教得一切佛所共法皆同如來行地德力一切三昧海門皆得自在於衆生海如應示現其所行善能建立善入一切諸法之海迴轉㧾持如來一切功德法海充滿其身徧遊一切佛世界海出生一切淨土願海悉得諸佛達未來際方便智慧一切如來坐道場者能往詣禮事供養悉得一切普賢願海於諸衆生智身滿足
또 부처 세계의 티끌 수 금강 역사(金剛力士)가 있었으니, 그들의 이름은 견고광요(堅固光耀) 역사ㆍ일광요(日光耀) 역사ㆍ수미화(須彌華) 역사ㆍ정운음(淨雲音) 역사ㆍ아수라주(阿修羅主) 역사ㆍ승광명(勝光明) 역사ㆍ수음성(樹音聲) 역사ㆍ사자왕(師子王) 역사ㆍ순후광장(淳厚光藏) 역사, 주계화광(珠髻華光) 역사들이었다.
이들은 다 아승기겁 전에 큰 서원을 세워 부처님을 모시면서 부처님의 원행을 다 구족하여, 한량없는 공덕이 모두 청정해졌으며, 깊고 넓은 삼매의 경계를 다 행해 한량없는 신력(神力)으로 부처님의 노니시는 곳에는 안 가는 데가 없으며, 불가사의한 해탈 경계를 다녔다. 여럿이 함께 있을 때에는 그 몸이 특수하여 아무도 억누르지 못하며 구제할 만한 중생이 있으면 그 몸을 나타내어 그를 따라 교화했다.
008_0001_c_13L復有佛世界微塵數金剛力其名曰堅固光耀力士日光耀力士須彌華力士淨雲音力士阿脩羅主力士勝光明力士樹音聲力士師子王力士淳厚光藏力珠髻華光力士與如是等諸力士俱已於阿僧祇劫發大誓願侍衛諸佛佛願行處皆已具足無量功德皆已淸淨悉行深廣三昧境界無量神力佛所遊處無不徧至皆悉能行不可思議解脫境界處一切衆其身殊特無能映蔽隨諸衆生所應度者能現其身如應化之
008_0002_a_02L또 부처 세계의 티끌 수 도량신(道場神)이 있었으니, 그들의 이름은 정장엄신(淨莊嚴神)ㆍ보적광명신(寶積光明神)ㆍ후음성신(吼音聲神)ㆍ우중화신(雨衆華神)ㆍ장엄보광신(莊嚴寶光神)ㆍ선초향신(善超香神)ㆍ금색운신(金色雲神)ㆍ낙화수신(樂華樹神)ㆍ장엄광신(莊嚴光神)인데, 이들 도량신은 다 과거 부처님 때에 서원을 세운 이들이었다.
008_0001_c_23L復有佛世界微塵數諸道場神其名淨莊嚴神寶積光明神吼音聲神雨衆華莊嚴寶光神善超香神金色雲神樂華樹莊嚴光神與如是等道場神俱皆於先佛造立願行
또 부처 세계의 티끌 수 용신(龍神)들이 있었으니, 그들의 이름은 마니광용(摩尼光龍)ㆍ잡장엄용(雜莊嚴龍)ㆍ희보광용(喜寶光龍)ㆍ정신광용(淨身光龍)ㆍ향장엄용(香莊嚴龍)ㆍ보목광용(寶目光龍)인데, 이들은 다 과거 불가사의한 아승기겁 동안 언제나 여래를 위해 법당을 장엄한 이들이었다.
008_0002_a_03L復與佛世界微塵數諸龍神俱名曰摩尼光龍雜莊嚴龍喜寶光龍淨身光香莊嚴龍寶目光龍如是一切皆於過去不可思議阿僧祇劫常爲如來莊嚴法堂
또 부처 세계의 티끌 수 지신(地神)들이 있었으니 그들 이름은 정화광신(淨華光神)ㆍ선사광명신(善思光明神)ㆍ잡화장엄신(雜華莊嚴神)ㆍ산보염신(散寶焰神)ㆍ수시락관신(隨時樂觀神)ㆍ금안승신(金眼勝神)ㆍ모공산향신(毛孔散香神)ㆍ응시화음신(應時和音神)인데, 이들은 다 그 덕의 근본이 같아서 과거 부처님 때에 원행(願行)을 두루 닦은 이들이었다.
008_0002_a_06L與佛世界微塵數諸地神俱其名曰淨華光善思光明神雜華莊嚴神散寶焰神隨時樂觀神金眼勝神毛孔散香神應時和音神如是一切皆同德本於過去佛所普修願行
또 생각할 수 없는 수신(樹神)들이 있었으니, 그들 이름은 잡화운신(雜華雲神)ㆍ잡종광신(雜種光神)ㆍ정승광신(淨勝光神)ㆍ수장엄신(垂莊嚴神)ㆍ장엄광신(莊嚴光神)ㆍ낙화음신(樂和音神)ㆍ보승등신(普勝等神)ㆍ화과미신(華果味神)이며, 이들은 다 큰 기쁨[大喜]의 두루 비춤을 성취한 이들이었다.
008_0002_a_10L復與不可思議諸樹神俱其名曰雜華雲神雜種光神淨勝光神垂莊嚴神莊嚴光神和音神普勝等神華果味神如是一切皆悉成就大喜普照
또 한량없는 약초신(藥草神)이 있었으니 그들 이름은 광염신(光焰神)ㆍ전단향신(栴檀香神)ㆍ정광신(淨光神)ㆍ보칭신(普稱神)ㆍ보력신(普力神)ㆍ보정신(普淨神)ㆍ보광신(普光神)ㆍ애향신(愛香神)ㆍ승현신(勝現神)이며, 이들은 다 큰 슬픔[大悲]의 두루 비춤을 성취한 이들이었다.
008_0002_a_14L復與無邊藥草神俱其名曰光焰神栴檀香神淨光神普稱神普力神淨神普光神愛香神勝現神如是一切皆悉成就大悲普照
또 한량없는 여러 곡신(穀神)이 있었으니 그들 이름은 승미신(勝味神)ㆍ화정신(華淨神)ㆍ선력신(善力神)ㆍ세미신(勢味神)ㆍ근과신(根果神)ㆍ정화신(淨華神)ㆍ낙정신(樂淨神)ㆍ정광신(淨光神)이며, 이들은 다 큰 기쁨을 성취한 이들이었다.
008_0002_a_17L復與無量諸穀神俱其名曰勝味神華淨神善力神勢味神根果神淨華樂淨神淨光神如是一切大喜成就
또 한량없는 하신(河神)이 있었으니 그들 이름은 보류신(普流神)ㆍ승회복신(勝洄澓神)ㆍ홍류성신(洪流聲神)ㆍ양수성신(養水性神)ㆍ정해광신(淨海光神)ㆍ보애신(普愛神)ㆍ묘동신(妙幢神)ㆍ승수신(勝水神)ㆍ해구광신(海具光神)이며, 이들은 항상 정근하여 중생을 이롭게 하는 이들이었다.
008_0002_a_19L復與無量諸河神俱其名曰普流神勝洄澓神流聲神養水性神淨海光神普愛神妙幢神勝水神海具光神如是一切常能精勤利益衆生
또 불가시의한 해신(海神)이 있었으니 그들 이름은 보승광명신(寶勝光明神)ㆍ금강혜신(金剛慧神)ㆍ보용랑신(普涌浪神)ㆍ잡화룡승신(雜華龍勝神)ㆍ보화광명신(寶華光明神)ㆍ수미장엄신(須彌莊嚴神)ㆍ해음성신(海音聲神)이며, 이들은 다 한량없는 부처님 공덕으로 가득 차 있었다.
008_0002_a_23L復與不可思議諸海神俱其名曰寶勝光明神金剛慧神普涌浪神雜華龍勝神華光明神須彌莊嚴神海音聲神如是一切以佛無量功德之海而自充滿
008_0002_b_02L또 한량없는 아승기의 화신(火神)이 있었으니 그들 이름은 치연광장신(熾然光藏神)ㆍ치연광륜신(熾然光輪神)ㆍ광명요신(光明耀神)ㆍ무진신(無盡神)ㆍ잡보승신(雜寶勝神)ㆍ조제제명신(照除諸冥神)ㆍ염운광명신(焰雲光明神)이며, 이들은 다 중생을 위해 어둠을 없애 주는 이들이었다.
008_0002_b_02L復與無量阿僧祇諸火神俱其名曰熾然光藏神熾然光輪神廣明耀神無盡神雜寶勝神照除諸冥焰雲光明神如是一切悉爲衆生照除闇
또 한량없는 풍신(風神)이 있었으니, 그들 이름은 무애조명허공신(無礙照明虛空神)ㆍ변초승신(徧超勝神)ㆍ산수미신(散須彌神)ㆍ염정미신(焰淨味神)ㆍ정제미신(淨除味神)ㆍ발행대음신(發行大音神)ㆍ수봉화림신(樹峰華林神)ㆍ지세계신(持世界神)이며, 이들은 다 중생을 화합하게 하여 분열시키지 않았다.
008_0002_b_06L復與無量諸風神俱其名曰無礙照明虛空神徧超勝神散須彌神焰淨味神淨除味發行大音神樹峯華林神持世界神如是一切皆能和合衆生令不分散
또 끝없는 허공신(虛空神)이 있었으니 그들 이름은 보광정승신(普光淨勝神)ㆍ무변심광신(無邊深廣神)ㆍ기풍신(起風神)ㆍ이일체장신(離一切障神)ㆍ광초신(廣超神)ㆍ무대광염신(無對光焰神)ㆍ무애력승신(無礙力勝神)ㆍ최상묘음신(最上妙音神)ㆍ현시시방신(示現十方神)이며, 이들은 다 그 마음에 번뇌가 없어 견고하고 깨끗하였다.
008_0002_b_09L復與無邊虛空神俱其名曰普光淨勝神無邊深廣神風神離一切障神廣超神無對光焰神無礙力勝神最上妙音神示現十方神如是一切心皆無垢堅固淨妙
또 한량없는 주방신(主方神)이 있었으니 그들 이름은 선주신(善住神)ㆍ충만신(充滿神)ㆍ무량현광신(無量現光神)ㆍ광장엄신(光莊嚴神)ㆍ보전점행신(普轉漸行神)ㆍ불혹전신(不惑轉神)ㆍ정유허공신(淨遊虛空神)ㆍ보행세간신(普行世間神)ㆍ행심심신(行甚深神)이며, 이들은 다 일체 중생을 잘 비추는 이들이었다.
