“아난이여, 이와 같이 보살마하살은 현전에 명(明)과 무명(無明)을 알며, 행(行)과 무행(無行)을 알며, 식(識)을 알고 식의 상[識相]을 알며, 명색(名色)을 알고 명색의 상을 알며, 6입(入)을 알고 6입의 상을 알며, 촉(觸)을 알고 촉의 상을 알며, 수(受)를 알고 수의 상을 알며, 애(愛)를 알고 애의 상을 알며, 취(取)를 알고 취의 상을 알며, 유(有)를 알고 유의 상을 알며, 생(生)을 알고 생의 상을 알며, 노사(老死)를 알고 노사의 상을 아나니, 닦고 익혀서 현전에 보는 것을 벽지불(辟支佛)이라 하느니라.”
그때에 부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “너는 과거 부처님에게 가명을 잊지 않고 모든 선근을 심어서 가명을 잘 아는 까닭에 어리석음에 겁탈되지 않았느니라. 왜냐하면 가명의 모든 법은 허깨비 같고, 물속의 그림자 같고, 더운 날의 아지랑이 같고, 부르는 소리의 메아리 같기 때문이니라. 이러한 것이 가명이니, 아난이여, 그대는 이제 마땅히 알아야 하느니라. 모든 악에 침해 받지 말고 장엄을 구족하며, 스스로를 장엄하고 능히 모든 법의 가명 인연을 알며, 망실하는 바 없이 정진을 성취하되 정진하는 상을 취하지 않으며, 망실하는 바 없이 가장 뛰어난 지혜를 얻되 또한 지혜의 상을 취하지도 않느니라.”
제가 먼저 승상(乘想)을 집착하여서 여러 과위(果位)에 탐착했더니 저는 이제 모두 다 여의어 버리고 비로소 보리도를 깨쳤나이다.
010_0291_a_07L我先取乘想, 貪著於諸果; 我今悉捨離,
始覺菩提道。
5. 제상품(除想品)
010_0291_a_09L不退轉法輪經除想品第五
그때에 모임 가운데에는 다시 무량백천의 아라한이 있었으니, 사리불ㆍ 대목건련(目犍連)ㆍ수보리(須菩提)ㆍ아나율(阿那律)ㆍ아누루다(阿㝹樓陀)ㆍ겁빈나(劫賓那)ㆍ교범바제(憍梵婆提)가 있었다. 그들은 상수가 되어 자리에서 일어나 옷을 바르게 하고 세존 앞에 서서 공손히 몸을 구부리고 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 저희들이 지금 진실한 소원을 일으켜 망상을 여의고 뭇 마군을 무찔렀사오니, 5역(逆)을 구족한 이와 5욕(欲)을 구족한 이와 사견(邪見)을 구족하여 정견을 여읜 이와 한량없는 중생의 생명을 끊은 이들을 제가 모두 보리를 이루고 무여열반(無餘涅槃)에 들게 하겠나이다.” 그때에 세존께서는 묵묵히 계셨다.
하지만 모임 가운데 있던 무량백천의 대중들은 모두 의혹을 내었다. “무슨 까닭일까? 지금의 우리들은 모두 깜깜하여 깨달을 바가 없거늘 모든 아라한도 오히려 저렇게 말씀하시니, 하물며 범부일까 보냐.” 모두가 한 곳에 앉아 요동하지 않으니, 모든 앉은 이는 일어나지 못하고 섰던 사람은 앉지를 못하면서 “무슨 까닭으로 그러한 말씀을 하실까?”라며 떠들었다.
010_0291_b_02L그때에 아난은 백천만억의 중생 대중을 위하는 까닭에 부처님의 신력으로써 스스로의 마음을 알고, 또한 다른 이의 마음도 알아 문수사리로 하여금 묻게 하고자 말했다. “이와 같은 백천만억의 대중들은 아라한들의 말을 듣고는 모두가 의혹을 내고 있습니다. 바라옵건대 문수여, 저희들을 위하여 분별해서 그 인연을 말씀해 주십시오.” 그때에 여래께서는 묵묵히 계시었다.
문수사리가 아난에게 말했다. “이들은 불퇴전의 경지[不退轉地]에 든 보살이니, 모든 대덕들을 보는 인연인 까닭에 그렇게 말한 것이오.” 아난이 물었다. “문수사리여, 불퇴전의 경지란 이 보살들이옵니까?” 문수사리가 답하였다.“그러합니다. 불퇴전의 경지란 이 모든 대덕 보살을 말합니다.”
아난이 물었다. “존자들은 무슨 까닭으로 그러한 말을 하나이까?” 그러자 문수사리가 아난에게 말했다. “무명으로 어머니를 삼고 행(行)에서 애(愛)를 내었으나 끝내 소멸하여서 모든 원수를 다 제거하였으며, 뒤바뀐 망상으로 아버지를 삼았으나 전도를 여의고 애욕을 제거하여 아라한이 된 것입니다. 견고하여 망가지지 않으며, 범부라는 생각[凡夫想]과 승이라는 생각[僧想]을 다했으니, 이러한 생각을 부순 까닭에 능히 모든 망가지지 않는 법의 생각을 닦으며, 나아가 여래라는 생각도 취하지 않고 무생(無生)을 익히고 배워서 끝내 영원히 여의는 것입니다. 존자 아난이여, 모든 대덕이 말하되, ‘나는 지금 어찌하여 5역을 구족하였으며, 무슨 까닭으로 오고 가는 생각이 없는가? 그러므로 일컬어 5역을 구족하였다 이른다’라고 말한 것입니다.”
