그때 미륵보살마하살이 혜명(慧命) 수보리(須菩提)에게 말했다. “보살마하살은 모든 중생들과 함께 복덕을 수희하고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하나니, 얻을 바가 없기 때문입니다. 설령 성문과 벽지불의 복덕이나 온갖 중생들의 복덕으로 보시하고 계율을 지니며 선정을 닦고 따라 기뻐한다 해도 이 보살마하살이 다른 이의 복덕을 수희하고 모든 중생들과 이것을 함께하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 복덕이 가장 높고 으뜸가며 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없습니다. 왜냐하면 성문이나 벽지불 및 온갖 중생들이 보시하고 계율을 지니며 선정을 닦고 따라 기뻐하는 것은 스스로를 조복하기 위한 것이고, 스스로를 청정하게 하기 위한 것이며, 스스로를 제도하기 위한 것입니다. 이른바 그것은 4념처 내지 8성도분(聖道分)과 공(空)ㆍ무상(無相)ㆍ무작(無作)이니, 보살이 다른 사람의 복덕을 수희하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것은 이 공덕으로 온갖 중생들을 조복하기 위한 것이고, 온갖 중생들을 정화하기 위한 것이고, 온갖 중생들을 제도하기 위한 것이기 때문입니다.”
005_0342_b_02L그때 혜명 수보리가 미륵보살에게 말했다. “모든 보살마하살은 시방의 한량없고 끝없는 아승기의 국토에 계시는 한량없고 끝없는 아승기의 모든 부처님을 생각하고, 이 부처님이 처음 발심해서부터 아뇩다라삼먁삼보리를 얻기에 이르기까지, 그리고 무여열반에 들고 그 법이 다하기까지, 그 가운데 모든 선근(善根)으로 6바라밀에 상응하는 것과 모든 성문인의 선근으로서 보시한 복덕과 모든 유학인1)의 무루의 선근과 무학인2)의 무루의 선근과 모든 부처님의 계율ㆍ선정ㆍ지혜ㆍ해탈ㆍ해탈지견들과 일체지(一切智)와 대자대비와 그 밖의 한량없는 아승기의 모든 불법과 모든 부처님이 설하신 가르침 및 이 가르침을 배워서 수다원의 과위를 얻고 나아가 아라한의 과위와 벽지불도를 얻고 보살마하살의 지위에 드는 것과 그 밖의 모든 중생들이 심은 갖가지 선근을 모두 한데 합쳐 따라 기뻐하는 복덕을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 이것이야말로 가장 높고 으뜸가며 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 것입니다. 이와 같이 따라 기뻐하고 나서는 이 수희한 공덕을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것입니다. 만약 보살승을 행하는 어떤 선남자가 생각하기를 ‘나의 이 마음을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다’고 한다면 이것은 마음을 내어 일[事]을 반연하는 것이 됩니다. 만약 선남자가 모습[相]을 취하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면 생각한 대로 얻을 수 있겠는지요?”
005_0342_c_02L다시 수보리가 미륵보살에게 말했다. “만약 모든 사물에 마음이 반연하는 바가 없다면, 가령 보살승을 행하는 선남자에게는 잘못이 없습니다. 곧 그가 상(相)을 취하되 시방의 모든 부처님께서 최초의 뜻을 일으키고 나서부터 법이 모두 소멸하는 때에 이르기까지 심었던 모든 선근과 성문의 모든 선근과 유학ㆍ무학인의 선근을 모두 한데 합쳐 수희하는 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는데서 모양을 취한다 해도 그것은 모양이 없는 것입니다. 그러니 이 보살은 뒤바뀐 것이 없지 않겠습니까. 무상한 것을 항상하다고 생각하는 것은 뒤바뀐 생각이고 뒤바뀐 마음이고 뒤바뀐 견해입니다. 부정한 것을 청정하다고 말하고, 괴로움을 즐거움이라 말하고, 나라는 것이 없음을 나라는 것이 있다고 말하는 것이 뒤바뀐 생각이고 뒤바뀐 마음이고 뒤바뀐 견해입니다. 만약 그 반연[緣]과 같고 일과 같다면 아뇩다라삼먁삼보리도 그와 같은 것이요 회향심도 또한 그와 같을 것이며, 단나바라밀ㆍ시라바라밀과 인욕ㆍ정진ㆍ선나[바라밀]과 반야바라밀, 나아가 18불공법까지도 또한 그와 같을 것입니다. 만일 그렇다면 무엇을 의존할 것이라 하고, 무엇을 일이라고 하고, 무엇을 아뇩다라삼먁삼보리라고 하고, 무엇을 선근이라 하며, 무엇을 수희하는 마음으로써 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 하는지요?”
005_0343_a_02L미륵보살마하살이 수보리에게 말했다. “만약 모든 보살마하살이 오랫동안 6바라밀을 행하고 자주 모든 부처님을 공양하고 선근을 심고 선지식을 따르고 자상공(自相空)의 가르침을 잘 배우면, 이 모든 보살의 이런 반연과 일과 모든 부처님의 모든 선근을 수희하는 복덕에 모양을 취하지 않으면서 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하게 됩니다. 둘이 아닌 법으로써 하면서도 둘이 아닌 법이 아니며, 모양도 아니면서도 모양이 아닌 것도 아니며, 얻을 수 있는 법이 아니면서도 얻을 수 없는 법도 아니며, 청정한 것도 아니고 더러움도 아니며, 생하는 것도 아니고 멸하는 것도 아니니, 이것을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 합니다. 만약 모든 보살마하살이 오랫동안 6바라밀을 행하지 않고 자주 모든 부처님을 공양하지 않으며, 선근을 심지도 않고 선지식을 따르지도 않으며, 자상공의 가르침을 잘 배우지도 않는다고 하면, 이 모든 보살의 이런 모든 반연과 이런 일과 모든 부처님의 선근을 수희하는 복덕에 마음으로 모양을 취하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것이 되니, 이것은 회향한다고 말하지 못합니다.
005_0343_b_02L수보리여, 이와 같이 반야바라밀의 이치 내지는 일체종지의 이치, 이른바 내공(內空)에서 무법유법공(無法有法空)에 이르기까지는 새로 배우는 보살에게는 말하지 않아야 합니다. 왜냐하면 이 보살은 이미 지녔던 작은 믿음과 즐거움과 공경과 청정한 마음마저 모두 잃어버리기 때문입니다. 당연히 아유월치(阿惟越致)의 지위에 있는 보살 앞에서 설해야 합니다. 또는 선지식에게 수호되고 또는 오랫동안 모든 부처님을 공양하고 선근을 심은 이러한 사람을 위하여 이와 같은 반야바라밀의 이치 내지는 일체종지의 이치, 이른바 내공에서 무법유법공에 이르기까지를 설해야 합니다. 이런 사람이라면 이러한 가르침을 듣고서도 마음이 위축되거나 겁을 먹거나 두려워하지 않으며 무서워하지 않기 때문입니다. 수보리여, 보살마하살은 복덕을 수희하여 이와 같이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야 하나니, 이른바 보살은 마음으로써 수희한 복덕을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야만 하는 것입니다. 그런데 이 마음이란 다하고 멸하고 변하고 떠나가는 것이고, 이 반연과 일과 모든 선근도 또한 다하고 멸하고 변하고 떠나가는 것입니다. 그렇다면 이 가운데서 무엇을 수희하는 마음이라 하고, 무엇을 반연이라 하고, 무엇을 일이라 하고, 무엇을 선근이라 하겠습니까. 수희하면서도 아뇩다라삼보리에 회향하는 두 가지 마음이 갖추어지지 않는다면, 이 심성도 없을 것입니다. 그러니 회향하는 보살이 어떻게 수희하는 마음으로 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수 있겠습니까? 만일 보살마하살이 반야바라밀을 행할 때에 이와 같이 안다면, 이 반야바라밀에는 어떤 법이 있는 것도 아니고, 나아가 단나바라밀에도 어떤 법이 있는 것도 아니며, 물질에도 어떤 법이 있는 것도 아니고, 느낌ㆍ행각ㆍ지어감ㆍ분별 내지는 아뇩다라삼먁삼보리에도 어떤 법이 있는 것이 아닙니다. 보살마하살은 이와 같이 공덕을 수희하고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야 합니다. 만약 이와 같이 회향할 수 있다면, 이것을 공덕을 수희하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 말합니다.”
그때 석제환인이 수보리에게 말했다. “가령 처음으로 뜻을 일으킨[初發意] 보살이 이것을 듣는다면 놀라거나 두려워하지는 않겠는지요? 수보리여, 어떻게 처음으로 뜻을 일으킨 보살은 모든 선근을 심어 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하고, 다시 어떻게 복덕을 수희하고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는지요?”
005_0343_c_02L수보리가 석제환인에게 말했다. “가령 처음으로 뜻을 일으킨 보살은 반야바라밀을 행한다고 해도 이 반야바라밀을 수용하지 않아야 하니, 얻을 바가 없기 때문이요 모양[相]이 없기 때문입니다. 나아가 단나바라밀도 그와 같습니다. 내공을 깊이 믿어 알고, 나아가 무법유법공을 깊이 믿어 알며, 4념처 내지 18불공법을 깊이 믿어 알고 언제나 선지식과 함께 행동해야 합니다. 이 선지식은 그에게 6바라밀의 가르침을 설하고 열어 보이고 분별하여 이와 같이 가르쳐 항상 반야바라밀에서 여의지 않게 할 것입니다. 그리하여 보살의 법위(法位)에 들게 되기까지 끝내 반야바라밀을 떠나지 않고, 나아가 단나바라밀을 떠나지 않으며, 4념처 내지 18불공법을 여의지 않게 합니다. 또한 악마의 사업을 말하고 갖가지 악마의 사업을 듣고서도 더하거나 줄어드는 일이 없습니다. 왜냐하면 이 보살마하살은 모든 법을 수용하지 않기 때문입니다. 이 보살은 또한 항상 모든 부처님을 떠나지 않고 보살의 지위를 얻을 때까지 그 사이에 선근을 심고, 이 선근으로써 보살의 집에 태어나고, 나아가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 때까지 결코 이 선근을 떠나지 않습니다.