008_0002_b_13L復與無量主方神俱名曰善住神充滿神無量現光神光莊嚴神普轉漸行神不惑轉神淨遊虛空神普行世閒神行甚深神如是一切皆能善照一切衆
또 한량없는 주야신(主夜神)이 있었으니 그들 이름은 묘광신(妙光神)ㆍ정광신(淨光神)ㆍ선관중생신(善觀衆生神)ㆍ정시견고신(靜時堅固神)ㆍ방편승구신(方便勝具神)ㆍ생일체수과신(生一切樹果神)ㆍ무진권속신(無盡眷屬神)ㆍ주지낙정유희신(主知樂淨遊戱神)ㆍ화쟁신(和諍神)ㆍ정복구신(淨福具神)이며, 이들은 다 조도법(助道法)을 매우 존중하고 좋아하였다.
008_0002_b_17L復與無量主夜神俱其名曰妙光神淨光善觀衆生神靜時堅固神方便勝具神一切樹果神無盡眷屬神主知樂淨遊戲神和諍神淨福具神如是一切於助道法深重愛樂
또 한량없는 주주신(主晝神)이 있었으니 그들 이름은 현궁전신(現宮殿神)ㆍ선해안립전장신(善解安立戰場神)ㆍ낙장엄보승신(樂莊嚴普勝神)ㆍ희화향신(喜華香神)ㆍ보집승약신(普集勝藥神)ㆍ낙견왕신(樂見王神)ㆍ정목고현보승신(淨目高顯普勝神)ㆍ대비혜광신(大悲豔光神)ㆍ광명선조신(光明善照神)ㆍ보승수화신(普勝垂華神)이며, 이들은 다 바른 법의 장엄을 믿고 즐기는 이들이었다.
008_0002_b_21L復與無量主晝神俱其名曰現宮殿神善解安立戰場神樂莊嚴普勝神喜華香神普集勝藥神樂見王神淨目高顯普勝神悲豔光神光明善照神普勝垂華神如是一皆悉信樂正法莊嚴
008_0002_c_02L또 한량없는 아수라신(阿脩羅神)이 있었으니 그들 이름은 라후라왕(羅睺羅王)ㆍ비마질다라왕(毘摩質多羅王)ㆍ섬바리왕(睒婆利王)ㆍ명월왕(明月王)ㆍ금강견금왕(金剛堅錦王)ㆍ대지혜력왕(大智慧力王)ㆍ승집천녀왕(勝集天女王)이며, 이들은 다 교만과 방일을 잘 항복 받는 이들이었다.
008_0002_b_25L復與無量阿脩羅神其名曰羅睺羅王毘摩質多羅王睒婆利明月王金剛堅錦王大智慧力王勝集天女王如是一切悉能降伏憍慢放逸
또 한량없는 가류라왕(伽留羅王)이 있었으니 그들 이름은 대용맹력왕(大勇猛力王)ㆍ무외보계왕(無畏寶髻王)ㆍ용맹정안왕(勇猛淨眼王)ㆍ불퇴장엄왕(不退莊嚴王)ㆍ지대해광왕(持大海光王)ㆍ지법견고왕(持法堅固王)ㆍ승근광명왕(勝根光明王)ㆍ충만보현왕(充滿普現王)ㆍ보유제방왕(普遊諸方王)ㆍ보안등관왕(普眼等觀王)이니, 이들은 다 방편을 성취하여 중생들을 널리 이롭게 하는 이들이었다.
008_0002_c_04L復與無量伽留羅王俱其名曰大勇猛力王無畏寶髻王勇猛淨眼王不退莊嚴王持大海光王持法堅固王勝根光明王充滿普現王普遊諸方王普眼等觀王如是一切成就方便潤衆生
또 한량없는 긴나라왕(緊那羅王)이 있었으니 그들 이름은 선혜왕(善慧王)ㆍ선당왕(善幢王)ㆍ잡화행왕(雜華行王)ㆍ이애만음왕(離愛慢音王)ㆍ보수광명왕(寶樹光明王)ㆍ선애현왕(善愛現王)ㆍ장엄광왕(莊嚴光王)ㆍ선화당왕(善華幢王)ㆍ승지왕(勝地王)ㆍ승혜왕(勝慧王)이며, 이들은 다 중생들을 위해 부지런히 권하여 법을 즐기게 하는 이들이었다.
008_0002_c_09L復與無量緊那羅王俱其名曰善慧善幢王雜華行王離愛慢音王寶樹光明善愛現王莊嚴光王善華幢王勝地王勝慧王如是一切普於衆生精勤勸發能使樂
또 한량없는 마후라가왕(摩睺羅伽王)이 있었으니 그들 이름은 선혜왕(善慧王)ㆍ정단엄음왕(淨端嚴音王)ㆍ중묘혜취왕(衆妙慧聚王)ㆍ등당왕(燈幢王)ㆍ맹광왕(猛光王)ㆍ사자향훈왕(師子香熏王)ㆍ잡영락음왕(雜瓔珞音王)ㆍ견고낙명왕(堅固樂明王)이며, 이들은 다 중생들을 두루 위해 그 의심 그물을 풀어 주는 이들이었다.
008_0002_c_13L復與無量摩睺羅伽王俱其名曰善慧王淨端嚴音王衆妙慧聚王燈幢王猛光王子香熏王雜瓔珞音王堅固樂明王如是一普爲衆生除諸疑網
또 한량없는 구반다왕(鳩槃茶王)이 있었으니 그들 이름은 비루륵왕(毘樓勒王)ㆍ선수당왕(善修幢王)ㆍ족평선백왕(足平鮮白王)ㆍ능제공포왕(能除恐怖王)ㆍ정수미림왕(淨須彌林王)ㆍ무량정안왕(無量淨眼王)ㆍ무량목문왕(無量目門王)이며, 이들은 다 걸림없는 법문을 닦아 익힌 이들이었다.
008_0002_c_16L復與無量鳩槃茶王其名曰毘樓勒王善修幢王足平鮮白王能除恐怖王淨須彌林王無量淨眼王無量目門王如是一切皆悉修習無礙法門
또 한량없는 귀신왕이 있었으니 그들 이름은 비사문왕ㆍ대음성왕(大音聲王)ㆍ정지왕(淨地王)ㆍ대주왕(大主王)ㆍ염안왕(焰眼王)ㆍ견고안왕(堅固眼王)ㆍ장엄승군왕(莊嚴勝軍王)ㆍ대부정신왕(大富淨身王)ㆍ수미력왕(須彌力王)이며, 이들은 다 일체 중생을 힘써 구호하는 이들이었다.
008_0002_c_19L復與無量鬼神王俱其名曰毘沙門王大音聲王淨地王大主王焰眼王堅固眼王莊嚴勝軍大富淨身王須彌力王如是一切普能勤護一切衆生
008_0003_a_02L또 한량없는 월신천자(月身天子)가 있었으니, 그들 이름은 월천자(月天子)ㆍ요화(曜華)천자ㆍ승류장엄(勝流莊嚴)천자ㆍ낙제세락(樂諸世樂)천자ㆍ안광(眼光)천자ㆍ정광(淨光)천자ㆍ보유정광(普遊淨光)천자ㆍ성수왕(星宿王)천자ㆍ정각(淨覺)천자ㆍ단엄선광(端嚴善光)천자며, 이들은 다 부지런히 지혜로써 중생들의 위없는 보배 마음을 내게 하는 이들이었다.
008_0002_c_23L復與無量月身天子俱其名曰月天子曜華天子勝流莊嚴天子樂諸世樂天子眼光天子淨光天子普遊淨光天子宿王天子淨覺天子端嚴善光天子如是一勤以智慧普發衆生無上寶心
또 한량없는 일천자(日天子)가 있었으니, 그들 이름은 일천자(日天子)ㆍ안염광(眼焰光)천자ㆍ수미광승(須彌光勝)천자ㆍ정보안(淨寶眼)천자ㆍ용맹불퇴(勇猛不退)천자ㆍ묘화만광(妙華鬘光)천자ㆍ보각(寶覺)천자ㆍ명안(明眼)천자ㆍ승지동(勝地童)천자ㆍ보승광(普勝光)천자며, 이들은 다 청정한 선근을 성취하여 언제나 중생을 이롭게 하려는 이들이었다.
008_0003_a_03L復與無量日天子俱其名曰日天子眼焰光天子須彌光勝天子淨寶眼天子勇猛不退天子妙華鬘光天子寶覺天子明眼天子勝地童天子普勝光天子如是一切皆悉成就淸淨善根常欲饒益一切衆生
또 한량없는 삼십삼천왕(三十三天王)이 있었으니 그들 이름은 석제환인(釋提桓因)천왕ㆍ보칭만(普稱滿)천왕ㆍ계목(髻目)천왕ㆍ보광칭(寶光稱)천왕ㆍ낙희(樂喜)천왕ㆍ낙념(樂念)천왕ㆍ승음(勝音)천왕ㆍ정화(淨華)천왕이며, 이들은 다 청정한 선업을 갖추어 중생들에 깨끗하고 묘한 곳에 나게 하는 이들이었다.
008_0003_a_08L復與無量三十三天王其名曰釋提桓因天王普稱滿天王髻目天王寶光稱天王樂喜天王樂念天王勝音天王淨華天王如是一切皆悉具足淸淨善能令衆生生淨妙處
또 한량없는 야마천왕(夜摩天王)이 있었으니, 그들 이름은 선시(善時)천왕ㆍ무진지(無盡智)천왕ㆍ묘선화(妙善化)천왕ㆍ낙락염(樂樂焰)천왕ㆍ수미광(須彌光)천왕ㆍ부사의혜(不思議慧)천왕ㆍ제륜(臍輪)천왕ㆍ부사의(不思議)천왕ㆍ월자안(月姿顔)천왕ㆍ보장엄(普莊嚴)천왕이며, 이들은 다 부지런히 닦아 기쁨을 내고, 만족할 줄 알기를 좋아하는 이들이었다.
008_0003_a_12L復與無量夜摩天王其名曰善時天王無盡智天王妙善化天樂樂焰天王須彌光天王不思議慧天王臍輪天王不思議天王月姿顏天王普莊嚴天王如是一切皆悉勤修出生歡喜信樂知
또 한량없는 도솔천왕(兜率天王)이 있었으니, 그들 이름은 선희(善喜)천왕ㆍ해락(海樂)천왕ㆍ승덕(勝德)천왕ㆍ백광명(百光明)천왕ㆍ선안(善眼)천왕ㆍ보산월(寶山月)천왕ㆍ초용월(超勇月)천왕ㆍ금강선요(金剛善曜)천왕ㆍ낙초(樂超)천왕이며, 이들은 다 염불삼매(念佛三昧)을 성취한 이들이었다.
008_0003_a_17L復與無量兜率天王俱其名曰善喜天王海樂天王勝德天王百光明天王善眼天王寶山月天王超勇月天王金剛善曜天王超天王如是一切皆悉成就念佛三昧