010_0291_c_02L다시 아난이 말했다. “어떤 것이 5욕이겠습니까? 이 모든 비구는 5욕을 알되 꿈 같고 환술 같고 수면 위의 거품 같고 부르는 소리의 메아리같이 하나니, 이와 같음을 지혜가 구족되었다 합니다. 무엇이 지혜를 구족하여 늘지도 않고 줄지도 않는 것이며, 무엇이 5욕 역시 늘지도 않고 줄지도 않는 것이겠습니까? 그것은 왜냐하면, 이와 같이 5욕은 끝내 실체가 없고 모습이 없기 때문입니다. 여실히 알고는 5욕의 모습에서 지혜를 증득하게 되니, 그러므로 5욕을 구족한다고 하는 것입니다. 이러한 뜻이기에 모든 대덕들이 말하되, ‘나는 지금 5욕을 구족하였다’ 하는 것입니다.
아난이여, 어떤 것이 사견을 구족하고 정견을 여의는 것이겠습니까? 일체 법에 대하여 모든 취착하는 것은 사견이니, 사견이란 허망한 생각일 뿐입니다. 일체 법은 의지할 곳이 없으며, 의지할 곳이 없지도 않아서 마치 허공과 같아 돌아갈 곳도 없고 의지할 곳도 없습니다. 그것은 왜냐하면, ‘일체 법은 실다움이 없다’고 이처럼 알아야 하기 때문입니다. 일체 법은 모두가 평등하니, 그 평등하다는 생각을 제거하면 이것을 정견이라 합니다. 왜냐하면 이러한 생각은 곧 잘못된 생각이기 때문입니다.
이와 같은 뜻인 까닭에 모든 대덕 비구들은 평등한 생각도 보지 않으며, 잘못된 생각도 보지 않습니다. 왜냐하면, ‘일체의 생각이 다하면 곧 부처를 본다’고 하기 때문입니다. 보리를 얻고 나서는 조그마한 법도 얻을 것이 있다고 보지 않나니, 아난이여, 이러한 까닭에 모든 대덕 비구가 말하되, ‘정견을 여의고 사견을 구족했다’고 하는 것입니다.
아난이여, 무슨 까닭으로 이 비구들이 말하되, ‘나는 이제 백천 중생의 목숨을 끊었다’ 하겠습니까? 대덕들이 이러한 말을 할 때에 백천만억의 신들이 이 말씀을 듣고는 모두가 일체 법은 꿈과 같고 환술과 같고 수면 위의 그림자와 같고 부르는 소리의 메아리와 같은 줄 알았던 것입니다. 이와 같이 이해하고는 곧 중생(衆生)ㆍ장부(丈夫)ㆍ수명(壽命) 그리고 인(人) 등의 생각을 끊고 또한 해탈을 얻었으며, 더 이상 보리의 선근을 심을 일이 없고 일체 법에 대해 모두 일으킴이 없고 조작함이 없고 수습할 바가 없었으며, 가명(假名)을 설함을 듣고는 깊이 믿어 의심치 않았습니다. 그리고 우바새와 우바이들도 모두가 중생ㆍ장부ㆍ수명 그리고 인의 망상을 끊었으니, 이러한 생각을 끊고는 곧 누누이 생을 받는 일이 없어진 것입니다.
010_0292_a_02L그것은 왜냐하면, 중생ㆍ장부ㆍ수명ㆍ인 그리고 아귀의 생각을 끊은 때문입니다. 이러한 생각이 있는 까닭에 누누이 생을 받았거니와, 이러한 생각을 여의는 까닭에 곧 구경을 얻어서 스스로 무생을 증득한 것이니, 이러한 인연으로써 모든 대덕들이 이처럼 방편을 부려 가명을 잘 말씀하시되, ‘한량없는 중생의 수명을 끊었다’ 하시며, 이러한 까닭에 ‘부처님의 보리를 구족하게 되었다’ 하는 것입니다.
나는 이제 무여열반(無餘涅槃)에 들어 부처님의 상호를 얻고, 이것으로써 한량없는 백천만억의 중생을 교화하여 모든 결박을 소멸하여 부처님께서 증득하신 바와 같이 하리니, 그것은 왜냐하면, 모든 중생으로 하여금 모두 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 얻게 하려는 때문입니다. 무생인(無生忍)을 얻고는 보리를 얻게 하되 또한 번뇌를 버리지 않고 불법을 가까이하지 않으며, 뜻대로 번뇌를 내는 일은 남김없이 다 소멸했으니, 그러므로 모든 대덕들이 말하되, ‘내가 이제 보리에 이르렀다’ 하는 것입니다.
아난이여, 그러므로 지금의 것을 무생(無生)이라 하나니, 그것은 왜냐하면, 이와 같이 선남자ㆍ선여인이 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내어 모든 법을 밝히고 보리심을 발하나 또한 얻을 바가 없으며, 보리의 상과 일체 법상을 여의고 무여열반 가운데에서 완전한 열반에 드는 때문입니다.