또한 처음으로 뜻을 일으킨 보살마하살은 과거의 한량없고 끝없는 아승기의 시방 국토에 계셨던 모든 부처님께서 생사의 길을 끊고 모든 희론을 끊으며 모든 무거운 짐을 버리고 세속[聚落]의 가시덤불을 없애고 모든 유결(有結)을 끊고 바른 지혜로써 해탈하였으며, 나아가 제자들이 지은 공덕으로써 큰 성바지인 찰리와 바라문과 거사, 그리고 사천왕천 내지 정거천(淨居天)이 심은 선근의 이 모두를 한데 합치고 헤아려서 가장 높고 으뜸가고 가장 미묘하며 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 수희하는 마음으로써 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것입니다.”
그때 미륵보살이 수보리에게 말했다. “만약 초발의(初發意) 보살마하살이 모든 부처님과 제자들의 모든 선근을 생각하고 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 수희하는 마음으로써 수희하고, 수희하고 난 뒤에 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야 한다면, 어떻게 보살은 뒤바뀐 생각과 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해에 떨어지지 않겠는지요?”
005_0344_a_02L수보리가 말했다. “만약 보살마하살이 모든 부처님과 승가를 억념(憶念)한다면, 이 가운데서는 부처님이라는 상(想)을 내지 않고, 승가라는 상을 내지 않으며, 선근이라는 상을 내지 않습니다. 이러한 마음으로 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 이 마음 가운데 있어서도 또한 마음이라는 상을 내지 않는 것입니다. 보살이 이렇게 회향한다면, 뒤바뀐 상을 내는 것이 아니고, 뒤바뀐 마음을 내는 것이 아니며, 뒤바뀐 견해를 내는 것도 아닌 것입니다. 만약 보살마하살이 모든 부처님과 승가의 선근을 억념하여 모습[相]을 취하고, 모양을 취한 다음에 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 보살의 이러한 회향을 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해라고 부르는 것입니다. 만약 보살마하살이 이러한 마음을 가지고 모든 부처님과 승가의 선근을 억념한다면 이러한 마음으로서 억념하고 있는 때는 바로 완전히 소멸하는 것을 알게 됩니다. 만약 완전히 소멸되어 버린다면 법이란 얻을 수 없으니, 회향한다고 하는 것조차 얻을 수 없습니다. 회향하는 그 마음도 또한 완전히 소멸되기 때문입니다. 회향하는 곳도 회향하는 법도 그와 같은 모양이니, 만일 이처럼 회향한다면 이것을 바른 회향이라고 말하니 잘못된 회향이 아닙니다. 보살마하살은 이와 같이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야 하는 것입니다.
또한 과거 모든 부처님의 선근과 제자들의 선근과 그 가운데서도 범부의 사람들이 가르침을 듣고서 심은 선근, 또는 모든 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등이 가르침을 듣고서 심은 선근, 큰 성바지의 찰리와 바라문과 거사의 큰 집안, 사천왕천 내지 아가니타천이 가르침을 듣고서 심은 선근과 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 낸 것 등이 있으니, 이러한 모든 복덕을 모아서 헤아리고 그런 뒤에 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 수희하는 공덕을 지닌 보살마하살이라면 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것입니다. 이때 보살이 만약 모든 법은 완전히 소멸하여 회향되는 곳도 회향하는 법도 자성이 공하다고 알아서 이와 같이 회향한다면, 이것을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 하는 것입니다.
005_0344_b_02L또한 만약 보살이 이와 같이 한다면 회향하는 어떠한 법도 없음을 알게 됩니다. 왜냐하면 온갖 법은 그 자성이 공하기 때문입니다. 만약 이와 같이 회향한다면, 이것을 아뇩다라삼먁삼보리에 바르게 회향하는 것이라고 합니다. 이와 같이 보살마하살이 반야바라밀 내지 단나바라밀을 행하면, 뒤바뀐 생각과 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해에 떨어지지 않습니다. 왜냐하면 보살은 회향한다는 것에 집착하지 않고, 또한 모든 선근으로써 보리에 회향하는 마음이나 장소조차 보지 않기 때문입니다. 이것을 보살마하살의 가장 훌륭한 향이라고 합니다.
또한 보살마하살이 지은 바 복덕이 5음과 12입과 18계를 떠나 있다고 안다면, 반야바라밀도 또한 모습을 여읜 것이고 나아가 단나바라밀도 모습을 여읜 것이며, 내공 내지 무법유법공도 모습을 여읜 것이고 4념처 내지 18불공법도 모습을 여읜 것이라고 아는 것입니다. 이와 같이 해서 보살마하살은 수희하는 마음으로 일으키는 복덕을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향합니다.
005_0344_c_02L또한 만약 보살마하살이 수희하는 복덕이 수희하는 복덕의 자성을 떠나 있다고 안다면, 또한 모든 부처님은 부처님의 성품을 떠나 있고, 모든 선근도 선근의 성품을 떠나 있고, 보리심도 보리심의 성품을 떠나 있고, 회향도 회향의 성품을 떠나 있고, 보살도 보살의 성품을 여의고, 반야바라밀도 반야바라밀은 성품을 여의고, 선나바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ단나바라밀도 단나바라밀이라는 성품을 여의고, 나아가 18불공법도 18불공법의 성품을 여읜다고 아는 것입니다. 보살마하살이 이와 같이 여읜 모습으로 반야바라밀을 행한다면, 이것을 보살마하살이 반야바라밀 가운데서 수희하는 복덕을 낸다고 하는 것입니다.
또한 만약 보살마하살이 과거에 멸도하신 모든 부처님의 모든 선근을 회향하고자 하면, 다음과 같이 생각하고 회향해야 합니다. ‘모든 부처님의 멸도하신 모습과 같이 모든 선근의 모습도 그와 같다. 또한 멸도한 법의 모습도 그와 같으며, 내가 마음으로 회향하는 이 마음의 모습도 또한 그와 같다.’ 만약 이와 같이 회향한다면, 이것이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것임을 알아야 합니다. 이와 같이 회향한다면 뒤바뀐 상과 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해에 떨어지지 않습니다. 만약 보살마하살이 반야바라밀을 행할 때에 모든 부처님의 모든 선근의 모양을 취하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 이것을 회향이라고 말할 수 없습니다. 왜냐하면 과거의 모든 부처님과 선근은 모습이 있는 대상[緣]3)도 아니고, 모습이 없는 대상도 아니기 때문입니다. 만약 보살마하살이 이와 같이 모양을 취한다면, 이것은 선근을 가지고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 하지 못합니다. 이러한 보살마하살은 뒤바뀐 생각과 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해에 떨어져 버립니다. 만약 보살마하살이 모든 부처님과 모든 선근 그리고 모든 마음에 모양을 취하지 않는다면, 이것을 선근으로써 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 합니다. 이러한 보살마하살은 뒤바뀐 생각과 뒤바뀐 마음과 뒤바뀐 견해에 떨어지지 않는 것입니다.”
005_0345_a_02L수보리가 말했다. “그러기 위해서는 보살마하살이 배우는 반야바라밀 가운데에 반야바라밀의 방편의 힘이 있다는 것을 알아야 합니다. 만약 이 복덕이 반야바라밀을 떠나면, 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수가 없습니다. 왜냐하면 반야바라밀 가운데서는 모든 부처님도 얻을 수가 없고 모든 선근도 얻을 수가 없으며, 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 마음도 얻을 수가 없기 때문입니다. 그러한 가운데에 있으므로 보살마하살이 반야바라밀을 행할 때는 이와 같이 사유해야 합니다. ‘과거의 모든 부처님과 제자들의 몸도 모두가 소멸했고, 모든 선근도 또한 소멸했다. 내가 지금 모양을 취하여 모든 부처님의 모든 선근이나 모든 마음을 분별하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 결코 모든 부처님께서 허락하지 않을 것이다.’ 왜냐하면 모양을 취한다는 것은 얻을 수가 있다는 것이기 때문입니다. 이른바 과거의 모든 부처님에 대해서 그 모양을 취하여 분별하는 것입니다. 이러한 까닭에 보살마하살이 모든 선근을 가지고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하고자 한다면, 얻음이 없고 모습에 집착함이 없이 회향해야 합니다. 만약 얻거나 모양을 취하여 회향하는 것이라면, 부처님께서 회향에 큰 이익이 있다고 말씀하시지는 않았을 것입니다. 왜냐하면 이러한 회향은 독을 섞은 것이기 때문입니다. 비유하건대 마치 좋은 음식에 독을 섞어둔 것과 같습니다. 좋은 색과 좋은 냄새의 음식을 사람들이 먹고 싶어 하지만, 그 가운데는 독이 들어 있는 것입니다. 어리석은 사람들이 그것을 먹는 것을 기뻐하여 좋은 색과 좋은 냄새를 욕심껏 먹지만, 음식이 소화되면 죽든지 혹은 죽을 정도의 괴로움을 받을 것입니다.
005_0345_b_02L만약 선남자ㆍ선여인이 진실 되게 수용하지 않고 진실 되게 모양을 취하지 않으며 진실 되게 외우거나 읽지도 않고 그 의미를 이해하지 않은 채 이렇게 말해서는 안 됩니다. ‘그대 선남자여, 과거 또는 미래 또는 현재에 시방의 모든 부처님께서 최초의 발심에서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻기에 이르기까지, 그리고 무여열반에 들어 법이 모두 소멸하기까지의 그 중간에 있어서 반야바라밀을 행할 때에 지었던 모든 선근과 선나바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ단나바라밀을 행할 때에 심었던 모든 선근과 4선ㆍ4무량심ㆍ4무색정ㆍ4념처 내지 8성도분을 닦고 부처님의 10력 내지 18불공법을 닦을 때에 심었던 모든 선근과 부처님의 국토를 정화하고, 중생을 성취시키면서 심었던 모든 선근과 그리고 모든 부처님의 지계ㆍ선정ㆍ지혜ㆍ해탈ㆍ해탈지견들과 일체종지와 착오 없는 가르침[無錯謬法]과 항상 버리는 행[常捨行]으로 지으신 모든 선근과 제자들이 이 가운데서 짓는 모든 선근과 모든 부처님의 수기를 받아 장차 벽지불이 짓는 모든 선근과 이 가운데에서 모든 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등이 지은 모든 선근이라는 이러한 모든 복덕을 헤아리고 모으고 수희하여 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하십시오.’ 이와 같이 다른 사람에게 가르쳐서 말한다면, 이러한 회향은 모습에 집착하고 법을 얻는 것인 까닭에 독을 섞은 음식과 같습니다. 법을 얻는 사람에게는 결코 바른 회향이 없는 것입니다. 왜냐하면 법을 얻고 있다는 것은 독이 섞여 있는 것이고 모습이 있는 것이고 동요가 있는 것이고 희론이 있는 것이기 때문입니다. 만약 이와 같이 회향한다면, 바로 부처님을 비방하는 것이고 부처님의 가르침에 따르지 않는 것이고 부처님께서 법의 말씀을 따르지 않는 것입니다.
