통합대장경

金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩供養儀軌一卷

ABC_IT_K1363_T_001
037_0249_a_01L금강정경유가문수사리보살공양의궤(金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩供養儀軌)


불공(不空) 지음
김영덕 번역


동진(童眞) 묘길상(妙吉祥)1)께 귀명합니다.
저는 유가경(瑜伽經)2)에 근거하여 염송법을 설하겠습니다.
몸과 입과 뜻의 업을 금강처럼 하고
여래의 깊고 깊은 삼밀문(三密門)을 염(念)합니다.

수행자는 마땅히 보현심(普賢心)을 발하여
스승을 따라 반드시 금강계(金剛戒)를 받아야 한다.
몸과 목숨을 돌보지 않고 자비를 일으켜야
모름지기 해탈륜(解脫輪)에 들어가기를 감당한다.

스승을 따라 삼마야(三摩耶)3)를 받아야 하는데
계인(契印)과 밀어(密語)는 경에서 설한 것과 같다.
아사리(阿闍梨)4) 공경하기를 부처님 생각하듯 하며
같이 배우는 이들에게는 은근하고 두터운 마음을 가져라.

혹은 산간이나 아란야(阿蘭若)5)
흐르는 샘물이나 욕지(浴池)거나 열의수(悅意樹)나
산봉우리나 석굴이나 큰 나무 근처에
단장(壇藏)을 본래의 법대로 건립한다.

정실(精室)을 장엄하게 하여 본존을 안치하고
능력껏 일심으로 머물러 공양드린다.
두루 시방의 바다와 같은 모든 부처님을 관하고
모든 여래의 발에 공양하고 예배드린다.

3업의 금강을 이루기 위하여
마땅히 두 손과 혀를 심장과 중앙에 대고
마땅히 5지(智)6)의 금강저(金剛杵)를 관상하라.
마치 모든 실지(悉地)7)를 가지(加持)하는 것처럼.

다음에 경각(警覺)이라 이름하는 인계를 맺어야 한다. 두 손은 모두 금강권(金剛拳)을 만들고 단(檀)과 혜(慧)는 서로 구부리고 진(進)과 역(力)을 세우며 두 손가락의 옆에 대고 각오(覺悟)를 이룬다.
경각진언(警覺眞言)을 외운다.

옴바아로디-따
唵嚩日嚕底瑟姹二合

동방의 아촉존(阿閦尊)8)께 예경하고
사신(捨身)9)하여 불퇴전(不退轉)10)을 구하도록 청한다.
온몸을 땅에 대고 지성껏 예를 올리며
금강합장(金剛合掌)11)하여 정수리 위로 받들어 올린다.

사신구청가지진언(捨身求請加持眞言)을 송한다.

옴살바다타 아다 보조 바살타 나 야 다마 남 니리야
唵薩嚩怛他去引蘖多一布祖鏃固反引跛薩他二合引曩引夜引多麼二合引南二𩕳哩野二合引
다 야 명 살바다타 아다바아라 사다바디-따 사바 맘
多引夜引銘三薩嚩怛他去引蘖多嚩日囉二合薩怛嚩地瑟姹二合娑嚩二合引𤚥心中想吽字青


다음에 보생존(寶生尊)12)께 경례하며
사신하여 관정위(灌頂位)를 구하도록 청한다.
금강합장하여 심장에 대고
이마를 땅에 대며 경건하게 예를 올린다.

사신구청관정진언(捨身求請灌頂眞言)을 송한다.

옴살바다타 알다 보 자 비사 가 다마 남 니리야 다 야 명
唵薩嚩怛他去引蘖多一布引惹自攞反引鼻灑引迦引多麼二合引南二𩕳哩野二合引多引夜引銘
살바다타 아다 바아라 라다나 비션자맘
三薩嚩怛他去引孽多四嚩日囉二合引囉怛曩二合引鼻詵左𤚥額想黃色

다음에 관자재왕존(觀自在王尊)13)께 예를 올리며
사신하여 삼마지를 구하도록 청한다.
금강합장하여 정수리 위에 두고
땅에 입을 맞추어 경건하게 예를 올린다.

사신구청삼매진언(捨身求請三昧眞言)을 송한다.

옴살바다타 아다 보 자 바라 말다나 야 다마 남 니리야
唵薩嚩怛他去引孽多一布引惹准上鉢囉二合韈怛曩引夜引多麼二合引南一𩕳哩野二合引
다 야 명살바다타 아다 바아라 달마바라 말다야맘
多上夜引銘薩嚩怛他去引蘖多四嚩日囉二合引達麼鉢囉二合引韈怛野𤚥五引口想赤色

금강합장하여 심장에 두며
사신하여 선교지(善巧智)를 구하도록 청한다.
금강합장하여 심장에 두며
정수리를 땅에 대고 머리를 조아려 예를 드린다.

사신구청방편진언(捨身求請方便眞言)을 송한다.

옴살바다타 아다 보 자 갈마니아 다마 남 니리야 다 야 명
唵薩嚩怛他去引蘖多一布引惹准上羯磨抳阿引多麼二合引南二𩕳哩野二合多上夜引銘三
살바다타 아다 바아라 갈마구로맘
薩嚩怛他去引蘖多四嚩日囉二合羯麼矩嚕𤚥引五想頂綠色

다음에 다시 시방불께 경례 드리며
내 몸이 두루 모든 부처님 앞에 있다고 상상한다.
5륜(輪)14)을 땅에 대어 예를 올리며
언제나 금강삼마야를 결한다고 관상한다.

편례시방진언(遍禮十方眞言)을 송한다.

옴살바다타 아다 가 야바기싣 다 바아라 바라 나 매 바아
唵薩嚩怛他去引蘖多一迦引野嚩枳唧二合多二嚩日囉二合引鉢囉二合引拏鼻引梅三嚩日
라 만나남가로 명 옴바아라 밀
囉二合引滿娜南迦嚧引銘四唵嚩日囉二合引尾微吉反或作勿呼

다음에 성취묘진언(成就妙眞言)을 송한다.
중생들이 구하고자 하는 뛰어난 일을
원컨대 모든 여래께서 모두 가지하시어
속히 무상도를 성취하게 하소서.

성취일체중생진언(成就一切衆生眞言)을 송한다.

옴살바다타 아다 샹시다 살바사다바 남 살바싣다 약 삼 바극
唵薩嚩怛他去引蘖多一餉悉哆二合薩嚩薩怛嚩二合引南引三薩嚩悉馱引藥四三去跛極
담 다타 아다사쟈 디 디 비탄 담
擔引五怛他去引蘖多室者二合引地六底丁以反悲綻二合擔引七

다음에 결가부좌하고 몸을 곧게 해서 앉아
3업을 제거하여 깨끗하고 청정하게 하라.
제법은 본래 성품이 청정하니
나의 이 몸을 청정히 하여 더러움 없게 한다.

정삼업진언(淨三業眞言)을 송한다.

옴사바 바 바슐 다 살바달마 사바 바 바슐 도 하
唵娑嚩二合婆去引嚩秫詩聿反馱引一薩嚩達麼入引二娑嚩二合婆去引嚩秫准上度引憾

다음에 문수삼마야(文殊三摩耶)를 맺는다.

10도(度)15)를 서로 교차하여 보름달 모양을 만들고
인(忍)과 원(願)16)을 곧바로 펴서 금강검(金剛劒)처럼 하며
자기 몸이 묘길상과 동등하다고 관상한다.
삼매야진언(三昧耶眞言)을 송한다.

옴바아라 디 감-니 삼마야사다범
唵嚩日囉二合底丁里反乞叉儜三合三麼耶薩怛梵三合

다음에 금강합장하여 열 손가락의 첫 마디를 교차시키고 이 진언을 외운다.

옴바아랑 자 리
唵嚩日𠻴二合惹自攞反里

모든 손가락을 깊게 교차하여 권(拳)을 만든 뒤 금강박(金剛縛)17)을 하며 이 진언을 외운다.

옴바아라 만다
唵嚩日囉二合引滿馱

다음에 개심(開心)하여 불지(佛智)에 들어가야 한다.
마땅히 양 가슴에 두 글자가 있다고 관상하는데
다라타(怛囉二合吒)의 글자가 모두 백색이며
그 글자에 두 문이 있다고 관상한다.
두 손은 금강박을 맺어야 하며
세 번 심장을 두드리며 문을 연다.

개심진언(開心眞言)을 송한다.

옴바아라 만다다라 타
唵嚩日囉二合滿馱怛囉二合吒半音

묘한 연꽃 위의 아자문(阿字門)을 관하라.
인(印)으로 불러서 심전(心殿)에 들어가
정(定)과 혜(慧)18)로 달[月]을 삼아 금강박을 하고
선(禪)과 지(智)19)를 손바닥에 넣고 글자에 들어간다고 관상한다.

금강입자진언(金剛入字眞言)을 송한다.

옴바아라 몌 사악
唵嚩日囉二合引吠微閉反捨惡

다음에 문심호인(門心戶印)을 맺어야 한다.
앞에서의 입인(入印)의 표치와 같이
진(進)과 역(力)20)을 구부려서 선(禪)과 지(智)의 위에 두면
곧 견고한 불퇴전(不退轉)을 얻는다.
금강권진언(金剛拳眞言)을 송한다.

옴바아라 모사 밤맘
唵嚩日囉二合引母瑟二合鑁𤚥

다음에 보현삼매야를 맺는다.
체(體)는 살타금강(薩埵金剛)과 같기 때문에
정(定)과 혜(慧)를 화합하여 금강박을 하고
인(忍)과 원(願)의 두 도(度)21)를 깃발처럼 세운다.
본서(本誓)의 인(印)과 진언을 송하자마자
몸은 월륜에 처하여 살타와 같게 된다.

삼마야진언(三摩耶眞言)을 송한다.

옴바아라 삼 마 야사다밤
唵嚩日囉二合引三去麼鼻野娑怛鑁

다음에 극희삼매야(極喜三昧耶)를 맺는다.
정(定)과 혜(慧)로 월륜을 만들어 견고히 결합하고
인욕(忍辱)과 원(願)의 손가락 중간을 교차하여 합하고
단(檀)과 혜(慧)22), 선(禪)과 지(智)를 견고하게 서로 붙인다.

진언을 외운다.

옴삼 마야혹 소라다사다밤
唵三去麼野斛引素囉多娑怛鑁三合

다음에 금강항삼세(金剛降三世)를 맺는다.
몸이 저 무차별(無差別)과 같다고 관상하고
지(止)와 관(觀)23)의 두 우(羽)24)로 금강권을 하는데
단(檀)과 혜(慧)를 서로 구부리며 진(進)과 역(力)을 세운다.
오른쪽으로 돌려서 오른쪽의 결계(結界)25)를 풀며
비심(悲心)으로 위노(威怒)의 모습을 시현한다.

항삼세진언(降三世眞言)을 송한다.

옴손바 니 손바 훔 아리 한나 아리 한나 훔 아리 흔나
唵遜婆去𩕳引遜婆去吽短疙哩二合恨拏二合鼻疙哩二合恨拏二合鼻吽短疙哩二合舋拏二合
바야훔 아 나야혹 바 아밤바아라 훔 바닥
鼻跛野吽短阿去曩野斛引婆去誐鑁嚩日囉二合吽短發吒半音

다음에 연화삼마야(蓮華三摩耶)를 맺는다.
관행으로 성취하게 하기 위하여
열 손가락을 서로 교차하여 달을 만들고
선(禪)과 지(智), 단(檀)과 혜(慧)를 세워서 서로 밀착시킨다.

진언을 외운다.

옴바아라 바나마 삼 마야사다밤
唵嚩日囉二合引跛娜麼三合三去麼野娑怛鑁三合

다음에 소집제라인(召集諸羅印)을 맺는다.
정(定)과 혜(慧)의 두 손으로 금강박을 하고
인(忍)과 원(願)의 두 손가락을 봉우리처럼 세우며
진(進)과 역(力)을 갈고리처럼 하여 세 번 소집한다.