또 생각할 수 없는 화락천왕(化樂天王)이 있었으니, 그들 이름은 선화(善化)천왕ㆍ정광(淨光)천왕ㆍ최상운음(最上雲音)천왕ㆍ묘색장엄(妙色莊嚴)천왕ㆍ낙지혜(樂智慧)천왕ㆍ화광월(華光月)천왕ㆍ조방(照方)천왕이며, 이들은 다 고요한 법문을 성취하여 중생을 조복(調伏)하는 이들이었다.
008_0003_a_20L復與不可思議化樂天王俱其名曰善化天王光天王最上雲音天王妙色莊嚴天王樂智慧天王華光月天王照方天王如是一切悉成就寂靜法門調伏衆生
008_0003_b_02L또 한량없는 타화자재(他化自在)천왕이 있었으니, 그들 이름은 자재전(自在轉)천왕ㆍ선안(善眼)천왕ㆍ잡보관(雜寶冠)천왕ㆍ정진혜(精進慧)천왕ㆍ중화음(衆華音)천왕ㆍ낙광명(樂光明)천왕ㆍ적정처(寂靜處)천왕ㆍ잡색륜(雜色輪)천왕ㆍ지혜묘광(智慧妙光)천왕ㆍ대력광(大力光)천왕이며, 이들은 다 부지런히 자재한 바른 법을 닦는 이들이었다.
008_0003_a_24L復與無量他化自在天王俱其名曰自在轉天王善眼天王雜寶冠天王精進慧天王衆華音天王樂光明天王寂靜處天王雜色輪天王智慧妙光天王大力光天王如是一切普皆勤修自在正法
또 생각할 수 없는 대범천이 있었으니, 그들 이름은 시기(尸棄)대범ㆍ지광(智光)대범ㆍ선광(善光)대범ㆍ보음(普音)대범ㆍ수세음(隨世音)대범ㆍ적정방편묘광(寂淨方便妙光)대범ㆍ정안광(淨眼光)대범ㆍ유연음(柔軟音)대범이며, 이들은 다 큰 자비를 갖추어 중생을 구제하되 뜨거운 번뇌[熱惱]를 없애어 시원하고 부드럽게 하는 이들이었다.
008_0003_b_05L復與不可思議大梵天俱其名曰尸棄大梵智光大梵善光大梵普音大梵隨世音大梵寂靜方便妙光大梵淨眼光大梵柔軟音大梵如是一切悉具大慈度脫衆生照除熱惱淸涼柔軟
또 한량없는 광음(光音)천자가 있었으니, 그들 이름은 낙광(樂光)천자ㆍ정광(淨光)천자ㆍ대음(大音)천자ㆍ낙정음(樂淨音)천자ㆍ선사음(善思音)천자ㆍ해탈음(解脫音)천자ㆍ심묘음(深妙音)천자ㆍ무구광(無垢光)천자ㆍ최고정광(最高淨光)천자며, 이들은 다 기쁘고 빛나며 고요한 법문에 편히 머무르는 이들이었다.
008_0003_b_09L復與無量光音天子俱其名樂光天子淨光天子大音天子樂淨音天善思音天子解脫音天子深妙音天子垢光天子最高淨光天子如是一切安住喜光寂靜法門
또 아승기의 변정천(徧淨天)이 있었으니, 그들 이름은 정지왕천(淨智王天)ㆍ현승천(現勝天)ㆍ적조천(寂照天)ㆍ수미시천(須彌時天)ㆍ염정안천(焰淨眼天)ㆍ무상애광천(無上愛光天)ㆍ세혜음천(世慧音天)ㆍ지혜치연천(智慧熾然天)ㆍ낙법화심천(樂法化心天)ㆍ화고천(化高天)이며, 이들은 다 항상 중생들을 큰 즐거움에 편히 머무르게 하는 이들이었다.
008_0003_b_13L復與阿僧祇徧淨天俱其名曰淨智王天現勝天寂勝天須彌時天念淨眼無上愛光天世慧音天智慧熾然天樂法化心天化高天如是一切常令衆生安住廣
또 무량한 과실(果實)천자가 있었으니, 그들 이름은 법화광천(法華光天)ㆍ정견고천(淨堅固天)ㆍ혜광천(慧光天)ㆍ지혜왕천(智慧王天)ㆍ보문혜안천(普門慧眼天)ㆍ부전애천(不轉愛天)ㆍ무구정광천(無垢靜光天)ㆍ정요천(淨曜天)이며, 이들은 다 고요한 뜻의 문에 편히 머무르는 이들이었다.
008_0003_b_17L復與無量果實天子俱其名曰法華光天淨堅固天慧光天智慧王天普門慧眼天轉愛天無垢靜光天淨曜天如是一切皆悉善住寂靜意門
또 마혜수라천(摩醯首羅天) 등 한량없는 정거천(淨居天)이 있었는데, 그들 이름은 선광천(善光天)ㆍ대주천(大主天)ㆍ대칭광천(大稱光天)ㆍ공덕정안천(功德淨眼天)ㆍ대지혜광천(大智慧光天)ㆍ부동광음천(不動光音天)ㆍ선시안천(善施眼天)ㆍ낙대승천(樂大乘天)ㆍ보음성천(普音聲天)ㆍ낙칭광천(樂稱光天)이며, 이들은 다 모양 없는 평등한 법계를 닦아 부처님 대중의 수에 들어 있는 이들로서 일체 중생에 대해 평등하게 행하는 이들이었다.
008_0003_b_20L復與摩醯首羅天等無量淨居天俱其名曰善光天大主天大稱光天德淨眼天大智慧光天不動光音天善施眼樂大乘天普音聲天樂稱光天如是一切已修無相平等法界悉在如來大衆海數一切衆生悉行平等
008_0003_c_02L그들은 한량없는 묘한 빛깔을 다 성취하여 십력 안에 잘 편히 머무르고 대중 속에 있으면서도 흔들리지 않고 어디로 가나 그를 파괴할 이가 없으며, 여래 계신 곳에는 언제나 그 앞에 나타났다. 번뇌의 장애를 떠나 그 마음이 청정하고 온갖 결사(結使)의 산이 다 무너져, 부처님 얼굴에서 한량없는 묘한 빛깔의 광명이 나와 널리 비침을 보았다.
왜냐하면 그들은 여래께서 과거 한량없는 겁 동안 보살도를 행할 때, 사섭법(四攝法)으로 중생을 잘 껴잡아 주었고, 그들은 여래 계신 곳에서 온갖 선근을 모았으며, 갖가지 인연과 방편으로 중생을 교화하여 여래 길에 서게 하였으며, 한량없는 여래의 선근을 깊이 심어 일체지(一切智)의 도(道)에 편히 서게 하였기 때문이었다. 그리고 그들은 한량없는 공덕의 힘을 얻어 여래의 서원의 바다를 다 성취하였고 보살행을 갖추어 깨끗이 하였으며, 각기 본래의 행을 따라 모두 생사를 뛰어났고 여래의 광명이 비춰 줌으로 말미암아 다 해탈의 힘을 얻어 여래 바다에 들어가 부처님 법문에서 자재를 얻었기 때문이었다.
008_0003_b_25L無量妙色皆已成就十力中能善安住處一切衆而不傾動隨所至方無能壞者如來所乘常現在前離煩惱其心淸淨諸結使山皆已摧滅睹佛姿顏無量妙色光明普照所以者何如來往昔於無量劫行菩薩道時以四攝法善攝衆生諸如來集諸善根種種因緣方便教化立如來道深植無量如來善根皆令安立一切智逮得無量功德勢力皆悉成就如來願海菩薩所行具足淸淨各隨本行皆得出要由如來光明照故乘解脫力入如來海於佛法門悉得自在
선해마혜수라천(善海摩醯首羅天)은 법계(法界)와 허공계(虛空界)의 고요한 방편의 광명법문(光明法門)에서 자재를 얻었고, 대자재칭광명천(大自在稱光明天)은 모든 법의 두루 노는 법문에서 자재를 얻었으며, 공덕정안천(功德淨眼天)은 모든 법의 생멸이 없는 방편의 법문에서 자재를 얻었고, 대혜광천(大慧光天)은 모든 법에 대한 방편 지혜 바다에서 광명을 비추는 법문에서 자재를 얻었으며, 정광음천(靜光音天)은 모든 선정에서 한량없는 기쁨과 즐거움을 두루 일으키는 법문에서 자재를 얻었다.
시선안천(施善眼天)은 우치[癡]와 공포를 없애고 고요히 노니는 법문에서 자재를 얻었고 부사의천(不思義天)은 한량없는 경계에 들어가 일으키지 않는 법문[不起法門]에서 자재를 얻었으며, 낙대승천(樂大乘天)은 모든 법이 가지도 않고 오지도 않으며 의지하는 곳도 없는 법문에서 자재를 얻었고, 보잡음천(普雜音天)은 부처 경계의 고요한 법문에서 자재를 얻었으며, 낙칭광천(樂稱光天)은 한량없는 경계의 법문에서 자재를 얻었다.
008_0003_c_12L善海摩醯首羅天於法界虛空寂靜方便光明法門而得自在大自在稱光明天於一切法普遊法門而得自在功德淨眼天於一切法不生不滅方便法門而得自在大慧光天於一切法方便智海遊光法門而得自在光音天於一切禪無量喜樂普起法門而得自在施善眼天於轉癡畏遊靜法門而得自不思議天於無量境界入不起法門而得自在樂大乘天於一切法不來不去無所依住法門而得自在普雜音天於佛境界寂靜法門而得自在樂稱光天於無量境界法門而得自在
그때 선광해대자재천(善光海大自在天)은 부처님 신력으로 모든 자재천(自在天) 무리들을 관찰하고 게송을 외웠다.
008_0003_c_24L爾時善光海大自在天以如來神力故觀察一切自在天衆以偈頌曰
008_0004_a_02L
다함없고 평등한 미묘한 법계
부처님 봄 거기에 가득 찼나니
집착 없고 생멸 없어 아주 고요하건만
일체를 구호하려 나타나셨네.
008_0003_c_25L無盡平等妙法界
悉皆充滿如來身
無取無起永寂滅
爲一切歸故出世