005_0345_c_02L이 선남자ㆍ선여인이 불도를 구할 때는 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님께서 처음으로 뜻을 일으킨 때부터 나아가 법이 모두 다하는 것에 이르기까지, 그리고 제자들이 반야바라밀을 행할 때에 심었던 선근 내지 일체종지를 수행하는 등에 관해서도 위에서 말한 것과 같이 배워야 합니다. 그렇다면 어떻게 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면 바른 회향이 되느냐 하면, 불도를 구하고자 하는 어떤 선남자ㆍ선여인이 반야바라밀을 행하면서 모든 부처님을 비방하지 않는다면, 모든 복덕을 마땅히 이와 같이 회향해야 합니다. ‘모든 부처님께서는 위없는 지혜로써 이 모든 선근의 모습과 이 모든 선근의 성품을 깨달아 아는 것처럼 나도 또한 그와 같이 수희하고, 그리고 모든 부처님께서 아시는 것처럼 나도 또한 그와 같이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하리라.’ 보살도를 구하는 선남자ㆍ선여인은 이처럼 아뇩다라삼먁삼보리에 회향해야 합니다. 만약 그와 같이 회향한다면, 부처님을 비방하는 것이 아니고, 부처님께서 가르친 대로, 또한 부처님께서 설해 보인 진리대로 하는 것이 됩니다. 이 보살마하살의 회향에는 독이 섞여 있지 않습니다.
또한 불도를 구하는 선남자ㆍ선여인이 반야바라밀을 행할 때는 모든 선근을 그와 같이 회향해야 합니다. 물질이 욕계에 매이지 않고 색계에 매이지 않고 무색계에 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거라고 부를 수 없고 미래라고 부를 수 없으며 현재라고 부를 수도 없습니다. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별도 또한 욕계에 매이지 않고 색계에 매이지 않으며 무색계에 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거라고 부를 수 없고 미래라고 부를 수 없으며 현재라고 부를 수도 없습니다. 12입과 18계도 또한 그와 같습니다.
005_0346_a_02L반야바라밀이 욕계에 매이지 않고 색계에 매이지 않으며 무색계에 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부를 수도 없습니다. 선나바라밀 내지 단나바라밀도 그와 같고 내공 내지 유법무법공도 또한 그와 같습니다. 4념처가 욕계에 매이지 않고 색계에 매이지 않으며 무색계에 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부를 수도 없습니다. 나아가 8성도분도 그와 같고 10력 내지 18불공법도 또한 그와 같습니다. 여(如)ㆍ법성(法性)ㆍ법상(法相)ㆍ법주(法住)ㆍ법위(法位)ㆍ실제(實際)ㆍ불가사의성(不可思議性)과 지계ㆍ선정ㆍ지혜ㆍ해탈ㆍ해탈지견의 무리와 일체종지ㆍ착오 없는 가르침ㆍ항상 버리는 행이 욕계에 매이지 않고 색계에 매이지 않으며 무색계에 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부를 수도 없습니다. 이러한 회향과 회향하는 처소에 수행자가 매이지 않은 것도 모두가 또한 그와 같습니다. 이 모든 부처님도 매이지 않고 모든 선근도 매이지 않으며 모든 성문이나 벽지불의 선근도 매이지 않은 것처럼, 매이지 않은 것은 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부를 수도 없습니다. 만약 보살마하살이 반야바라밀을 행할 때에는 이와 같이 물질은 삼계에 매이지 않으며, 매이지 않는 것임을 안다면, 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부르지 못하는 것을 알게 될 것입니다. 그래서 만약 법이 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 한다면, 모양을 취하고 얻을 것이 있는 법으로써 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다는 것은 있을 수 없는 것입니다. 왜냐하면 물질은 생하는 일이 없기 때문입니다. 만약 법이 생하는 일이 없다면 법은 존재하지 않는 것이니, 없는 법 가운데서는 회향할 수가 없는 것입니다. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별도 그와 같습니다.
005_0346_b_02L단나바라밀 내지 반야바라밀과 4념처 내지 착오 없는 가르침, 항상 버리는 행도 또한 삼계에 매이지 않고 매이지 않은 것은 과거ㆍ미래ㆍ현재라고 부를 수도 없습니다. 만약 과거ㆍ미래ㆍ현재가 아니라고 하면, 모양을 취하고 법을 얻으면서 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다는 것은 있을 수 없는 것입니다. 왜냐하면 이 법은 생하는 일이 없기 때문입니다. 만약 법에 생하는 일이 없다면 법은 존재하지 않는 것이니, 없는 가운데서는 회향할 수가 없는 것입니다. 보살마하살이 이와 같이 회향한다면, 그것이 곧 독을 섞지 않은 것입니다. 만약 불도를 구하는 선남자ㆍ선여인이 모양을 취하고 얻을 바가 있는 법으로써 모든 선근을 가지고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 이것을 잘못된 회향이라고 합니다. 만약 잘못된 회향을 한다면, 모든 부처님으로부터 칭찬을 받을 수 없습니다. 이 잘못된 회향에 의해서는 단나바라밀 내지 반야바라밀을 구족할 수 없습니다. 또한 4념처(念處) 내지 8성도분(聖道分)과 내공 내지 유법무법공과 부처님의 10력ㆍ착오 없는 가르침ㆍ항상 버리는 행[常捨行]을 구족할 수 없으며, 부처님의 국토를 정화하고 중생의 이익을 성취하는 것을 구족할 수 없습니다. 만약 부처님의 국토를 정화하고 중생의 이익을 성취하는 것을 구족할 수 없다고 하면, 곧 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 수 없습니다. 왜냐하면 이 회향은 독이 섞여 있기 때문입니다.
그때 부처님께서 수보리를 찬탄하여 말씀하셨다. “훌륭하고 훌륭하구나. 그대가 말하고 있는 것은 부처님이 해야 할 일을 행하고 있는 것이고, 모든 보살마하살을 위해서 상응하는 회향의 법을 설하고 있느니라. 모습도 없고 얻음도 없으며 출현함도 없고 더러움도 없으며 청정함도 없고 법성도 없느니라. 자상(自相)이 공하고 자성(自性)이 항상 공하여 그대로가 법성이고 실제인 까닭이니라. 수보리야, 만약 삼천대천국토 가운데 있는 중생들이 모두 10선도와 4선과 4무량심과 4무색정과 5신통을 행한다면, 수보리야, 그대는 어떻게 생각하느냐? 이 중생들이 얻는 복덕이 많겠느냐?”
005_0346_c_02L부처님께서 말씀하셨다. “그러나 이 선남자ㆍ선여인이 모든 선근을 가지고 마음에 집착하는 것이 없이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것에는 미치지 못하느니라. 수보리야, 이 선남자ㆍ선여인의 복덕은 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없느니라.
또한 수보리야, 만약 삼천대천국토 가운데 있는 중생들이 모두 수다원 내지 아라한의 과위 벽지불을 얻고, 혹은 어떤 선남자 또는 선여인이 생명을 다할 때까지 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하며 의복과 음식과 침구와 의약 등의 필요한 물건을 바친다면, 수보리야, 그대는 어떻게 생각하느냐? 이 선남자ㆍ선여인이 이러한 인연으로 얻는 복은 많겠느냐?”
부처님께서 말씀하셨다. “그러나 이 선남자ㆍ선여인이 모든 선근을 가지고 마음에 집착하는 것 없이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것에는 미치지 못하니, 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없느니라. 또한 수보리야, 만약 삼천대천국토 가운데 있는 중생들이 모두 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으키고, 항하의 모래수같이 많은 시방국토에 있는 각각의 중생이 항하의 모래수같이 많은 겁 동안 보살을 공경하고 존중하고 찬탄하고 공양하고, 의복ㆍ음식ㆍ침구ㆍ의약 등의 필요한 물건을 바친다면 수보리야, 그대는 어떻게 생각하느냐? 이 선남자ㆍ선여인이 이 인연으로써 얻는 복덕이 많겠느냐?”
005_0347_a_02L부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “참으로 훌륭하구나. 그대가 말한 그대로이니라. 그렇지만, 선남자ㆍ선여인이 모든 선근을 가지고 마음에 집착하는 것이 없이 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것에는 미치지 못하니, 이것이야말로 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없느니라. 이 집착하지 않고 회향하는 공덕을 앞에서 말한 공덕과 비교하면, 백 배ㆍ천 배ㆍ백천만억 배 내지 산수나 비유로는 도저히 미칠 수가 없느니라. 왜냐하면 이 선남자ㆍ선여인은 모양을 취하고 법을 얻으면서 10선도ㆍ4선ㆍ4무량심ㆍ4무색정ㆍ5신통을 행하고, 모양을 취하고 법을 얻으면서 수다원을 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하며 의복과 음식ㆍ침구ㆍ의약 등의 필요한 물건을 바쳤고, 나아가 모양을 취하면서 보살을 공양했기 때문이니라.”
그때 사천왕천이 이만이나 되는 모든 천자들과 함께 합장하고 부처님께 예배하면서 이렇게 여쭈었다. “세존이시여, 보살마하살의 최대의 회향은 방편의 힘에 말미암고, 얻음이 없다는 것에 말미암으며, 모습이 없는 법에 말미암고, 느낌이 없는 법에 말미암기 때문에 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수가 있는 것입니다. 이러한 회향은 결코 두 법[二法]에 떨어지지 않습니다.”