소라진언(召羅眞言)을 송한다.

옴살바바 바갈라 나 미슈 다나 바아라 사다바 삼 마 야훔
唵薩嚩播引跛羯囉二合拏鼻一尾戍引馱曩二嚩日囉二合引薩怛嚩二合三三去麼鼻野吽引


다음에 금강최죄인(金剛摧罪印)을 맺는다.
세 번 손을 화합하여 안으로 서로 교차시키고
인(忍)과 원(願)의 두 손가락을 깃발처럼 세우며
한 번 진언을 송하면서 한 번 꺾으며 손으로 두드린다.

스스로 무시로부터 지어 온 온갖 죄업이
아주 많아서 사람의 나쁜 마음이 귀신의 형상과 같으니
저 최죄묘진언(摧罪妙眞言)을 송하여
인으로써 손을 꺾으며 두드리어 소멸하게 한다고 관상한다.

옴바아라 바 니 미사포 타야 살바 바 야 만다나 니바라 목-사
唵嚩日囉二合播引抳一尾颯怖二合吒野二薩嚩引播引野三滿馱曩引𩕳鉢囉二合謨乞灑
야 살바 바 야아디 뱍- 살바사다밤 살바다 타 아다 바
二合野四薩嚩引播引野蘖底丁以反毘藥二合五薩嚩薩怛鑁二合薩嚩怛六他去引蘖多七嚩
아라 삼 마 야훔 다라 다
日囉二合引三去麼鼻野吽引怛囉二合引吒半音八

수행자가 금강정(金剛定)에 들고자 하면
먼저 묘관찰지인(妙觀察智印)에 머물라.
정(定)과 혜(慧)의 두 손으로 받들어 서로 교차하며
진(進)과 선(禪)과 역(力)과 지(智)를 서로 버티는데
이 묘한 인으로써 등인(等引)26)을 닦으면
곧 여래의 부동지(不動智)를 얻으리라.

수행자는 다음에 사미묘금강관(四微妙金剛觀)에 든다. 마땅히 들고 나는 숨을 관하는데 희기가 마치 우유색과 같다. 마땅히 자기 코끝에 광명이 밝은데 그 멀고 가까움이 변하여 5지(智)의 금강저를 이룸을 알라. 코로부터 들어가서 자기의 몸에 두루하게 하며 이 진언을 외운다.

옴소 가시마 바아라
唵素引乞央麼二合嚩日囉二合引

곧 이 금강저를 관하는데 점차 당기고 점차 넓혀 법계에 두루하게 하고서 이 진언을 외운다.

옴사바 라바아라
唵颯頗二合囉嚩日囉二合引

다시 나중에 진언을 외운다. 점차로 수렴하여서 자기 몸과 같게 하고 진언을 외운다.

옴싱 하라바아라
唵僧去賀囉嚩日囉二合引

또 진언으로 가지하여 견고히 머물러 흩어지지 않게 하고서 진언을 외운다.

옴걸- 도 디-따 바아라
唵担哩二合荼去底瑟姹二合嚩日囉二合引

다음에 4무량심관(無量心觀)27)에 들어간다. 처음에 자무량심정(慈無量心定)에 든다. 은근하게 마음을 맑혀서 6도(道) 4생(生)에 두루 인연하고 일체유정이 모두 여래장을 갖추었으므로 세 가지의 신(身)ㆍ구(口)ㆍ의(意) 금강을 갖추어 내가 닦은 삼밀의 공덕력으로 해서 일체유정들이 보현(普賢)보살과 동등하게 되기를 바라며 그와 같이 관하고 나서 곧 대자삼마지진언(大慈三摩地眞言)을 송한다.

옴마하 매 다라야 사바 라
唵摩賀引昧引怛囉夜三合引娑頗二合囉

다음에 비무량심(悲無量心)의 삼마지지에 들어야 한다. 가엾이 여기는 마음으로 두루 6도 4생을 연하는데, 일체유정은 나고 죽는 고통의 바다에 빠져 있지만 자심을 깨닫지 못하고 망령되이 분별이 생하고 갖가지 분별이 일어나 번뇌를 따르므로 진여평등에 이르지 못하며, 허공과 같은 항하의 모래알처럼 많은 공덕을 지난다.
내가 닦은 삼밀의 가지력으로 일체유정들이 허공장보살과 같게 되기를 바라고, 그렇게 관하고 나서 곧 대비삼마지진언(大悲三摩地眞言)을 송한다.

옴마하 가로나 야 사바 라
唵摩賀引迦嚕拏上夜引娑頗二合囉

다음에 희무량심(喜無量心)의 삼마지지에 들어야 한다. 청정한 마음으로 두루 6도 4생을 연하고 일체유정이 본래 청정하여 마음의 연꽃은 물들지 않으며 객진(客塵) 또한 자성이 청정하다. 내가 닦은 삼밀의 공덕력으로 일체유정들이 관자재보살과 동등하게 되기를 바라며, 이렇게 관하고 나서 곧 대희삼마지진언(大喜三摩地眞言)을 송한다.

옴슐 다바라 모 나사바 라
唵秫詩聿反駄鉢囉二合謨引娜娑頗二合囉

다음에 사무량심(捨無量心)의 삼마지지에 들어야 한다. 평등한 마음으로 두루 6도 4생을 연하여 일체유정이 모두 나[我]와 나의 것[我所]이라는 생각을 여의게 하며, 오온과 18계와 12처를 여의며, 능취(能取)와 소취(所取)를 여의게 한다. 법에서 평등하니 마음은 본래 생겨남이 없다. 성품과 모습이 공한 까닭이다. 내가 닦은 삼밀의 공덕력으로, 일체유정들이 허공고보살(虛空庫菩薩)과 동등하게 되기를 바라며 이렇게 관하고 나서 대사삼마지진언(大捨三摩地眞言)을 송한다.

옴마호 볘가사 사바 라
唵摩護引閉乞灑二合引娑頗二合囉

유가자가 4무량심정을 닦아 익히고 4무량의 진언을 송함으로 해서 태어나게 될 미래세에서 사람이나 하늘에서나 갖가지 마군의 업과 장애와 난관을 모두 다 없애게 된다. 몸 가운데에 문득 무량한 복을 모으고 마음에는 부드러움과 능히 감당하고 자재함을 쌓게 된다.
수행자는 마땅히 아살파나가법(阿薩頗那伽法)28)을 닦아야 한다. 이 법을 닦는 자는 팔다리를 움직이지 말고 들고 나는 숨을 그쳐서 미세한 것일지라도 산란하게 해서는 안 된다. 곧 허공의 일체 모든 부처님께서 마치 참깨의 꼬투리마냥 시방에 편만하시어 금강의 탄지(彈指)29)로 수행자에게 이렇게 고하신다고 관한다.
“선남자야, 너는 본심을 관하라.”
수행자는 듣고 나서 곧 자신이 모든 부처님의 발에 두루 예를 올린다고 관상하고 진언을 외운다.

옴살바다타 아다 바 나만나나 가로 미
唵薩嚩怛他去引蘖多一播引那滿娜曩引迦嚕引弭

예를 마치고서 본심을 자세히 관하고 모든 부처님께 말씀드린다.
“마음의 상은 체가 없으니 어떻게 닦아 증득하오리까?”
모든 부처님께서 수행자에게 말씀하신다.
“선남자여, 너는 마음 가운데 마치 구름이 낀 것처럼 월륜을 관하는구나. 곧 보리를 밝게 하는 진언을 송하라.”
마음의 달을 자세히 관하는 진언을 외운다.

옴싣다 바라 디 몌 등가로미
唵唧多上鉢囉二合底丁以反吠微閉反鄧迦嚕弭

수행자는 마땅히 잘 관하고 나서 오래지 않아 마땅히 청정한 보리심을 볼 것이다. 온갖 더러움을 여의어 깨끗하기가 보름달과 같으면 곧 보리심진언을 송한다.

옴모 디싣다 모다바 나야 미
唵冒引地唧多上母多跛二合娜夜引弭

보리의 달 가운데에 담자(曇字)가 있어서 금색으로 빛을 발하는 것이 마치 태양이 큰 광명을 비추는 것과 같다고 관한다. 문득 변하여서 반야바라밀검(般若波羅蜜劍)이 되어 모든 분별을 여의고 능히 번뇌를 지혜의 검으로 잘라 버린다.
진언을 외운다.

옴디-따 카아
唵底瑟姹二合渴誐

그 지혜의 검이 점점 커져서 법계에 두루하게 된다고 관상하며 진언을 외운다.

옴사바 라카아
唵娑頗二合囉渴誐

그 지혜의 검이 점점 작아져서 자기 몸과 같게 된다고 관상하며 진언을 외운다.

옴싱하라카아
唵僧賀囉渴誐

지혜의 검이 견고하여 흩어지지 않게 하기 위해 다시 진언을 외운다.

옴나리 도디-따 카아
唵涅哩二合荼底瑟姹二合渴誐

허공 가운데의 여래께서 지혜의 검 속에 남김없이 들어가셔서 한 몸이 된다고 관상한다. 또 이렇게 사유한다.
‘저 모든 부처님의 체성과 같이 나도 또한 그러하다.’
진언을 외운다.

옴삼 마 유 함 마하 삼 마 유 함 살바다타 아다 비삼 모 디 아아
唵三去麼鼻喻引含一麼賀引三去麼鼻喻引含二薩嚩怛他去引蘖跢引毘三去冒引地三謁誐
다마 구함
多麼二合句含

그 지혜의 검이 점점 변하여서 문수사리동진보살(文殊師利童眞菩薩)이 되는데 크게 위덕이 있는 몸에 갖가지 영락을 달고 정수리에는 오계(五髻)가 있다. 오른손에 지혜의 검을 들고 왼손에 푸른 연꽃을 쥐었으며, 꽃 위에 『반야바라밀경』을 담은 상자가 있는데, 몸의 색은 울금(鬱金)30)과 같다고 관상하며 마음속으로 아라바자나(阿囉跛左曩)를 한 번 송한다.

다음에 금강지검인(金剛智劍印)을 맺는다.
지(止)와 관(觀)을 서로 교차하여 만월(滿月)을 만들고
인(忍)과 원(願)은 모두 검의 모양처럼 세우며
심장과 이마와 목과 정수리 위를 인(印)한다.

곧 호신견본존진언(護身堅本尊眞言)을 송한다.

옴바아라 디 가아나 디-따 사바 맘
唵嚩日囉二合底准上乞央拏二合一地瑟姹二合娑嚩二合引𤚥

다음에 문수오계인(文殊五髻印)을 맺는다.
지(止)와 관(觀)의 두 손을 밖으로 교차시키고
단(檀)과 방(方)과 혜(慧)와 계(戒)31)를 봉우리처럼 합하며
진(進)과 원(願)과 인(忍)과 지(智)의 끝을 서로 붙이고
선(禪)과 역(力)을 셋째 손가락의 끝에 서로 합하며
마땅히 근본의 묘한 진언을 송해야 한다.

진언을 외운다.

나모삼 만다몯다 남 아바라 디하다사 사나 남 옴라라사마 라
娜莫三去滿多沒馱引南引一阿缽囉三合底賀多舍引娑曩引南引二唵囉囉娑磨二合囉三
아바라 디하다사 사나 구마 라로바다 리니 훔 훔 바탁 사바
阿缽囉二合底賀多舍引娑曩四矩麼引囉嚕跛馱引哩抳五吽引吽引發吒半音娑嚩二合引

賀引六

수행자는 다음에 일계인(一髻印)을 맺는데
정(定)과 혜(慧)의 두 손을 안으로 서로 교차시키고
인(忍)과 원(願)의 두 손가락을 깃발처럼 합하며
서로 맞대어 상투모양처럼 둥글게 하라.

