그때 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는 모든 보살마하살은 공덕의 갑옷을 입지 않았으며 이것이 바로 대승의 갑옷을 입은 것인 줄 알겠으니, 온갖 법은 제 모양이 공하기 때문입니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 물질[色]은 물질의 모양이 공하고 내지 의식[識]은 의식의 모양이 공하며, 눈의 영역[眼處]은 눈 영역의 모양이 공하고 내지 뜻의 영역[意處]은 뜻 영역의 모양이 공하며, 빛깔의 영역[色處]은 빛깔 영역의 모양이 공하고 내지 법의 영역[法處]은 법 영역의 모양이 공하며,
눈의 경계[眼界]는 눈 경계의 모양이 공하고 내지 뜻의 경계[意界]는 뜻 경계의 모양이 공하며, 빛깔의 경계[色界]는 빛깔 경계의 모양이 공하고 내지 법의 경계[法界]는 법 경계의 모양이 공하며, 안식의 경계[眼識界]는 안식 경계의 모양이 공하고 내지 의식의 경계[意識界]는 의식 경계의 모양이 공하며, 눈의 접촉[眼觸]은 눈 접촉의 모양이 공하고 내지 뜻의 접촉[意觸]은 뜻 접촉의 모양이 공하며, 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌[受]은 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공하고 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공하며,
004_0315_a_01L보시(布施)바라밀다는 보시바라밀다의 모양이 공하고 내지 반야(般若)바라밀다는 반야바라밀다의 모양이 공하며, 내공(內空)은 내공의 모양이 공하고 내지 무성자성공(無性自性空)은 무성자성공의 모양이 공하며, 4념주(念住)는 4념주의 모양이 공하고 내지 8성도지(聖道支)는 8성도지의 모양이 공하며, 이렇게 하여 내지 여래의 10력(力)은 여래의 10력의 모양이 공하고 내지 18불불공법(佛不共法)은 18불불공법의 모양이 공하며, 보살마하살은 보살마하살의 모양이 공하고 큰 공덕의 갑옷을 입는 것은 큰 공덕의 갑옷을 입는 모양이 공하기 때문입니다. 세존이시여, 이런 인연 때문에 모든 보살마하살은 공덕의 갑옷을 입지 않았으며, 이것이 대승의 갑옷을 입은 것인 줄 알아야 하겠습니다.”
부처님께서 선현에게 말씀하셨다. “그러하고 그러하니라. 너의 말과 같으니라. 까닭이 무엇이겠느냐, 일체지지는 만듦[造]도 없고 지음[作]도 없으며 온갖 유정 또한 만듦도 없고 지음도 없으며 저 모든 번뇌 또한 만듦도 없고 지음도 없기 때문이니, 모든 보살마하살은 이 일을 위하여 대승의 갑옷을 입느니라.”
부처님께서 선현에게 말씀하셨다. “모든 지어서 만듦[造作]이란 얻을 수 없는 까닭에 일체지지는 만듦이 없고 지음이 없고, 온갖 유정도 만듦이 없고 지음이 없으며, 저 모든 번뇌도 만듦이 없고 지음이 없느니라. 까닭이 무엇이겠느냐, 선현아, 물질 내지 의식은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 물질 내지 의식은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
004_0315_b_01L눈의 영역 내지 뜻의 영역은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 눈의 영역 내지 뜻의 영역은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 빛깔의 영역 내지 법의 영역은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 빛깔의 영역 내지 법의 영역은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 눈의 경계 내지 뜻의 경계는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 눈의 경계 내지 뜻의 경계는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 빛깔의 경계 내지 법의 경계는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 빛깔의 경계 내지 법의 경계는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
안식의 경계 내지 의식의 경계는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 안식의 경계 내지 의식의 경계는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 눈의 접촉 내지 뜻의 접촉은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 눈의 접촉 내지 뜻의 접촉은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
나[我] 내지 보는 것[見者]은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 나 내지 보는 것은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 꿈과 요술과 메아리와 형상과 그림자와 아지랑이와 변화한 일과 심향성(尋香城)은 만드는 것도 아니고 만들지 않는 것도 아니요 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 꿈 내지 심향성은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 내공 내지 무성자성공은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 내공 내지 무성자성공은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
004_0315_c_01L4념주 내지 8성도지는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 4념주 내지 8성도지는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 널리 말하여 내지 여래의 10력과 4무소외(無所畏)와 4무애해(無礙解)와 대자(大慈)ㆍ대비(大悲)ㆍ대희(大喜)ㆍ대사(大捨)와 18불불공법은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 여래의 10력 내지 18불불공법은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
진여(眞如)ㆍ법계(法界)ㆍ법성(法性)ㆍ불허망성(不虛妄性)ㆍ불변이성(不變異性)ㆍ평등성(平等性)ㆍ이생성(離生性)ㆍ법정(法定)ㆍ법주(法住)ㆍ실제(實際)는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니요 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 진여 내지 실제는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 모든 보살마하살은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 모든 보살마하살은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 온갖 여래ㆍ응공ㆍ정등각은 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 온갖 여래ㆍ응공ㆍ정등각은 끝내 얻을 수 없기 때문이니라.