그때 석제환인도 또한 무수한 백천억의 삼십삼천 및 나머지 많은 천자들과 함께 천상의 꽃ㆍ영락ㆍ도향ㆍ택향과 천상의 옷ㆍ깃발ㆍ일산ㆍ북과 천상의 음악을 가지고 부처님을 공양하며 이렇게 여쭈었다. “세존이시여, 보살마하살의 가장 큰 회향은 방편의 힘에 말미암고, 얻음이 없다는 것에 말미암으며, 모습이 없는 법에 말미암고, 느낌이 없는 법에 말미암기 때문에 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수가 있는 것입니다. 이러한 회향은 결코 두 법에 떨어지지 않습니다.”
005_0347_b_02L수야마천왕(須夜摩天王)은 천 명의 천자들과 함께 부처님을 공양하고, 도솔천왕과 화락천왕과 타화자재천왕도 각각 천 명의 천자들과 함께 부처님을 공양하고 나서, 이렇게 여쭈었다.
“세존이시여, 보살마하살의 최대의 회향은 방편의 힘에 말미암고, 얻음이 없다는 것에 말미암으며, 모습이 없는 법에 말미암고, 느낌이 없는 법에 말미암기 때문에 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수가 있는 것입니다. 이러한 회향은 결코 두 법에 떨어지지 않습니다.”
그때 모든 범천이 각각 무수한 백천억 나유타의 모든 하늘과 함께 부처님 처소에 와서, 머리를 조아려 부처님 발에 예배하고 큰 소리로 이렇게 여쭈었다. “일찍이 없었던 일입니다, 세존이시여. 보살마하살은 반야바라밀에 수호되고 방편의 힘이 있는 까닭에, 모습에 집착하고 얻을 것이 있는 앞의 선남자ㆍ선여인보다 훨씬 뛰어납니다.”
광음천(光音天)에서 아가니타천(阿迦尼吒天)에 이르기까지 무수한 백천억 나유타의 모든 하늘과 함께 부처님 처소에 와서, 머리를 조아려 부처님 발에 예배하고 큰 소리로 이렇게 말씀드렸다. “일찍이 없었던 일입니다, 세존이시여. 보살마하살은 반야바라밀에 수호되고 방편의 힘이 있는 까닭에, 모습에 집착하고 얻는 것이 있는 앞의 선남자 도는 선여인보다 훨씬 뛰어납니다.”
005_0347_c_02L그때 부처님께서 사천왕천에서 아가니타천에 이르기까지 모든 천자들에게 말씀하셨다. “만약 삼천대천국토 가운데 있는 온갖 중생들이 모두 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으키고, 이 일체의 보살들이 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님 및 성문이나 벽지불의 모든 선근을 생각한다면, 처음으로 뜻을 일으킨 때부터 법에 머무를 때까지 그 중간에 심었던 모든 선근과 일체 중생들의 모든 선근인 보시ㆍ지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ일심(一心)ㆍ지혜와 단나바라밀 내지 반야바라밀과 계의 무리ㆍ선정의 무리ㆍ지혜의 무리ㆍ해탈의 무리ㆍ해탈지견의 무리와 그 밖의 한량없는 모든 부처님 가르침을 생각하고 이 모두를 한데 합쳐 수희하며, 수희한 뒤에는 모양을 취하거나 얻을 것이 있는 것으로 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다고 하자. 다시 어떤 선남자ㆍ선여인은 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으키고, 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님 및 성문이나 벽지불의 모든 선근을 생각하며, 처음으로 뜻을 일으킨 때부터 법에 머무를 때가지 그 중간에 심었던 모든 선근과 일체 중생들의 모든 선근, 이른바 보시와 지계와 인욕과 정진과 선정과 지혜와 단나바라밀 내지 반야바라밀과 그 나머지 한량없는 모든 부처님의 가르침을 생각하면서 이 모두를 한데 합쳐 헤아리되 얻을 것이 없는 것으로써 하고, 모양 없는 법으로써 하고, 집착하지 않는 법으로써 하고, 깨달음이 없는 법으로써 한다면, 이것이야말로 가장 높은 수희이고 으뜸가고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 수희이니라. 수희한 뒤에는 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하나니, 이 선남자ㆍ선여인의 공덕은 앞의 선남자ㆍ선여인의 공덕에 비해서 백 배ㆍ천 배ㆍ백천만억 배나 뛰어나 산수나 비유로써는 도저히 미칠 수 없느니라.”
그때 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 세존께서는 선남자ㆍ선여인이 모든 선근을 모아서 헤아리고 수희하여 회향하는 것이 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없는 것이라고 말씀하셨습니다. 세존이시여, 어떻게 수희하는 것을 가장 높고 나아가 비교할 수가 없는 것이라고 말하는지요?”
005_0348_a_02L부처님께서 말씀하셨다. “가령 선남자ㆍ선여인이 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 법에 대하여 취하지도 않고 버리지도 않고, 억념하지도 않고 억념하지 않지도 않고, 얻지도 않고 얻지 않지도 않느니라. 그리고 이 모든 법 가운데서도 또한 모든 법이 생하는 것도 없고 멸하는 것도 없으며, 더러움도 없고 청정함도 없으며, 또한 모든 법이 늘어나지도 않고 줄어들지도 않으며, 오지도 않고 가지도 않으며, 모이는 것도 아니고 흩어지는 것도 아니며, 들어오는 것도 아니고 나가는 것도 아니라고 생각하느니라. 그리고 ‘과거ㆍ미래ㆍ현재에 모든 법의 모습은 여(如)이고 여의 모습이고 법성ㆍ법주ㆍ법위이듯이 그렇게 나도 그처럼 수희하리라’고 하고, 수희한 뒤에는 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것이니, 이와 같은 회향이 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없느니라.
005_0348_b_02L수보리야, 이러한 수희하는 법은 다른 수희하는 것에 비해서 백 배ㆍ천 배ㆍ백천만억 배나 뛰어나 산수나 비유로는 도저히 미칠 수가 없느니라. 또한 수보리야, 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님과 성문이나 벽지불이 최초의 뜻을 일으키고 나서부터 법에 머무를 때까지 그 중간에 심었던 모든 선근이 있으며, 보시 내지 지혜와 단나바라밀 내지 한량없이 모든 부처님의 가르침, 그리고 다른 온갖 중생들이 심었던 모든 선근이 있으니, 불도를 구하는 선남자ㆍ선여인이 이러한 것을 만약 수희하고자 하면, 그와 같이 수희하고 이렇게 생각해야 하느니라. ‘보시는 해탈과 동등하다. 지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ선정ㆍ지혜도 해탈과 동등하다. 물질은 해탈과 동등하다. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별도 해탈과 동등하다. 내공은 해탈과 동등하다. 나아가 유법무법공도 해탈과 동등하다. 4념처도 해탈과 동등하고 나아가 8성도분에 이르기까지도 모두 해탈과 동등하다. 부처님의 10력은 해탈과 동등하고, 나아가 일체종지에 이르기까지도 해탈과 동등하다. 지계ㆍ선정ㆍ지혜ㆍ해탈ㆍ해탈지견은 해탈과 동등하다. 수희하는 것은 해탈과 동등하다. 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님께서는 해탈과 동등하다. 시방의 모든 부처님께서는 해탈과 동등하다. 모든 부처님의 회향은 해탈과 동등하다. 모든 부처님은 해탈과 동등하다. 모든 부처님의 멸도(滅度)는 해탈과 동등하다. 모든 부처님의 제자 및 성문이나 벽지불은 해탈과 동등하다. 모든 부처님 제자들의 멸도는 해탈과 동등하다. 모든 부처님의 법상은 해탈과 동등하다. 모든 성문이나 벽지불의 법상은 해탈과 동등하다. 일체의 모든 법상은 해탈과 동등하다.
내가 이러한 모든 선근의 모습을 수희하고 이 수희한 공덕을 가지고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것도 해탈과 동등하니, 생하지도 않고 멸하지도 않기 때문이다.’ 수보리야, 이러한 모든 보살마하살의 수희한 공덕은 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 수가 없다고 하느니라. 수보리야, 보살이 이렇게 수희한 공덕을 성취하면, 신속히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 되느니라.
005_0348_c_02L또한 시방세계 항하의 모래수같이 많은 현재의 모든 부처님과 제자들에게 만약 현재 불도를 구하고 있는 어떤 선남자ㆍ선여인이 몸과 목숨이 다하도록 이 모든 부처님과 제자들에게 공양하고 온갖 필요한 의복과 음식과 침구와 의약 등을 가지고 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하며, 이 모든 부처님이 열반한 뒤에도 밤낮을 가리지 않고 힘써 수행하고 꽃이나 향 내지 깃발과 일산과 음악으로 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하면서도 모양을 취하고 얻을 것이 있는 것으로써 하며, 지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ선정ㆍ지혜를 닦되 모양을 취하고 얻을 것이 있는 것으로써 한다고 하자. 다시 어떤 선남자ㆍ선여인이 마음을 일으켜 아뇩다라삼먁삼보리를 구하며, 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀ㆍ반야바라밀을 행하되, 모양을 취하지 않고 얻을 것이 없는 법의 방편의 힘으로써 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향한다면, 이 복덕이야말로 가장 높고 으뜸가며 가장 미묘하고 더 이상 없는 것이어서 비교할 데가 없나니, 앞의 복덕에 비해서 백 배ㆍ천 배ㆍ백천만억 배나 뛰어나며 산수나 비유로는 도저히 미칠 수 없느니라. 이와 같이 수보리야, 보살마하살은 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀ㆍ반야바라밀을 행할 때에 방편의 힘으로써 모든 선근을 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하되 모양을 취하지 않고 얻을 것이 없는 법으로써 해야만 하느니라.”
그때 혜명(慧命) 사리불(舍利佛)이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이러한 것이 반야바라밀인지요?”
005_0348_c_13L爾時慧命舍利弗白佛言:“世尊!是般若波羅蜜?”
부처님께서 말씀하셨다. “이러한 것이 반야바라밀이니라.”