일자진언(一字眞言)을 송한다.

톄리혜질
體哩呬洷四合引上字町逸反

수행자는 다음에 삼계인(三髻印)을 맺는다.
지(止)와 관(觀)의 열 손가락을 심장에 맞대고
진(進)과 역(力)과 계(戒)와 방(方)을 손바닥 안으로 구부리고
그 가운데 마디로 서로 맞대게 하라.

삼자진언(三字眞言)을 송한다.

바 계 훔
嚩引計引吽引

다음에 정(定)과 혜(慧)를 합해 허심합장(虛心合掌)32)을 하되
화륜(火輪)33)를 교차하여 결하고 수륜(水輪)34)을 지녀라.
두 풍환(風環)은 대공(大空)처럼 구부리는데
그 모습을 갈고리처럼 해서 밀인(密印)을 만든다.
이로써 자신의 팔다리에 두루 놓고서
이에 온갖 사업을 수행한다.

대성문수사리보살(大聖文殊師利菩薩)의 법신근본진언(法身根本眞言)을 송한다.

나모살바다타 아뎨 뷰- 라아 뱍- 옴구마 라로 비니미
娜謨薩嚩怛他去引蘖帝引毘喻二合引囉曷二合毘藥二合一唵矩麼鼻引囉嚕轉舌引比抳尾
새바 삼 바 바 아 아채 아차 라 호라호 패로옴
濕嚩二合二三去婆去嚩三阿去引蘖磋錯箇反引蘖傞倉何反引四攞勒可反護攞護五悖嚕唵二合引
훔 훔 훔나니가 만조시리 야소시리 야 다 라야맘
吽引如牛吼吽引六吽曩爾迦半聲不出口七曼祖室哩二合野素室哩二合野八跢去引囉野𤚥牟敢
살바녹 켸 뱍- 바 닥 바닥 사마 야사마 야 아 마
反引九薩嚩耨奴穀反契引毘藥二合發普末反吒半聲下同發吒十捨麼鼻野捨麼鼻野上阿十一蜜
리 투 나사 무 나바 바 바 반마 나 사야사바 하
㗚二合轉舌妬引納娑二合務引納婆二合嚩十二播引半麼鼻曩引捨野娑嚩二合引賀引十三

다음에 관정하고 보인(寶印)을 맺는다.
두 손을 서로 교차하여 달을 만들고
진(進)과 역(力)을 반대로 구부려 보배 모양과 같게 하며
선(禪)과 지(智)의 두 손가락을 밑에서 서로 버티고
이마 위에 두고서 양쪽으로 나눈다.
문득 지권(智拳)을 비단을 맨 것처럼 맺고
양손을 앞을 향하여 서서히 풀면서
무구한 비단을 묶었다고 생각한다.

진언을 송한다.

옴바아라 라다나 마 라 비새 계 라 비션 자사바 맘- 살바모
唵嚩日囉二合囉怛曩二合麼鼻引羅一鼻曬引罽引囉二鼻詵去左娑嚩二合牟含引三薩嚩母
나라 명 나리 치구로 바라가바쳬 나밤
捺囉二合引銘四涅哩二合雉矩嚕五嚩囉迦嚩際引娜鑁

다음에 보검(寶劍)을 결하고 스스로 관정한다.
두 손을 합장하고 진(進)과 역(力)을 구부리며
선(禪)과 지(智)를 모두 손바닥 속에 구부려 넣고
이마 위에 두고 양쪽으로 나눈다.

관정진언(灌頂眞言)을 송한다.

옴라다나 구 사 아리야 훔
唵囉怛曩二合句引舍引疙哩野三合吽引

다음에 다시 갑주인(甲冑印)을 맺는다.
두 손은 모두 금강권(金剛拳)을 하고
심장 앞에 두며 진(進)과 역(力)을 세우며
좌우의 두 손가락을 옴(唵)과 팀(砧)이라 관상한다.

청색의 빛이 흘러 녹색이 된다고 관상하며
심장 앞에서 세 번 돌리고 등 뒤를 두른다.
다시 배꼽 아래에서 양 무릎에 이르며
또 돌려서 배꼽에 이르게 하고 등 뒤를 두른다.

허리로부터 심장에 이르러 양 팔을 돌리고
팔에서 목에 이르러 목덜미 뒤를 향하고
다시 목 뒤에서 이마 앞에 이르며
이마에서 머리에 이르러 지권(智拳)을 맺는다.

서서히 풀어 내려서 띠를 드리운 것처럼 하며
지(止)와 관(觀)을 춤추는 것처럼 돌리며
두 손을 서로 교차하여 보름달을 만든다.

갑주진언(甲冑眞言)을 송한다.

옴바아라 가바자 바리 구로 바아라 바아라 함
唵嚩日囉二合迦嚩左一嚩哩二合引矩嚕二嚩日囉二合引嚩日囉二合含三

다음에 금강박장의(金剛拍掌儀)를 펼친다.

두 손의 손가락을 가지런히 하여 세 번 치고
박인(拍印)을 펼치면서 진언을 송하면
능히 성스러운 대중을 환희하게 하여
빠르게 본존(本尊)의 환희의 몸을 얻으리라.

환희진언(歡喜眞言)을 송한다.

옴바아라 디 가시나 도샤야 혹
唵嚩日囉二合底丁以反引乞史拏三合覩使野二合斛引

다음에 대해인(大海印)을 맺는다.
두 손을 안으로 서로 교차하고
손바닥을 받들어 배꼽에 대며
선(禪)과 지(智)를 서로 가볍게 기댄다.

진언을 외운다.

옴미마 로 나디훔
唵尾麼鼻路引娜地吽引

정(定)과 혜(慧)의 열 손가락을 안으로 서로 깍지 끼고
두 팔을 세우되 팔꿈치를 서로 붙인다.
심장에 대고서 곧게 세우며 진언을 송하는데
이것을 묘고보산인(妙高寶山印)이라 한다.

진언을 외운다.

옴아자라훔
唵阿左羅吽引

다음에 금강륜대인(金剛輪大印)을 맺는다.
두 손으로 각기 금강권을 하고
진(進)과 역(力)과 단(檀)과 혜(慧)를 서로 걸고서
그 단장(壇장)과 같이 몸의 네 곳에 댄다.

진언을 외운다.

옴바아라 자가라 훔
唵嚩日囉二合斫訖囉二合吽引

다음에 4섭인(攝印)을 맺으며 마땅히 사자명(四字明)을 송한다.

약훔 밤혹
弱吽引鑁斛引

또 금강편입인(金剛遍入印)을 맺는데
지(止)와 관(觀)을 밖으로 깍지 끼고
선(禪)과 지(智)를 손바닥 안에 구부려 넣는데
인(印)을 드러내 보여서 대성(大聖)을 나타나게 한다.

진언을 외운다.

바아라 디 가시나 악
嚩日囉二合底丁以反引乞史拏三合惡

앞의 인계를 풀지 않고 진언을 송하는 것은
능히 수행자로 하여금 분명히 보게 한다.

진언을 외운다.

바아라 디 가시나 걸- 사야
嚩日囉二合底引乞史拏三合担哩二合捨野二合

또 삼매야(三昧耶)
금강검대인(金剛劍大印)을 맺는데
뒤의 진언을 송하면
나는 본존과 동등하게 되리라.

진언을 외운다.

삼 마 유 하 마하 삼 마유 하
三去麼鼻喻引憾一摩賀引三去麼喻引憾二

다음에 사추밀(四秋密)을 맺으며
이 금강구(金剛句)의 진언을 외운다.

옴바아라 사다바 싱 아라 하 바아라 라다나마 노 람 바아라
唵嚩日囉二合薩怛嚩二合僧去疙囉二合賀一嚩日囉二合囉怛曩麼鼻弩鼻多囕二合嚩日囉
달마아 야나 바아라 갈마가로 바 바
二合達磨誐引野乃鼻引二嚩日囉二合羯磨迦嚕引婆去嚩

다음에 사자명(四字明)으로써
앞에서처럼 네 곳에 두고 송한다.

약훔밤혹
弱吽引鑁斛引

다음에 금강왕(金剛王)보살의 진언으로써 모든 성스러운 대중을 소집한다.
진언을 외운다.

옴바아라 삼 마 아자
唵嚩日囉二合三去麼鼻惹弱目攞反

다음에 마땅히 수행자는 자리 앞에
여덟 잎의 연화가 꽃술이 가득하다고 관한다.
묘하고 높은 사자좌(師子座)의 위를 관하니
좌 위에는 다시 7보(寶)의 누각이 있다.

그 가운데 칠보의 연화왕(蓮花王)이 있으며
그 위에는 담자(曇字)가 위광을 갖춘다고 관상하는데
두루 법계를 비추되 미치지 않는 곳이 없으며
그 글자가 변하여 금강리(金剛利)가 된다.

요요하게 자세히 관하니 본존의 모습과 같아
보살을 불러 청하여 몸에 들어온다고 관상한다.
두 손으로 달을 만들고 진(進)을 갈고리처럼 하고
내 몸이 저 보살과 같다고 관상한다.

다음에 금강구대인(金剛鉤大印)을 맺는다.
일체여래를 부르는 지혜의 인으로
정(定)과 혜(慧)를 합하여 밖으로 깍지 끼고
진(進)을 갈고리처럼 하여 홀로 세 번을 구부린다.

금강구보살(金剛鉤菩薩)의 진언을 송하다.

옴아 야시 약
唵阿去野呬聲異反弱

다음에 금강삭대인(金剛索大印)을 맺는다.
본존을 이끌어들여 몸을 지체(智體)로 하고
앞의 인에서 선(禪)을 정(定)의 손바닥 안에 넣으며
역(力)과 지(智)를 서로 붙잡아 고리 모양으로 한다.

다음에 삭인(索印)을 결하여 본존에 들어간다.
달 모양으로 결하면서 선(禪)으로 지(智)를 눌러 손바닥에 넣는다.
이 밀인(密印)으로 말미암아 가지되는 까닭에
변하여 한 몸이 되어 아무런 차이가 없게 된다.

금강삭(金剛索)의 진언을 외운다.

옴아혜훔훔
唵阿呬吽吽

다음에 금강구쇄인(金剛鉤鎖印)을 맺으면
능히 본존을 견고히 머물게 한다.
선(禪)과 지(智)와 진(進)과 역(力)을 서로 갈고리처럼 맺는데
이것을 금강능지인(金剛能止印)이라 이름한다.

다음에 쇄인(鎖印)을 결하여 견고하게 한다.
달 모양을 만들어서 네 손가락을 고리처럼 하는
이 밀인의 위력으로 말미암아
모두 견고하게 하므로 변함이 없다.

금강쇄(金剛鎖)의 진언을 외운다.

옴혜살보 타 맘
唵係薩普二合吒半音𤚥

다음에 금강묘경인(金剛妙磬印)을 맺으면
능히 모든 성스러운 대중을 다 환희하게 한다.
선(禪)과 지(智)를 금강박(金剛縛)에 구부려 넣으면
이것을 금강환희인(金剛歡喜印)이라 한다.

다음에 영인(鈴印)을 결하여 환희하게 하는데
선(禪)과 지(智)를 손바닥에 넣어 영탁(鈴鐸)과 같게 하면
본존과 대중을 모두 환희하게 하여
가지하시어 속히 묘한 성취를 얻게 한다.

금강령(金剛鈴)의 진언을 외운다.

옴건타악악
唵健吒惡惡

수행자는 다음에 두 손으로 알가향수(閼伽香水)35)를 잡고서 받들어 올려 대성이신 금강리보살과 모든 권속의 발을 씻는다고 관상한다. 또는 백자(百字)의 진언으로 알가를 가지(加持)하며 이렇게 해서 알가를 바친다.
진언을 외운다.