일체지(一切智)ㆍ도상지(道相智)ㆍ일체상지(一切相智)는 만드는 것도 아니요 만들지 않는 것도 아니며 짓는 것도 아니요 짓지 않는 것도 아니니, 왜냐하면 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지는 끝내 얻을 수 없기 때문이니라. 선현아, 이런 인연으로 일체지지는 만듦이 없고 지음이 없으며, 온갖 유정도 만듦이 없고 지음이 없으며, 저 모든 번뇌도 만듦이 없고 지음이 없나니, 모든 보살마하살은 이 일을 위하여 대승의 갑옷을 입느니라. 선현아, 이런 이치 때문에 모든 보살마하살은 공덕의 갑옷을 입지 않는 것이 대승의 갑옷을 입은 것인 줄 알아야 하느니라.”
004_0316_a_01L그때 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는 물질 내지 의식에는 속박[縛]도 없고 해탈[脫]도 없습니다.”
004_0316_a_01L爾時,具壽善現白佛言:“世尊!如我解佛所說義者,色乃至識無縛無脫。”
이때 만자자가 선현에게 물었다. “존자여, 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없다고 말씀하셨습니까?”
004_0316_a_03L時,滿慈子問善現言:“尊者說色乃至識無縛無脫耶?”
선현이 대답하였다. “그렇고 그렇습니다.”
善現答言:“如是!如是!”
만자자가 말하였다. “어떠한 물질 내지 의식에 속박도 없고 해탈도 없습니까?”
004_0316_a_05L滿慈子言:“何等色乃至識無縛無脫?”
선현이 대답하였다. “꿈 내지 심향성 같은 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 과거의 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 미래의 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없으며, 현재의 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 착한[善] 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 착하지 않은[不善] 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없으며, 무기(無記)의 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
004_0316_b_01L또 만자자여, 죄(罪)가 있는 물질과 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 죄가 없는 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 유루의 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 무루의 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 세간의 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 출세간(出世間)의 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 섞이고 물든[雜染] 물질 내지 의식에는 속박도 없고 해탈도 없으며, 청정한[淸淨] 물질 내지 의식에도 속박이 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이와 같은 온갖 물질 내지 의식은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 온갖 법에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 온갖 법은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
004_0316_c_01L또 만자자여, 보시바라밀다 내지 반야바라밀다에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 보시 등의 바라밀다는 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이면 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 내공 내지 무성자성공에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 내공 등은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이요 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 사념주 내지 8성도지에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 사념주 등은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이요 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 해탈문은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 이렇게 하여 내지 여래의 10력과 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 10력 등은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
004_0317_a_01L또 만자자여, 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 이 모든 지혜는 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 온갖 보살마하살의 행(行)에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 모든 보살마하살의 행은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이요 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음[無上正等菩提]에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 모든 보살마하살은 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 보살마하살은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
또 만자자여, 온갖 여래ㆍ응공ㆍ정등각은 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
004_0317_b_01L또 만자자여, 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제에는 속박도 없고 해탈도 없습니다. 그 까닭이 무엇인가 하면, 진여 등은 있지 않기 때문이요 멀리 여의기 때문이요 고요하기 때문이요 모양이 없기 때문이며 지음이 없기 때문이요 생김이 없기 때문이요 멸함이 없기 때문이며 더러움이 없기 때문이요 깨끗함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없습니다.
만자자여, 모든 보살마하살은 이와 같은 속박도 없고 해탈도 없는 미묘한 법문을 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 여실히 알아야 합니다. 만자자여, 모든 보살마하살은 이와 같은 속박도 없고 해탈도 없는 6바라밀다 내지 일체상지를 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 부지런히 닦고 배워야 합니다. 만자자여, 모든 보살마하살은 이와 같은 속박도 없고 해탈도 없는 6바라밀다 내지 일체상지에 바르게 머물러야 합니다. 만자자여, 모든 보살마하살은 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 속박도 없고 해탈도 없는 유정을 성숙시켜야 하고, 속박도 없고 해탈도 없는 불국토를 장엄 청정하게 해야 하며 속박도 없고 해탈도 없는 모든 부처님을 친근하고 공양해야 하며, 속박도 없고 해탈도 없는 법문을 듣고 받아들여야 합니다.
