통합대장경

金剛壽命陁羅尼念誦法

ABC_IT_K1319_T_001
036_1040_b_01L금강수명다라니염송법(金剛壽命陀羅尼念誦法)


불공(不空) 한역
최윤옥 번역


나는 이제 『금강정유가경(金剛頂瑜伽經)』에 의거하여 말할 것이다. 비로자나보신불(毘盧遮那報身佛)께서 색계(色界)의 꼭대기인 제4선(禪)에서 등정각(等正覺)을 이루시고 곧바로 수미산 꼭대기인 금보봉(金寶峯)의 누각으로 내려가셨다. 그러하니 모든 허공에 두루 한 모든 법계의 일체 여래께서 모두 다 운집하여 앞뒤로 둘러싸셨으며, 그리고는 이구동성으로 다음과 같이 설하셨다.
“오직 바라건대 세존이시여, 매우 깊고 비밀스러우며 미묘한 법인 네 종류의 법륜(法輪), 즉 금강계륜(金剛界輪)과 항삼세교령륜(降三世教令輪)과 변조복법륜(遍調伏法輪)과 일체의리성취륜(一切義利成就輪)을 말씀하여 주소서. 이와 같은 네 가지 법륜은 비로자나여래의 마음에서 나오는 것이니, 낱낱의 법륜은 모두 37조도품(助道品)을 가지고 있고, 낱낱의 진언(眞言)과 낱낱의 삼마지(三摩地)와 낱낱의 인계(印契)와 위의는 대비원력(大悲願力)을 지녀 불세계를 여러 가지로 물들이고, 청정하고 묘한 불세계에서 혹 은밀하거나 혹 드러내어 법륜을 굴려서 모든 중생들을 이롭고 기쁘게 하시되, 제도하시는 것이 각각 같지 않습니다.”
비로자나불께서 모든 여래들의 청을 들으시고 나서 법륜을 굴리려 하실 때 곧 삼마지에 드시어 마혜수라천(魔醯首羅天) 등이 고집 세고 억세어 교화시키기 어렵고 삿된 견해에 집착하므로 나의 적정하고 대비(大悲)한 몸이 아니고는 조복시킬 수 없으리라 생각하셨다. 그때 비로자나불께서 분노삼마지에 드시고 가슴의 오봉금강보리심(五峯金剛菩提心)으로부터 네 개의 얼굴과 여덟 개의 팔을 가지고 있으며 위덕이 치성하고 혁혁하여 만나기 어려운 항삼세금강보살의 몸을 나오게 하셨다. 항삼세금강보살이 비로자나불과 모든 부처님께 두루 예배드리고 말하였다.
“오직 원하옵건대 세존이시여, 저에게 명을 내려 주소서. 하여야 할 일이 무엇입니까?”
부처님께서 항삼세보살에게 말씀하셨다.
“너는 지금 조복시키기 어려운 모든 하늘과 사람들을 조복시켜 모든 불ㆍ법ㆍ승에 귀의하게 하여 보리심을 내게 하도록 하라.”
모든 하늘과 사람들이 다 귀의하였으나 대자재천(大自在天)만은 대위덕을 믿고 와서 서로 대적하게 되었고, 항삼세보살이 아주 힘들게 싸워 마침내 대자재천을 죽음에 이르게 하였다. 그러자 비로자나불께서 비민대비삼매야(悲愍大悲三昧耶)에 들어가셨다. 그리고 인계를 맺어 마혜수라천에게 가지(加持)하시자, 다시 살아났고 수명이 늘어났다. 그리 모든 부처님께 귀의하여 관정을 받고 기별을 받아[授記] 8지(地)를 증득하였다.
금강수명진언(金剛壽命真言)은 다음과 같다.