옴바아로 나가훔
唵嚩日嚧二合娜迦吽引

다음에 문수갈마인(文殊羯磨印)을 맺는다. 게송?
두 손으로 각각 금강권을 하고
정우(定羽)를 자기 심장 위에 두고
혜우(慧羽)를 마치 검을 잡은 것처럼 한다.
이 갈마묘인(羯磨妙印)의 힘으로 해서
몸은 본존과 평등하여 다름이 없게 된다.

갈마진언(羯磨眞言)을 송한다.

옴바아라 디 가사나 담
唵嚩日囉二合底引乞叉拏三合曇

다음에 금강리검인(金剛利劍印)을 맺는다.
박인(縛印)에서 인(忍)과 원(願)을 검처럼 세우는데
이 묘한 인의 가지로 말미암아
마땅히 반야(般若)의 심히 깊은 지혜를 얻으리라.

금강리검(金剛利劍)의 진언을 외운다.

옴녹카차나
唵耨佉泚那

다음에 청련화묘인(靑連花妙印)을 맺는다.
계(戒)와 방(方)과 단(檀)과 혜(慧)를 묘한 깃발처럼 합하고
인(忍)과 원(願)을 각기 계(戒)와 방(方)의 뒤에 얽으며
진(進)과 역(力)은 각기 구부려 선(禪)과 지(智)를 잡는다.

청련화(靑蓮花)의 진언을 외운다.

옴악 미 라훔 카 자로
唵惡引味引囉吽引佉上左𡀔轉舌呼

다음에 공작왕좌인(孔雀王座印)을 맺는다.
정(定)과 혜(慧)의 두 손을 안으로 서로 깍지 끼고
단(檀)과 혜(慧)를 나란히 꼬리처럼 세우며
선(禪)과 지(智)를 서로 붙여서 머리처럼 한다.

공작왕좌(孔雀王座)의 진언을 외운다.

나모몯다야나모달마야나모싱가야다냐- 타호호호호호호사바하
曩謨沒馱野曩謨達摩野曩謨僧伽野怛儞也二合他護護護護護護娑婆訶

다음에 희희내공양(嬉戱內供養)의 인을 맺는다.
밖으로 선(禪)과 지(智)를 박(縛)하고 진(進)을 맞대는데
이 묘인(妙印)의 힘으로 가지되어
빠르게 단나바라밀(檀那波羅蜜)이 원만하게 된다.

금강희희(金剛嬉戱)의 진언을 외운다.

옴마하 라디
唵摩賀引囉底丁以反

다음에 금강만공양(金剛膵供養)의 인을 맺는다.
앞의 희희(嬉戱)의 인에 근거하되 곧게 팔을 편다.
이 인을 결함으로 해서 가지되어
마땅히 정계바라밀(淨戒波羅蜜)이 원만하게 된다.

금강만(金剛鬘)의 진언을 외운다.

옴로바슈 비
唵嚕波戍引鞞

다음에 금강가영인(金剛歌詠印)을 맺는다.
금강만을 배꼽까지 내린 다음 밑에서 흩뜨리는데
금강가영인을 결함으로 해서
빠르게 안인바라밀(安忍波羅蜜)을 획득하게 된다.

금강가영(金剛歌詠)의 진언을 외운다.

옴슈로 다라 삼계
唵戍嚕二合怛囉二合燥磎

다음에 금강무공양(金剛舜供養)을 맺는다.
두 손을 권(拳)으로 해서 춤추는 것처럼 돌리는
무인(舞印)을 맺음으로 해서 그 가지력으로
빠르게 정진바라밀(精進波羅蜜)이 원만하게 된다.

금강무(金剛舞)의 진언을 외운다.

옴살바보이예
唵薩嚩布而曳

다음에 금강외공양(金剛外供養)을 맺는다.
박인(縛印)을 심장에 대고 아래를 향하여 흩뜨리는
소향인(燒香印)을 맺는 힘에 의해
정려바라밀(靜慮波羅蜜)을 증득하게 된다.

금강소향(金剛燒香)의 진언을 외운다.

옴바라 하라 니 니
唵鉢囉二合賀攞二合儞泥以反引𩕳

다음에 금강산화인(金剛散花印)을 맺는다.
박인을 받들어서 꽃을 뿌리는 것처럼 흩뜨리는
산화인을 맺는 가지력으로
빠르게 반야바라밀(般若波羅蜜)을 증득하게 된다.

금강산화(金剛散花)의 진언을 외운다.

옴바라아미
唵撥攞誐迷

다음에 금강등명인(金剛燈明印)을 맺는다.
외박(外縛)에서 선(禪)과 지(智)를 당(幢)처럼 합하는
금강등명인을 맺음으로 해서
마땅히 방편바라밀을 얻는다.

금강등명의 진언을 외운다.

옴소 자 아리
唵素引惹自攞反引疙哩二合

다음에 금강도향인(金剛塗香印)을 맺는다.
달모양의 인을 가슴에 대고 도향처럼 흩뿌리는
도향인을 결함에 의해 그 가지로
빠르게 서원바라밀(誓願波羅蜜)이 원만하게 된다.

금강도향의 진언을 외운다.

옴소안탕이
唵素巘蕩儗霓夷反

수행자는 다음에 마땅히 대성(大聖)이신 문수사리일백팔명(文殊舍利一百八名)을 송해야 하며, 본존과 모든 성스러운 대중의 무량한 공덕을 찬양해야 한다.
찬탄은 다음과 같다.

의 사구마 라바라 라타 아다 남 싣디마 자 야다 로 가히
醫引灑矩麼鼻囉跛囉引囉他二合誐哆去引南引一悉地麼鼻惹自攞反引野多上路引迦呬馨異
다 남 시의 열 시 살바시 뎨 아아디 바라 넝 다
反跢引南引二室嶷二合拽延結反枲星以反薩嚩呬准上帝引惹誐底丁以反鉢囉二合抳尼整反哆去
례 슐 다도니-따 도모 가사 미노 남 살디야 나야 가사
㘑引三秫詩律反馱覩𩕳瑟姹二合覩謨引乞灑二合尾努引南引四薩底野二合娜夜引乞灑二合
마 미리연 바 혜다싣다 매 다라 라 사나나나라다 예 싣디
麼鼻尾哩演二合嚩引呬多唧跢去引五每引怛囉二合囉去引娑娜娜曩囉跢去引曳引六悉地
바 몌 사나뎨수아녜 수나 냐갈매자나싣디모볘새 만다라 바례
婆去吠微閉反娑娜帝數惹寧引數曩引孃羯埋左曩悉地母閉囇引八滿怛囉二合嚩㘑引
사나도-띠 라다 예 사 사니자가라 다례다타 만조다례바 다
娑娜覩瑟置二合囉跢去引曳引九舍引娑𩕳左訖囉二合馱㘑怛他去滿祚馱㘑嚩引十達
라사 이마 라바라 말 다 이자가람 소 비라자가라 다로
囉灑二合以麼鼻引囉鉢囉二合韈轉舌多上以斫訖囕二合十一素引比囉左訖囉二合馱嚕引
이 하욕가다 바 자 니 먀- 마 노 라마 예샤 바
伊去引賀欲訖多二合下都各反十二嚩引左引儞泥以反弭野二合麼鼻努鼻引囉麼鼻拽寫引十三嚩
리사찬도미말 이다니디야 니 먀- 마 노 라마 갈 나
引里捨瓚覩尾嚩無撥反爾多𩕳底野二合引十四捻奴指反弭野二合麼鼻努鼻囉麼鼻羯轉舌拏
소카 자 피례 마니야 마 도라 아노 구라 싣다마하라 나니
素佉去引左十五畢㘑二合麼抳夜引麼鼻度囉引阿弩鼻矩囉引十六唧多麼賀攞二合引娜𩕳
삼 갸- 바라 나 자 만조리디사모니 라야모다 예샤나사
燥引企野二合鉢囉二合娜引左十七滿祚哩底娑母儞泥以反引囉野母馱引十八拽寫曩舍引
갸- 바라 사 바마 아 난 뎨비다타 아다기냐 나미셰 사
枳野二合鉢囉二合娑去引嚩麼鼻惹引難十九帝粃怛他去引蘖多枳孃二合引曩尾勢引灑引二
뎨 수소다 다타부 미바라 미-따 니 먀- 바 가라
十帝引數素跢引怛他部引弭鉢囉二合尾瑟吒二合二十一捻奴指反弭野二合鉢二合訖囉二合
사타 다타 아다싱 갸- 뎨 비소례 새바 라로 가바라 미
瑟吒二合怛他去引蘖多僧去企野二合引二十二帝引粃素㘑引濕嚩二合囉路引迦鉢囉二合尾
-따 니먀- 바라바 바마 아 나마략갸- 로 뱌-
瑟吒二合引二十三捻弭野二合鉢囉婆去引嚩麼鼻惹引曩麼擽枳野二合引二十四嚕引卑野二合
아로뱌- 다타 아 타부마 가 미나니먀- 니리 아 마 노
阿嚕卑野二合怛他去引阿上他部麼鼻引二十五迦引弭曩捻弭野二合𩕳哩二合惹引麼鼻弩鼻
아 바유 이 나싣디아다 다타 로 계 살바미시-따 다타 나
惹引嚩喻引儗霓以反曩悉地蘖跢引怛他去路引計引二十七薩嚩尾始瑟吒二合怛他去引曩
라모갸- 사다바 마삼나사미냐- 디가시질 유 바라
囉穆企野二合二十八薩怛嚩二合麼燥爙娑尾儞野二合底羯室質二合二十九喻引鉢囉二合
디아 니도다샤시리 야 예 예 사시리 야발-갈라비 다도비염
底惹引𩕳覩怛寫室哩二合夜引裔引三十曀引灑室哩二合藥跛哩羯臘粃二合怛覩毘琰二
만조리디바라 디아 니도몯다만조시리 섭바리갈라비 다도
合三十一曼祚哩底鉢囉二合底惹引𩕳覩沒馱曼祚室哩二合引葉跛哩羯臘粃二合怛覩
비염 나 마 미 연다타보 라바 이녜 비 예 사가리 다 다
毘琰二合三十三曩引麼鼻弭鼻演怛他布引囉嚩二合爾寧引毘三十四曀引灑訖哩二合跢引多
바싱 기니 다 갈라볘 니먀- 마 나 아다몯다마 디
上嚩僧去枳抳二合鼻多上羯臘閉二合三十五捻弭野二合麼鼻曩引誐多沒馱麼鼻底丁里反引
대 나 마 시로 넝 섭바리사다 몌 슐 도 나 냐
帶引三十七曩引麼鼻室嚕二合抳尼整反葉跛哩娑多二合吠微閉反引秫詩律反度引三十八曩引孃
마 노 바 미예 가마노 바 다샤이연시바션 디바 볘 염 모
麼鼻弩鼻引婆去尾曀引迦麼弩鼻引嚩引三十九怛寫伊演始嚩扇引底婆去吠引閻四十冒引
디바라 바미아아라 미시-따 만다라 아셰 사도싣디바 볘
地嚩囉引婆尾阿仡囉二合尾始瑟吒二合引四十一滿怛囉二合阿勢引灑覩悉地婆去吠引
야 온다마 유 니아디바라 디례 폐 온다 마달마삼 시라
夜引四十二嗢多麼鼻喻引𩕳誐底鉢囉二合底隷引陛引四十三嗢多上麼達麼三去室囉二合引
이니원 미근나 미말 이다싣디바 볘 야 지바시 다만다
以𩕳願四十四尾覲曩二合尾嚩無鉢反爾多悉地婆去吠准上野引四十五指必悉二合多滿怛
라 바라 사 다이사맘 가사 부로 사아채디모
囉二合鉢囉二合娑去引馱以薩鑁無含反引四十六乞灑二合不嚕二合上脯沒合下轉舌娑蘖攃底冒
디나 민 나람 라샤디모 디아시 모니모전유 아다바
引地訥轉舌泯引奈囕二合四十七臘寫底冒引地蘖始引母𩕳穆全庾二合引四十八蘖怛嚩二合
니시 나디사다바 혜다라탐 몯댜- 디모 디바라 말 다이
𩕳史引娜底薩怛嚩二合呬怛囉貪二合四十九沒地野二合底冒引地鉢囉二合韈轉舌多以
자가람 예 사우누 가디 도 이나목게 만조시리 연
左訖囕二合五十曀引灑麌拏拏數反鼻迦體丁以反妬引爾曩穆憩引五十一曼祚室哩二合引演
다바 이싱사마 리나 맘 아진댜- 우나 가디 다 이나목게
怛嚩二合以僧娑麼二合哩曩引𤚥五十二阿進底野二合麌拏鼻引迦體准上跢引爾曩穆憩引
날 시도니댜- 바라 바 말 다바 니 염 보
五十三捺奴割反轉舌始覩𩕳底野二合鉢囉二合婆去引嚩無鉢反怛嚩二合儞泥以反引閻五十四布引
라바 아살바샤대 이나목게 갈라바 바 녜 야마삭갸- 마싱
囉嚩二合誐薩嚩設帶引爾曩穆憩引五十五羯臘跛二合婆去引嬭鼻引野麼爍枳野二合麼僧
게 만다라 아다 다 바슐다구마 라 만조시리 연다 바만
去憩引五十六滿怛囉二合蘖跢去引多上嚩秫馱矩麼鼻引囉五十七曼祚室哩二合演多上嚩滿
다라 자리 염 바 시다살바마셰 사가몯대 예 사구마 라타
怛囉二合左哩引閻五十八婆去引史多薩嚩麼勢引灑迦沒待引五十九曀引灑矩麼鼻引囉他
살바아다 매 사 사 나도뱌- 나로 다마 디 라 슐다바
薩嚩誐跢去引吠無輩反六十舍引娑上曩覩毘野二合曩嚧引多麼鼻地引囉引六十一秫馱嚩引
사 니 니살라나 이나 볘 사다바 마셰 사다예 이 하산다
娑上𩕳上𩕳殺囉拏二合爾曩引吠引六十二薩怛嚩二合麼勢引灑多曳引伊上賀散跢去引六十
나 가라 미만다라 다바 니 야가나 진 다 나 비가탄지혜
三曩引訖囉二合弭滿怛囉二合怛嚩二合儞引野迦娜引津上多半音六十四曩引比羯坦紫呬
예다 바만다라 미디
曳多引嚩滿怛囉二合弭底六十五