만자자여, 이 보살마하살은 항상 속박도 없고 해탈도 없는 모든 부처님을 멀리 여의지 않으며, 항상 속박도 없고 해탈도 없는 신통을 멀리 여의지 않으며, 항상 속박도 없고 해탈도 없는 5안(眼)을 멀리 여의지 않으며, 항상 속박도 없고 해탈도 없는 다라니문(陀羅尼門)을 멀리 여의지 않으며, 항상 속박도 없고 해탈도 없는 삼마지문(三摩地門)을 멀리 여의지 않습니다.
만자자여, 이 보살마하살은 기필코 속박도 없고 해탈도 없는 도상지를 일으킬 것이며, 기필코 속박도 없고 해탈도 없는 일체지와 일체상지를 증득할 것이며, 기필코 속박도 없고 해탈도 없는 3승의 법요로써 속박도 없고 해탈도 없는 모든 유정들을 편안히 세워서 속박도 없고 해탈도 없는 구경의 열반을 증득하게 할 것입니다.
004_0317_c_01L만자자여, 만일 보살마하살이 속박도 없고 해탈도 없는 6바라밀다를 수행하여 속박도 없고 해탈도 없는 온갖 법의 성품을 증득할 수 있으며 있지 않기 때문에, 멀리 여의기 때문에, 고요하기 때문에, 모양이 없기 때문에, 지음이 없기 때문에, 생김이 없기 때문에, 멸함이 없기 때문에, 더러움이 없기 때문에, 청정함이 없기 때문에 속박도 없고 해탈도 없다면, 만자자여, 이 보살마하살은 속박도 없고 해탈도 없는 대승의 갑옷을 입은 것이라 하고 이 보살마하살은 위없는 바르고 평등한 깨달음을 빨리 증득하여 능히 미래 세상이 다하도록 모든 유정들을 이롭고 안락하게 하는 줄 알아야 합니다.”
그때 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 어떤 것을 모든 보살마하살의 대승의 모양이라 하며, 어디까지 이르러야 모든 보살마하살이 대승에 나아가는 것임을 알아야 하며, 이와 같은 대승은 어디에서 나와서 어디에 이르러 머무르며, 이와 같은 대승은 머무는 바가 무엇이며, 누가 다시 이 큰 수레[大乘]를 타고 나옵니까?”
부처님께서 선현에게 말씀하셨다. “너는 먼저 ‘어떤 것을 모든 보살마하살의 대승의 모양이라 하는가’고 물었는데, 선현아, 6바라밀다가 바로 보살마하살의 대승의 모양인 줄 알아야 하느니라. 어떤 것이 여섯 가지냐 하면, 첫째는 보시바라밀다요, 둘째는 정계바라밀다요, 셋째는 안인바라밀다요, 넷째는 정진바라밀다요, 다섯째는 정려바라밀다요, 여섯째는 반야바라밀다이니라.
004_0318_a_01L어떤 것이 보시바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 온갖 안팎의 소유물을 베풀고 남에게도 권하여 안팎의 모든 물건을 베풀게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 보시바라밀다니라.
어떤 것이 정계바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 10선업도를 받아 지니고 남에게도 권하여 10선업도를 받아 지니게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 정계바라밀다니라.
어떤 것이 안인바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 뛰어난 인욕을 갖추고 남에게도 권하여 뛰어난 인욕을 갖추게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 안인바라밀다니라.
어떤 것이 정진바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 다섯 가지 바라밀다를 부지런히 닦고 버리지 않으며 남에게도 권하여 다섯 가지 바라밀다를 부지런히 닦고 버리지 않게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 정진바라밀다니라.
004_0318_b_01L어떤 것이 정려바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 방편선교로 모든 정려에 들어가고 그 선정의 세력에 따라 생(生)을 받지 않으며 남에게도 권하여 방편선교로 모든 선정에 들어가고 그 선정의 세력에 따라 생을 받지 않게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 정려바라밀다니라.