법의 왕 부처님들 세상에 나와
위없는 바른 법 세우셨나니,
그 경계 끝도 없고 한량이 없어
세상에 자재하니 위없다 하네.
008_0004_a_03L諸佛法王出世閒
能立無上正教法
如來境界無邊際
世閒自在稱無上

헤아릴 수 없는 부처 짝할 이 없고
상호(相好)의 그 광명은 세계 비추네.
큰 성인 부처님의 바른 가르침
밝은 눈이 진주(眞珠)를 보는 듯하네.
008_0004_a_05L佛難思議無倫匹
相好光明照十方
大聖世尊正教道
猶如淨眼觀明珠

모든 세간 갖가지 중생 무리들
부처님의 그 공덕 측량 못하나
중생들 어리석음 모두 없애고
위없는 지혜대(智慧臺)에 오르게 하네.
008_0004_a_07L一切世閒衆生類
不能思議佛功德
消滅一切愚癡闇
超昇無上智慧臺

부처님 공덕 헤아릴 수가 없어
보는 이마다 번뇌 없어지나니
동하지 않고 자재하신 그 어른 보고
기쁘고 즐거운 마음 한량이 없네.
008_0004_a_09L如來功德難思議
衆生見者煩惱滅
得見不動自在尊
能生無量悅樂心

중생들 마음 덮은 우치 있기에
고요하고 미묘한 법 나타내시어
위없는 지혜 등불 밝히셨나니
이것은 참 방편의 맑은 눈이네.
008_0004_a_11L衆生大海癡蔽心
爲現寂靜微妙法
能然無上智慧燈
是則方便眞淨眼

부처님의 청정하고 묘한 색신은
시방세계 어디나 나타나지만
그 몸은 본래 없고 의지 없나니
그렇게 부처 봄이 참 봄이니라.
008_0004_a_13L如來淸淨妙色身
悉能顯現徧十方
此身非有無所依
如是見佛眞實觀

부처님의 음성은 걸림이 없어
교화를 받을 이는 다 듣지만
고요하여 가거나 옴이 없나니
그것은 좋은 지혜 즐거운 법문이네.
008_0004_a_15L如來音聲無罣礙
應受化者無不聞
湛然不動無往返
是名善慧樂法門

시방에 두루하여 끝없는 부처
고요한 법문의 천인(天人)의 주인
여래의 광명이 안 비치는 데 없어
이것은 장엄 깃대 미묘한 법문이네.
008_0004_a_17L一切十方無邊佛
寂靜法門天人主
如來光明靡不照
是莊嚴幢妙法門

부처님은 그지없는 오랜 겁 동안
항상 정각 구하여 중생들 깨우치고
한량없는 방편으로 교화하나니
청정광칭(淸淨光稱)천왕이 이와 같이 보았네.
008_0004_a_19L佛於無邊諸劫海
常求正覺悟衆生
無量方便化一切
淸淨廣稱如是見
008_0004_b_02L
또 낙업광명천왕(樂業光明天王)은 중생들의 근기를 관찰하는 법 구름 법문에서 자재를 얻었고, 정견고천(淨堅固天)은 모든 부처님의 묘한 빛깔과 방편으로, 생각하고 관찰하는 법문에서 자재를 얻었으며, 낙락천왕(樂樂天王)은 한 털구멍에서 불가사의한 부처 국토의 경계를 보는 법문에서 자재를 얻었고 보문혜안천(普門慧眼天)은 넓은 문에 들어가 법계를 관찰하는 법문에서 자재를 얻었으며, 부전애천(不轉愛天)은 일체 중생을 변화시켜 허공에 나게 하는 법문에서 자재를 얻었고, 선혜광천(善慧光天)은 일체 세간 경계에 들어가는 불가사의한 법문에서 자재를 얻었으며, 무구정광천(無垢淨光天)은 일체 중생이 일체의 법에서 해탈하는 법문에서 자재를 얻었고 무구광천(無垢光天)은 교화 받는 이를 부처 경계에 들어가게 하는 법문에서 자재를 얻었다.
008_0004_a_21L復有樂業光明天王於觀一切衆生諸根法雲法門而得自在淨堅固天於一切佛妙色方便念觀法門而得自在樂樂天王於一毛孔見不思議諸佛國土境界法門而得自在普門慧眼天於入普門觀察法界法門而得自在不轉愛天於轉一切衆生處處受生法而得自在善慧光天於入一切世閒境界不可思議法門而得自在無垢淨光天於一切衆生一切法中出要法門而得自在無垢光天於受化者能使入佛境界法門而得自
그때에 낙락광명(樂樂光明)천왕은 부처님 위신을 받들어 모든 과실천(果實天)의 무리를 두루 관찰하고 게송을 외웠다.
008_0004_b_08L爾時樂業光明天王承佛神力觀察一切果實天衆以偈頌曰

깊고 또 깊은 부처님 경계
생각하거나 말할 수 없어
다른 중생의 무리들로는
그것을 능히 측량하지 못하네.
008_0004_b_09L一切佛境界
甚深難思議
諸餘衆生類
莫能測量者

한량이 없는 모든 중생을
부처님은 잘 이끌어 주어
그들이 모두 원하고 즐겨
위없는 도를 구하게 하네.
008_0004_b_10L如來善開導
無量諸群生
能令悉願樂
志求無上道

부처님은 그 신통의 힘으로
세상에서 두루 교화 펴시니
일체의 이 중생 무리들
제각기 그 들음을 따르네.
008_0004_b_11L佛以神通力
住世普開化
一切衆生類
各隨其所聞

우치 장애를 아주 없애어
지혜의 목숨 깨끗하게 하나니
부처님들의 갖가지 묘한
깨끗한 법의 바다를 보네.
008_0004_b_12L癡惑障永除
慧命淨無穢
能睹諸如來
衆妙淨法海

모든 법의 그 진실한 모양
아주 고요해 의지 없지만
여래는 그 방편 힘으로
중생들 위해 나타내시네.
008_0004_b_13L諸法眞實相
寂滅無所依
如來方便力
能爲衆生現

부처님은 그 갖가지 법의
성품도 의지도 없는 거기서
온갖 형상을 나타내나니
그 모양 마치 등불과 같네.
008_0004_b_14L如來於諸法
無性無所依
而能現衆像
顯相猶明燈

갖가지의 비유와 또 방편으로
중생들의 좋아함 따르시나니
그들을 위해 부처님들의
지혜와 신통을 나타내시네.
008_0004_b_15L以諸緣譬諭
方便隨所樂
爲現諸如來
智慧神通力

깨달음 따라 각기 다른 문
한량이 없어 헤아리기 어렵네.
그들을 위해 바른 법 깃대 세워
공덕의 바다로 들게 하시네.
008_0004_b_16L因悟各異門
無量難思議
爲建正法幢
令入功德海

여래의 신통의 힘은
능히 한 터럭 구멍에서도
다시 더없는 열반의 법을
중생들 위해 연설하시네.
008_0004_b_17L如來神通力
能於一毛孔
各爲衆演說
無上寂滅法

낱낱의 여러 여래는
제각기 그 권속 위하여
한량이 없는 그 법의 문과
공덕의 큰 바다를 나타내시네.
008_0004_b_18L一一諸如來
各爲其眷屬
顯法無量門
功德之大海

모두 다 사자처럼 큰소리 외쳐
모든 부처님 법 연설하나니
그것은 큰 지혜의 거룩한 분의
다시 더없는 방편 힘이네.
008_0004_b_19L皆悉師子吼
演說諸佛法
是則大智尊
無上方便力

시방의 여러 부처 나라의
그 일체의 중생 무리들
그들을 위해 여래의
바른 그 법을 나타내시네.
008_0004_b_20L十方諸佛土
一切群生類
悉能爲彼現
如來之正法

여래에게는 일찍이 한 번도
가고 오는 다른 모습 없었지마는
그들을 모두 기쁘게 하여
지혜의 경계에서 안 물러나게 하네.
008_0004_b_21L如來未曾有
去來之異相
皆令彼歡喜
不退慧境界