수행자는 찬탄을 송하고 나서 근본인(根本印) 등을 맺고 자신을 가지하여 묘길상(妙吉祥)보살과 동등하다고 관상하며, 이 인을 풀지 말고 금강(金剛)ㆍ백자진언(百字眞言)을 송한다. 설령 과거세에 갖가지 악업과 5무간 등의 일체의 죄장을 지었더라도 이 백자진언의 가지로 말미암아 일체의 죄장이 모두 다 소멸되고, 현재의 몸으로 수능엄삼매(首楞嚴三昧)36)를 획득하게 된다. 만약 마음이 산란할 때 이 진언을 혹은 일곱 번이나 스물한 번이나 나아가 백팔 번을 송하면 빠르게 삼매와 상응할 것이다.
백자진언을 송한다.

옴카아사다라 삼마야마노 바 라야 카아사다바 다볘 노 바디
唵渴誐薩怛囉二合一三麼野麼弩鼻播引攞野二渴誐薩怛嚩二合怛吠二合引努鼻跛底
-따 나리 탁 명바 바소도 수 명바 바 아노 라가도 명바 바
瑟姹二合四涅哩二合濯引銘婆去嚩素妬引數引銘婆去嚩六阿努鼻囉訖妬二合引銘婆去嚩
소보 수 명바 바 사바싣디음 명바라 예차 살바갈마소자명 싣
七素報引數引銘婆去嚩八薩嚩悉地淫二合聲銘鉢囉二合拽磋九薩嚩羯磨素左銘十唧
다 시리 야구로 훔 하하하하혹 바 아밤 살바다타 아다 카아
多上室哩二合藥矩嚕十一吽引賀賀賀賀斛引婆去誐鑁十二薩嚩怛他去引蘖多十三渴誐
마 명문 자 카이 바 바마하 삼 마야사다바 악
麼上引銘門上左十四渴儗霓以反引婆去嚩摩賀引三去麼野薩怛嚩二合惡1入引十五

이 진언은 큰 위력이 있어 수행자가 설령 삼매야를 범하거나 차례대로 관상하지 않거나 혹은 혼침(惛沈)하거나 도거(掉擧)37)하거나 허물을 범할지라도 이 진언을 여러 번 송하는 가지력은 능히 수행자로 하여금 상품의 공덕을 구족하게 하고, 앞에서 범한 것을 더해서 허물이 늘지 않게 하며, 그 위력은 빠르게 삼마지와 상응하게 한다. 앞의 인을 풀지 말고 앞에 계신 본존을 자세히 관하거나 또는 자신이 본존과 같아서 아무 다름이 없다고 관상하며, 분명하고 밝게 자세히 관하라. 또한 이 인을 심장에 대고 곧 오자다라니(五字陀羅尼)를 송한다.

아 라바자나
阿上囉跛左曩

수행자는 금강어(金剛語)로써 혹은 연화어(蓮花語)로써 분명하고 밝게 이 오자의 진언을 송하라. 일곱 번 혹은 스물한 번을 송하고 네 곳에 가지하고 나서 정수리 위에서 인을 풀고 나면 곧 염주를 가져다가 손바닥 안으로 돌려 감아쥐고 천 번 굴리면서 진언으로 가지하는 것을 일곱 번 한다. 진언을 외운다.

옴바아라 옥혜야 아 바삼 마예훔
唵嚩日囉二合獄呬耶二合惹引跛三去麼曳吽引

그 다음에 두 손에 염주를 지니고 심장 앞에 대고 본존의 삼마지에 머물러 염송하는데 느리지도 급하지도 않게 백팔 번이나 천 번 내지는 만 번을 염송한다. 염송하고 나서는 두 손으로 염주를 받들어서 정수리 위에 둔다. 그 다음에 본래의 장소에 둔다. 만약 삼마지염송(三摩地念誦)38)을 하려면 심장에 대고서 대원경지(大圓鏡智)를 관하며 그 가운데 오자(五字)를 밝고 분명하게 관하라. 그 뜻에 따라서 마땅히 마음이 반야바라밀과 합할 것이다. 이것을 삼마지염송이라 한다. 만약 몸이 피곤하거든 곧 본존의 검인(劍印)을 결하고 오자의 진언을 일곱 번 송하라. 다시 팔대공양(八大供養)39)으로써 모든 부처님을 공양하며 묘한 소리로써 칭양하고 찬탄하며 알가수(閼伽水)를 바치며, 항삼세인(降三世印)을 오른쪽으로 돌리며 결계를 풀고 곧 금강이검인(金剛利劍印)을 맺어 받들어서 모든 성스러운 존들이 각기 본궁(本宮)에 돌아가시도록 전송하며, 발견(撥遣)40)의 진언을 외운다.

옴가리 도 막 살바사다바 라타 싣디나다 열 타 노
唵訖哩二合妬引嚩無博反一薩嚩薩怛縛二合囉他二合引悉地捺跢引三拽延結反他去引努鼻
아아차타밤 모다미사염 보나라아 마나 야도옴바아라 디 가
誐蘖攃陀鑁二合母馱尾灑閻五補曩囉誐六麼曩引野覩唵嚩日囉二合引底丁以反引乞
시나 모
史拏三合穆

이 법을 행하고 나서 거듭 삼매야인으로써 가지의 진언을 송하며 네 곳을 인한다. 그 다음에 관정(灌頂)하며 금강갑주(金剛甲冑)를 입고 앞의 사례(四禮)에 의거하여 사방의 부처님께 예를 올리며 참회하고 발원 등을 한다. 그 다음에 한가하고 고요한 곳을 향과 꽃으로 엄정하고 본존의 삼마지에 머물며 방광(方廣) 일체대승의 경전과 대반야대품(大般若大品) 내지는 문수반야(文殊般若) 등을 독송하며 그 뜻에 따라 경행(經行)한다.
반야대품(般若大品)의 두 글자를 밤낮으로 사시(四時)41)에 정진하여 닦으면 현세에 환희지(歡喜地)42)를 증득하며 뒤의 16생(生)43)에 정각을 이룰 것이다.
문수사리분노(文殊師利忿怒)의 진언을 외운다.

옴바아라 디가시나 구로 다친 나훔 바닥
唵嚩日囉二合底乞史拏三合俱嚕二合馱親上那吽引發吒半音

이 진언으로 호신(護身)44)하고 결계를 푸는 데 사용하고 모든 꽃과 향과 일체의 공양구들을 깨끗이 하며 아울러 획득한다.