아난이여, 이러한 족성(族姓)의 남녀는 보살승(菩薩乘)에 올랐으되 해[日]를 보았다고 낮[晝]이라는 생각을 내지 않습니다. 하지만 범부나 어리석은 사람은 해를 보면 곧 해라는 생각을 내나니, 지혜로운 자는 아닌 것입니다..그것은 왜냐하면, 아난이여, 만일 해가 실체가 있어서 허망하지 않다면, 쌓고 모을 수 있어야 합니다. 하지만 허망한 까닭에 과거와 미래까지도 없으니, 밤도 그러합니다. 만일 해를 보고 해라는 생각을 짓고, 밤에 밤이라는 생각을 지으면 곧 이는 범부의 어리석은 망견일 뿐입니다.
무명으로써 어미를 삼고 행을 따라 생긴 바이니 그 근본을 끊기만 하면 해로움을 제했다 한다.
010_0292_b_05L無明以爲母, 從行之所生; 若斷其根本,
是名爲除害。
기쁘고 사랑하는 뒤바뀐 생각들 이것을 일러 아비라 하나니 만일 여실히 알기만 한다면 마침내 있다 할 것 없네.
010_0292_b_07L喜愛諸倒想, 是說名爲父;
若能如實知, 究竟無所有。
그들의 허망함을 알아 곧 모든 근본을 끊으면 반연 없고 머무름 없으리니 이것이 해로움을 제했다 하네.
010_0292_b_08L知彼悉虛妄,
則斷諸根本; 無緣亦無住, 是說名除害。
만일에 모든 나한을 설명하면 범부는 부사의하다 하리니 여실히 상을 부수지 않으면 이 적멸을 구경이라 한다.
010_0292_b_09L若說諸羅漢, 凡夫不思議; 如實不壞相,
是滅名究竟。
나도 본래 승상(僧想)에 집착했더니 이것을 여실히 안 뒤에는 모든 법은 망가지지 않으며 일체로 하여금 듣게도 하였네.
010_0292_b_11L我本著僧想, 如實知是已;
諸法皆無壞, 亦令一切聞。
먼저 여래를 취한다면 이를 허망이라 하노니 저 이상(異想) 없음을 알아야 평등하고 동일한 공이리.
010_0292_b_12L先取於如來,
是名爲虛妄; 知彼無異想, 平等同一空。
그의 근본을 끊어 버리면 이것을 무생지(無生智)라 하나니 만일에 이렇게 말하는 이 선정의 힘 버젓이 나타내네.
010_0292_b_13L拔斷其根本, 是名無生智; 若能如是說,
顯現禪定力。
만일에 모든 애욕 구족함을 말하면 이와 같은 다섯 가지 명자(名字)는 능히 이러한 망상을 여의나니 마치 허깨비 같고 꿈 같네.
010_0292_b_15L若說具諸欲, 如是五名字;
能離如是想, 猶如於幻夢。
늘지도 않고 줄지도 않는 것 이것이 5욕을 갖춘 것이니 세간을 구제하는 임 앞에서 그들은 이와 같이 말하네.
010_0292_b_16L不增亦不減,
是名具五欲; 在於救世前, 彼作如是說。
애욕의 본성이 공한 줄 알되 꿈속에서 만들어진 모습 같아서 필경에 나는 것이 없다고 하면 여실한 지혜를 구족하리라.
010_0292_b_17L知欲本性空, 猶如夢化相; 畢竟無有生,
具足如實智。
모든 사견의 허물과 같이 허망하게 분별을 내건만 이 구경된 지혜로써 일체는 모두 구족되리라.
010_0292_b_19L知諸邪見過, 虛妄生分別;
以此究竟智, 一切皆具足。
허망한 취착도 없고 화합된 상을 여의니 이와 같이 잘 알면 상 없고 있는 바 없네.
010_0292_b_20L虛妄無取著,
離於和合相; 如是善知已, 無相無所有。
함께 모든 허물을 알되 사견이라 정견이라 이르거니와 진실한 법을 얻는 데 이르려면 삿됨과 바름의 형상 모두 멸하네.
010_0292_b_21L同智一切過, 邪見正見等; 逮得眞實法,
邪正相俱滅。
중생의 나고 죽는 생각은 우치하고 허망한 분별이니 만일에 중생을 얻지 못하면 생사도 있지 않으리라.
010_0292_b_23L衆生生死想, 愚癡妄分別;
若不得衆生, 則無有生死。
중생들은 여러 가지 방편으로 목숨이란 생각[命想] 버릴지니 이 생각을 멀리한 뒤엔 목숨 생각이 최악인 줄 알리라.
010_0292_b_24L衆生多方便,
捨離於命想; 遠離是想已, 知命想最惡。
010_0292_c_02L
만일 중생상(衆生想)을 여의고 수명상(壽命想) 등을 분별하며 많은 중생의 생명을 끊는다면 이는 저들이 말하는 바라네.
010_0292_c_02L若離衆生想, 分別壽命等; 斷多衆生命,
是彼之所說。
죽음의 망상을 버릴지니 어리석은 이의 분별이니라. 마침내 무생을 얻으면 이를 진실한 법이라 하리.
010_0292_c_04L捨離於死想, 愚癡所分別;
究竟得無生, 是名爲實法。
모든 번뇌를 멸하면 무상을 증득하리니 보리는 색이 없는 것 멸 없고 과(果) 없다네.