여래는 모든 중생 위하여
업보의 모양 두루 나타내나니
그것은 마치 햇빛 비칠 때
안 나타나는 형상 없는 것 같네.
008_0004_b_22L如來爲衆生
普現業報相
猶若日光照
衆像靡不現

부처님은 또 중생들 위해
고요한 법을 연설하시어
그들로 하여금 진실하고도
깊은 지혜를 보게 하시네.
008_0004_b_23L又爲彼衆生
演說寂滅法
令彼見眞實
甚深智慧處

매우 깊고도 미묘한 진리
여래는 스스로 관찰하시고
그들 중생의 근기를 따라
감로(甘露)의 법을 두루 내리네.
008_0004_b_24L如來自觀察
甚深微妙義
隨彼衆生根
普雨甘露法

중생들 위해 여는 법의 문
한량이 없어 헤아리기 어렵네.
그들을 모두 고요하고 평등한
진실한 관찰에 들게 하시네.
008_0004_b_25L爲開諸法門
無量難思議
悉歸入寂滅
平等眞實觀
008_0004_c_02L
수없고 한량없는 오랜 겁 동안
큰 자비를 널리 닦아 행하여
마침내 등정각 이루었나니
그로써 중생들 제도하시네.
008_0004_c_02L無數無量劫
廣修習大悲
逮成等正覺
度脫群生類

감로의 법을 두루 내리어
그 그릇 따라 다 채우나니
마치 용이 상서로운 구름 일으켜
일체에 비를 고루 내림과 같네.
008_0004_c_03L普雨甘露法
隨器皆充滿
如龍興慶雲
等雨於一切

또 정지(淨智)천왕은 중생들의 선근을 관찰하는 법문에서 자재를 얻었고, 현묘(顯妙)천왕은 일체 존재를 비춰보는 법문에서 자재를 얻었으며, 승묘(勝妙)천왕은 변재를 모두 가지는 법문에서 자재를 얻었고, 보등(普燈)천왕은 부처님의 출세(出世)와 해탈을 즐거워하는 법문에서 자재를 얻었다.
지염(智焰)천왕은 일체 중생이 매우 깊은 법을 기뻐하는 법문에서 자재를 얻었고 낙화(樂化)천왕은 교화하는 보살의 공덕이 다함없음에 두루 들어가는 법문에서 자재를 얻었으며, 용화(踊化)천왕은 한량없는 고뇌하는 중생을 두루 관찰하는 자비와 지혜가 충만한 법문에서 자재를 얻었다.
008_0004_c_04L復有淨智天王於觀察衆生善根法門而得自在顯妙天王於一切有覺照法門而得自勝妙天王於摠持辯才法門而得自在燈天王於樂佛出世解脫法門而得自在焰天王於一切衆生甚深法中能生歡喜法而得自在樂化天王於化菩薩功德周備入無盡法門而得自在踊化天王於普觀無量苦惱衆生慈悲智滿法門而得自在
그때에 정지천왕은 부처님 신력을 받들어 변청천(徧淨天)의 무리를 두루 관찰하고 다음 게송을 외웠다.
008_0004_c_12L爾時淨智天王承佛神力普觀徧淨天衆以偈頌

부처님들 바른 법 걸림이 없어
한량없는 세계에 두루 가득해
측량 못할 부처 경계 나타내나니
번뇌 떠난 법문의 한없는 바다네.
008_0004_c_14L諸佛正法無障礙
周滿十方無量界
現佛境界難思議
離垢法門無量海

여래 세상에서 의지함 없고
법신(法身)은 청정하여 생멸 없건만
한량없는 세계에 나타나나니
모두가 하늘 중의 하늘을 보네.
008_0004_c_16L如來處世無所依
法身淸淨無起滅
而能照現無量土
一切悉見天中天

한량없는 겁 바다에서 방편을 닦아
그 광명 온 세계에 두루 비치되
청정한 그 법계는 여여(如如)하나니
고요하고 미묘하기 더할 데 없네.
008_0004_c_18L無量劫海修方便
光明普照十方界
淸淨法界如如住
寂滅微妙最無上

어리석은 중생들 마음 눈 멀어
생사의 어둠 속에 돌아다닐 때
여래가 청정한 길로 인도하시어
더없는 최상 법문 열어 보이네.
008_0004_c_20L衆生愚癡瞽心目
無眼輪迴生死中
如來導以淸淨道
開示無上最勝門

여래의 행하시는 위없는 도는
중생들을 생각할 수없는 것인데
일체 묘한 빛깔 문 나타내시니
좋은 생각에 즐겨 관찰하는 깨끗한 눈이 보네.
008_0004_c_22L如來所乘無上道
一切衆生莫能思
佛現一切妙色門
善念樂觀淨眼見

부처님이 말씀하는 미묘한 총지문(總持門)은
마치 모든 세계의 티끌 수 같아
중생들을 교화해 항복 받나니
그러므로 청정한 지혜의 눈이 보네.
008_0004_c_24L佛說微妙摠持門
如一切剎微塵等
調伏一切衆生故
淸淨慧眼能照見
008_0005_a_02L
부처님 나시는 때 좀체 못 만나
한량없는 겁 동안에 한 번 있거든
어려움 구하려고 대중 속에 드나니
때를 따라 응해 주심 부처님뿐이시네.
008_0005_a_02L如來出世甚難値
無量億劫時一遇
離諸難處適衆會
唯佛世尊能應時

부처님이 보이시는 깨끗하고 묘한 법
중생들이 헤아리기 어렵지마는
한량없는 그 공덕 환히 보나니
햇빛에서 온갖 모양 보는 것 같네.
008_0005_a_04L一切衆生難思議
佛能悉現淨妙法
睹見如來無量德
猶如明照見衆像

삼세 부처님들 얻은 법으로
중생 교화하심 헤아리기 어렵나니
그 공덕을 모두 다 생각하고는
법을 즐겨 뛰면서 기뻐하도다.
008_0005_a_06L三世諸佛所得法
教化衆生難思議
悉觀念此功德已
樂法踊躍大歡喜

중생들이 번뇌의 바다에 빠져
어리석고 흐리어 무서워할 때
부처님이 자비로 구제하시니
천당(天幢)처럼 청정한 그 경계 보네.
008_0005_a_08L衆生沒在煩惱海
愚癡邪濁大恐怖
佛以慈悲究竟度
見淨境界如天幢

부처님이 한량없는 광명을 놓아
광명마다 한량없는 부처님 계시나니
수없는 모든 방편 다 나타내어
중생들을 교화해 제도하시네.
008_0005_a_10L佛放無量大光明
一一光明無量佛
無數方便皆悉現
化度一切衆生類
008_0005_b_02L
또 애락(愛樂)천자는 고요함을 좋아해 중생들 고통을 멸하는 법문에서 자재를 얻었고, 묘잡광(妙雜光)천자는 중생들 마음이 깨끗해 번뇌를 떠나 공덕 바다를 널리 닦는 법문에서 자재를 얻었으며, 자재음(自在音)천자는 중생들이 한 겁 동안 닦은 공덕을 한 생각 동안에 내는 법문에서 자재를 얻었고 승념지(勝念智)천자는 세간에서 나고 머물고 멸하는 온갖 청정한 공덕 법문에서 자재를 얻었으며, 정락음(淨樂音)천자는 모든 보살이 도솔천궁에서 공양을 널리 말하는 법문에서 자재를 얻었다.
선사음(善思音)천자는 한 겁 동안에 말한 여러 지위의 뜻을 한 생각 동안에 다 말하는 법문에서 자재를 얻었고, 해탈광음(解脫光音)천자는 도량을 장엄하는 법문에서 자재를 얻었으며, 심심음(甚深音)천자는 다함없는 신족(神足)의 온갖 공덕 법문에서 자재를 얻었고, 이구칭(離垢稱)천자는 일체 부처님의 온갖 공덕 바다 경계 법문에서 자재를 얻었으며, 출정광(出淨光)천자는 과거 부처님들의 원력(願力)이 가지는 기뻐하시는 공덕의 힘 창고[藏] 법문에서 자재를 얻었다.
그때에 광음(光音)부처님은 신력을 받들어 광음천 무리들을 두루 관찰하고 게송을 외웠다.
008_0005_a_12L復有愛樂天子於寂靜愛樂滅衆生苦法門而得自在妙雜光天於諸衆生心淨離垢廣修德海法門而得自在自在音天於一切衆生一劫所修功德於一念中出生法門而得自在勝念智天於世閒生滅種種淸淨功德法門而得自在淨樂音天於一切菩薩在兜率宮廣說供養法門而得自在善思音天於一劫中說諸地義以一念頃悉能受說法而得自在解脫光音天於莊嚴道場法門而得自在甚深音天於無盡神足諸功德海法門而得自在離垢稱天於一切佛諸功德海境界法門而得自在出淨光天於過去諸佛願力所持歡喜功德力藏法門而得自在爾時光音天子承佛神力徧觀光音天衆偈頌曰

부처님이 과거에 행한 것 기억하고
내가 행한 공양도 또 기억하며
본래 닦은 것 같은 청정한 기쁨을
부처님 광명으로 나는 지금 다 보네.
008_0005_b_03L我憶如來過去行 我行供養亦憶念
如本所修淸淨喜 佛光明故今悉見

부처님의 장엄하고 때 없는 몸은
중생들 마음 더욱 깨끗이 하고
자(慈)ㆍ비(悲)ㆍ희(喜)ㆍ사(捨) 가운데 편히 계시니
이것이 장엄하고 청정한 법문이네.
008_0005_b_05L如來無垢莊嚴身 增長衆生淸淨心
安住慈悲喜捨中 是名莊嚴淨法門

여래의 광대한 방편의 법은
한량없는 겁에 닦아 모은 것이네.
생멸하는 그 법의 여여(如如)한 모양
법의 주인 음성의 방편문이네.
008_0005_b_07L如來廣大方便法 無量劫海所修集
彼生滅法如如相 法主音聲方便門