옴바아라 유새사바 하
唵嚩日囉二合喻矖娑嚩二合引

부처님께서 집금강보살(執金剛菩薩)에게 말씀하셨다.
“만일 어떤 선남자ㆍ선여인이 날마다 세 때[三時] 각 때마다 천 번씩 염송한다면 과거에 지은 모든 악업(惡業)으로 인하여 명이 짧아 일찍 죽을 운명이라 하더라도, 이 다라니를 지니는 까닭에 신심(信心)이 청정해지고 업장(業障)이 소멸될 것이며, 다시 수명이 늘어날 것이다. 만일 어떤 사람이 삼마지를 닦고 익히면, 현생에서 부모에게서 받은 몸을 바꾸지 않고도 5신통(神通)을 얻어 허공으로 자재하게 오를 것이다.”
삼마지문(三摩地門)을 설명하겠다. 결가부좌(結加趺坐)로 단정히 앉아 눈을 감고 두 손을 겹쳐서 허리 밑에 놓고 허공에서 두루 모든 부처님을 또렷하게 관상한다. 그리고 곧 자기 몸에서 보름달 같은 광명이 찬란히 비추는 모습을 마음으로 생각하고, 위에 오고금강저(五鈷金剛杵)가 있어 그 모습이 점점 커져 몸의 크기와 같이 되었다가 항삼세보살로 변한다고 관한다. 정수리에 비로자나불께서 계시고 부처님의 온몸의 모든 털구멍 속에서 감로(甘露)가 나와 관정(灌頂)하여 자기 몸에 부은 다음 가슴속으로 들어간다고 생각한다. 다시 금강살타보살을 생각하고 곧 금강수명보살다라니인(金剛壽命菩薩陀羅尼印)을 맺는다. 두 손으로 금강권(金剛拳)을 하고 오른쪽 엄지손가락으로 왼쪽 엄지손가락을 눌러 서로 갈고리처럼 하여 정수리 위에 놓고 금강수명다라니를 일곱 번 외우고 이마 위에 놓는다. 그리고 손을 풀어 정수리 뒤에서 얽은 다음 두 손가락을 바로 펴서 전신에 빙 둘러 갑옷[甲冑]을 입은 것 같은 형세를 취하고 다음과 같은 갑주진언(甲冑眞言)을 외운다.