010_0292_c_05L滅除諸結使,
得證於無相; 菩提無有色, 無滅亦無果。
마원(魔怨)이 장애하지 못함은 스스로가 보리를 깨달음이니 모든 법은 다툼이 없고 무생법은 성품이 적멸하다네.
010_0292_c_06L魔怨不能障, 自覺於菩提; 諸法無諍論,
無生性寂滅。
그때에 문수사리가 이 게송을 말하니, 이들 무량백천의 중생들이 모든 의심과 후회를 끊었다. 의심과 후회를 여의고는 기쁜 마음을 내어 법의 밝힘을 얻고, 제각기 윗옷을 벗어 문수사리에게 공양하면서 말했다. “능히 우리들로 하여금 모두가 이 법을 얻고 모두가 이 말을 하게 하시며, 또한 중생의 마음으로 하여금 모든 법을 증득하게 하시되 문수사리가 아시는 바 실상과 같게 하시네.”
그때에 아난이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이들 백천만억의 중생들이 모두 의심하고 후회하거늘, 여래께서는 무슨 까닭으로 스스로 말씀하시어 의심을 끊게 하지 않나이까?” 이에 대해 부처님께서는 아난에게 말씀하셨다. “이 같은 백천만억의 중생들은 모두 문수사리를 좇아 보리심을 내었으며, 문수사리에 대해 조복되었느니라.”
부처님께서 말씀하셨다. “믿기 어려운 이가 있으니, 지혜가 적고 하열한 이와 게으르고 나태해서 정진하지 않는 이와 음식을 탐내고 5욕을 가까이하는 이와 떠드는 곳을 좋아하여 마음으로 멀리하려 하지 않는 이와 바른 생각을 망실한 채 지혜가 없는 이와 마음이 바르게 집중되지 않아 항상 어지러운 이와 증상만(增上慢)인 이와 증상만을 집착하는 이와 자기의 몸을 탐착하는 이와 수명을 즐기는 이는 무상한 줄로 관찰하지 않고 탐내고 질투함이 많아서 우치하고 무지하며, 금계(禁戒)를 파괴하여 해치려는 마음을 내거나, 불법에 대하여 의혹의 견해를 일으키느니라.
또한 지혜 없는 자는 삿된 지식을 가까이하여 선지식을 멀리하거나, 또한 선지식을 공경치 않고 반야바라밀을 배우지 않거나, 다라니(陀羅尼)라는 모든 경전의 왕을 닦지 않고 항상 망견을 일으키고 망견에 집착하며, 삿된 스승을 얻어 의발(衣鉢)을 탐내거나 화상(和上)과 아사리(阿闍梨)에 대해 공경하는 마음이 없고 가까이하기를 좋아하지도 않거나, 초저녁에서 날이 샐 때까지 마음은 게으르며, 앞 뒷말 다르고 믿지 못하고 망령된 말 하기를 좋아하며, 거친 말과 탐심ㆍ질투로 사견을 가까이하거나, 사견을 익히고는 항상 삿된 관법을 닦아 계율 배우기를 좋아하지 않거나, 마음에 부끄러움이 없어 두려워함이 없거나, 우치한 이를 가까이하고 외도(外道)를 행하기를 좋아하거나, 공(空)ㆍ무상(無相)ㆍ무원(無願)ㆍ무생(無生)ㆍ무멸(無滅)을 믿지 않고 일체 법에 대해 신심을 내지 않는다면, 아난이여, 이와 같은 자들은 이해하여 깨닫기 어려우니라.”
010_0293_b_02L그리고 세존께서 묵묵히 계시었다. 아난이 부처님의 신력을 입어 문수사리에게 물었다. “여래께서는 무슨 까닭에 묵묵히 계시옵니까?” 문수사리가 말하였다. “말법(末法)인 오는 세상에 있을 많은 중생들이 이러한 마음을 성취하여 법을 믿지 않으며 능히 이해하지 못하리니, 그러므로 여래께서 묵묵히 계시는 것입니다.”
아난이 물었다. “그렇다면, 어떤 중생이 능히 이 법을 믿을 수 있는지요?” 문수사리가 답하였다. “중생으로서 능히 믿는 이는 적을 것입니다. 아난이여, 중생으로서 능히 보배를 아는 자는 적을 것이며, 중생으로서 이 보배를 알지 못하는 자는 많을 것입니다. 아난이여, 중생으로서 능히 신해(信解)를 일으키는 이는 적으리니, 이처럼 법을 설하지만 성읍(城邑)이나 취락의 중생으로서 버리고 믿지 않는 자가 많을 것입니다. 그것은 왜냐하면, 저 중생들은 숙세의 인연에 의해 본래 법을 비방하는 죄의 업장을 지은 까닭입니다.”
그러자 아난은 부처님께 말씀드렸다. “바라옵건대 세존이시여, 저희들을 위하여 말씀해 주십시오. 족성(族姓) 남녀로서 믿음이 적은 이들도 들으면 크게 기뻐할 것이옵니다.” 그때에 세존께서 사방을 두루 관찰하시고 입[面門]으로 혀를 내시어 널리 삼천대천세계를 덮으시더니, 그 혀뿌리로부터 큰 광명을 내어 동방의 항하사 등의 여러 부처님 세계를 비추셨다. 이와 마찬가지로 남방ㆍ서방ㆍ북방과 네 간방[四維]ㆍ위아래의 각각의 시방세계에 대해서도 또한 그와 같았다.