어떤 것이 반야바라밀다인가, 보살마하살이 일체지지와 상응한 뜻 지음으로써 대비(大悲)를 으뜸으로 삼아 스스로 온갖 법의 성품을 여실히 관찰하여 모든 법의 성품에 취함도 없고 집착함도 없으며 남에게도 권하여 온갖 법의 성품을 여실히 관찰하여 모든 법의 성품에 취함도 없고 집착함도 없게 하며, 이 선근을 가지고 얻는 바 없음을 방편으로 삼아 모든 유정들과 평등하게 함께 지녀 위없는 바르고 평등한 깨달음에 회향하는 것이니, 이것이 반야바라밀다이니라. 선현아, 이것이 모든 보살마하살의 대승의 모양이니라.
또 선현아, 모든 보살마하살의 대승의 모양이란 이른바 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ대공ㆍ공공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ무산공ㆍ본성공ㆍ상공ㆍ일체법공ㆍ무성공ㆍ무성자성공이니라. 어떤 것이 내공(內空)인가, 내(內)는 안의 법, 즉 눈ㆍ귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 이 가운데서 눈은 눈이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이며, 이렇게 하여 내지 뜻은 뜻이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 내공이니라.
004_0318_c_01L어떤 것이 외공(外空)인가, 외(外)는 바깥의 법, 즉 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 이 가운데서 빛깔은 빛깔이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이며, 이렇게 하여 내지 법은 법이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 외공이니라.
어떤 것이 내외공(內外空)인가, 내외(內外)는 안과 바깥의 법, 즉 여섯 가지 안의 영역[六內處]과 여섯 가지 바깥의 영역[六外處]을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 이 가운데서 안의 법은 바깥 법이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니 여섯 가지 안의 영역에 대하여 여섯 가지 바깥 영역이 공한 것이며, 바깥 법은 안의 법이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니 바깥의 여섯 가지 영역에 대하여 안의 여섯 가지 영역이 공한 것이니, 이것이 내외공이니라.
어떤 것이 대공(大空)인가, 대(大)는 시방을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 이 가운데서 동방(東方)은 동방이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이며, 이렇게 하여 내지 하방(下方)은 하방이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 대공이니라.
어떤 것이 승의공(勝義空)인가, 이 가운데서 승의(勝義)는 곧 열반(涅槃)을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 열반은 열반이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 승의공이니라. 어떤 것이 유위공(有爲空)이냐 하면, 이 가운데서 유위(有爲)는 삼계(三界)를 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 욕계는 욕계가 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이며, 색계와 무색계는 색계와 무색계가 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 유위공이니라.
004_0319_a_01L어떤 것이 무위공(無爲空)인가, 무위(無爲)는 생김도 없고 달라짐도 없고 소멸도 없는 법을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 무위는 무위가 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 무위공이니라. 어떤 것이 필경공(畢竟空)이냐 하면, 필경(畢竟)은 법은 끝내 얻을 수 없는 것 같음을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 필경은 필경이 공하므로 영원한 것도 아니요 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 필경공이니라.
어떤 것이 무제공(無際空)인가, 무제(無際)는 처음 시간[初際]과 나중 시간[後際]과 중간 시간[中際]을 얻을 수 없는 것을 일컫되, 만일 법에서 처음 시간과 중간 시간과 나중 시간을 얻을 수 없다면 그 법은 옴이 없고 또한 가는 곳이 없나니, 마땅히 알아야 하느니라. 무제는 무제가 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 무제공이니라. 어떤 것이 무산공(無散空)인가, 산(散)은 모든 법에서 쫓아냄이 있고 포기함이 있고 버림이 있는 것을 일컫나니, 만일 법에서 쫓아내거나 포기하거나 버리거나 함이 없으면 흩어짐이 없다[無散]고 하느니라. 이 가운데서 무산은 무산이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 무산공이니라.
어떤 것이 본성공(本性空)인가, 본성(本性)은 온갖 법의 유위의 성품[有爲性]과 무위의 성품[無爲性]을 일컫나니, 이와 같은 본성은 성문이 지은 것도 아니고 독각이 지은 것도 아니고 보살이 지은 것도 아니고 모든 부처님이 지은 것도 아니며 그 밖의 다른 것이 지은 것도 아니어서 그 성품 스스로 본래부터 그러하기 때문에 본성이라 하나니, 마땅히 알아야 하느니라. 본성은 본성이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 본성공이니라.
004_0319_b_01L어떤 것이 상공(相空)인가, 상(相)은 모든 법의 제 모양[自相]과 공통된 모양[共相]을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 이 가운데서 상은 상이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 상공이니라. 어떤 것이 일체법공(一切法空)인가, 일체법(一切法)이란 물질 내지 의식과 눈 내지 뜻과 빛깔 내지 법과 안식 내지 의식과 눈의 접촉 내지 뜻의 접촉과 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 유위의 법과 무위의 법을 일체법이라 일컫나니, 이 가운데서 일체법은 일체법이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 일체법공이니라.