佛言:“是般若波羅蜜。”
005_0349_a_02L“세존이시여, 반야바라밀은 능히 온갖 법을 비추니 마침내 청정한 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀을 예배해야 합니다. 세존이시여, 반야바라밀은 삼계(三界)4)에 집착하지 않습니다. 세존이시여, 반야바라밀은 모든 어둠을 없애니 일체의 번뇌와 모든 견해를 없애는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 일체의 조도법(助道法) 가운데 최상입니다. 세존이시여. 반야바라밀은 편안하고 조용하니 능히 모든 두려움과 고뇌를 끊은 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 능히 광명을 주니 5안(眼)이 장엄하는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 능히 잘못된 길에 떨어진 중생을 가르쳐 인도하니 두 변을 떠난 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 일체종지이니 일체의 번뇌와 습기를 끊은 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 모든 보살마하살의 어머니이니 부처님의 모든 법이 나오는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 생한 적도 없고 멸한 적도 없으니 자상이 공한 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 생사를 멀리 떠나니 상주하는 것도 아니고 단멸하는 것도 아닌 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 구원하는 이가 없는 사람의 수호자가 되니 일체의 진귀한 보배를 베푸는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 힘을 구족하였다고 하니 능히 파괴할 것이 없는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 능히 삼전십이행(三轉十二行)5)의 법륜을 굴리니 일체의 법이 굴러가지도 않고 돌아오지도 않는 까닭입니다. 세존이시여, 반야바라밀은 능히 모든 법의 성품을 보여주니 무법유법공(無法有法空)인 까닭입니다. 그런데 세존이시여, 어떻게 반야바라밀을 공양해야 하는지요?”
부처님께서 말씀하셨다. “세존을 공양하듯이 해야 하느니라. 반야바라밀에 예배하기를 마땅히 세존을 대하듯이 해야 하느니라. 세존은 반야바라밀과 다르지 않고 반야바라밀은 세존과 다르지 않으니, 세존이 곧 반야바라밀이고 반야바라밀이 곧 세존이기 때문이니라. 이 반야바라밀 가운데서 모든 부처님ㆍ보살ㆍ벽지불ㆍ아라한ㆍ아나함ㆍ사다함ㆍ수다원이 출생하기 때문이니라. 이 반야바라밀 가운데서 10선도ㆍ4선ㆍ4무량심ㆍ4무색정ㆍ5신통과 내공 내지 무법유법공과 4념처 내지 8성도분이 나오기 때문이니라. 이 반야바라밀 가운데서 부처님의 10력ㆍ18불공법ㆍ대자대비ㆍ일체종지가 나오기 때문이니라.”
사리불이 석제환인에게 말했다. “교시가(憍尸迦)여, 모든 보살마하살은 반야바라밀에 수호되어 교묘한 방편의 힘을 가지는 까닭에 과거와 현재와 미래의 모든 부처님은 최초의 뜻을 일으키고 나서부터 법에 머무를 때까지 그 중간에 지었던 모든 선근을 모아서 수희하고 아뇩다라삼먁삼보리에 회향하는 것입니다. 이 인연으로 나는 그러한 일을 여쭈었습니다. 교시가여, 보살마하살의 반야바라밀은 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀 보다 뛰어납니다. 그것은 비유하건대 마치 태어나면서 눈이 먼 사람은 가령 백 명ㆍ천 명ㆍ백 천 명이 있다고 해도 앞에서 인도하는 사람이 없으면 길을 나서서 성에 들어갈 수 없는 것과 같습니다. 교시가여, 다섯 가지 바라밀도 이와 같아서 반야바라밀을 여읜다면 마치 눈 먼 자가 안내자 없이 길을 나설 수 없듯이 일체지(一切智)6)를 얻을 수 없는 것입니다. 교시가여, 만약 다섯 가지 바라밀이 반야바라밀이라는 인도자를 얻는다면 이때 다섯 가지 바라밀을 일컬어 눈이 있다고 합니다. 곧 반야바라밀이라는 인도자가 바라밀이라는 이름(名字)를 얻게 하는 것입니다.”
다시 석제환인이 사리불에게 말했다. “말씀한 것처럼 반야바라밀이 다섯 가지 바라밀을 인도하는 까닭에 바라밀이라는 이름을 얻는다고 하지만, 사리불이여, 만약 단나바라밀의 도움이 없다고 하면 다섯 가지 바라밀은 바라밀이라는 이름을 얻지 못하고, 만약 시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀의 도움이 없다고 하면 다섯 가지 바라밀은 바라밀이라는 이름을 얻지 못합니다. 만약 그렇다면 무슨 까닭에 오직 반야바라밀만을 찬탄하는지요?”
005_0349_c_02L이에 사리불이 말했다. “실로 그렇습니다. 교시가여, 단나바라밀의 도움 없이는 다섯 가지 바라밀은 바라밀이라는 이름을 얻지 못하고, 만약 시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀의 각각의 도움이 없이 다섯 가지 바라밀은 바라밀이라는 이름을 얻지 못합니다. 다만 보살마하살은 반야바라밀 가운데 머무를 때만이 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀을 원만히 갖추게 되는 것입니다. 이러한 까닭에 교시가여, 반야바라밀은 다섯 가지 바라밀 가운데서 가장 높고 으뜸이고 가장 미묘하고 더 이상의 것이 없어서 무엇과도 비교할 수 없는 것입니다.”
부처님께서 사리불에게 말씀하셨다. “물질[色]을 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 하고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별을 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 하느니라. 단나바라밀을 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 하고, 나아가 선나바라밀을 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 해야 하느니라. 내공(內空) 내지 유법무법공, 4념처(念處) 내지 8성도분, 부처님의 10력 내지 일체지와 일체종지를 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 해야 하느니라. 이와 같이 온갖 법을 생하지 않게 함으로써 반야바라밀을 생하게 해야 하느니라.”
005_0350_a_02L다시 사리불이 부처님께 여쭈었다. “그와 같이 생한 반야바라밀은 어떠한 것들과 합치하는지요?”
005_0350_a_02L舍利弗白佛言:“如是生般若波羅蜜,與何等法合?”
부처님께서 말씀하셨다. “합치하는 바가 없는 까닭에 반야바라밀이라 하느니라.”
005_0350_a_03L佛言:“無所與合。以是故,得名般若波羅蜜。”
“세존이시여, 어떠한 법과 합치하지 않는지요?” “선하지 않은 법과 합치하지 않고, 선한 법과도 합치하지 않느니라. 세간법과 합치하지 않고, 출세간법과도 합치하지 않느니라. 번뇌[漏]가 있는 법과 합치하지 않고 번뇌가 없는 법과도 합치하지 않느니라. 죄가 있는 법과 합치하지 않고 죄가 없는 법과도 합치하지 않느니라. 지음[爲]이 있는 법과 합치하지 않고 지음이 없는 법과도 합치하지 않느니라. 왜냐하면 반야바라밀은 온갖 법을 얻지 않음으로써 생하는 까닭이니라. 이러한 까닭에 모든 법에 있어서 합치하는 것이 없느니라.”
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “또 다른 인연으로 보살마하살은 반야바라밀을 버리고 반야바라밀을 멀리 떠나게 되느니라. 만약에 보살마하살이 이 반야바라밀은 있는 바가 없고 공허하고 견고하지 않다고 여긴다면, 이 보살마하살은 곧 반야바라밀을 버린 것이고 반야바라밀을 멀리 떠난 것이니라. 수보리야, 이러한 인연으로써 또한 반야바라밀을 떠나게 되느니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 반야바라밀을 믿을 때는 어떤 법을 믿지 않게 되는지요?”
005_0350_b_11L須菩提白佛言:“世尊!信般若波羅蜜,爲不信何法?”
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “반야바라밀을 믿으면 물질을 믿지 않고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별을 믿지 않느니라. 나아가 눈에서 뜻에 이르기까지도 믿지 않고, 빛깔에서 법에 이르기까지도 믿지 않으며, 안식에서 의식에 이르기까지도 믿지 않느니라. 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀을 믿지 않고, 내공 내지 무법유법공을 믿지 않느니라. 4념처 내지 8성도분을 믿지 않고, 부처님의 10력 내지 18불공법을 믿지 않느니라. 수다원의 과위ㆍ사다함의 과위ㆍ아나함의 과위ㆍ아라한의 과위ㆍ벽지불도를 믿지 않고 보살도를 믿지 않으며, 아뇩다라삼먁삼보리 내지 일체종지를 믿지 않느니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 어찌하여 반야바라밀을 믿을 때에 물질에서 일체종지에 이르기까지를 믿지 않는지요?”
005_0350_b_22L須菩提白佛言:“世尊!云何信般若波羅蜜時不信色乃至一切種智?”
005_0350_c_02L부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “물질은 얻을 수가 없는 까닭에 반야바라밀은 믿지만 물질은 믿지 않느니라. 나아가 일체종지를 얻을 수 없는 까닭에 반야바라밀은 믿고 일체종지는 믿지 않느니라. 이러한 까닭에 수보리야, 반야바라밀을 믿을 때에는 물질은 믿지 않고 일체종지는 믿지 않느니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이 반야바라밀을 일컬어 마하바라밀이라 합니다.”
005_0350_c_06L須菩提白佛言:“世尊!是般若波羅蜜名爲摩訶波羅蜜。”
“수보리야, 무슨 인연으로 이 반야바라밀을 일컬어 마하바라밀이라 하더냐?”
005_0350_c_07L“須菩提!何因緣故,是般若波羅蜜名爲摩訶波羅蜜?”
005_0351_a_02L이에 수보리가 여쭈었다. “세존이시여, 이 반야바라밀은 물질을 크다고도 규정짓지 않고 물질을 작다고도 규정짓지 않습니다. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 눈 내지 뜻 내지 법과 안식 내지 의식을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 단나바라밀 내지 선나바라밀을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 내공 내지 무법유법공을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 4념처 내지 아뇩다라삼먁삼보리를 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 모든 부처님의 가르침을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않고, 모든 부처님을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않습니다. 이 반야바라밀은 물질을 합치하는 것이라고도 규정짓지 않고 흩어진 것이라고도 규정짓지 않으며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별을 합치하는 것이라고도 규정짓지 않고 흩어진 것이라고도 규정짓지 않습니다. 나아가 모든 부처님을 합치하는 것이라고도 규정짓지 않고 흩어진 것이라고도 규정짓지 않습니다. 물질을 무량하다고도 규정짓지 않고 무량하지 않다고도 규정짓지 않으며, 나아가 모든 부처님을 무량하다고도 규정짓지 않고 무량하지 않다고도 규정짓지 않습니다. 물질을 넓다고도 규정짓지 않고 물질을 좁다고도 규정짓지 않습니다. 물질을 힘이 있다고도 규정짓지 않고 물질을 힘이 없다고도 규정짓지 않으며, 나아가 모든 부처님을 힘이 있다고도 규정짓지 않고 힘이 없다고도 규정짓지 않습니다. 세존이시여, 이러 인연으로 이 반야바라밀을 마하바라밀이라고 합니다.