010_0293_c_02L그때에 4부중(部衆)이 부처님의 신력으로써 동방의 항하와 같이 많은 세계를 보니, 모든 부처님께서도 마찬가지로 이 법을 설하고 계셨으며, 또한 모두가 멀리에서 듣되 더함도 없고 덜함도 없었다. 이와 같이 차례차례 시방 세계도 또한 이와 같았다. 이 세계에서 모든 부처님께서 법을 설하심도 이와 같았으니, 대중이 모두 보고 들었으며, 보고 듣기를 마치고는 또한 일심으로 간청하는 것이었다. “세존이시여, 바라옵건대 불쌍히 여기시어 저희들을 위하여 거듭 분별하고 연설하옵소서. 그리하여 한량없고 가없어서 가히 그 수를 헤아릴 수 없는 모든 부처님께서 말씀하신 부증불감의 불가사의한 제불의 정법을 보게 하옵소서. 바라옵건대 세존이시여, 그것을 말씀해 주실 때이옵니다.”
부처님께서는 설근을 거두고는 아난에게 말씀하셨다. “자못 망어를 짓는 어떤 사람이 능히 이러한 설상(舌相)을 얻을 수 있겠느냐?” 아난이 말하였다. “아니옵니다, 세존이시여. 가령 실다운 말이나 부드러운 말을 하는 지혜로운 이거나, 잘 조순(調順)하여 능히 이익한 말을 하거나, 자(慈)ㆍ비(悲)ㆍ희(喜)ㆍ사(捨)를 행하는 이들이나 나아가 일체의 지혜로운 사람이 이러한 혀의 모습을 얻습니다. 바라옵건대 세존이시여, 족성 남녀로서 믿음과 견해가 적은 이를 위하여 분별하고 해설하시며, 또한 알지 못하는 이를 위하여 말씀해 주시어 이러한 무리로 하여금 뉘우치는 마음을 내게 하옵소서.”
그때에 부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “4중(衆)이 이미 모여 몸을 단정히 바르게 앉았으며, 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등 인비인(人非人)들이 자리에 와서 앉아 능히 법을 들을 수 있는 자는 모두 아뇩다라삼먁삼보리 마음에서 물러나지 않으며, 각각 이 경지에서 바른 법을 말하되 늘지도 않고 줄지도 않음이 이제 말한 바와 같으리라.”
010_0294_a_02L그때에 4중과 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등 인비인(人非人)들이 환희의 마음을 내어 모두 윗옷을 벗어 부처님께 바치었다. 향기로운 꽃을 뿌리거나 화만(華鬘)을 뿌리기도 했으며, 혹은 금만(金鬘)ㆍ은만(銀鬘)ㆍ유리만(琉璃鬘)ㆍ파려만(玻瓈鬘)ㆍ마노만(瑪瑙鬘)ㆍ비로전만(毘盧旃鬘)을 가지고, 혹은 만다라꽃[曼陀羅華]ㆍ마하만다라꽃[摩訶曼陀羅華]ㆍ만수사꽃[曼殊沙華]ㆍ마하만수사꽃[摩訶曼殊沙華]을 가지고, 혹은 만든 꽃을 가지고 부처님 위에 뿌렸으며, 혹은 하늘의 우발라꽃[優鉢羅華]ㆍ구물두꽃[拘物頭華]ㆍ분다리꽃[芬陀利華]을 가지고 부처님 위에 뿌렸다.
허공에서는 하늘의 음악이 저절로 울렸으며, 용은 진주를 비처럼 내렸다. 부녀(婦女)들은 몸의 영락과 제각기 좋은 옷을 벗어 부처님께 공양했으며, 의복을 단정히 하고는 오른 무릎을 땅에 대고 합장하여 같은 소리로 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 여래는 둘이 없으시나이다.”
그때에 부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “그러하니라, 그러하느니라. 저들이 말하듯이 여래는 둘이 없으니, 영원히 우치를 다하셨느니라. 여래ㆍ세존께서는 아끼는 마음이 있지 않으시며, 일체의 허물이 없느니라. 이미 허물을 여읜 까닭에 모든 애욕을 여의고 일체 티끌이 청정하여져서 물듦이 없느니라. 교만과 탐심ㆍ질투가 모두 끊어져 남음이 없으며, 지혜가 구족하여 바른 법을 깨달았으니, 저 언덕에 이르러서는 마치 대범(大梵)이 큰 자재를 얻은 것 같으며, 위의가 구족하여 모든 행을 구경되게 하여 네 가지 구족을 얻느니라. 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등 인비인(人非人)들이 유위와 무위에 집착하지 않고 생사에 물들지 않아서 불ㆍ세존을 좇아 바른 해탈을 얻어 구족한 견해를 얻으며, 잘못된 소견이 없고 가까이함을 구족히 하리라.”
