【經】 이와 같이 내가 들었다. 어느 때 부처님께서 왕사성(王舍城)의 기사굴산(耆闍崛山)에서 큰 비구(比丘) 대중 일만 이천인과 함께 계셨다. 이들은 다 아라한(阿羅漢)으로서 모든 번뇌가 이미 다하여 다시는 번뇌가 없고 마음에 자재함을 얻어 심해탈(心解脫)을 잘 얻고, 혜해탈(慧解脫)을 잘 얻었다. 마음을 잘 조복(調伏)하여 사람 가운데 큰 용이요, 마땅히 지어야 할 것을 짓고 지을 것을 이미 갖추어 모든 무거운 짐을 여의고, 자신의 이로움을 얻어 모든 존재의 결박에서 벗어나 바른 지혜와 심해탈을 잘 얻었으며, 모든 마음에 자재함을 얻어 제일의 피안(彼岸)에 이른 이들이었다.
015_0412_b_01L보살마하살 팔만인이 다 아뇩다라삼먁삼보리(阿耨多羅三藐三菩提)에서 물러나지 아니하며, 다라니(陀羅尼)와 말 잘하는 변재(辯才)를 얻어서 물러나지 않는 법륜(法輪)을 굴리며, 한량 없는 백천의 모든 부처님을 공양하였고, 여러 부처님 계신 곳에서 모든 선의 근본을 심었으므로 항상 여러 부처님께서 칭찬하셨으며, 대자비로써 몸과 마음을 닦아서 부처님의 지혜를 잘 이해하였으며, 큰 지혜를 통달하여 피안에 이르렀다. 그 이름이 한량없는 세계에 널리 알려져 무수한 백천의 중생을 제도할 수 있었다.
【釋】 이 경의 법문은 처음 제1품에서 일곱 가지 공덕의 성취를 나타내 보이니, 이 뜻을 알아야 한다. 어떤 것이 일곱 가지인가? 첫째 서분(序分)을 성취함이요, 둘째 대중(大衆)을 성취함이요, 셋째 여래께서 설법하시고자 하는 때의 이르름을 성취함이요, 넷째 말씀하신 바의 법에 의거하여 위의(威儀)에 따라서 머무름을 성취함이요, 다섯째 말씀하실 인연에 의지함을 성취함이요, 여섯째 대중이 현재 앞에 존재하여 법을 듣고자 함을 성취함이요, 일곱째 문수사리(文殊師利)보살이 답함을 성취함이다.
서분을 성취함이라는 것은 이 법문 가운데 두 가지 뛰어난 뜻을 성취하였음을 나타내 보인 것이니, 이 뜻을 알아야 한다. 어떤 것이 두 가지인가? 첫째 모든 법문 가운데 가장 뛰어난 뜻을 성취함을 나타내 보인 것이요, 둘째 자재한 공덕의 뜻을 성취함을 나타내 보인 것이다. 예컨대 왕사성은 다른 모든 성보다 뛰어나고, 기사굴산은 다른 모든 산보다 뛰어나다. 이 법문이 가장 뛰어나다는 뜻을 드러내므로, 경에 “바가바(婆伽婆)께서 왕사성의 기사굴산에서 머무르셨다”라고 한 것이다.
015_0412_c_01L대중을 성취함이라는 것에는 네 가지 뜻이 있으니, 성취의 나타내 보임을 알아야 한다. 첫째 숫자[數]를 성취함이요, 둘째 수행을 성취함이요, 셋째 섭공덕을 성취함이요, 넷째 위의가 법다운 데 머무름을 성취함이다. 숫자를 성취함이라는 것은 모든 대중이 셀 수 없이 많은 까닭이다. 수행을 성취함이라는 것은 네 가지가 있으니, 첫째 모든 성문(聲聞)이 소승의 수행을 닦았음을 이름이요, 둘째 모든 보살이 대승의 수행을 닦았음을 이름이요, 셋째 모든 보살이 신통(神通)이 자재하여 수시로 나타내 보이며 능히 대승을 수행함을 이른다. 발타파라보살(颰陀波羅菩薩) 등 열여섯 대현사(大賢士)와 같이 보살의 불가사의한 일을 구족하고 얼굴에 항상 갖가지 형상을 나타내 보이니, 우바새(優婆塞)ㆍ우바이(優婆夷)ㆍ비구(比丘)ㆍ비구니(比丘尼) 등을 이른다. 넷째 출가한 성문은 위의가 일정하여 보살과 같지 않음을 이른다.