세존이시여, 만약 처음으로 뜻을 일으킨 보살마하살이 반야바라밀을 멀리 떠나지 않고, 선나바라밀을 멀리 떠나지 않으며, 비리야바라밀을 멀리 떠나지 않고, 찬제바라밀을 멀리 떠나지 않으며, 시라바라밀을 멀리 떠나지 않고, 단나바라밀을 멀리 떠나지 않는다면 그는 다음과 같이 생각할 수도 있을 것입니다. ‘이 반야바라밀은 물질을 크다고도 규정짓지 않고 물질을 작다고도 규정짓지 않으며, 나아가 모든 부처님을 크다고도 규정짓지 않고 작다고도 규정짓지 않는다. 물질을 합치한 것이라고도 규정짓지 않고 흩어진 것이라고도 규정짓지 않으며, 물질을 무량하다고도 규정짓지 않고, 무량하지 않다고도 규정짓지 않느니라. 물질을 힘이 있다고도 규정짓지 않고 물질을 힘이 없다고도 규정짓지 않으며, 나아가 모든 부처님을 힘이 있다고도 규정짓지 않고 힘이 없다고도 규정짓지 않는다.’ 세존이시여, 보살마하살이 만약에 이와 같이 안다면 이것은 반야바라밀을 행하는 것이 아니라고 하는 것입니다. 왜냐하면 이 반야바라밀은 모습이 아닌 까닭입니다. 이른바 물질을 크다 혹은 작다고 규정하고, 나아가 모든 부처님을 크다 혹은 작다고 규정하며, 물질을 힘이 있다 혹은 없다고 규정하고, 나아가 모든 부처님을 힘이 있다 혹은 없다고 규정하기 때문입니다.
005_0351_b_02L세존이시여, 이러한 보살마하살은 얻는 바가 있다고 보는 까닭에 큰 과실이 있으니, 이른바 반야바라밀을 행할 때에 물질을 크다고도 규정하고 물질을 작다고도 규정하며, 나아가 모든 부처님을 힘이 있다고도 규정하고 힘이 없다고도 규정합니다. 왜냐하면 얻는 바가 있다는 모습을 지닌 자는 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 수 없는 까닭입니다. 왜냐하면 중생이 생하지 않기 때문에 반야바라밀도 생하지 않고, 물질이 생하지 않기 때문에 반야바라밀도 생하지 않으며, 나아가 모든 부처님이 생하지 않기 때문에 반야바라밀도 생하지 않는 까닭입니다. 중생에게 성품이 없기 때문에 반야바라밀도 성품이 없고, 물질에 성품이 없기 때문에 반야바라밀도 성품이 없으며, 나아가 부처님에게 성품이 없기 때문에 반야바라밀도 성품이 없는 까닭입니다.
중생이 법이 아니기 때문에 반야바라밀도 법이 아니고, 물질이 법이 아니기 때문에 반야바라밀도 법이 아니며, 나아가 부처님이 법이 아니기 때문에 반야바라밀도 법이 아닌 까닭입니다. 중생이 공이기 때문에 반야바라밀도 공이고, 물질이 공이기 때문에 반야바라밀도 공이며, 나아가 부처님이 공이기 때문에 반야바라밀도 공인 까닭입니다. 중생이 떠남이기 때문에 반야바라밀도 떠남이고, 물질이 떠남이기 때문에 반야바라밀도 떠남이고, 나아가 부처님이 떠남이기 때문에 반야바라밀도 떠남인 까닭입니다. 중생이 있지 않기 때문에 반야바라밀도 있지 않고, 물질이 있지 않기 때문에 반야바라밀도 있지 않으며, 나아가 부처님이 있지 않기 때문에 반야바라밀도 있지 않은 까닭입니다. 중생이 불가사의(不可思議)하기 때문에 반야바라밀도 불가사의하고, 물질이 불가사의하기 때문에 반야바라밀도 불가사의하며, 나아가 부처님이 불가사의하기 때문에 반야바라밀도 불가사의한 까닭입니다. 중생이 소멸하지 않기 때문에 반야바라밀도 소멸하지 않고, 물질이 소멸하지 않기 때문에 반야바라밀도 소멸하지 않으며, 나아가 부처님이 소멸하지 않기 때문에 반야바라밀도 소멸하지 않기 때문입니다. 중생을 알 수가 없기 때문에 반야바라밀도 알 수가 없고, 물질을 알 수가 없기 때문에 반야바라밀도 알 수가 없으며, 나아가 부처님을 알 수가 없기 때문에 반야바라밀도 알 수가 없는 까닭입니다. 중생이 성취될 수 없기 때문에 반야바라밀도 성취될 수가 없고, 물질이 성취될 수 없기 때문에 반야바라밀도 성취될 수가 없으며, 나아가 부처님이 성취될 수 없기 때문에 반야바라밀도 성취될 수가 없는 까닭입니다. 세존이시여, 이러한 인연을 가진 까닭에 모든 K0003V05P0351c02L;>보살마하살의 반야바라밀을 일컬어 마하바라밀이라고 하는 것입니다.”
그때 혜명 사리불이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이 반야바라밀을 믿고 이해하는 보살마하살은 어디에서 죽어서 이 세간에 태어났는지요? 또한 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으킨 지가 얼마나 되었고, 몇 분의 부처님을 공양하였는지요? 그리고 단나바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ선나바라밀ㆍ반야바라밀을 행한 지 얼마나 되었기에 잘 수순하여 심오한 반야바라밀의 의미를 이해하게 되었는지요?”
부처님께서 사리불에게 말씀하셨다. “이 보살마하살은 시방의 모든 부처님을 공양하고 이 세간에 태어났으며, 이 보살이 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으킨 지도 한량없고 가없는 아승기의 백천억 겁이나 되느니라. 이 보살마하살은 최초의 뜻을 일으키고 나서부터 6바라밀을 행하였으며, 한량없고 가없고 불가사의한 아승기의 모든 부처님을 공양하고는 이 세간에 태어났느니라. 사리불아, 이 보살마하살은 이 반야바라밀을 보고 들으면 생각하기를 ‘나는 부처님을 뵈었고 부처님으로부터 법을 들었다’고 하느니라. 사리불아, 이 보살마하살은 능히 이 심오한 반야바라밀의 의미를 따르고 이해하였으니, 모습이 없고 둘이 없고 얻을 바가 없기 때문이니라.”
이에 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이 반야바라밀을 듣고 볼 수가 있는지요?”
005_0351_c_23L須菩提白佛言:”世尊!是般若波羅蜜可聞可見耶?”
005_0352_a_02L부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “이 반야바라밀은 듣는 자가 있을 수 없고 보는 자가 있을 수 없느니라. 그러나 반야바라밀을 듣지 못하고 보지 못하는 것은 모든 법이 무디기 때문이니, 선나바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ단나바라밀도 듣지 못하고 보지 못하니, 모든 법이 무디기 때문이니라. 또한 내공도 듣지 못하고 보지 못하니 모든 법이 무디기 때문이며, 나아가 무법유법공도 듣지 못하고 보지 못하니 모든 법이 무디기 때문이니라. 4념처를 듣지 못하고 보지 못하니 모든 법이 무디기 때문이며, 나아가 8성도분도 듣지 못하고 보지 못하니 모든 법이 무디기 때문이니라. 부처님의 10력 내지 18불공법도 듣지 못하고 보지 못하니 모든 법이 무디기 때문이니라. 수보리야, 부처님과 불도를 듣지 못하고 보지 못하니, 모든 법이 무디기 때문이니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 보살은 얼마 동안 불도를 수행한다면 이 같은 심오한 반야바라밀을 익히고 행하게 되는지요?”
005_0352_a_12L須菩提白佛言:“世尊!是菩薩幾時行佛道,能習行如是深般若波羅蜜?”
005_0352_b_02L부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “이러한 것은 분별해서 말해야 하리라. 수보리야, 어떤 보살마하살은 최초의 뜻을 일으키고 나서부터 심오한 반야바라밀ㆍ선나바라밀ㆍ비리야바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ단나바라밀을 익히고 행하느니라. 방편의 힘으로써 법을 무너뜨리는 일이 없고 모든 법에 있어서 이익되지 않는 것이 있다고 보지 않느니라. 또한 6바라밀을 떠나지 않고 모든 부처님을 멀리 여의지 않으니, 한 부처님 나라에서 다른 한 부처님 나라로 다니면서 가령 선근의 힘으로써 모든 부처님을 공양하고자 하면 뜻대로 이루어지느니라. 끝내 어머니의 배 안에서 태어나지 않고 모든 신통을 떠나지 않고, 끝내 모든 번뇌와 성문이나 벽지불의 마음을 일으키지 않으며, 한 부처님 나라에서 다른 한 부처님 나라로 다니면서 중생의 이익을 성취시키고 부처님의 국토를 정화하느니라. 수보리야, 이러한 등의 모든 보살마하살은 능히 반야바라밀을 익히고 행하느니라.