어떤 것이 무성공(無性空)인가, 무성(無性)은 이 가운데서 조그마한 성품도 얻을 수 없는 것을 일컫나니, 마땅히 알아야 하느니라. 무성은 무성이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니, 이것이 무성공이니라. 어떤 것이 무성자성공(無性自性空)인가, 무성자성(無性自性)이란 온갖 법에 있어서 화합할 수 있는 성품은 없되 화합하는 제 성품이 있는 것을 일컬으며 뭇 연[衆緣]으로 생기기 때문이니, 마땅히 알아야 하느니라. 무성자성은 무성자성이 공하므로 영원한 것도 아니고 파괴되는 것도 아니니, 까닭이 무엇이겠느냐, 본 성품이 그러하기 때문이니라.
또 선현아, 성품이 있는 것[有性]은 성품이 있는 것으로 말미암아 공하고 성품이 없는 것[無性]은 성품이 없는 것으로 말미암아 공하며, 제 성품[自性]은 제 성품으로 말미암아 공하고 다른 것의 성품[他性]은 다른 것의 성품으로 말미암아 공하니라. 어찌 성품이 있는 것이 성품이 있는 것으로 말미암아 공한 것인가, 성품이 있는 것이란 함이 있는 법, 즉 5온(蘊)을 일컫나니, 이와 같아서 성품이 있는 것[有性]은 성품이 있는 것으로 말미암아 공하여 물질 등의 5온은 얻을 수 없기 때문이요 생김이 없는 성품이기 때문이니라.
어찌 성품이 없는 것은 성품이 없는 것으로 말미암아 공한 것인가, 성품이 없는 것이란 무위의 법을 일컫나니, 이 가운데서 이 무위의 법은 무위의 법으로 말미암아 공하니, 곧 이것이 성품이 없는 것은 성품이 없는 것으로 말미암아 공한 것이니라. 어찌 제 성품은 제 성품으로 말미암아 공한 것인가, 온갖 법은 모두 제 성품이 공하고 이 공은 지혜로 지은 것이 아니요 소견으로 지은 것이 아니며 그 밖의 것으로 지은 것도 아니기 때문에 제 성품은 제 성품으로 말미암아 공하다고 일컫느니라.
004_0319_c_01L어찌 다른 것의 성품은 다른 것의 성품으로 말미암아 공한 것인가, 온갖 법은 여래께서 세상에 나오시거나 나오시지 않거나 법주(法住)요 법정(法定)이요 법계(法界)요 진여(眞如)요 불허망성(不虛妄性)이요 불변이성(不變異性)이요 실제(實際)이어서 저절로 본래부터 그러하여 다른 것의 성품이 공한 것이라 일컫나니, 그러므로 다른 것의 성품은 다른 것의 성품으로 말미암아 공하다고 하느니라. 선현아, 이것이 모든 보살마하살이 깊은 반야바라밀다를 행할 때의 대승의 모양이니라.
또 선현아, 모든 보살마하살의 대승의 모양이란 건행삼마지(健行三摩地)ㆍ보인(寶印)삼마지ㆍ사자유희(師子遊戱)삼마지ㆍ묘월(妙月)삼마지ㆍ월당상(月幢相)삼마지ㆍ일체법용(一切法涌)삼마지ㆍ관정(觀頂)삼마지ㆍ법계결정(法界決定)삼마지ㆍ결정당상(決定幢相)삼마지ㆍ금강유(金剛喩)삼마지ㆍ입법인(入法印)삼마지ㆍ등지왕(等持王)삼마지ㆍ선안립(善安立)삼마지ㆍ방광(放光)삼마지ㆍ
정평등성(定平等性)삼마지ㆍ원리진구(遠離塵垢)삼마지ㆍ유쟁무쟁평등이취(有諍無諍平等理趣)삼마지ㆍ무소혈무표치무애락(無巢穴無標幟無愛樂)삼마지ㆍ결정안주진여(決定安住眞如)삼마지ㆍ이신어의예악(離身語意穢惡)삼마지ㆍ여허공(如虛空)삼마지ㆍ무염무착(無染無著)삼마지 등의 이와 같은 삼마지는 한량없는 백천이 있나니, 이것이 보살마하살의 대승의 모양이니라. 선현아, 이 가운데서 어떤 것을 건행(健行)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 경지[行處]를 두루 받아들일 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 건행삼마지라 하느니라.