상상을 일으키는 문이란 모든 번뇌가 이미 다했기 때문에 아라한이라 하고, 마음에 자재(自在)를 얻었기 때문에 모든 번뇌가 이미 다하였다고 하며, 다시는 번뇌가 없기 때문에 마음에 자재를 얻었다고 하고, 심해탈을 잘 얻고 혜해탈을 잘 얻었기 때문에 마음에 자재를 얻었다고 하며, 능히 보는 자[能見]와 보이는 대상[所見]을 멀리 여의었기 때문에 다시는 번뇌가 없다고 하고, 심해탈을 잘 얻고 혜해탈을 잘 얻었기 때문에 마음을 잘 조복(調伏)한다고 하는 것이다.
015_0413_a_01L사람 가운데 큰 용이란 모든 나쁜 길을 가되 평탄한 길을 거리낌 없이 가는 것처럼 행하여야 할 것은 이미 행하고 이르러야 할 곳은 이미 이르렀기 때문이다. 지어야 할 것을 지었다는 것은 사람 가운데 큰 용이 이미 다스려 번뇌의 원적(怨敵)을 항복받았기 때문이다. 지을 것을 이미 갖추었다는 것은 다시는 죽은 뒤에 생(生)을 받지 않는 이에 상응하는 일을 이미 성취하였기 때문이다.
모든 무거운 짐을 여의었다는 것은 지어야 할 것을 짓고, 지을 것을 이미 갖추어 후생의 무거운 짐을 이미 버리고 여읜 때문이요, 자신의 이로움을 얻었다는 것은 이미 무거운 짐을 버리고 열반을 증득하였기 때문이요, 모든 존재의 결박으로부터 벗어났다는 것은 자신의 이로움을 얻고 모든 번뇌의 원인을 끊었기 때문이요, 바른 지혜와 심해탈을 잘 얻었다는 것은 모든 번뇌가 이미 다하였기 때문이다.
모든 마음에 자재를 얻었다는 것은 견도(見道)와 수도(修道)의 지(智)를 잘 알기 때문이요, 제일의 피안(彼岸)에 이르렀다는 것은 바른 지혜와 심해탈을 잘 얻고 신통과 다툼이 없는[無諍] 삼매 등 모든 공덕을 잘 얻었기 때문이다. 대아라한 등이란 마음에 자재를 얻어 피안에 이르렀기 때문이요, 여러 사람들이 잘 아는 이들이란 모든 왕과 왕자와 대신(大臣)ㆍ인민ㆍ제석천왕ㆍ범천왕들이 다 알고 있기 때문이요, 또다시 성문ㆍ보살ㆍ부처님 등 이들은 뛰어난 지혜를 지닌 자라, 그 뛰어난 지혜를 지닌 자는 모두 다 잘 알기 때문에 여러 사람들이 다 잘 아는 이들이라고 하는 것이다.
총상과 별상문이란 ‘모두 다 아라한이다’라고 한 등의 16구의 첫 구절은 총상이요, 나머지 구절은 별상이다. 저 아라한을 이름하여 응(應)이라 하니, 열다섯 가지의 뜻이 있음을 알아야 한다. 어떤 것이 열다섯 가지인가? 첫째 음식ㆍ와구(臥具) 등의 공양과 공경을 받음에 응하기 때문이요, 둘째 대중들을 도와 모든 중생을 교화함에 응하기 때문이요, 셋째 마을과 성읍에 들어감에 응하기 때문이요, 넷째 모든 외도들을 항복받음에 응하기 때문이요,
015_0413_b_01L다섯째 지혜로써 속히 법을 관찰함에 응하기 때문이요, 여섯째 빠르지도 않고 느리지도 않게 설법함에 법답게 상응하여 피로하거나 싫증내지 않음에 응하기 때문이요, 일곱째 비고 한적한 곳에 고요히 앉아 음식ㆍ의복과 모든 생활에 필요한 것을 쌓아두지 않고 모으지도 않으며 적은 것으로 만족할 줄 앎에 응하기 때문이요, 여덟째 한결같이 선행을 행하되 모든 선정에 집착하지 아니함에 응하기 때문이요, 아홉째 공(空)의 성스러운 행을 행함에 응하기 때문이요, 열째 상이 없는[無相] 성스러운 행을 행함에 응하기 때문이요, 열한째 바람 없는[無願] 성스러운 행을 행함에 응하기 때문이요, 열두째 세간의 선정심(禪淨心)을 항복받음에 응하기 때문이요, 열셋째 모든 신통의 뛰어난 공덕을 일으킴에 응하기 때문이요, 열넷째 제일의(第一義)의 뛰어난 공덕을 증득함에 응하기 때문이요, 열다섯째 같이 사는 모든 대중을 여실히 알아서 모든 공덕을 얻어 모든 중생을 이익되게 함에 응하기 때문이다.