옴잠 바아라 욕
唵砧讁簪反嚩日囉二合

이 인(印)으로 가지(加持)하는 까닭에 몸이 무너지지 않는 금강과 같이 되고 모든 재난과 횡액을 여의게 되며, 보는 사람마다 환희하며 공경하는 마음을 내게 된다. 다음에는 재앙을 없애고 목숨을 연장하는 호마단(護摩壇)을 설명하겠다. 깨끗한 방을 하나 준비하여 동쪽 가에 금강수명보살(金剛壽命菩薩)의 형상을 안치하고 많은 깃발과 일산(日傘)을 드리운다. 그리고 형상 앞에 3주(肘) 되는 네모난 단을 만들고 깊게 파서 기와나 자갈이나 뼈나 재와 같은 모든 부정(不淨)한 물건들을 치운다. 만일 그 땅에 더러운 물건들이 없으면 파냈던 흙으로 도로 메운다. 흙이 만일 남으면 이는 매우 길상한 모습이니 법이 쉽게 성취될 것이다. 만일 더러운 물건이 있으면 곧 강의 양쪽 기슭에 있는 깨끗한 흙을 가져다 평평하게 메우고 여러 향기 나는 쇠똥[瞿摩夷]을 섞어 바른다. 단의 중심에는 백분(白粉)으로 한 주(肘) 반(半) 되는 금강갑주(金剛甲冑)를 그리고, 중앙에 화로(火爐) 하나를 뚫되 깊이를 반 주 되게 하고 주위를 잇는다. 만일 뚫지 않으려면 화로를 안치하여야 한다. 행자(行者)가 화로 앞에 앉아 단의 네 면(面)에 음식과 여러 과일 등을 공양하고, 단의 네 모서리에 병(甁)을 안치한 다음 화로의 가운데 숯을 태운다. 먼저 손가락 열 개만큼의 길이의 유목(乳木)을 택하되, 거친 것은 긴 손가락 스물한 개 길이의 것으로 한다. 줄기의 양쪽 끝을 소(酥)에 적시고 금강수명진언을 외운 다음 불 속에 던져 치성하게 타면 불 속에 여덟 잎의 연꽃이 있다고 생각한다. 그리고 화태(花胎) 안에서 아(阿)자가 광명을 두루 비추면 금강수명보살이 된다고 생각한다. 다음에는 네 글자로 된 네 개의 진언으로 보살을 청하여 화로 안으로 끌어들여 공양을 받게 한다. 그리고 곧 오른손으로 반금강인(半金剛印)을 맺고 물을 불에 뿌려 청정히 한다. 다음에는 소(酥)를 가득 채운 그릇 하나를 취하여 푸른 골루초(骨屢草)의 줄기 하나로 소에 적셔 금강수명다라니를 한 번 외우고 불 속에 던진다. 이렇게 백팔 개의 줄기나 혹은 천팔 개의 줄기를 던지고, 그 다음에 향기로운 우유[乳]ㆍ낙(酪)을 던져 태운다. 염송을 다 마치고 나서 세 번을 국자에 소를 가득 떠서 불 속에 기울여 넣는다. 처음과 끝을 이와 같이 한다. 만일 삼장재월(三長齋月)이나, 혹은 자기의 생일에 이러한 공양을 한다면, 능히 재난이 없어지고 수명이 늘어나게 될 것이며, 국토가 편안하여 재해나 돌림병이 없고 바람과 비가 제때에 내리고 불 것이며, 모든 현성들께서 그 사람을 옹호하실 것이다.
036_1040_b_01L金剛壽命陁羅尼念誦法開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門 不空奉 詔譯我今依金剛頂瑜伽經毘盧遮那報身佛於色界頂第四禪成等正覺下須彌頂金寶峯樓閣盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集前後圍遶異口同音唯願世尊轉微妙法甚深秘密四種法輪所謂金剛界輪降三世教令輪遍調伏法輪一切義利成就輪是四輪從毘盧遮那如來心出一一皆有三十七聖者一一眞言一一三摩地一一印契威儀執持大悲願力雜染佛世界淨妙佛世界或隱或顯輪轉利樂度諸衆生各各不同毘盧遮那佛受諸如來請已欲轉法輪卽入三摩地觀見摩醯首羅天等剛强難化執著邪見非我寂靜大悲之身堪任調伏於時世尊入忿怒三摩從胸臆五峯金剛菩提心流出四面八臂威德熾盛赫弈難睹降三世金剛菩薩身遍禮毘盧遮那及一切諸佛唯願世尊示教於我何所爲作佛告降三世菩薩汝今調伏難調諸令歸依諸佛發菩提心諸天盡皆歸依唯大自在天恃大威德相拒敵降三世種種苦治乃至於死毘盧遮那佛入悲愍大悲三昧耶金剛壽命陁羅尼便入金剛壽命三摩地乃結印契加持摩醯首羅天還得蘇更增壽命歸依諸佛灌頂記證得八地金剛壽命眞言曰唵嚩日囉二合喩曬娑嚩二 合引佛告執金剛菩薩若有善男子善女受持念誦日各三時時別千遍過去所有惡業因緣短命夭壽由持此陁羅尼故信心淸淨業障銷滅更增壽若有修習三摩地者現生不轉父母生身獲五神通凌虛自在說三摩地門結加趺坐端身閉目二手重疊安於臍下於虛空中遍想諸佛了了分明卽於自身中當心觀如滿月光明瑩上有五股金剛杵形漸大如等身變爲降三世菩薩頂有毘盧遮那佛從佛遍身遍毛孔中出甘露灌頂自身入於心中復想金剛薩埵菩薩卽結金剛壽命菩薩陁羅尼印二手金剛拳以頭指右押左相鉤安於頂誦金剛壽命陁羅尼七遍安於額分手繫項後直舒二指遍身旋轉如擐甲冑勢甲冑眞言曰唵砧謫簪反嚩日囉二 合由加持此印故獲得身如金剛不壞離諸災撗見者歡喜生大恭敬次說護摩除災延命壇治一淨室東邊安金剛壽命菩薩像懸諸幡蓋像前作三肘方壇掘深去瓦諸不淨物等如其地無諸穢物還取舊土塡之土若有餘是大吉祥相易成就若有穢物卽取河兩岸淨土塡平和諸香瞿摩夷塗壇中心畫以白粉作一肘半金剛甲冑中央穿一深半肘周圍緣如不欲穿者安火行者火爐前坐壇四面供養飮食諸果子等壇四角安甁於爐中然炭先辦乳木長十指麤如大指二十一以酥搵兩頭誦金剛壽命眞言擲於火中然熾盛已卽於火中想八葉蓮花於花胎中想阿字光明遍照成金剛壽命菩薩次以四字四明引請菩薩入火爐受諸供養卽以右手半金剛印以水灑火令淨次取一器盛滿融以骨屢草靑者一莖搵酥誦金剛壽命陁羅尼一遍擲於火中乃至一百八莖或一千八莖次後擲燒諸香乳酪念誦已畢以三滿杓酥傾於火初後如是若能於三長齋月或自本生日作是供養能除災難增益壽國土安泰無諸災疫風雨以時一切賢聖擁護其人金剛壽命陁羅尼念誦法丙午歲高麗國大藏都監奉勅雕造