여래 신통의 힘 시방에 퍼져
한량없는 모든 세계 두루 비출 때
시방의 부처님들 모두 나타나나니
승념(勝念)의 방편으로 수치 없애네.
008_0005_b_09L如來神力徧十方 普照無量諸佛剎
十方諸佛皆悉現 勝念方便滅愚癡

한량없는 세계의 티끌 수 부처님을
공양하고 공경하며 기뻐하므로
중생들의 어둠을 없애 주나니
이것을 묘한 음성 경계라 하네.
008_0005_b_11L無量剎海塵數佛
供養恭敬生歡喜
故能斷除群生闇
是名妙音勝境界

한량없는 겁 바다 넓고 넓은데
방편 지위 말하심 짝할 이 없고
연설하는 묘한 법 다함없나니
마음 방편문에서 자재 얻었네.
008_0005_b_13L無量劫海甚彌曠
說方便地無倫匹
所演妙法無窮盡
心方便門得自在

여래는 한량없는 자재한 힘을
찰나찰나 사이에 널리 보이어
탄생하고도 이루신 많은 그 방편
그러므로 묘한 법의 문이라 하네.
008_0005_b_15L如來無量自在力
於念念中普示現
降神成道權無量
是則名爲妙法門

부처님의 깊고 넓음 짝할 이 없고
보이는 그 신통은 한량없으며
모든 감관을 다 청정히 하여
매우 깊고 미묘한 자리에 사네.
008_0005_b_17L佛持深廣無與等
神足示現不可量
能令諸根悉淸淨
得住甚深微妙地

여래의 지혜는 그 끝이 없고
짝이 없고는 깨끗한 행 걸림이 없어
일체의 부처님을 모두 보나니
위없는 이구칭의 그 방편이네.
008_0005_b_19L如來智慧無邊際
行淨無比無罣礙
普見一切兩足尊
無上離垢稱方便

지나간 세상 보살로 있을 때에
한량없는 부처님께 공양하면서
헤아리기 어려운 큰 서원 세웠나니
그러므로 위없는 지혜 얻었네.
008_0005_b_21L於過去世菩薩時
供養無量諸佛海
立大誓願難思議
是故逮得無上智
008_0005_c_02L
또 시기대범천(尸棄大梵天)은 모든 법을 비추어 불가사의에 들어가는 법문에서 자재를 얻었고, 지광명(智光明)범천은 일체 선정으로 평등하게 관찰하는 고요하고, 잘 머무르는 법문에서 자재를 얻었으며, 지광심(智光心)범천은 모든 법의 불가사의함을 비추어 방편에 들어가는 법문에서 자재를 얻었고 보음운(普音雲)범천은 부처님의 묘한 음성 바다에 고루 들어가는 법문에서 자재를 얻었으며, 응시음(應時音)범천은 중생을 거두어 항복 받는 최상의 법문에서 자재를 얻었다.
적정광(寂淨光)범천은 모든 세계에서 편히 머물고 모든 법을 분별하는 법문에서 자재를 얻었고, 희광(喜光)범천은 한량없는 방편으로 중생을 교화하는 법문에서 자재를 얻었으며, 견고(堅固)범천은 모든 법의 깨끗한 모양과 고요한 행에 머무르는 법문에서 자재를 얻었고, 낙목광(樂目光)범천은 모든 존재는 오감도 없고 의지함도 없는 용맹스런 법문에서 자재를 얻었으며, 유연음(柔軟音)범천은 다함이 없는 법을 따라 행하고 두루 비추는 법문에서 자재를 얻었다.
008_0005_b_23L復有尸棄大梵天於照現諸法入不思議法而得自在智光明梵於一切禪等觀寂靜善住法門而得自在智光心梵於照諸法不可思議入方便法門而得自在普音雲梵一切佛妙音聲海平等度入法門而得自在應時音梵於攝伏衆生最勝法門而得自在寂靜光梵於一切剎能起安住分別諸法法而得自在喜光梵於無量方便化衆生法而得自在堅固梵於諸法淨相住寂行法而得自在樂目光梵於一切有無來無去無所依止勇猛法門而得自在柔軟音梵無盡法隨行普照法門而得自在
그때 시기 대범천은 부처님 신력을 받들어 대범천 대중을 두루 관찰하고 다음 게송을 외웠다.
008_0005_c_11L爾時尸棄大梵承佛神力徧觀一切諸大梵衆以偈頌

부처님 몸 청정하고 항상 고요해
시방의 모든 세계 두루 비추되
고요하여 형상 없고 비춤도 없어
마치 저 허공에 뜬 구름과 같이 보네.
008_0005_c_13L佛身淸淨常寂然
普照十方諸世界
寂滅無相無照現
見佛身相如浮雲

처님의 법의 몸 선정의 경계
온 세상 중생들은 측량 못하나
한량없는 그 방편 헤아리기 어렵나니
이것은 지혜 광명 비추는 법문이네.
008_0005_c_15L一切衆生莫能測
如來法身禪境界
無量方便難思議
是智慧光照法門

부처 세계 티끌 같은 법문 바다를
한 소리로 연설하여 남김 없나니
그 변재는 많은 겁에 끝이 없나니
이것은 광명 비침 마음의 법문이네.
008_0005_c_17L一佛剎塵諸法海
一音演說悉無餘
此辯塵劫演不盡
是名光照心法門

여래의 묘한 음성 깊고 원만해
중생들 종류 따라 이해하지만
그래도 그 말에는 차별 없나니
범음(梵音)이 두루 퍼져 최상이 되네.
008_0005_c_19L如來妙音深滿足
衆生隨類悉得解
一切皆謂同其語
梵音普至最無上

시방 삼세 부처님 그 얻은 바
모든 보살들의 방편의 행이
부처님 한 몸 안에 나타나지만
그 부처님 몸에서는 차별이 없네.
008_0005_c_21L十方三世佛所得
一切菩薩方便行
悉於如來身中現
而於佛身無分別

부처님 몸 허공 같아 다함이 없고
형상 없고 걸림없이 두루 보이되
중생 따라 나타나심 환화(幻化) 같나니
신비하고 맑은 음성 두루 퍼지네.
008_0005_c_23L佛身如空不可盡
無相無礙普示現
所可應現如幻化
神變淨音靡不周
008_0006_a_02L
부처님 몸 끝이 없어 허공과 같고
지혜 광명 맑은 음성 그와 같으며
그 어떤 법에서도 걸림없음은
모든 것을 다 비추는 달빛과 같네.
008_0005_c_25L佛身無邊如虛空
智光淨音亦如是
佛於諸法無障礙
猶如月光照一切

법왕은 묘한 법당에 편히 계시어
그 법신의 밝은 광명 두루 비치나
법성(法性)은 실상 같아 차별 없나니
즐거운 음성 바다 법문이 이러하네.
008_0006_a_03L法王安住妙法堂
法身光明無不照
法性如實無異相
是名樂音海法門

또 자재천왕은 한량없는 중생을 교화하는 법문에서 자재를 얻었고, 선안광(善眼光)천왕은 중생들로 하여금 최상의 즐거움을 얻게 하는 법문에서 자재를 얻었으며, 잡보관천(雜寶冠天)은 중생들의 한량없는 욕망을 아는 방편 법문에서 자재를 얻었고, 정진선혜천(精進善慧天)은 중생을 분별하는 이치의이 법문에서 자재를 얻었으며, 용묘잡음천(勇妙雜音天)은 중생을 자비로 관찰하는 법문에서 자재를 얻었다.
광명낙당천(光明樂幢天)은 중생들이 마군의 일을 벗어나는 법문에서 자재를 얻었고 정경계천(淨境界天)은 중생들을 생각해 교화하는 법문에서 자재를 얻었으며, 잡색륜천(雜色輪天)은 시방에 가득한 부처님을 생각하는 법문에서 자재를 얻었고, 지화묘광천(智華妙光天)은 부처님 공덕을 자재하게 깨닫고 그것의 충만함을 생각해 따르는 법문에서 자재를 얻었으며, 대력광천(大力光天)은 세간 경계를 떠나는 법문으로 자재를 얻었다.
008_0006_a_05L復有自在天王於教化無量衆生藏法門得自在善眼光天令諸衆生得最上樂法門而得自在雜寶冠天於解衆生無量性欲方便法門而得自在精進善慧天於衆生分別義法門而得自在勇妙雜音天於諸衆生慈念觀察法門而得自在光明樂幢天於諸衆生超出魔事法門而得自在淨境界天於諸衆生念化法門而得自在雜色輪天於念充滿十方諸佛法門而得自在智華妙光天佛功德自在覺悟充滿念隨順法門而得自大力光天於離世閒境界法門而得自在
이때 자재천왕은 부처님 신력을 받들어 모든 자재천 무리들을 두루 관찰하고 게송을 외웠다.
008_0006_a_16L爾時自在天王承佛神力徧觀一切自在天以偈頌曰

여래 법의 몸은 법계와 같아
중생을 두루 응해 나타나나니
법의 왕 여래는 중생을 교화하되
법을 따라 그대로 다 조복하네.
008_0006_a_18L如來法身等法界
普應衆生悉對現
如來法王化衆生
隨順諸法悉調伏

이 세상의 온갖 묘한 즐거움 중에
성스러운 적멸락(寂滅樂)이 최상이거니
번뇌 없는 묘한 법의 부처의 집을
깨끗하고 뛰어난 눈이 여실히 보네.
008_0006_a_20L世閒一切上妙樂
聖寂滅樂爲最勝
無垢妙法如來室
淸淨勝眼如實見

부처님은 이 세간을 두루 비추어
의심 땅의 마른 숲에 법 비 내릴 때
중생들 그 비 맞고 의심 없어지나니
이것은 보관당(寶冠幢)의 미묘한 법문이네.
008_0006_a_22L如來普照諸世閒
疑地枯林降法雨
衆生蒙潤疑網除
是寶冠幢妙法門