어떤 것을 보인(寶印)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 행상(行相) 차별을 각인(刻印)할 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 보인삼마지라 하느니라. 어떤 것을 사자유희(師子遊戱)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지[等持]에서 노닐음이 자유자재함을 일컫나니, 그러므로 사자유희삼마지라 하느니라.
004_0320_c_01L어떤 것을 묘월(妙月)삼마지라 하겠느냐, 만일 이 삼마지에 머무를 때면 마치 맑은 보름달 같이 모든 선정을 두루 비춤을 일컫나니, 그러므로 묘월삼마지라 하느니라. 어떤 것을 월당상(月幢相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 당기 모양을 두루 맡아 지닐 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 월당상삼마지라 하느니라.
어떤 것을 일체법용(一切法涌)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 훌륭한 선정이 두루 솟아날 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 일체법용삼마지라 하느니라. 어떤 것을 관정(觀頂)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 꼭대기를 두루 관찰할 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 관정삼마지라 하느니라.
어떤 것을 법계결정(法界決定)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 법계를 결정코 비추어 밝힐 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 법계결정삼마지라 하느니라. 어떤 것을 결정당상(決定幢相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 결정코 당기 모양을 지닐 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 결정당상삼마지라 하느니라.
어떤 것을 금강유(金剛喩)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정을 꺾을 수는 있되 그것에 굴복되지 않는 모든 선정을 꺾을 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 금강유삼마지라 하느니라. 어떤 것을 입법인(入法印)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 두루 온갖 법의 도장에 깨쳐 들 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 입법인삼마지라 하느니라.
어떤 것을 등지왕(等持王)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정 안에서 모두 자유자재함을 얻는 것을 일컫나니, 그러므로 등지왕삼마지라 하느니라. 어떤 것을 선안립(善安立)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 등지왕을 잘 편안히 세울 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 선안립삼마지라 하느니라.
004_0321_a_01L어떤 것을 방광(放光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 광명을 두루 열어 일으킬 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 방광삼마지라 하느니라. 어떤 것을 역중(力衆)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 여러 많은 세력을 일으킬 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 역중삼마지라 하느니라.
어떤 것을 등용(等涌)삼마지라 하겠느냐, 이 선정에 머무를 때면 모든 훌륭한 선정을 평등하게 솟아나게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 등용삼마지라 하느니라. 어떤 것을 입언사결정(入言詞決定)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 결정된 언사에 반드시 깨쳐 들 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 입언사결정삼마지라 하느니라.
어떤 것을 등입증어(等入增語)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 이름을 평등하게 깨쳐 들어가서 이치를 설명하고 해석하는 것을 일컫나니, 그러므로 등입증어삼마지라 하느니라. 어떤 것을 관방(觀方)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 방향을 두루 관하며 비출 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 관방삼마지라 하느니라.
어떤 것을 지인(持印)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 묘한 도장을 통틀어 맡아 지닐 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 지인삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무망실(無忘失)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 모양을 잊거나 잃거나 함이 없는 것을 일컫나니, 그러므로 무망실삼마지라 하느니라.
004_0321_b_01L어떤 것을 제법등취해인(諸法等趣海印)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 훌륭한 선정으로 하여금 평등하게 나아가 들게 함이 마치 큰 해인(海印)이 뭇 흐름을 받아들임과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 제법등취해인삼마지라 하느니라. 어떤 것을 변부허공(遍覆虛空)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지를 두루 덮어 보호할 수 있으며 구별[簡別]하지 않음이 마치 허공과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 변부허공삼마지라 하느니라.
어떤 것을 금강륜(金剛輪)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 훌륭한 선정을 맡아 지닐 수 있어서 흩어지거나 무너지지 않게 함이 마치 금강의 바퀴와 같은 것을 일컫나니, 그러므로 금강륜삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무량광(無量光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 한량없는 광명을 놓아 유정들을 비추어서 그들로 하여금 일찍이 받았던 법과 지었던 갖가지의 큰 이익된 일을 기억하게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 무량광삼마지라 하느니라.
어떤 것을 무착무장(無著無障)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 물든 집착과 온갖 장애를 여의는 것을 일컫나니, 그러므로 무착무장삼마지라 하느니라. 어떤 것을 단제법륜(斷諸法輪)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 법에서 생김이 없는 이치를 증득하여 나고 죽는 고통을 영원히 계속되지 않게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 단제법륜삼마지라 하느니라.