사를 섭취하는 문[攝取事門]이란 15구(句)이다. 열 가지 공덕을 섭취함을 알아야 하니, 말할 수 있는 과(果)와 말할 수 없는 과를 나타내 보이는 까닭이다. 어떤 것이 열 가지인가? 첫째 공덕을 포섭하여 거두어들임을 두 구절로 나타내 보이니, 경에 “모든 번뇌가 이미 다하여 다시는 번뇌가 없다”는 것이다. 둘째 세 구(句)로 모든 공덕을 거두어들였는데 1구는 세간의 공덕을 항복받음이니, 경에 “마음에 자재를 얻었다”고 하는 것이요, 2구는 출세간 학인(學人)의 공덕을 항복받음이니,
경에 “심해탈을 잘 얻고, 혜해탈을 잘 얻었다”고 한 것이다. 셋째 어긋나지 않는 공덕을 거두어들임이니, 여래의 가르침과 행을 수순하는 까닭이다. 경에 “마음을 잘 조복(調伏)하였다”고 한 것이다. 넷째 뛰어난 공덕을 거두어들임이니, 경에 “사람 가운데 큰 용이다”고 한 것이요, 다섯째 응당 지어야 할 뛰어난 공덕을 거두어들이는 것이니, 응당 지어야 할 것이란 능히 법공양에 의지하여 여래를 공경하고 존중함을 말하는 것으로, 경에 “지어야 할 것을 지었다”라고 한 것이다. 여섯째 원만 구족한 공덕을 거두어들임이니,
015_0413_c_01L배움의 단계[學地]를 원만 구족함이다. 경에 “지을 것을 이미 갖추었다”고 한 것 같은 것이다. 일곱째 세 구절에 지나친 공덕을 거두어들임이니, 첫째 지니치게 사랑함이요, 둘째 지나치게 생명을 구하여 공양하고 공경함이요, 셋째 상계(上界), 하계(下界)를 뛰어넘어 이미 배움의 단계를 지난 까닭이다. 경에 “모든 무거운 짐을 여의었고 자신의 이로움을 얻었으며, 모든 존재의 결박으로부터 벗어나 있다”라고 하였다. 여덟째 상상(上上)의 공덕을 거두어들임이니, 경에 “바른 지혜와 심해탈을 잘 얻었다”라고 하였다. 아홉째 응당 중생을 이익되게 하는 공덕을 지음을 거두어들임이니, 경에 “모든 마음에 자재를 얻었다”라고 하는 것이요, 열째 최상의 으뜸 공덕을 거두어들임이니, 경에 “제일의 피안에 이르렀다”라고 한 것이다.
상지문과 하지문이란 총상과 별상을 말함이니, 이 뜻을 알아야 한다. 다 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않는다고 한 것은 바로 총상이요, 나머지는 별상이다. 그 물러나지 아니함[不退轉]을 열 가지로 나타내 보이니, 이 뜻을 알아야 한다. 어떤 것이 열 가지인가? 첫째 머물러 법을 들음에 머물러 물러나지 아니함이니, 경에 “모두 다라니를 얻었다”고 한 것이다. 둘째 요설(樂說)에서 물러나지 아니함이니, 경에 “매우 말 잘하는 변재”라고 한 것이다.