여래의 연설하는 묘한 음성은
광대한 법 바다를 다 말씀하네.
그 음성 시방세계 두루하나니
이것은 승용선(勝勇善)의 그 법문이네.
008_0006_a_24L如來所演一妙音
廣大法海說無餘
佛以一音徧十方
是名勝勇善法門
008_0006_b_02L
시방세계 불국토 다 들어가도
부처님 한 터럭을 채울 수 없고
부처님의 큰 자비는 허공 같나니
이것은 깨끗한 지혜 그 법문이네.
008_0006_b_02L一切十方諸佛土
入佛一毛猶不滿
佛以大慈如虛空
是名淸淨慧法門

중생들의 산처럼 높은 교만을
부처님 십력(十力)으로 모두 부수고
인자한 광명 시방을 비추나니
이것은 빛나는 당기 묘한 법문이네.
008_0006_b_04L一切衆生慢高山
佛以十力碎無餘
佛慈光明照十方
是名光幢妙法門

여래를 뵈옴으로 의혹 없애고
깨끗한 소견 지혜 모두 가득해
나쁜 세계 온갖 공포 다 떠났나니
이것은 고요한 경계 묘한 법문이네.
008_0006_b_06L得睹如來滅癡惑
淨見智慧悉充滿
永離惡趣諸恐怖
是名寂境妙法門

여래는 털구멍으로 광명을 놓아
중생들 마음대로 그 설법 듣고
교화 받아 좋은 곳으로 나아가나니
이것은 좋은 당기 묘한 법문이네.
008_0006_b_08L如來毛孔悉放光
隨其所應得聞法
普導衆生至善趣
是名善幢妙法門

일체의 시방세계 부처님들 일
이 세상 중생들이 그것 다 보고
부처 법계 허공에 가득하나니
이것은 깨끗한 꽃 훌륭한 법문이네.
008_0006_b_10L一切十方諸佛事
此衆一切悉得見
如來法界滿虛空
是名淨華勝法門

한량없는 겁의 바다 모든 불국토
그것은 다 훌륭한 지혜의 경계로서
부처님은 거기서 교만한 마음 없나니
이것은 큰 힘 당기 묘한 법문이네.
008_0006_b_12L無量劫海諸佛國
皆是最勝慧境界
如來於此無高心
是大力幢妙法門
008_0006_c_02L
또 선화(善化)천왕은 모든 법을 분별해 교화하는 법문에서 자재를 얻었고, 정광시(靜光時)천왕은 모든 존재와 나의 진실을 관찰하는 법문에서 자재를 얻었으며, 화력광(化力光)천왕은 중생들이 우치를 버리고 지혜가 만족한 법문에서 자재를 얻었고, 난승(難勝)천왕은 부처님 음성에서 기쁨과 용맹을 일으키는 법문에서 자재를 얻었으며, 염광(念光)천왕은 부처님의 상호(相好)와 공덕을 두루 갖추어 다함이 없는 법문에서 자재를 얻었다.
용운음(踊雲音)천왕은 깨끗한 지혜로 과거의 한량없는 겁을 차례로 생각하는 법문에서 자재를 얻었고, 정광승(淨光勝)천왕은 일체 중생이 갖가지 공덕을 기르는 지혜의 법문에서 자재를 얻었으며, 낙광계(樂光髻)천왕은 허공에서 가부하고 앉되 걸림없는 법문에서 자재를 얻었고, 낙지혜(樂智慧)천왕은 모든 방편 경계의 다함이 없는 힘의 법문에서 자재를 얻었으며, 화광계(華光髻)천왕은 중생들의 업행(業行)과 고락(苦樂)을 고루 보는 법문에서 자재를 얻었다.
008_0006_b_14L復有善化天王於一切法分別化法門而得自在靜光時天於觀一切有及我眞實法門而得自在化力光天於諸衆生離癡智慧滿足法門而得自在難勝天於諸佛音聲發起一切歡喜勇猛法門而得自在念光天於一切佛相好功德具足無盡法門而得自在雲音天於淨智慧次第憶念過去無量劫法而得自在淨光勝天於一切衆生長養種種功德智慧法門而得自在樂光髻天於一切空界結跏趺坐無礙法門而得自在樂智慧天於一切方便境界無盡力法門而得自華光髻天於諸衆生業行苦樂等觀法門而得自在爾時善化天王承佛神力徧觀化樂天衆以偈頌曰
그때 선화천왕은 부처님 신력을 받들어 화락천(化樂天) 무리들을 두루 관찰하고 다음 게송을 외웠다.
008_0006_c_04L法身於世難思議
如來普現應衆生
緣性無造非眞實
行業莊嚴現世間

법신은 세상에서 헤아리기 어려우나
여래는 중생 따라 두루 나타나시고
인연하는 성품 지음 진실 아니지만
행업(行業)으로 장엄하여 세간에 나타나네.
008_0006_c_06L方便求佛無所有
攬之十方不可得
法身示現無眞實
出生自在如是見

갖가지로 찾아보나 계신 데 없고
시방으로 찾아보나 잡을 수 없네.
법신으로 나타냄이 진실 아니니
자재로이 나오심이 이렇다 보라.
008_0006_c_08L無量劫海修諸行
斷除衆生愚癡冥
如來智慧甚淸淨
是名佛慧除癡力

한량없는 겁 바다에 갖은 행 닦아
중생들의 어리석은 어둠 없애시고
여래의 지혜는 못내 청정하나니
이것이 부처 지혜로 우치 없앰이네.
008_0006_c_10L一切世界妙音聲
悉無能及如來音
一音遠震徧十方
是名勝音妙法門

이 세상의 아무리 묘한 음성도
부처님 음성에는 미칠 수 없어
한 음성이 시방에 멀리 떨치니
이것이 훌륭한 음성의 묘한 법문이네.
008_0006_c_12L一切衆生諸功德
不及如來一相福
佛德如空無邊際
是名生光妙法門

아무리 훌륭한 중생들의 공덕도
한 모습 부처 복에 미칠 수 없네.
부처 공덕 허공처럼 끝이 없나니
이것이 빛을 내는 묘한 법문이네.
008_0006_c_14L三世無量劫中事
世界成敗種種相
於一毛孔悉能現
是名淸淨無上智

삼세에 한량없는 그 겁 동안에
이뤄지고 무너지는 갖가지 모양
한 털구멍에서 모두 나타내나니
이것이 깨끗한 최상의 지혜네.
008_0006_c_16L求空邊際猶可得
佛一毛孔無涯限
佛德如是不思議
是名如來淨知見

허공의 그 끝은 재서 알 수 있어도
부처님 한 털구멍 그 끝이 없네.
이렇게 부처 공덕 헤아릴 수 없나니
이것이 여래의 청정한 지견이네.
008_0006_c_18L佛於先世無量劫
具滿一切波羅蜜
勤修精進無厭怠
是名樂見淨法門

여래는 지난 세상 오랜 겁 동안
일체의 바라밀 갖춰 이룰 때
부지런히 정진 닦아 싫증 없나니
이것이 즐겨 보는 깨끗한 법문이네.
008_0006_c_20L行業因緣難思議
佛爲衆生說無餘
普現諸法淨無穢
是名無上深法門

행하는 업의 인연 헤아림 어려운데
부처님은 중생 위해 그것 다 설명하고
모든 법의 깨끗함을 두루 보이시나니
이것이 가장 깊은 최상의 법문이네.
008_0006_c_22L觀見如來一毛孔
一切衆生悉入中
衆生亦無往來想
是名諸方照法門

부처님의 한 털구멍 너는 보아라.
모든 중생 그 속에 다 들어가나
그 중생은 오고 가는 생각 없나니
이것이 모든 곳을 비추는 법문이네.
008_0006_c_24L復有兜率天王於成就諸佛轉法輪法門得自在樂寶髻天於虛空界淨光法門而得自在勝幢天於廣願海入諸衆生寂靜法門而得自在百光明天於一切法無量無相觀行法門而得自在超踊月天於佛境界超踊覺力法門而得自在勝眼光天於喜修集不可沮壞菩提心法門而得自在宿莊嚴天諸十方佛調伏衆生方便法門而得自在靜妙天於無邊心海念念迴向隨器普現法而得自在
008_0007_a_02L
또 도솔(兜率)천왕은 부처님이 법 바퀴를 굴리는 법문에서 자재를 얻었고, 낙보계(樂寶髻)천왕은 허공 세계의 깨끗한 법문에서 자재를 얻었으며, 승당(勝幢)천왕은 넓은 서원 바다에 중생들을 들어가게 하는 고요한 법문에서 자재를 얻었고, 백광명(百光明)천왕은 모든 법의 한량없고 모양 없음을 관행(觀行)하는 법문에서 자재를 얻었으며, 초용월(超踊月)천왕은 부처님 경계를 뛰어넘는 깨달음의 힘 법문에서 자재를 얻었다.
승안광(勝眼光)천왕은 깨뜨릴 수 없는 보리심을 즐겨 닦아 모으는 법문에서 자재를 얻었고, 숙장엄(宿莊嚴)천왕은 시방 부처님이 중생을 조복하는 방편의 법문에서 자재를 얻었으며, 낙정묘(樂靜妙)천왕은 끝없는 마음 바다로 생각생각 회향하여 근기를 따라 두루 나타나는 법문에서 자재를 얻었다.
008_0007_a_10L爾時兜率天王承佛神力徧觀兜率天衆以偈頌曰
그때 도솔천왕은 부처님 신력을 받들어 도솔천 무리를 두루 관찰하고 다음 게송을 외웠다.