수보리야, 어떤 보살마하살은 모든 부처님을 뵌 일이 한량없는 백천만억 정도로 많으면서도, 모든 부처님을 따라서 행한 보시ㆍ지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ일심(一心)8)ㆍ지혜가 모두 얻을 바가 있는 것이라고 생각하기 때문에, 이 보살은 심오한 반야바라밀을 설할 때에 듣고서도 바로 대중 가운데서 일어나 가버리고 심오한 반야바라밀과 모든 부처님을 공경하지 않느니라. 이 보살은 당장 대중 가운데 앉아서 이 매우 심오한 반야바라밀을 듣게 되더라도 즐겁지 않기 때문에 당장 자리를 포기하고 가버리느니라. 왜냐하면 이런 선남자ㆍ선여인 등은 전생에 심오한 반야바라밀을 듣게 되었을 때에 자리를 포기하고 가버렸기 때문에 금생에도 심오한 반야바라밀을 듣게 되었지만 자리를 포기하고 가버리느니라. 몸과 마음이 조화를 이루지 못한 채 이 사람은 어리석은 인연의 업을 심으니, 이러한 어리석은 인연의 죄를 심었기 때문에 심오한 반야바라밀을 말하는 것을 듣고는 비방하고 헐뜯느니라. 심오한 반야바라밀을 비방하고 헐뜯기 때문에 곧 과거ㆍ미래ㆍ현재의 모든 부처님의 일체지와 일체종지를 비방하고 헐뜯게 되느니라. 이 사람은 3세의 모든 부처님의 일체지를 비방하고 헐뜯는 까닭에 법을 무너뜨리는 업을 일으키고 법을 무너뜨리는 업의 인연이 모인 까닭에 한량없는 백천만억 년 동안 대지옥에 떨어지느니라.
005_0352_c_02L이 법을 파괴한 사람들은 하나의 대지옥에서 다른 대지옥으로 옮겨 다니니, 가령 화겁(火劫)이 일어날 때는 다른 곳에 있는 대지옥에 가서 태어나고 그곳에 있는 하나의 대지옥에서 다른 대지옥으로 옮겨 다니고, 그곳에서 화겁이 일어날 때는 다시 다른 곳에 있는 대지옥으로 옮겨 태어나나니, 이곳저곳에 있는 하나의 대지옥에서 다른 대지옥으로 옮겨 다니느니라. 이와 같이 시방을 두루 다니면서 고통을 받다가 그 세간에서 만약 화겁이 일어나면 죽지만, 아직 법을 파괴한 업의 인연이 아직 다하지 않은 까닭에 오히려 이곳의 대지옥에 태어나니, 이렇게 하나의 대지옥에서 다른 대지옥으로 옮겨 다니면서 한량없는 괴로움을 받게 되느니라. 그리고 이곳에서 화겁이 일어날 때는 다시 시방의 다른 국토에 이르러 축생으로 태어나 법을 파괴한 죄업의 괴로움을 받게 되니, 지옥에 관하여 설해진 것과 같으니라. 무거운 죄가 점점 가벼워져서 혹은 사람의 몸을 받는다 해도 맹인의 집에 출생하고, 포악한 직업의 집에 출생하며, 빈천한 가문의 집 또는 사람들이 하기 싫어하는 직업으로 살아야 하는 집에 출생하느니라. 그리고 모든 하천한 집안에 출생하니, 혹은 눈이 없거나 눈이 하나뿐인 집과 눈병으로 보지 못하는 집 또는 혀가 없거나 귀가 없거나 손이 없는 집안에 태어나느니라. 그리고 그렇게 태어난 곳에는 부처님이 계시지 않고 법이 없으며 부처님의 제자들이 없느니라. 왜냐하면 법을 파괴한 업을 심어서 모아진 것이 두텁고 무겁게 구족된 까닭이니라. 그런 까닭에 이러한 과보를 받느니라.” 그때 사리불이 부처님께 여쭈었다.
005_0353_a_02L부처님께서 사리불에게 말씀하셨다. “서로 비슷하다고 말해서는 안 되느니라. 왜냐하면 어떤 사람이 이 매우 심오한 반야바라밀을 말하는 것을 듣고는 비방하고 헐뜯으며 반야바라밀을 믿지 않고서 말하기를 ‘이 가르침을 배우지 말라. 이것은 법이 아니고 선(善)이 아니며 부처님의 가르침이 아니니라. 모든 부처님은 이러한 말씀을 설하시지 않았다’고 한다면, 이 사람은 스스로도 반야바라밀을 비방하고 헐뜯는 것이 되고 또한 타인을 시켜서 반야바라밀을 비방하고 헐뜯는 것이 되기 때문이니라. 스스로도 그 몸을 무너뜨리고 타인의 몸도 무너뜨리며, 스스로도 독을 마셔 몸을 죽이고 타인에게도 독을 마시게 하며, 스스로도 몸을 잃고 타인의 몸도 잃게 하며, 스스로도 심오한 반야바라밀을 알지 못하여 비방하여 헐뜯고 타인에게도 믿지 못하고 알지 못하게 하는 것이 되기 때문이니라. 사리불아, 나는 이와 같은 사람들의 이름조차 듣지 않거늘 하물며 눈으로 보거나 같이 머물겠느냐? 왜냐하면 이러한 사람들을 일컬어 법을 더럽힌 사람이라 하고, 쇠퇴하고 혼탁함에 떨어진 검은 성품의 사람이라 한다고 알아야 하기 때문이니라. 어떤 사람이 만약 이러한 사람의 말을 듣고서 그 말을 믿는다면 그 사람 역시 이러한 괴로움을 받게 되느니라. 사리불아, 어떤 사람이고 반야바라밀을 파괴하면, 이 사람을 일컬어 법을 파괴한 사람이라고 알아야만 하느니라.”
다시 사리불이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 세존께서는 법을 파괴한 사람이 받는 무거운 죄를 설하시고, 왜 이 사람이 받는 몸에 관해서는 말씀하지 않으십니까?”
005_0353_a_06L舍利弗白佛言:“世尊!世尊說壞法之人所受重罪,不說是人所受身體大小?”
부처님께서 사리불에게 말씀하셨다. “이 사람이 받는 몸에 관해서는 말할 수가 없느니라. 왜냐하면 이 법을 파괴한 사람이 만약 자신이 받게 되는 신체에 관하여 듣게 된다면 바로 뜨거운 피를 토하고 죽거나 혹은 죽는 것 같은 괴로움을 당하기 때문이니라. 혹은 이 법을 파괴한 사람이 이 같은 신체로 이 같은 무거운 죄를 받게 되는 것을 듣는다면, 이 사람은 크게 근심하고 괴로워하며 화살이 심장에 꽂힌 것처럼 점점 몸이 마르게 되느니라. 그리고 ‘법을 파괴한 죄 때문에 이처럼 아주 추악한 몸을 받게 되었고 이처럼 한량없는 괴로움을 받게 되었다’라고 생각하느니라. 이러한 이유로 여래는 사리불이 물은 이 사람이 받는 신체에 대해서는 대답하지 않느니라.”
부처님께서 사리불에게 말씀하셨다. “이렇게 법을 파괴한 업이 모여 무겁게 누르면 대지옥 가운데서 오랜 세월 한량없는 괴로움을 받게 된다는 것을 만약 후세의 사람들이 듣는다면, 오랜 세월 한량없는 괴로움을 받게 된다는 것을 듣는 것만으로도 미래 중생들이 밝게 알도록 하는 데에는 부족함이 없느니라.”
005_0353_b_02L그때 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 선남자ㆍ선여인은 몸과 말과 뜻으로 짓는 업을 잘 추스름으로써 다음과 같은 모든 괴로움을 받지 말아야 할 것입니다. 곧 부처님을 친견할 수 없고 법을 들을 수 없으며 승가를 가까이할 수 없고, 또는 부처님이 계시지 않는 국토에 출생하고 사람으로 태어난다 해도 빈궁한 집에 떨어지고, 또는 사람들이 그 말을 믿지 않는 괴로움을 받지 말아야 할 것입니다.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 말로 짓는 업이 모이는 까닭에 법을 무너뜨리는 그 같은 무거운 죄가 있게 되는 것인지요?”
005_0353_b_06L須菩提白佛言:“世尊!以積集口業故,有如是破法重罪耶?”
부처님께서는 수보리에게 말씀하셨다. “말로 짓는 업이 모이는 까닭에 법을 무너뜨리는 그 같은 무거운 죄가 있게 되느니라. 수보리야, 이러한 어리석은 사람은 불법 가운데에 출가하여 계를 받는다 해도 심오한 반야바라밀을 무너뜨리고 훼손하고 헐뜯으니, 바로 시방의 모든 부처님의 일체지를 무너뜨리는 것이 되느니라. 일체지를 무너뜨리는 까닭에 바로 불보를 무너뜨리고, 불보를 무너뜨리는 까닭에 바로 법보를 무너뜨리며, 법보를 무너뜨리는 까닭에 승보를 무너뜨리게 되는 것이니라. 삼보를 무너뜨리는 까닭에 바로 세간의 바른 견해를 무너뜨리고, 세간의 바른 견해를 무너뜨리는 까닭에 바로 4념처를 무너뜨리며 나아가 일체종지의 법을 무너뜨리게 되느니라. 일체종지의 법을 무너뜨리는 까닭에 한량없고 가없는 아승기의 죄를 짓고, 한량없고 가없는 아승기의 지를 짓고 나면 바로 한량없고 가없는 아승기의 근심과 괴로움을 받게 되느니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이러한 어리석은 사람이 이 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리는 데에는 몇 가지 인연이 있는지요?”
005_0353_b_19L須菩提白佛言:“世尊!是愚癡人毀呰破壞是深般若波羅蜜,有幾因緣?”
부처님께서는 수보리에게 말씀하셨다. “네 가지 인연이 있어서 그 어리석은 사람이 이 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리는 것이니라.”
005_0353_b_21L佛告須菩提:“有四因緣,是愚癡人毀呰破是深般若波羅蜜。”
다시 수보리가 여쭈었다. “세존이시여, 무엇을 네 가지라 하는지요?”
005_0353_b_22L須菩提言:“世尊!何等四?”
005_0353_c_02L부처님께서는 말씀하셨다. “그 어리석은 사람은 악마가 시키는 까닭에 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리고자 하니, 이것을 첫 번째 인연이라고 부르느니라. 또한 그 어리석은 사람은 깊은 법을 믿지 않느니라. 믿지 않고 이해하지 못하면 마음에 청정함을 얻을 수 없으니, 이러한 두 번째 인연에 의해서 그 어리석은 사람은 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리고자 하느니라. 또한 그 어리석은 사람은 악지식(惡知識)을 따르기에 마음이 위축되고 게으른 채 오수중(五受衆)10)에 굳게 집착하니, 이러한 세 번째 인연에 의해서 그 어리석은 사람은 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리고자 하느니라. 또한 그 어리석은 사람은 화가 많으며 스스로를 높이고 다른 사람을 깔보니, 이러한 네 번째 인연에 의해서 그 어리석은 사람은 심오한 반야바라밀을 훼손하고 헐뜯고 무너뜨리게 되느니라. 수보리야, 이 네 가지 인연에 의해서 어리석은 사람은 심오한 반야바라밀을 파괴하려고 하느니라.”