아난이 여쭈었다. “어떤 것이, 여래께서 구족한 소견을 얻고 잘못된 소견이 없으며, 구족히 부처를 듣고 구족히 부처를 보고 구족히 가까이하는 것이옵니까?” 부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “그대는 알지 못하는가?” 아난이 말하였다. “저는 실로 모르겠사옵니다.” 부처님께서 말씀하셨다. “그대는 자세히 들으라. 내 그대를 위해 설명해 주리라.” 아난이 말하였다. “잘 알겠습니다, 세존이시여. 바라옵건대 말씀하여 주옵소서.”
010_0294_b_02L“아난이여, 너는 지금 나 석가모니불에게 듣거니와 이미 들었으며 장차 들을 것이다. 이러한 것들이 모두 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게 하나니, 왜냐하면 일체 법신이 말한 바가 있으면 그를 보거나 들은 이는 모두가 이익되기 때문이니라. 아난이여, 만일 하나의 꽃으로써 여래에게 공양하거나 열반하신 뒤에 부처님의 사리(舍利)를 위해 탑을 세워 공양한다면 또한 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게 되리라.”
아난이 말하였다. “축생에 이르기까지라도 부처님의 명호를 들으면 또한 아뇩다라삼먁삼보리를 얻나이까?.” 부처님께서 말씀하셨다. “아난이여, 만약에 어떤 사람이 석가모니불의 음성을 듣고 그 명호를 외우는 것은 모두가 아뇩다라삼먁삼보리의 종자가 되느니라. 만약에 선남자ㆍ선여인이 석가모니불의 명호를 듣고 그 말한 바와 같이 한다면 모두가 실다워서 허망하지 않으리라. 아난이여, 비유컨대 니구다(尼拘陀)나무가 하나이거나 둘ㆍ셋ㆍ넷, 내지 50ㆍ백ㆍ천ㆍ무량이 있으면, 그 아래에서 쉬는 이는 모두가 그늘의 혜택을 입는 것과 같으니라. 아난이여, 네 뜻에는 어떠한가? 니구다의 종자는 크다고 하겠느냐, 아니면 작다고 하겠느냐?” 아난이 말하였다. “니구다의 종자는 아주 작다고 하겠나이다.”
부처님께서 말씀하셨다. “니구다나무의 종자도 심히 작으나 물과 흙과 해와 달의 인연으로서 점점 장대해지듯이, 이와 마찬가지로 아난이여, 석가모니불의 명호를 듣는 선근의 종자는 끝내 부서지는 일 없이 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게 되는 것이니라. 그것은 왜냐 하면, 모양 없는 종자는 일체에 머무르지 않기 때문이니라. 그러므로 무너지지 않으며, 무너지지 않는 까닭에 이러한 종자는 가히 훼손할 수 없으며, 또한 상을 취하지도 않느니라. 그러므로 일체 법에 무너지는 일이 없느니라.”
010_0294_c_02L아난이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이는 여래의 본원력이옵니까? 또한 모든 부처님의 법은 으레 그러한 것이옵니까?” 부처님께서 곧 대답하셨다. “본래의 원력인 까닭이니, 만일 어떤 중생이 나의 이름을 들으면 모두 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게 되리라. 일체 불법도 또한 그러하니, 왜냐하면 일체 불법은 모두가 평등한 때문이니라.”
그때에 아난이 다시 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 여래께서는 미증유(未曾有)의 법을 성취하신 까닭에 능히 모든 보살마하살을 크게 이롭게 하시나이다.” 부처님께서 말씀하셨다. “실로 그러하니라. 아난이여, 나는 지금 중생을 위하여 큰 이익을 지으나, 만일 법을 듣는 이는 이익의 복전에 머물지 않는 이가 없으리라. 나는 과거에 모든 부처님께 공양하되, 몸과 목숨을 아끼지 않고 일체의 탐욕과 질투를 버리고 부지런히 정진하여 모든 근(根)을 청정히 하였으며, 일체 법에 취착하지 않고 의지하는 바도 없었느니라. 그러므로 아난이여, 나는 보리를 성취해 능히 일체 중생을 크게 이롭게 하는 것이니라.”
그때에 아난이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이 『불퇴전법륜』을 말씀하시어 능히 악마들로 하여금 근심과 뇌란을 일으키지 못하게 하신다고 함은 무슨 까닭이옵니까?” 부처님께서 말씀하셨다. “이는 문수사리의 신통력이니, 능히 파순(波旬)이 듣지 못하게 하느니라. 문수사리는 진실한 서원을 일으켜 능히 악마들로 하여금 ‘석가모니불께서 불퇴법륜(不退法輪)을 굴리신다.’라는 공중의 소리를 듣게 했느니라.”
010_0295_a_02L그러자 파순은 온몸의 털이 곤두섰으며 놀라고 두려운 마음을 내어 다음과 같이 말했다. “이 세계를 보니 모두가 세계가 아니로다. 몸이 변하고 무너져 늙어 감을 근심하고 슬퍼해 눈물 흘리니, 백 세 노인의 머리카락이 하얗게 세고 얼굴은 주름투성이로다. 마왕(魔王)의 몸과 피부와 머리도 모두 늙어 가겠구나.”