여래 두루 계심 법계와 같아
중생을 구제하려 나타나시어
그들의 욕망 따라 설법하나니
이것이 최상의 뛰어난 법왕이네.
008_0007_a_11L如來普周等法界
爲垢衆生出現世
隨諸所欲爲說法
是名無上勝法王

부처님은 전생의 한량없는 행
청정한 서원 바다 갖추 이루고
모든 법을 두루 다 갖추었나니
이것이 그 방편의 훌륭한 공덕이네.
008_0007_a_13L如來宿世無量行
淸淨願海具足滿
一切諸法悉周備
是名方便勝功德

여래의 법신은 알 길이 없고
법계와 법의 성품 또한 그런데
그 광명이 모든 법을 두루 비추어
고요한 온갖 법이 다 나타나네.
008_0007_a_15L如來法身不思議
法界法性辯亦然
光明普照一切法
寂靜諸法皆悉現

중생들 어리석고 업장(業障)에 얽혀
교만하고 방일하여 경계에 매달릴 때
여래 그들 위해 고요한 법 말하나니
그들 모두 기뻐하며 즐거이 보네.
008_0007_a_17L衆生癡闇結業障
高心放逸馳境界
如來爲說寂滅法
歡喜善樂悉能見

세상에서 최상의 의지할 곳이 되어
중생을 구호하여 온갖 고통 없앨 때
중생들 부처님을 즐겨 보나니
높은 산을 나오는 보름달 같네.
008_0007_a_19L一切世間最上歸
救護群生除衆苦
衆生樂觀無上尊
猶如滿月顯高山

부처님의 경계는 헤아리기 어렵고
일체 법의 경계도 그와 같나니
모든 법의 힘을 다 완성하고
선정 지혜 방편을 다 이루었네.
008_0007_a_21L諸佛境界不思議
一切法界亦如是
於諸法力悉究竟
定慧方便皆成就

경계는 청정하고 공덕은 바다 같아
일체 중생들로서 인연 있는 사람은
부처님 공덕 듣고 보리심 내어
번뇌를 다 없애고 정각 이루네.
008_0007_a_23L淸淨境界功德海
一切衆生有緣者
聞佛功德發菩提
消除塵垢成最勝
008_0007_b_02L
시방의 모든 세계 티끌 수 같은
부처님 제자들이 모두 모여 와
부처님을 공양하고 설법 들으며
법 당기 방편의 왕을 모두 다 보네.
008_0007_a_25L如世界海微塵數
諸佛子等悉來集
供養如來聽受法
悉睹法幢方便王

또 야마천왕(夜摩天王)은 중생들이 걱정을 떠나 선근으로 회향하게 하는 법문에서 자재를 얻었고, 열락광(悅樂光)천왕은 모든 경계의 법문에서 자재를 얻었으며, 무진혜(無盡慧)천왕은 모든 근심을 떠나 큰 자비를 갖춘 법문에서 자재를 얻었고, 정장엄(淨莊嚴)천왕은 모든 근기를 분별하는 법문에서 자재를 얻었으며, 지수미(持須彌)천왕은 한량없는 총지(總持)로 밝게 비추는 법문에서 자재를 얻었다.
부사의혜(不思議慧)천왕은 모든 경계와 업행이 진실하여 부사의 한 법문에서 자재를 얻었고, 제륜(臍輪)천왕은 법 바퀴를 굴려 중생을 조복하는 법문에서 자재를 얻었고, 부사의광(不思議光)천왕은 훌륭한 눈으로 중생 세계를 두루 보는 법문에서 자재를 얻었으며, 월자안(月姿顔)천왕은 모든 법의 진실을 두루 나타내는 법문에서 자재를 얻었고, 보음변관(普音徧觀)천왕은 모든 하늘 무리가 보시하여 그 마음이 깨끗하게 하는 법문에서 자재를 얻었다.
008_0007_b_03L復有夜摩天王於諸衆生離憂迴向善根法而得自在悅樂光天於諸境界法門而得自在無盡慧天於離諸患具大慈悲法門得自在淨莊嚴天於分別諸根法門而得自持須彌天於無量摠持照明法門而得自不思議慧天於諸境界業行眞實不思議法門而得自在臍輪天於轉法輪調伏衆生法門而得自在不思議光天於衆生界勝眼普觀法門而得自在月姿顏天於諸法實普現法門而得自在普音徧觀天於諸天衆所應施作心淨法門而得自在
그때 야마천왕은 부처님 신력을 받들어 야마천 무리들을 두루 관찰하고 다음 게송을 외웠다.
008_0007_b_14L爾時夜摩天王承佛神力徧觀夜摩天衆以偈頌曰

부처님은 한량없는 오랜 겁 동안
생사의 번뇌를 길이 끊어 버리고
중생들에 청정한 길 가르치나니
부처님은 일체 지혜 등불이 되네.
008_0007_b_15L佛於無量大劫海
生死煩惱永已盡
能教衆生淸淨道
佛爲一切智慧燈

여래의 법신은 크고 넓어서
시방에 두루하여 끝 간 데 없고
그 지혜의 광명과 방편의 힘과
고요한 선정의 즐거움도 그와 같네.
008_0007_b_17L如來法身甚彌曠
周徧十方無涯際
智慧光明方便力
寂滅禪樂亦無邊

나고 늙고 병나 죽는 근심과 고통
그 해독이 핍박해 중생을 괴롭힐 때
부처님은 그들 위해 자비 일으켜
다함없는 지혜로 보리를 보이시네.
008_0007_b_19L生老病死憂悲苦
毒害逼切惱衆生
爲斯等類起慈悲
以無盡智示菩提

여래는 그 지혜를 따라 깨달아
삼세를 통달하여 걸림이 없고
일체의 선한 행을 모두 아나니
이것은 변화하는 밝은 그 법문이네.
008_0007_b_21L如來智慧隨順覺
了達三世無障礙
一切善行悉了知
是名樂化明法門

한량없는 다라니[摠持] 그 끝이 없고
변재의 큰 바다도 다함이 없어
청정한 묘한 법륜 잘 굴리시니
이것은 수미 같은 모두 지닌 문이네.
008_0007_b_23L無量摠持無邊際
如來辯海無窮盡
能轉淸淨妙法輪
是名須彌摠持門
008_0007_c_02L
위없는 큰 성인의 묘한 몸 하나이나
응화(應化)하는 그 몸은 세간에 가득하여
모든 중생들 앞에 두루 나타나나니
이것은 좋은 광명 훌륭한 경계네.
008_0007_b_25L無上大聖一妙身
應化周滿一切世
悉現一切衆生前
是名善光勝境界

어떤 중생 여래 한 번만 봐도
갖가지의 번뇌를 모두 다 끊고
모든 악마의 일을 멀리 떠나니
이것은 청정한 그 묘한 경계이네.
008_0007_c_03L衆生一見如來身
悉能斷除衆煩惱
遠離一切諸魔事
是名淸淨妙境界

일체의 무리들이 모인 큰 바다
부처님은 거기서 두루 비추고
중생들을 위하여 법 비를 내리나니
이것은 보음칭의 그 법문이네.

광무(光茂) : 뒷글자는 막(莫)과 후(候)의 반절이다.
기간(其幹) : 뒷글자는 고(古)와 안(案)의 반절이다.
지조(枝條) : 뒷글자는 도(徒)와 료(聊)의 반절이다.
원진(遠震) : 뒷글자는 장(章)과 인(刃)의 반절이다.
괘애(罣礙) : 앞글자는 괘(卦)ㆍ화(畫)의 두 음이다.
염경(念頃) : 뒷글자는 거(去)와 영(潁)의 반절이다.
편복(徧覆) : 뒷글자는 부(敷)와 구(救)의 반절이다.
순후(淳厚) : 앞글자는 상(常)과 륜(倫)의 반절이고, 뒷글자는 호(胡)와 구(口)의 반절이다.
주계(珠髻) : 뒷글자는 고(古)와 예(詣)의 반절이다.
곡신(穀神) : 앞글자는 고(古)와 록(祿)의 반절이다.
홍류(洪流) : 앞글자는 호(戶)와 공(公)의 반절이다.
염광(豔光) : 앞글자는 이(以)와 첨(瞻)의 반절이다.
섬파(睒婆) : 앞글자는 생(生)과 염(染)의 반절이다.
선백(鮮白) : 앞글자는 상(相)과 연(然)의 반절이다.
마혜(摩醯) : 뒷글자는 호(呼)와 계(雞)의 반절이고, 또한 혜(䤈)로 쓰기도 한다.
폐심(蔽心) : 앞글자는 필(必)과 몌(袂)의 반절이다.
고심(瞽心) : 앞글자는 공(公)과 호(戶)의 반절이다.
능측(能測) : 뒷글자는 초(初)와 력(力)의 반절이다.
고림(枯林) : 앞글자는 고(苦)와 호(胡)의 반절이다.
역쇄(力碎) : 뒷글자는 소(蘇)와 내(內)의 반절이다.
남지(擥之) : 앞글자는 로(盧)와 감(敢)의 반절이고, 또한 람(攬)으로 쓰기도 한다.
독해(毒害) : 뒷글자는 호(胡)와 개(蓋)의 반절이다.
핍절(逼切) : 앞글자는 피(彼)와 측(側)의 반절이고, 뒷글자는 천(千)과 결(結)의 반절이다.
008_0007_c_05L佛於一切大衆海
處此衆會悉徧照
普爲衆生雨法雨
是名普音稱法門
大方廣佛華嚴經卷第一
光茂下莫候切  其幹下古案切  枝條下徒聊切
遠震下章刃切  罣礙上卦盡二音 念頃下去潁切
徧覆下敷救切  淳厚上常倫切下胡口切 珠髻下古詣切
穀神上古祿切  洪流上戶公切  豔光上以瞻切
睒婆上生染切  鮮白上相然切  摩醯下呼雞切亦作醯
蔽心上必袂切  瞽心上公戶切  能測下初力切
枯林上苦胡切  力碎下蘇內切  攬之上盧敢切亦作攬
毒害下胡蓋切  逼切上彼側切下千結切
甲辰歲高麗國大藏都監奉勅彫造