반드시 중생이 이 가르침을 만나며
문수는 언제나 선지식이 되시기를 원합니다.
속히 반야의 선교지(善巧智)를 증득하여
빠르게 위없는 양족존(兩足尊)을 이루시리라.
037_0249_a_01L金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩供養儀軌一卷開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門 不空奉 詔譯歸命童眞妙吉祥 我依瑜伽說念誦身口意業金剛念 如來甚深三密門行者應發普賢心 從師應受金剛戒不顧身命起慈悲 方可堪入解脫輪應從師受三麽耶 契印密語如經說敬阿闍梨如佛想 於同學所殷重心或於山閒阿蘭若 流泉浴池悅意樹山峯石窟迥樹邊 建立壇場如本法莊嚴精室置本尊 隨力供養一心住遍觀十方諸佛海 供養禮諸如來足爲成三業金剛故 當於二手舌心中應想五智金剛杵 猶此加持皆悉地次應結契名警覺 二手皆作金剛拳檀慧相鉤豎進力 二度側拄成覺悟警覺眞言曰唵縛日嚕二合底瑟姹二合敬禮東方阿閦尊 捨身求請不退轉全身著地以心禮 金剛合掌舒頂上捨身求請加持眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多布祖鏃固反引跛薩他二合引多麽二合引𩕳哩野二合引薩嚩怛他 去引孽多嚩日囉二合薩怛嚩地瑟姹二合娑嚩二合引𤚥心中想吽字靑色次當敬禮寶生尊 捨身求請灌頂位金剛合掌當於心 以額著地虔誠禮捨身求請灌頂眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多自攞反引鼻灑多麽二合引𩕳哩野二合引銘三薩嚩怛他去引孽多嚩日囉二合引囉怛曩二合引鼻詵左𤚥額想黃色次禮觀自在王尊 捨身求請三麽地金剛合掌置頂上 以口著地虔誠禮捨身求請三昧眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多准上鉢囉二合韤怛曩多麽二合引𩕳哩野二合引銘薩嚩怛他去引孽多嚩日囉二合引達麽鉢囉二合引韤怛野𤚥五引口想赤色金剛合掌安於心 捨身求請善巧智金剛合掌安於心 以頂著地稽首禮捨身求請方便眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多一布准上羯磨抳阿多麽二合引南二𩕳哩野二合薩嚩怛他去引孽多嚩日囉二合羯麽矩嚕𤚥 引五想頂綠色次復敬禮十方佛 想身遍在諸佛前觀想五輪著地禮 常結金剛三麽耶遍禮十方眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多野嚩枳喞二合嚩日囉二合引鉢囉二合引鼻引嚩日囉二合引滿娜南迦嚧唵嚩日囉二合引微吉反或作勿呼次誦成就妙眞言 所有衆生求勝事願諸如來悉加持 速令成就無上道成就一切衆生眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多餉悉哆二合薩嚩薩怛嚩二合引引三薩嚩悉馱跛極擔引五怛他去引孽多室者二合引丁以反悲綻二合引七次當結跏端身坐 淨除三業令淸淨諸法本性淸淨故 令我此身淨無垢淨三業眞言曰唵娑嚩二合去引嚩秫詩聿反引一薩嚩達麽入引二娑嚩二合去引嚩秫准上次結文殊三麽耶 十度相叉成滿月直伸忍願金剛劍 想身同等妙吉祥三昧耶眞言曰唵嚩日囉二合丁里反乞叉儜三合麽耶薩怛梵三合金剛合掌 十度初分交 誦此眞言曰唵嚩日啷二合自攞反深交諸度拳 已成金剛縛 誦此眞言曰唵嚩日囉二合引滿馱次當開心入佛智 當於兩乳想二字怛囉二合咤字皆白色 其字想爲二戶扇二手當結金剛縛 三拍當心開戶門開心眞言曰唵嚩日囉二合滿馱怛囉二合咤半音當觀妙蓮阿字門 以印召入於心殿定慧爲月金剛縛 禪智在掌想字入金剛入字眞言曰唵縛日囉二合引微閉反捨惡次當結門心戶印 如前入印之幖幟進力屈在禪智上 卽得堅固不退轉金剛拳眞言曰唵嚩日囉二合引母瑟二合鍐𤚥次結普賢三昧耶 體同薩埵金剛故定慧和合金剛縛 忍願二度建如幢纔誦本誓印眞言 身處月輪同薩埵三麽耶眞言曰唵嚩日囉二合引野娑怛鍐次結極喜三昧耶 定慧爲月堅固縛忍辱願度中交合 檀慧禪智豎相著眞言曰唵三麽野斛素囉多娑怛鍐三合次結金剛降三世 想身同彼無差別止觀二羽金剛拳 檀慧相鉤豎進力右轉辟除右結界 悲心示現威怒形降三世眞言曰唵遜婆𩕳遜婆疙哩二合恨拏二合鼻疙哩二合恨拏二合鼻疙哩二合舋拏二合鼻跛野吽曩野誐鍐嚩日囉二合癹咤半音次結蓮花三麽耶 爲令觀行成就故十度相叉作爲月 禪智檀慧豎相著眞言曰唵嚩日囉二合引跛娜麽三合麽野娑怛鍐三合次結召集諸羅印 定慧二羽金剛縛忍願二度建如峯 進力如鉤三召集召羅眞言曰唵薩嚩播跛羯囉二合鼻一尾戍馱曩嚩日囉二合引薩怛嚩二合三野吽引四次結金剛摧罪印 三羽和合內相叉忍願二度豎如幢 一誦眞言一摧拍自想無始諸罪業 衆多裸黑如鬼形誦彼摧罪妙眞言 以印摧拍令銷滅唵嚩日囉二合尾颯怖二合咤野薩嚩滿馱曩𩕳鉢囉二合謨乞灑二合薩嚩野孽底丁以反毘藥二合五薩嚩薩怛二合薩嚩怛去引孽多嚩日二合引野吽怛囉二合引半音八行者欲入金剛定 先住妙觀察智印定慧二羽仰相叉 進禪力智各相柱以此妙印修等引 卽得如來不動智行者次入四微細金剛觀應觀出入息白如乳色當自鼻端光明皎潔其遠近變成五智金剛杵從鼻而入令遍自身誦此眞言曰唵素乞史麽二合嚩日囉二合引卽觀此金剛杵漸引漸廣周遍法界誦此眞言曰唵颯頗二合囉嚩日囉二合引復誦次後眞言漸收漸斂量等己身眞言曰唵僧賀囉嚩日囉二合引又以眞言加持令堅住不散眞言曰唵抯哩二合底瑟姹二合嚩日囉二合引次入四無量心觀初入慈無量心定以殷淨心遍緣六道四生一切有情皆具如來藏備三種身口意金剛我修三密功德力故願一切有情等同普賢菩薩如是觀已卽誦大慈三摩地眞言曰唵摩賀怛囉夜三合引娑頗二合次應入悲無量心三摩地智以悲愍心遍緣六道四生一切有情沈溺生死苦海不悟自心妄生分別起種種分別隨煩惱是故不達眞如平等虛空超恒沙功德以我修三密加持力故願一切有情等同虛空藏菩薩如是觀已卽誦大悲三摩地眞言曰唵摩賀迦嚕拏娑頗二合次應入喜無量心三摩地智以淸淨心遍緣六道四生一切有情本來淸由心蓮花不染客塵自性淸淨我修三密功德力故願一切有情等同觀自在菩薩如是觀已卽誦大喜三摩地眞言曰唵秫詩聿反馱鉢囉二合娜娑頗二合次應入捨無量心三摩地智以平等心遍緣六道四生一切有情皆離我我所離蘊界處及離能取所取於法平等心本不生性相空故以我修三密功德力故願一切有情等同虛空庫菩薩如是觀已誦大捨三摩地眞言曰唵摩護閉乞灑二合引娑頗二合瑜伽者由修習四無量心定誦四無量眞言於未來世所有人種種魔業障難悉皆除滅身中頓集無量福聚心得調柔堪任自在行者應修阿薩頗那伽法修此法者不動支節止出入息令其微細勿使散亂卽應觀於虛空一切諸佛猶如胡麻遍滿十以金剛彈指告行者言善男子觀本心行者聞已卽想自身禮諸佛足遍禮眞言曰唵薩嚩怛他去引孽多滿娜曩迦嚕禮畢諦觀本心白諸佛言心相無體云何修證諸佛告行者言善男子觀心中月輪如在輕霧卽誦瑩徹菩提眞言諦觀心月眞言曰唵喞多鉢囉二合丁以反微閉反鄧迦嚕弭行者應了了諦觀不夂當見淸淨菩提心離諸塵垢淨如滿月卽誦菩提心眞言曰唵冒地喞多母多跛二合娜夜想菩提月中有曇字如金色輝曜如日放大光明便卽變成般若波羅蜜劍離諸分別能斷煩惱智劍言曰唵底瑟姹二合渴誐想其智劍漸漸增大遍周法界眞言曰唵娑頗二合囉渴誐想其智劍漸漸收攝等自身量眞言唵僧賀囉渴誐爲令智劍堅固不散復誦眞言曰唵涅哩二合荼底瑟姹二合渴誐想空中如來盡入智劍同爲一體是思惟如彼諸佛體性我亦同然眞言曰唵三麽鼻喩麽賀麽鼻喩薩嚩怛他去引毘三謁誐多麽二合句含想其智劍漸漸變成文殊師利童眞菩薩具大威德身著種種瓔珞頂想五髻右手持智劍左手執靑蓮花上有般若波羅蜜經夾身色如鬱心誦阿囉跛左曩一遍次結金剛智劍印 止觀相叉作滿月忍願皆豎如劍形 印心及額喉頂上卽成護身堅本尊言曰唵嚩日囉二合准上乞央拏二合一地瑟二合娑嚩二合引𤚥次結文殊五髻印 止觀二羽外相叉檀方慧戒合如峯 進願忍智頭相捻禪力三度頭相合 當誦根本妙眞言眞言曰娜莫三滿多沒馱引一阿鉢囉三合底賀多舍娑曩引二囉囉娑磨二合阿鉢囉二合賀多舍娑曩矩麽囉嚕跛馱哩抳癹咤半音娑嚩二合引引六行者次結一髻印 定慧二羽內相叉忍願二度合如幢 相拄令圓如髻相一字眞言曰體哩呬洷 四合引上字町逸反行者次結三髻印 止觀十度當心合進力戒方屈入掌 令其中節各相拄三字眞言曰次合定慧虛心掌 火輪交結持水輪二風環屈如大空 其相如鉤成密印而用遍置自支分 爾乃修行衆事業大聖文殊師利菩薩法身根本眞言曰娜謨薩嚩怛他去引孽帝毘喩二合引囉曷二合毘藥二合一唵矩麽鼻引囉嚕轉舌引比抳尾濕嚩二合二去引孽磋錯箇反引孽傞倉何反引四 勒可反護攞護悖嚕二合引引如牛吼引六吽曩爾迦不出口七曼祖室哩二合野素室哩二合去引囉野𤚥牟敢反引薩嚩耨奴穀反毘藥二合普末反半聲下同癹咤捨麽野捨麽十一蜜㗚二合轉舌納娑二合納婆二合十二半麽捨野娑嚩二合引引十三次當灌頂結寶印 二手相叉作爲月進力反屈如寶形 禪智二度下相捻置於額上分兩邊 便結智拳如繫帛兩手向前徐徐散 當知已繫無垢繒眞言曰唵嚩日囉二合囉怛曩二合鼻引一鼻曬鼻詵左娑二合𤚥引三薩嚩母捺囉二合引二合雉矩嚕嚩囉迦嚩際次結寶劍自灌頂 二手合掌屈進力禪智皆屈入掌中 置於額上分兩邊灌頂眞言曰唵囉怛曩二合疙哩野三合次復結於甲冑印 二手皆作金剛拳置於心前堅進力 左右二度想唵砧想流靑光爲綠色 心前三轉遶背後復至臍下及兩膝 又轉至臍遶腰後從腰到心轉兩膊 從膊至喉向頸後復從頸後至額前 從額至腦結智拳徐徐散下如垂帶 止觀旋轉如舞勢二手相叉成滿月甲冑眞言曰唵嚩日囉二合迦嚩左嚩哩二合引嚩日囉二合引嚩日囉二合次陳金剛拍掌儀二羽齊拍三相拍 由陳拍印眞言幷能令聖衆發歡喜 速獲本尊歡喜體歡喜眞言曰唵嚩日囉二合丁以反引乞史拏三合使野二合次結大海印 二羽內相叉 仰掌當於臍禪智微相拄眞言曰唵尾麽娜地吽定慧十度內相叉 雙建二臂肘相合當心直豎誦眞言 此名妙高寶山印眞言曰唵阿左羅吽次結金剛輪大印 二羽各作金剛拳進力檀慧互相鉤 如彼壇場身四處眞言曰唵嚩日囉二合斫訖囉二合次結四攝印 當誦四字明弱吽鍐斛又結金剛遍人印 