어떤 것을 사보(捨寶)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 모양조차도 오히려 포기하고 버릴 수 있거늘 하물며 모든 번뇌와 그 밖의 법의 모양을 버리지 못하겠는가 하는 것을 일컫나니, 그러므로 사보삼마지라 하느니라. 어떤 것을 변조(遍照)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정을 두루 비추어 아주 빛나고 드러나게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 변조삼마지라 하느니라.
004_0321_c_01L어떤 것을 불현(不眴)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 법에 대하여 구하거나 원한 바가 없는 것을 일컫나니, 그러므로 불현삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무상주(無相住)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정 안에서는 조그마한 법도 머무를 수 있는 것을 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 무상주삼마지라 하느니라.
어떤 것을 부사유(不思惟)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 하열한 마음과 심소(心所)의 법을 모두 다 굴리지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 부사유삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무구등(無垢燈)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 마치 깨끗한 등불을 가지고 모든 선정을 환히 비추는 것과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 무구등삼마지라 하느니라.
어떤 것을 무변광(無邊光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 큰 광명을 내어 끝[邊際]이 없이 비출 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 무변광삼마지라 하느니라. 어떤 것을 발광(發光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 끊임없이 온갖 훌륭한 선정의 광명을 일으킬 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 발광삼마지라 하느니라.
어떤 것을 보조(普照)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 끊임없이 모든 선정의 문을 두루 비출 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 보조삼마지라 하느니라. 어떤 것을 정견(淨堅)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 맑고 평등한 성품을 얻는 것을 일컫나니, 그러므로 정견삼마지라 하느니라.
004_0322_a_01L어떤 것을 무구광(無垢光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 선정의 때[垢]를 두루 깨끗히 제거할 수 있고 또한 온갖 삼마지를 환히 비출 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 무구광삼마지라 하느니라.
어떤 것을 발묘락(發妙樂)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 묘한 즐거움을 두루 받아들일 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 발묘락삼마지라 하느니라.
어떤 것을 전등(電燈)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지를 비춤이 마치 번갯불과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 전등삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무진(無盡)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 다함이 있음을 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 무진삼마지라 하느니라.
어떤 것을 구위광(具威光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 위엄 있는 광명이 유독 왕성해지는 것을 일컫나니, 그러므로 구위광삼마지라 하느니라. 어떤 것을 이진(離盡)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 온갖 것을 다함 없이 보나 법의 모양이 조그만큼도 있다고 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 이진삼마지라 하느니라.
어떤 것을 불가훼(不可毁)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지로 하여금 흠이나 틈이 없이 보게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 불가훼삼마지라 하느니라. 어떤 것을 개발(開發)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지를 열어 일으키지 않음이 없이 보는 것을 일컫나니, 그러므로 개발삼마지라 하느니라.
어떤 것을 일등(日燈)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 문으로 하여금 광명을 내어서 널리 비추게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 일등삼마지라 하느니라. 어떤 것을 정월(淨月)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지로 하여금 어두움을 깨뜨림이 마치 달과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 정월삼마지라 하느니라.
004_0322_b_01L어떤 것을 정광(淨光)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 걸림이 없는 견해를 얻는 것을 일컫나니, 그러므로 정광삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무동(無動)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지로 하여금 들뜸과 거만함과 동요함이 없게 하고 또한 희롱하는 논의도 없게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 무동삼마지라 하느니라.
어떤 것을 발명(發明)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 문으로 하여금 광명을 내어서 두루 비추게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 발명삼마지라 하느니라. 어떤 것을 응작불응작(應作不應作)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지를 비추어서 온갖 지어야 하고 짓지 않아야 할 일을 모두 환히 드러나게 하는 것을 일컫나니, 그러므로 응작불응작삼마지라 하느니라.
어떤 것을 지당상(智幢相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 묘한 지혜의 당기 모양을 보는 것을 일컫나니, 그러므로 지당상삼마지라 하느니라. 어떤 것을 금강만(金剛鬘)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 비록 온갖 법을 통달할 수 있으나 온갖 모양이 있다고 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 금강만삼마지라 하느니라.
어떤 것을 주심(住心)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 마음이 동요하지 않고 변하지도 않고 비추지도 않고 줄어들지도 않고 마음이 있음도 생각하지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 주심삼마지라 하느니라. 어떤 것을 보명(普明)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정을 광명으로 두루 비추어 볼 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 보명삼마지라 하느니라.