그때에 마왕이 네 종류의 군대와 마(魔)와 마천(魔天)들을 이끌고 부처님의 처소에 이르렀다. 이는 또한 여래께서 처음으로 성도하신 때와 같았다. 엄숙하게 기구를 다스리고 와서 부처님께 향하였으나 모두가 자기 몸이 이미 늙어서 백 세의 노인과 같이 몸매가 굽은 것을 보았다. 지팡이를 짚고 걸어서 부처님 앞에 이르렀을 때 네 종류의 군대와 허공의 신들은 모두 석가모니불께서 불퇴전법륜 굴리시는 소리를 들었다. 그러자 이 네 종류의 군대는 모두 앞으로 나아가지 못했으니, 한쪽에 머문 채 놀라운 마음을 내면서 아무도 마왕의 뜻을 따를 수가 없었다.
그때에 마왕은 아무런 동행도 없이 홀로 부처님의 처소에 이르러 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 저는 이제 쇠약하고 늙었습니다. 바라옵건대 힘[手力]이 되어 주옵소서. 본래 가졌던 국토는 모두 저의 것이 아니옵니다. 여래께서는 대비하시어 일체를 불쌍히 여기시니 부디 저에게도 힘이 되어 주시옵소서.”
010_0295_b_02L그때에 마왕이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 중생계의 갈래가 비록 많아서 한량없사오나 저는 한 사람도 손의 힘을 삼을 만한 이가 없나이다. 혹 넘어지기라도 한다면 누가 붙잡아 주겠나이까. 바라옵건대 여래께서는 불쌍히 여기시고 위로하여 주시와 모든 권속들과 함께 궁으로 돌아가게 하여 주옵소서.” 이에 부처님께서 파순에게 말씀하셨다. “뒤바뀐 중생과 믿지 않는 이들은 모두 너에게 속하였나니, 이들이 그대의 손의 힘이며, 그대와 동등한 벗이니라.” 그때에 파순이 크게 기뻐하면서 말했다. “나는 지금부터 일체 중생으로 하여금 신심을 일으키지 않고 모두 의혹을 내게 하리라. 의혹에 떨어지는 자는 모두 나의 힘이 되리라.”
그리고 파순은 부처님께 여쭈었다. “바라옵건대 세존이시여, 거듭 위로를 베푸시어 저로 하여금 환희하게 하옵소서. 부처님께서 말씀하신 바와 같이 만일 부처님의 명호를 듣고 그 명호를 외우면 모두가 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게 되옵니다. 바라옵건대 여래께서는 묵묵히 계시고 이러한 말씀을 하지 마옵소서. 만일 듣는 이가 있으면 이러한 중생들은 반드시 부지런히 정진하여 보리를 닦을 것입니다. 바라옵건대 세존이시여, 제 말씀대로 해 주옵소서.”
그때에 부처님께서 파순에게 말씀하셨다. “근심하지 말고 즐겁게 떠나거라. 내가 지금 한 중생도 보리 마음을 내지 않게 할 것이니라. 또한 중생으로 하여금 중생계(衆生界)에서 움직이지 못하게 하며, 한 중생이라도 색에서 움직이지 못하게 하고, 수ㆍ상ㆍ행ㆍ식에서 움직이지 못하게 하며, 한 중생이라도 신견(身見)과 의심과 계취(戒取) 등에서 움직이지 못하게 하며, 또한 어떤 중생도 과거ㆍ미래ㆍ현재의 생각에서 움직이지 못하게 하며, 어떤 중생도 살(殺)ㆍ도(盜)ㆍ음(婬)ㆍ망어(妄語)ㆍ양설(兩舌)ㆍ악구(惡口)ㆍ기어(綺語)ㆍ탐욕(貪欲)ㆍ진에(瞋恚)ㆍ사견(邪見)에서 움직이지 못하게 하며, 나아가 중생이 모든 삿된 갈래에서 능히 움직이는 이를 보지 못하리라.
010_0295_c_02L나는 또한 중생이, 보시ㆍ지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ선정ㆍ지혜 닦는 것을 보지 못하여, 중생이 중생이라는 생각ㆍ수명이라는 생각ㆍ부모라는 생각ㆍ형제라는 생각ㆍ처자라는 생각ㆍ남녀라는 생각ㆍ밤낮이라는 생각ㆍ한 달이라는 생각ㆍ반달이라는 생각ㆍ세월이라는 생각ㆍ겁(劫)이라는 생각ㆍ보시라는 생각ㆍ계행이라는 생각ㆍ인욕이라는 생각ㆍ정진이라는 생각ㆍ선정이라는 생각ㆍ지혜라는 생각ㆍ힘이고 무외라는 생각ㆍ5근이라는 생각ㆍ7각의(覺意)라는 생각ㆍ8정도라는 생각ㆍ부처라는 생각ㆍ법이라는 생각ㆍ승려라는 생각ㆍ보리라는 생각ㆍ장애 없음이라는 생각에 대해 일체 법은 부동(不動)이라는 생각을 보지 못하며, 어떤 중생도 이 모든 생각에서 능히 움직일 이가 없으리라. 그러니 파순이여, 근심하지 말고 기뻐하며 가거라.”
아난이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 이제 이 대지가 여섯 가지로 진동하고 있습니다. 무슨 인연으로 여섯 가지로 진동하는 것이옵니까? 혹시 마의 힘은 아니옵니까?” 부처님께서 말씀하셨다. “이는 나의 신통력이니라. 마를 물리치기 위하여 이 대지로 하여금 여섯 가지로 진동하게 하였느니라.’ 그때에 640만의 중생이 무생법인(無生法忍)을 얻었으니, 그런 까닭에 대지는 여섯 가지로 진동했다.