止觀和合外相叉禪智屈入於掌中 呈印能令大聖現眞言曰嚩日囉二合丁以反引乞史拏三合不解前印誦眞言 能令行者分明見眞言曰嚩日囉二合乞史拏三合抯哩二合捨野二合又結三昧耶 金剛劍大印 稱誦後眞言我與本尊等眞言曰摩賀引三去麽喩次結四秋密 誦此金剛句唵嚩日囉二合薩怛嚩二合疙囉二合賀一嚩日囉二合囉怛曩麽多囕二合嚩日囉二合達磨誐野乃鼻引二嚩日囉二合羯磨迦嚕次以四字明 如前如四處弱吽鍐斛次以金剛王召集諸聖衆眞言曰唵嚩日囉二合惹弱自攞反次當行者座前觀 八葉蓮花具鬚蕊止觀師子妙高座 座上復有七寶樓中想七寶蓮花王 上想曇字具威光遍照法界靡不周 其字變爲金剛利了了諦觀如本形 召請菩薩入想身二手作月進如鉤 想身同於彼菩薩次結金剛鉤大印 一切如來請召智定慧和合外相叉 進度如鉤獨三屈金剛菩薩眞言曰唵阿野呬聲異反弱次結金剛索大印 引入尊身成智體前印禪度入定掌 力智相捻如環勢次當結索入尊身 結月禪神智入掌由此密印加持故 變爲一體無有差金剛索眞言曰唵阿呬吽吽次結金剛鉤鎖印 能令本尊堅固住禪智進力相鉤結 是名金剛能止印次當鎖印令堅固 作月四度猶如環由此密印威力故 悉令堅固而不變金剛鎖眞言曰唵係薩普二合半音𤚥次結金剛妙磬印 能令諸聖皆歡喜禪智屈入金剛縛 是名金剛歡喜印次結鈴印令歡喜 禪智入掌如鈴鐸令尊及衆皆歡喜 加持令速妙成就金剛鈴眞言曰唵健咤惡惡行者次當以二手捧閼伽香水奉獻洗大聖金剛利菩薩及諸眷屬足或以百字眞言加持閼伽而獻曷伽眞言曰唵嚩日嚧二合娜迦吽次結文殊羯磨印 二手各作金剛拳定羽置於自心上 慧羽猶如執劍勢由此羯磨妙印力 身與本尊等無異羯磨眞言曰唵嚩日囉二合乞叉拏三合次結金剛利劍印 縛印忍願伸如劍由此妙印加持故 當獲般若甚深智金剛利劍眞言曰唵耨佉泚那次結靑蓮花妙印 戒方檀慧合妙幢忍願各繳戒方背 進力各屈捻禪智靑蓮花眞言曰唵惡囉吽佉上左轉舌呼次結孔雀王座印 定慧二羽內相叉檀慧竝豎如尾形 禪智相合猶如首孔雀王座眞言曰曩謨沒馱野 曩謨達摩野曩謨僧伽野怛你也二合他護護護護護護娑婆訶次結嬉戲內供養 外縛禪智竝捻進由此妙印力加持 速滿檀那波羅蜜金剛嬉戲眞言曰唵摩賀囉底丁以反次結金剛鬘供養 依前嬉戲直申臂由結此印加持故 當滿淨戒波羅蜜金剛鬘眞言曰唵嚕波戍次結金剛歌詠印 鬘至臍口垂下散由結金剛歌詠印 速獲安忍波羅蜜金剛歌詠眞言曰唵戍嚕二合怛囉二合燥谿次結金剛舞供養 二手拳旋如舞勢由結舞印加持力 速滿精進波羅蜜金剛舞眞言曰唵薩嚩布而曳次結金剛外供養 縛印當心向下散由結燒香印力故 當證靜慮波羅蜜金剛燒香眞言曰唵鉢囉二合賀攞二合泥以反引𩕳次結金剛散花印 縛印仰解如散花由結散花印加持 速證般若波羅蜜金剛散花眞言曰唵撥攞誐迷次結金剛燈明印 外縛禪智合如幢由結金剛燈明印 當得方便波羅蜜金剛燈明眞言曰唵素帝引惹自攞反引疙哩二合次結金剛塗香印 月當胸散如塗香由結塗香印加持 速滿誓願波羅蜜金剛塗香眞言曰唵素巘蕩儗 霓夷反修行者次應誦大聖文殊師利一百八名讚揚本尊及諸聖衆無量功德讚曰灑矩麽囉跛囉囉他二合誐哆去引引一悉地麽自攞反引野多迦呬馨異反引二室㘈二合延結反星以反薩嚩呬准上惹誐丁以反鉢囉二合尼整反引三詩律反馱睹𩕳瑟姹二合睹謨乞灑二合尾努引四薩底野二合娜夜二合尾哩演二合呬多喞跢去引五怛囉二合去引娑娜娜曩囉跢去引引六悉地婆微閉反娑娜帝數惹甯數曩孃羯㘿左曩悉地母閉曬引八滿怛囉二合娑娜睹瑟置二合囉跢去引引九娑𩕳左訖囉二合馱㘑怛他滿祚馱㘑嚩引十達囉灑二合以麽鼻引囉鉢囉二合轉舌多上以斫訖囕二合十一比囉左訖囉二合馱嚕去引賀欲訖多二合下都各反十二泥以反弭野二合麽鼻努鼻引囉麽拽寫引十三里捨瓚睹尾嚩無撥反爾多𩕳底野二合引十四奴揖反二合囉麽轉舌素佉去引十五畢㘑二合麽抳夜度囉阿弩矩囉引十六喞多麽賀攞二合引娜𩕳燥企野二合鉢囉二合十七滿祚哩底娑母泥以反引囉野母馱引十八拽寫曩舍枳野二合鉢囉二合去引嚩麽十九帝粃怛他去引孽多枳二合引曩尾勢引二十素跢怛他部弭鉢囉二合尾瑟二合二十一奴揖反弭野二合二合訖羅二合瑟咤二合怛他去引孽多僧企野二合引二十二粃素㘑濕嚩二合囉路迦鉢囉二合尾瑟咤二合引二十三捻弭野二合鉢囉婆去引嚩麽麽擽枳野二合引二十四卑野二合阿嚕卑野二合怛他去引他部麽鼻引二十五弭曩捻弭野二合𩕳哩二合嚩喩霓以反曩悉地孽跢怛他引二十七薩嚩尾始瑟咤二合怛他去引曩囉穆企野二合二十八薩怛嚩二合麽燥爙娑尾你野二合底羯室質二合二十九鉢囉二合底惹𩕳睹怛寫室二合引三十灑室哩二合藥跛哩羯臘粃二合怛睹毘琰二合三十一曼祚哩底鉢囉二合底惹𩕳睹沒馱曼祚室哩二合引葉跛哩羯臘粃二合怛睹毘琰二合三十三演怛他布囉嚩二合爾甯三十灑訖哩二合嚩僧枳抳二合鼻羯臘閉二合三十五捻弭野二合誐多沒馱麽丁里反引引卅七室嚕二合尼整反葉跛哩娑多二合微閉反引詩律反引三十八孃麽鼻引尾曀迦麽弩鼻引引三十九怛寫伊演始嚩扇底婆四十地嚩囉婆尾阿仡囉二合始瑟咤二合引四十一滿怛囉二合阿勢灑睹悉地婆引四十二嗢多𩕳誐底鉢囉二合底隸引四十三嗢多麽達麽三室囉二合引以𩕳願四十四尾覲曩二合尾嚩無鉢反 爾多悉地准上引四十五揖必悉二合多滿怛二合鉢囉二合去引馱以薩鍐無含反引四十六乞灑二合不嚕二合上晡沒合下轉舌娑孽攃底冒地訥轉舌柰囕二合四十臘寫底冒地孽始母𩕳穆全庾二合引四十八孽怛嚩二合𩕳史底薩怛嚩二合呬怛囉貪二合四十九沒地二合底冒地鉢囉二合轉舌以左訖囕二合五十灑麌拏拏數反鼻丁以反爾曩穆憩引五十一曼祚室哩二合引演怛嚩二合以僧娑麽二合哩曩𤚥五十二阿進底野二合鼻引迦體准上爾曩穆憩引五十三奴割反轉舌始睹𩕳底野二合鉢囉二合去引無鉢反怛嚩二合泥以反引五十囉嚩二合誐薩嚩設帶曩穆憩引五十五羯臘跛二合去引鼻引野麽爍枳野二合麽僧引五十六滿怛二合孽跢去引嚩秫馱矩麽鼻引五十七曼祚室哩二合演多嚩滿怛二合左哩五十八去引史多薩嚩麽勢灑迦沒待引五十九灑矩鼻引囉他薩嚩誐跢去引無輩反六十曩睹毘野二合曩嚧多麽引六十一秫馱嚩𩕳𩕳殺囉拏二合爾曩引六十二怛嚩二合麽勢灑多曳散跢去引六十三訖囉二合弭滿怛二合怛嚩二合野迦娜半音六十四比羯坦紫呬曳多嚩滿怛囉二合弭底六十五行者誦讚歎已結根本等印加自身想同妙吉祥菩薩不解此印誦金剛百字眞言假使過去世中造種種惡業五無閒等一切罪障由此百字眞言加持故一切罪障悉皆銷滅身獲得首楞嚴三昧若心散亂數誦此眞言或一七三七乃至一百八遍速與三昧相應百字眞言曰唵渴誐薩怛囉二合一三麽野麽弩攞野渴誐薩怛嚩二合怛吠二合引努鼻跛底瑟姹二合四涅哩二合銘婆嚩素妒銘婆阿努囉訖妒二合引銘婆素報銘婆薩嚩悉地淫二合聲銘鉢囉二合拽磋薩嚩羯磨素左銘室哩二合藥矩嚕十一賀賀賀賀斛誐鍐十二薩嚩怛去引孽多十三渴誐麽上引銘門十四渴儗霓以反引嚩摩賀麽野薩怛嚩二合入引十五此眞言有大威力修行者設犯三昧觀念不次或惛沈掉擧所犯愆過由數誦此眞言加持故能令行者具足上品功德補前犯不成過增益力速與三摩地相應不散前印諦觀前有本尊及想自身如本尊無異了諦觀又宜此印當心卽誦五字陁羅尼曰囉跛左曩修行者以金剛語或以蓮花語分明了了誦此五字眞言七遍或三七遍加持四處頂上散印卽取念珠蟠於掌中以千轉眞言加持七遍眞言曰唵嚩日囉二合獄呬耶二合跛三麽曳吽然後二手持珠當於心前住本尊三摩地念誦不緩不急或一百八遍一千乃至一萬念誦數畢二手捧珠安於頂上然後置本處若三摩地念誦者當心觀大圓鏡智中布五字了了諦觀隨義相應心與般若波羅蜜此名三麽地念誦若身疲懈卽結本尊劍印誦五字眞言七遍復以八大供養供養諸佛以妙音詞稱揚讚獻閼伽水以降三世印右旋解界卽結金剛利劍印奉送諸聖各還本發遣眞言曰唵訖哩二合無博反一薩嚩薩怛二合囉他二合引悉地捺跢引三延結反去引誐孽攃陀鍐二合母馱尾灑閻補曩囉誐麽曩睹唵嚩日囉二合引丁以反引乞史拏三合作此法已重以三昧耶印誦加持言以印四處然後灌頂被金剛甲冑依前四禮禮四方佛懺悔發願等然後依閑靜處嚴以香花住本尊三摩地讀誦方廣一切大乘經典大般若大乃至文殊般若等隨意經行般若大品乃二字 晝夜四時精進修現世證得歡喜地 後十六生成正覺文殊師利忿怒眞言曰唵嚩日囉二合底乞史拏三合俱嚕二合馱親那吽癹咤半音用此眞言護身辟除結界淨諸香花及一切供具等竝得當願衆生遇此教 文殊常爲善知識速證般若善巧智 疾成無上兩足尊文殊師利菩薩五字瑜伽眞言儀軌一卷兼增一眞言附出丁未歲高麗國大藏都監奉勅雕造
  1. 1)문수사리보살의 다른 이름이다.
  2. 2)『금강정경(金剛頂經)』을 가리킨다.
  3. 3)범어 samaya의 음역. 삼매야(三昧耶)ㆍ사마야(娑麽耶)라고도 쓴다. 시(時)ㆍ중회(衆會)ㆍ일치(一致)ㆍ규칙(規則)ㆍ교리(敎理) 등의 의미를 갖는 말인데, 흔히 시(時) 및 일치(一致:평등)의 뜻으로 쓰며, 평등ㆍ본서(本誓) 등의 뜻에서 밀교의 계를 삼매야계(三昧耶戒)ㆍ삼마야계(三摩耶戒), 줄여서 3계(戒)라 하고, 그 작법을 삼매야계의(三昧耶戒儀)ㆍ삼매야계작법(三昧耶戒作法), 그 도량을 삼매야계장(三昧耶戒場)ㆍ삼매야계단(三昧耶戒壇)이라 한다.
  4. 4)범어로 ācārya. 불교교단에서 제자를 교수(敎授)하고 제자의 행위를 바르게 하여 그 모범이 될 수 있는 스승에 대한 총칭. 아차리야(阿遮梨耶) 또는 아사리야(阿闍梨耶)라고도 음역하며, 궤범사(軌範師)ㆍ정행(正行)ㆍ계사(戒師)라 의역한다.
  5. 5)범어로 Aranya. 적정처(寂靜處)ㆍ무쟁처(無諍處)라고 번역한다. 시끄러움이 없고 한적해서 수행하기에 좋은 곳이다.
  6. 6)대원경지(大圓鏡智)ㆍ평등성지(平等性智)ㆍ묘관찰치(妙觀察智)ㆍ성소작지(成所作智)ㆍ법계체성지(法界體性智)이다.
  7. 7)범어로 siddhi. 밀교의 수법에 의해서 성취한 이상적인 경지. 성취(成就) 또는 묘성취(妙成就)라는 뜻으로 범어와 한자를 섞어서 성취실지(成就悉地)ㆍ실지성취(悉地成就)라고도 한다. 밀교에서 진언(眞言) 등을 송함으로써 성취하게 되는 묘과(妙果)를 말한다.
  8. 8)금강정경에 등장하는 사방사불 가운데 먼저 동방의 아촉불이 등장한다.