004_0322_c_01L어떤 것을 선주(善住)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 잘 머무를 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 선주삼마지라 하느니라. 어떤 것을 보적(寶積)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 모두가 마치 보배의 더미 같음을 보는 것을 일컫나니, 그러므로 보적삼마지라 하느니라.
어떤 것을 묘법인(妙法印)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지를 무늬 없는 도장으로써 도장을 찍을 수 있음을 일컫나니, 그러므로 묘법인삼마지라 하느니라. 어떤 것을 법평등성(法平等性)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 어떠한 조그마한 법도 평등한 성품을 여의는 법이 조금이라도 있다고 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 법평등성삼마지라 하느니라.
어떤 것을 사애락(捨愛樂)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 선정과 온갖 법에 대하여 다 함께 사랑함과 즐거움을 버리는 것을 일컫나니, 그러므로 사애락삼마지라 하느니라. 어떤 것을 법용만(法涌滿)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 법의 모양이 모두 다 솟아 나와서 온갖 불법이 원만하지 않음이 없는 것을 일컫나니, 그러므로 법용만삼마지라 하느니라.
어떤 것을 표산(飄散)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정으로 하여금 모든 법을 펄럭이며 날아 흩어지게[飄散] 하는 것을 일컫나니, 그러므로 표산삼마지라 하느니라. 어떤 것을 분별법구(分別法句)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 법구를 잘 분별할 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 분별법구삼마지라 하느니라.
004_0323_a_01L어떤 것을 평등자상(平等字相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 평등한 글자의 모양을 얻어 아주 사랑스럽고 좋은 것을 일컫나니, 그러므로 평등자상삼마지라 하느니라. 어떤 것을 이문자상(離文字相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 한 글자도 사랑스럽거나 좋아할 만한 모양을 얻지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 이문자상삼마지라 하느니라.
어떤 것을 단소연(斷所緣)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 반연하는 경계의 모양을 끊는 것을 일컫나니, 그러므로 단소연삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무변이(無變異)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 법의 변하고 달라지는 모양을 얻지 못하는 것을 일컫나니, 그러므로 무변이삼마지라 하느니라.
어떤 것을 무품류(無品類)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 법의 품류의 차별된 모양을 얻지 못하는 것을 일컫나니, 그러므로 무품류삼마지라 하느니라. 어떤 것을 입명상(入名相)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 법의 이름과 모양의 차별에 깨쳐 드는 것을 일컫나니, 그러므로 입명상삼마지라 하느니라.
어떤 것을 무상행(無相行)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 모양에서 도무지 얻는 바가 없는 것을 일컫나니, 그러므로 무상행삼마지라 하느니라. 어떤 것을 이예암(離翳闇)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정의 가리움과 어두움을 두루 물리쳐 없애버릴 수 있는 것을 일컫나니, 그러므로 이예암삼마지라 하느니라.
004_0323_b_01L어떤 것을 구행(具行)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지의 행상의 차별을 보는 것을 일컫나니, 그러므로 구행삼마지라 하느니라. 어떤 것을 불변동(不變動)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지에서 변동함을 보지 않는 것을 일컫나니, 그러므로 불변동삼마지라 하느니라.
어떤 것을 도경계(度境界)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때에는 모든 삼마지의 반연하는 경계의 모양을 뛰어넘는 것을 일컫나니, 그러므로 도경계삼마지라 하느니라. 어떤 것을 이집중덕(離集衆德)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 법과 온갖 선정에서 쌓는 모양을 얻지 못하는 것을 일컫나니, 온갖 법을 쌓을 수 없는 까닭에 그러므로 이집중덕(離集衆德)삼마지라 하느니라.
어떤 것을 결정주(決定住)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 선정에 대하여 마음이 비록 결정코 머물더라도 그 모양은 끝내 얻을 수 없음을 아는 것을 일컫나니, 그러므로 결정주삼마지라 하느니라. 어떤 것을 정묘화(淨妙花)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 모든 삼마지로 하여금 모두가 청정하고 장엄하게 꾸며서 빛이 드러나게 됨이 마치 예쁜 꽃과 같은 것을 일컫나니, 그러므로 정묘화삼마지라 하느니라.
어떤 것을 구각지(具覺支)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 7각지(覺支)를 닦아서 속히 원만하여지는 것을 일컫나니, 그러므로 구각지(具覺支)삼마지라 하느니라. 어떤 것을 무변변(無邊辯)삼마지라 하겠느냐, 이 삼마지에 머무를 때면 온갖 법에 대하여 그지없는 변재(辯才)를 얻는 것을 일컫나니, 그러므로 무변변삼마지라 하느니라.