다시 아난이 여쭈었다. “세존이시여, 어떤 중생이 의혹을 일으키지 않겠나이까?” 부처님께서 말씀하셨다. “다시 10억의 중생이 마음에 의혹을 내되, ‘우리들은 지금 잘못 들은 것이 아닌가?’ 하고, 제각기 미혹하여 사방 어디에서 왔는지도 알지 못하며, 어리석고 어두운 까닭에 모두가 서로 보지 못하느니라.” 그때에 아난이 부처님께 말씀드렸다. “바라옵건대 세존이시여, 빨리 저들 중생을 위하여 크게 밝음을 주시어 의혹을 여의게 하옵소서. 여래께서 말씀하시는 가명의 법상을 알지 못하면 모두가 지옥에 떨어질 것이옵니다.”
010_0296_a_02L아난은 계속 말씀드렸다. “세존이시여, 여래께서는 무슨 까닭에 이 마왕으로 하여금 마음에 번뇌가 없어지고 기쁜 마음으로 가게 하신 것이옵니까? 도무지 한 사람도 보리에 머무를 이가 없으며, 또한 어떤 중생도 능히 중생계에서 움직일 이가 없으며, 색ㆍ수ㆍ상ㆍ행ㆍ식에서도 또한 움직일 이가 없으며, 나아가 신견(身見)과 일체 취상(取相)과 62견(見)과 과거ㆍ미래ㆍ현재의 가지가지 상에서 움직일 이가 없으며, 또한 중생이 살생ㆍ도둑질ㆍ사음ㆍ망언(妄言)ㆍ거친 말[惡口]ㆍ이간하는 말ㆍ꾸미는 말ㆍ탐심ㆍ진에ㆍ사견(邪見) 들에서 움직일 이가 없다 하시니, 무슨 까닭에 여래께서는 이렇게 마왕 파순을 위로하는 말씀을 하시나이까?
중생이 보시ㆍ지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ선정ㆍ지혜를 수행할 이가 없다 하시며, 나아가 중생이 수명ㆍ부모ㆍ형제ㆍ처자ㆍ남녀ㆍ밤ㆍ낮이라는 생각을 낼 이가 없다 하시며, 또한 한 달ㆍ반달ㆍ세월ㆍ시절ㆍ모든 겁의 생각이 없다 하시니, 여래께서는 무슨 까닭에 이러한 말씀을 하시어 파순을 위로하시고 근심 없이 떠나게 하시었나이까?
또한 중생이 보리심이라는 생각에서 움직일 이가 없으며, 근ㆍ힘[力]ㆍ무외(無畏)라는 생각에서 움직이거나 근ㆍ각의도(覺意道)라는 생각에서 움직일 이가 없으며, 부처ㆍ법ㆍ승려ㆍ보리ㆍ장애 없음이라는 생각에서 움직일 이가 없으며, 보살이라는 생각에서 움직일 이가 없다 하시니, 여래께서는 무슨 까닭에 파순을 위로하여 근심을 덜고 떠나게 하시나이까? 또한 하나의 중생도 법상(法想)과 같은 이가 없게 하리라 하시니, 세존께서는 무슨 까닭에 이와 같이 말씀하시나이까?
바라옵건대 여래께서는 이 대중들을 위하여 크게 밝혀 주시며, 마땅히 미래의 일체 중생으로 하여금 큰 밝힘을 입게 하옵시며, 밝힘을 얻고는 이 법이 차례차례로 상속되어 끊이거나 망가지지 않게 하옵소서. 만일 어떤 중생이 깊은 마음으로 이 법을 믿고 받들면 마땅히 이 사람을 위하여 그 인연을 연설해 주옵소서. 여래께서는 무슨 까닭에 이러한 말씀을 하시나이까?”
부처님께서 말씀하셨다. “아난이여, 만일 족성의 남녀가 하루의 해가 처음 나올 때에 백 분의 부처님을 가까이하여 공양하고 공경하고 존중하고 찬탄하고 오후에 백 분의 부처님을 가까이하여 공양하고, 나아가 포시(晡時:오후 4시경)에 백 분의 부처님을 공양하며, 초저녁에 백 분의 부처님을 공양하고, 중야(中夜)에 백 분의 부처님을 공양하고, 후야(後夜)에 백 분의 부처님을 공양하며, 가지가지 묘한 악구(樂具)와 최상의 의복으로써 2만 년 동안 부처님을 공양하며, 날마다 여섯 때로 존중하고 찬탄하며, 행(行)ㆍ주(住)ㆍ좌(坐)ㆍ와(臥)에 수행하고 공양하기를 처음부터 잠시도 쉬지 않는다면, 아난이여, 그대의 뜻에는 어떠하냐? 그로써 복을 얻음이 많겠느냐?”
아난이 말하였다. “심히 많은 복을 얻을 것이니, 비유로써 그 한량을 알 수는 없는 일이옵니다.” 부처님께서 말씀하셨다. “아난이여, 만일 족성의 남녀가 이 같은 마를 보내는 법문[章句]을 듣되, 그 뜻을 차례차례 들은 뒤에 능히 믿고 알아들어 의혹을 내지 않는다면, 이 사람의 공덕은 그보다 갑절이나 많으리라.”