다시 수보리가 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이 반야바라밀은 얼마나 깊고 깊기에 믿기 어렵고 이해하기 어려운지요?”
005_0353_c_16L須菩提白佛言:“世尊!是般若波羅蜜,云何甚深難信難解?”
005_0354_a_02L“물질은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는[無所有] 성품이 물질이기 때문이니라. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 바로 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별이기 때문이니라. 단나바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 단나바라밀이기 때문이니라. 시라바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 시라바라밀이기 때문이니라. 찬제바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 찬제바라밀이기 때문이니라. 비리야바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 비리야바라밀이기 때문이니라. 선나바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 선나바라밀이기 때문이니라. 반야바라밀은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 반야바라밀이기 때문이니라.
수보리야, 내공은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 내공이기 때문이니라. 나아가 무법유법공은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 무법유법공이기 때문이니라. 4념처는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 4념처이기 때문이니라. 나아가 일체지와 일체종지는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 존재하지 않는 성품이 일체지와 일체종지이기 때문이니라. 수보리야, 물질의 과거[本際]는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 과거에 있어서 존재하지 않는 성품이 바로 물질이기 때문이니라. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별 나아가 일체종지에 이르기까지의 과거는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 과거에 있어서 존재하지 않는 성품이 바로 일체종지이기 때문이니라. 수보리야, 물질의 미래는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 미래에 무소유의 성품이 물질이기 때문이니라. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별 내지 일체종지의 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 미래에 무소유의 성품이 일체종지이기 때문이니라. 수보리야, 현재의 물질은 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 현재에 있어서 존재하지 않는 성품이 물질이기 때문이니라. 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별 내지 현재의 일체종지는 얽매여 있는 것도 아니고, 자유로운 것도 아니니라. 왜냐하면 현재에 있어서 존재하지 않는 성품이 바로 일체종지이기 때문이니라.”
005_0354_b_02L다시 수보리가 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 힘써 정진하지 않고 선근을 심지 않으며, 나쁜 벗과 서로 어울리고 게을러서 노력함이 적으며, 잘 잊어버리고 교묘한 방편의 지혜가 없는 이러한 사람이 이 심오한 반야바라밀을 믿고 이해하기란 참으로 어려운 일입니다.”
부처님께서 말씀하셨다. “참으로 그러하니라, 수보리야. 이 심오한 반야바라밀은 힘써 정진하지 않고 선근을 심지 않으며 나쁜 벗과 서로 어울리고 악마의 권속이고 게을러서 노력함이 적고, 잘 잊어버리고 교묘한 방편의 지혜가 없는 이러한 사람이 믿고 이해하기란 어려우니라. 왜냐하면 물질이 청정하면 과(果)도 또한 청정하고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별이 청정하면 과도 또한 청정하기 때문이니라. 나아가 아뇩다라삼먁삼보리가 청정하면 과도 또한 청정하기 때문이니라.
또한 물질이 청정한 까닭에 곧 반야바라밀이 청정하고, 반야바라밀이 청정하면 물질도 청정하며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별이 청정하면 곧 반야바라밀이 청정하고, 반야바라밀이 청정하면 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별이 청정하니라. 나아가 일체종지가 청정하면 곧 반야바라밀이 청정하고, 반야바라밀이 청정하면 바로 일체종지가 청정하니라. 또한 물질이 청정함과 반야바라밀이 청정함은 둘이 아니고 차별 없으며, 단절되거나 무너지는 일이 없느니라. 나아가 일체종지가 청정함과 반야바라밀이 청정함은 둘이 아니고 차별이 없으며, 단절되거나 무너지는 일이 없느니라.
005_0354_c_02L또한 둘 아닌 것이 청정한 까닭에 물질이 청정하고, 둘 아닌 것이 청정한 까닭에 나아가 일체종지가 청정하니라. 왜냐하면 이 둘 아닌 것이 청정함과 물질이 청정함 내지 일체종지가 청정함은 둘이 아니고 차별이 없기 때문이니라. 나라는 것이 청정하고 중생이 청정하며, 나아가 아는 자와 보는 자가 청정한 까닭에 물질이 청정하고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ분별도 청정하며 나아가 일체종지가 청정하니라. 물질이 청정하고 일체종지가 청정한 까닭에 나가 청정하고 중생이 청정하며, 나아가 아는 자와 보는 자가 청정하니라. 왜냐하면 이 나라는 것과 중생 내지 아는 자와 보는 자가 청정함과 물질이 청정함 내지 일체종지가 청정함은 둘이 아니고 차별 없으며, 단절되거나 무너지는 일이 없기 때문이니라.
또한 수보리야, 음욕이 청정한 까닭에 물질이 청정하고 나아가 일체종지가 청정하니라. 왜냐하면 음욕이 청정함과 물질이 청정함 내지 일체종지가 청정함은 둘이 아니고 차별이 없기 때문이니라. 성냄과 어리석음이 청정한 까닭에 물질이 청정하고 나아가 일체종지가 청정하니라. 왜냐하면 성냄과 어리석음의 청정함과 물질이 청정함 내지 일체종지가 청정함은 둘이 아니고 차별이 없기 때문이니라.
또한 수보리야, 무명(無明)11)이 청정한 까닭에 모든 행이 청정하고, 모든 행이 청정한 까닭에 식이 청정하니라. 식이 청정한 까닭에 명색이 청정하고, 명색이 청정한 까닭에 육처가 청정하니라. 육처가 청정한 까닭에 촉이 청정하고, 촉이 청정한 까닭에 수가 청정하니라. 수가 청정한 까닭에 애가 청정하고, 애가 청정한 까닭에 취가 청정하니라. 취가 청정한 까닭에 유가 청정하고, 유가 청정한 까닭에 생이 청정하니라. 생이 청정한 까닭에 늙고 죽음이 청정하고, 늙고 죽음이 청정한 까닭에 반야바라밀이 청정하니라. 반야바라밀이 청정한 까닭에 나아가 단나바라밀이 청정하고, 단나바라밀이 청정한 까닭에 내공이 청정하니라. 내공이 청정한 까닭에 무법유법공이 청정하고, 무법유법공이 청정한 까닭에 4념처가 청정하니라. 4념처가 청정한 까닭에 일체지가 청정하고, 일체지가 청정한 까닭에 일체종지가 청정하니라. 왜냐하면 이 일체지의 청정함과 일체종지의 청정함은 둘이 아니고 차별이 아니며, 단절됨이 없고 파괴됨이 없기 때문이니라.
005_0355_a_02L또한 수보리야, 반야바라밀이 청정한 까닭에 물질이 청정하고, 나아가 반야바라밀이 청정한 까닭에 일체지가 청정하니, 이 반야바라밀의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 차별이 아닌 까닭이니라. 수보리야, 선나바라밀이 청정한 까닭에 나아가 일체지가 청정하니라. 비리야바라밀ㆍ찬제바라밀ㆍ시라바라밀ㆍ단나바라밀이 청정한 까닭에 나아가 일체지가 청정하니라. 여섯 감각기관의 공함이 청정한 까닭에 일체지에 이르기까지가 청정하며, 4념처가 청정한 까닭에 일체지에 이르기까지가 청정하니라.
또한 수보리야, 과거가 청정한 까닭에 미래와 현재가 청정하고, 미래가 청정한 까닭에 과거와 현재도 청정하며, 현재가 청정한 까닭에 과거와 미래가 청정하니라. 왜냐하면 현재의 청정함과 과거와 미래의 청정함은 둘이 아니고 차별이 없으며, 단절되거나 무너지는 일이 없기 때문이니라.”
1)유학(śaikṣa)이란, 배울 것이 남아 있는 상태로 아직 아라한의 과위를 얻지 못한 사람을 가리킨다. 고인(苦忍)에서 아라한의 과위에 이르기 직전의 3과(果) 4향(向)의 7종의 학인을 말한다.
2)무학(aśaikṣa)이란 아라한의 과위에 도달한 자를 말한다. 곧 더 이상 닦을 것이 없는 성자의 경지로서, 여기에는 9종이 있다.
3)범어로는 ālambanapratighāta.
4)범어로는 tri-dhātu. 삼계(三界)는 유정이 생사윤회하며 머무는 욕계ㆍ색계ㆍ무색계의 세 가지 미혹의 세계이다. ①욕계(欲界, kāma-dhātu):음욕과 식욕 등 본능적 욕망이 지배하는 세계이다. ②색계(色界, rūpa-dhātu):음욕과 식욕을 여의었으며, 절묘한 물질[色]로 이루어진 청정한 세계이다. 이는 또한 네 단계 선정[四禪]에 의해 도달하는 경지이기도 하다. ③무색계(無色界, arūpa-dhātu):물질의 얽매임을 뛰어넘어 고도의 정신만이 존재하는 세계로 네 단계 무색정[四無色定]에 의해 도달되는 경지이기도 하다.
5)범어로는 tri-parivartaṃ dvādaśa- ākāraṃ. 삼전십이행상(三轉十二行相). 석존께서는 4성제를 설하시매 각각의 성제에 대하여 내보이고[示] 권하고[勸] 작증[證]하는 세 가지 방식을 쓰셨기에 모두 열두 가지가 된다.
6)범어로는 sarvajñātā. 일체를 꿰뚫어 아는 지혜를 말한다.
7)범어 sarvajñā의 음역어.
8)선정심(禪定心)을 말한다.
9)범어로는 pañcānantariyāṇi. 아버지ㆍ어머니ㆍ성자를 해치는 행위, 부처님의 몸에 위해를 가하는 행위, 교단의 화합을 깨는 행위를 말한다.
10)범어로는 pañca-upādānaskandha.
11)범어로는 avidyā. 제법의 존재방식에 대한 무지를 의미한다. 원래 불교철학에 있어서 무명이란 제법에 대한 무지를 의미하지만, 여기에서는 법의 존재방식, 곧 그 속성이 알려지지 않는 법의 특성을 가리킨다.