  9. 9)범어로 ātma-parityāga. 몸을 바쳐서 부처님 등께 공양하고 또는 몸뚱이를 중생에게 베푸는 맹렬한 종교행위. 소신(燒身)ㆍ유신(遺身)ㆍ망신(亡身)도 같은 의미이다. 부처님과 불사를 위하여 생명을 희생하기도 하고 굶주린 짐승들의 먹이가 되기 위하여 육신을 베풀기도 한다.
  10. 10)깨달음의 경지를 증득한 뒤 결코 그 상태에서 아래로 내려오지 않는 경지.
  11. 11)합장차수(合掌叉手)라고 하는 것. 귀명합장(歸命合掌)이라고도 한다. 양손의 손가락을 합하여 교차시키고 오른손 손가락을 왼손의 손가락 위에 두는 것을 말한다.
  12. 12)남방의 보생불이다.
  13. 13)서방의 아미타불을 말한다.
  14. 14)신체 가운데 머리ㆍ다리ㆍ팔ㆍ가슴ㆍ배의 다섯 부분은 둥글기 때문에 5륜(輪)이라 한다. 인도식 예법은 이 5륜을 땅에 닿도록 납작하게 엎드려 절하는 접족례(接足禮)이다.
  15. 15)열 손가락을 말한다.
  16. 16)인(忍)과 원(願)은 좌우의 가운뎃손가락을 가리킨다.
  17. 17)외박권(外縛拳)ㆍ지재외권(指在外拳)ㆍ향외상차권(向外相叉拳)이라고도 한다. 각 오른손가락을 왼손가락의 위에 교차하고, 열 손가락을 밖으로 내어서 잡는 인계이다. 손바닥 안의 둥근 모양은 월륜을 나타내고, 밖으로 교차한 열 손가락은 밖으로 발산하는 광명을 보인 것으로 이 광명월륜이란 곧 부처님의 체험세계를 상징한 것이다.
  18. 18)정(定)과 혜(慧)는 좌우의 두 손을 말한다.
  19. 19)선(禪)과 지(智)는 좌우의 엄지손가락을 가리킨다.
  20. 20)진(進)과 역(力)은 좌우의 검지손가락을 말한다.
  21. 21)도(度)는 10도(度), 즉 10바라밀을 열 손가락에 배당한 각각의 손가락을 의미한다.
  22. 22)단(檀)과 혜(慧)는 좌우의 새끼손가락을 말한다.
  23. 23)지(止)와 관(觀)은 좌우의 두 손을 의미한다.
  24. 24)손[手]을 뜻한다.
  25. 25)범어로 smbandha. 만다라단을 쌓거나 성스러운 건물을 세우려 할 때에 작법에 의해 일정지역을 구획ㆍ제한하고 마장의 침입을 방지하는 일, 또는 그 장소. 만다라작법 등을 행하는 데에 장애가 될 만한 일들을 들이지 않기 위해서 일정지역을 구획하고 한정하는데 이것을 결호(結護)라 하며, 결계하여 몸을 보호한다는 뜻이다.
  26. 26)범어로 samāhita. 마음을 집중하여 안정된 상태. 선정(禪定)을 말하며, 등(等)은 마음에 어두움과 산란함이 평정되어 고요한 것을 의미한다. 선정을 닦으면 등(等)을 일으키게 되므로 등인이라 한다.
  27. 27)범어로 catvriapramnacittni. 모든 중생에게 즐거움을 주고 괴로움과 미혹을 없애기 위하여 보살이 가지는 자비심으로 자(慈)ㆍ비(悲)ㆍ희(喜)ㆍ사(捨)의 네 가지 무량한 마음. 무량한 중생을 연하여 수행자가 고를 여의고 낙을 얻도록 관하여 삼매에 드는 것이다.
  28. 28)범어로 sphnakasamdhi. 무식신삼매(無識身三昧)ㆍ무식신정(無識身定)ㆍ무동정(無動定)ㆍ무식신평등지(無識身平等持)라고도 하는 삼매의 일종. 미세금강관(微細金剛觀)이라 의역하기도 한다. 『금강정대교왕경』 1권과 『수호국계주다라니경』 9권에는 석존이 6년 고행한 뒤에 이 삼마지에 들어가지만, 침공체적(沈空滯寂)하여 최후의 깨달음이 열리지 않자 거기에서 비밀불의 경각개시를 받고, 밀교의 일념을 견지하는 유상관인 오상성신관(五相成身觀)ㆍ옴자관(唵字觀)을 수행하여 비로소 깨달음을 완성하였다고 한다.
  29. 29)손가락을 튀겨 소리 내는 것. 엄지손가락과 집게손가락을 마찰시켜 소리를 낸다. 손끝으로 튀겨서 다른 사람의 집이나 방에 들어갈 때에 신호를 낸다. 또는 경전 가운데에서 허락의 의미이거나 환희할 때에도 소리 낸다고 설한다. 인도의 풍습에 따르면 다른 사람의 집이나 방을 방문할 때엔 반드시 먼저 문 앞에서 탄지하고 그 집주인의 허락을 얻은 다음에 들어가는 것이 보통이다. 밀교에서는 이 풍습에 따라서 도량으로 들어갈 때에는 탄지를 세 번하고 훔(吽, hūm)을 세 번 송하고 법계도량의 문을 연다고 관상한다.
  30. 30)범어로 kunkuma. 향기나는 풀의 이름. 홍화(紅花)ㆍ울금향(鬱金香)이라고도 번역한다. 약용에 쓰이는 구근식물(球根植物)로서 그 꽃에서 만든 향도 울금향이라고 한다. 꽃을 압착하여 짜서 다른 물건에 섞어 향을 만들며 뿌리는 염료로 사용한다. 고래로 인도의 캐시미르 지방에서 재배했다고 한다.
  31. 31)방(方)과 계(戒)는 좌우의 무명지이다.
  32. 32)범어로 saṁpuṭa. 열두 가지 합장의 하나. 열 손가락의 끝을 합하고 손바닥의 중심을 조금 비게 하는 것이다.
  33. 33)양손의 가운뎃손가락이다.
  34. 34)양손의 약손가락이다.
  35. 35)범어로 argha. 공덕수(功德水)ㆍ알가향수(閼伽香水)ㆍ무탁(無濁)ㆍ기(器)라 번역한다. 알가정(閼伽井)으로부터 떠온 물에 밀(蜜)ㆍ향말(香末)을 넣은 물을 알가수(閼伽水)라고 부르며, 관정용(灌頂用)ㆍ수법용(修法用)의 알가수를 알가정으로부터 퍼올리는 것이 알가작법(閼伽作法)이다. 밀교수법에 있어서 육종공양의 하나로서 물을 본존에 바치는데 손님을 영접할 때에 발 씻을 물을 내드리는 인도의 풍습으로부터 온 것이다. 전공양(前供養)의 알가는 본지로부터 청하여 맞이하는 본존의 발 씻는 물을 관하고, 후공양(後供養)의 알가는 치주(馳走) 후의 입을 헹구는 물이라고 관한다.
  36. 36)범어로 Śramgamasamādhi. 더러움을 깨뜨리는 용맹한 부처님의 삼매. 건행(健行) 또는 일체사경(一切事竟)이라고도 번역한다. 부처님께서 얻으신 삼매로서 능히 일체의 번뇌마의 원적을 끊어 없애어 견고한 불덕(佛德)을 수능엄 또는 수능가마(首楞伽摩)라고 하며, 그러한 불덕을 성취하기 위하여 들어가는 선정을 수능엄삼매라 한다.
  37. 37)범어로 auddhatya. 마음의 작용[心所] 가운데 하나. 마음을 들뜨게 하고 소란스럽게 하는 정신작용으로 혼침(惛沈)의 반대이다.
  38. 38)소리 내지 않고 하는 염송이다.
  39. 39)대일여래가 사불(四佛)의 공양에 응답하기 위하여 출생시킨 내사공양(內四供養)과 사불이 대일여래의 공양에 답하기 위하여 출생시킨 외사공양(外四供養)을 합한 총칭. 팔공(八供)이라고도 하며, 금강계 삼십칠존 가운데 내사공양과 외사공양을 합친 것이다. 즉, 금강계의 사불인 아촉불ㆍ보생불ㆍ아미타불ㆍ불공성취불이 대일여래에게 공양하기 위하여 각각 유출한 보살로서, 내공양보살(內供養菩薩)인 금강희(金剛嬉)ㆍ금강만(金剛鬘)ㆍ금강가(金剛歌)ㆍ금강무(金剛舞)의 사보살과, 외공양보살(外供養菩薩)인 금강향(金剛香)ㆍ금강화(金剛華)ㆍ금강등(金剛燈)ㆍ금강도향(金剛塗香)의 사보살을 말한다. 팔공양보살은 성스러운 부처님께 꽃이나 음악 등을 올리는 역할을 상징한 존상들이다.
  40. 40)밀교에서 공양하고 염송하기 위하여 맞이한 불보살을 권청(勸請)이 끝난 뒤에 본토에 봉송(奉送)하는 것. 발견(發遣)이라고도 한다. 발견을 위한 인계나 진언 등은 수법의 종류에 따라 다르다. 불상을 수선할 때에도 이 법을 사용하고 수선이 끝나고 나서 다시 맞아들인다.
  41. 41)하루의 네 때. 곧 새벽[旦]ㆍ낮[晝]ㆍ저녁[暮]ㆍ밤[夜].
  42. 42)보살수행의 계위(階位)인 52위 가운데 10지의 초위(初位). 환희ㆍ극희(極喜)ㆍ열예(悅豫)라 번역한다. 10지 가운데 처음이란 뜻으로 초환희지라고도 한다. 보살이 1대 아승기겁의 수행을 하여 처음 혹(惑)을 끊고 이(理)의 일분(一分)을 증득하여 큰 환희의 지위를 이룬 경지이다.
  43. 43)16보살로 표현되는 단계. 금강계만다라 37존 가운데의 16대보살, 즉 동방 아촉여래를 모시는 금강살타ㆍ금강왕ㆍ금강애ㆍ금강희, 남방 보생여래를 모시는 금강보ㆍ금강광ㆍ금강당ㆍ금강소, 서방 무량수여래를 모시는 금강법ㆍ금강리ㆍ금강인ㆍ금강어, 북방 불공성취여래를 모시는 금강업ㆍ금강호ㆍ금강아ㆍ금강권의 보살들에 의해 표현되는 16생의 단계이다. 16대보살의 세계에 들어가 그들 보살의 공덕을 각각 얻는 것을 말한다.
  44. 44)밀교에서 행자가 수법(修法)을 시작할 때 그 앞뒤로 인계를 결하고 수법 중의 자신의 신ㆍ구ㆍ의를 청정하고 견고하게 하는 옹호의 법으로, 번뇌를 없애고 신심을 청정하게 하여서 수법을 성취시키기 위해 신심을 가지하는 것을 일컫는다.