셋째 [법을] 말함에서 물러나지 아니함이니, 경에 물러나지 않는 법륜을 굴린다”라고 한 것이다. 넷째 선지식에 의지하여 물러나지 아니함이니, 몸과 마음의 업으로 색신(色身)의 섭취에 의지하기 때문이다. 경에 “한량 없는 백천의 모든 부처님께 공양한 까닭이요, 여러 부처님이 계신 곳에서 모든 선근을 심은 까닭이다”라고 하였다. 다섯째 모든 의심을 끊음에 물러나지 아니함이니, 경에 “항상 여러 부처님께서 칭찬하셨다”라고 하였다. 여섯째 어떠어떠한 일을 설법하기 위하여 여러 가지 법에 들어가 물러나지 아니함이니, 경에 “대자비로써 몸과 마음을 닦는다”라고 한 것이요,
015_0414_a_01L일곱째 모든 지혜로 여실한 경계에 들어가 물러나지 아니함이니, 경에 “부처님의 지혜에 잘 들었다”라고 한 것이요, 여덟째 아공(我空)과 법공(法空)에 의거하여 물러나지 아니함이니, 경에 “큰 지혜를 통달하였다”라고 한 것이다. 아홉째 여실한 경계에 들어가 물러나지 아니함이니, 경에 “피안에 이르렀다”라고 한 것이다. 열째 지어야 할 것을 지어서 물러나지 아니함이니, 경에 “무수한 백천의 중생을 제도할 수 있다”라고 한 것이다.
사(事)를 섭취하는 문이란 모든 보살은 어떤 청정한 지(地) 가운데에 머물러서 어떤 방편을 가지며, 어떤 경계 가운데에서 지어야 할 것을 지음을 나타내 보이는 것이다. 지(地)의 청정함이라 한 것은 8지 이상의 3지는 상 없는 행[無相行]으로서 고요하고[寂靜] 청정하기 때문이다. 방편에는 네 가지가 있다. 첫째 묘법을 섭취하는 방편이니, 묘법에 주지(住持)하여 말 잘하는 변재의 힘으로 사람들을 위하여 설법하는 까닭이요, 둘째 선지식을 섭취하는 방편이니, 선지식에 의지하여 지어야 할 것을 짓는 까닭이요, 셋째 중생을 섭취하는 방편이니, 중생을 버리지 아니하는 까닭이요, 넷째 지혜를 섭취하는 방편이니, 중생을 교화하여 그 지혜에 들어가게 하고자 하는 까닭이다.
015_0414_b_01L또다시 사를 섭취하는 문이 있으니 모든 지(地)에서 섭취하는 뛰어난 공덕이 이승(二乘)의 모든 공덕과는 같지 아니함을 나타내 보이는 것이다. 말하자면 제8지 가운데의 무공용(無功用)의 지혜는 8지 위나 8지 아래와는 같지 않기 때문이다. 아래와 같지 않다는 것은 8지 아래의 공용의 행으로는 능히 움직일 수 없기 때문이요, 위와 같지 않다는 것은 8지 위의 상(相) 없는 행은 능히 움직일 수 없고 자연스럽게 행하기 때문이다. 제9지 중에서 뛰어나게 정진하는 다라니문을 얻어 사무애ㆍ자재ㆍ지혜를 구족하기 때문이요, 제10지 중에서 물러나지 않는 법륜으로 부처님의 지위를 받아 전륜성왕의 태자와 같기 때문이요, 함께 공덕을 섭취하는 뜻을 얻기 때문이다.
공덕의 성취를 섭취한다는 것은 어느 곳에 의하고 어떤 마음에 의하며 어떤 지혜에 의하고 어떠한 경계의 행에 의하며 어떠한 수행을 갖춤에 의함을 나타내 보이는 것이다. 어느 곳에 의한다는 것은 선지식에 의지하는 것이요, 어떤 마음에 의한다는 것은 중생의 마음을 교화함에 의지하여 필경에 모든 중생을 이익되게 하는 까닭이요, 어떤 지혜에 의한다는 것은 세 가지 지혜에 의함이니, 첫째 수기(授記)한 비밀 지혜요, 둘째 모든 신통의 지혜요, 셋째 진실한 지혜이다. 어떠한 경계의 행에 의하고, 어떠한 수행을 갖춤에 의한다는 것은 곧 세 가지 지혜가 포섭되었음을 알아야 한다.
위의에 법답게 머무름을 성취한다는 것은 네 가지로 나타내 보이니, 어떤 것이 네 가지인가? 첫째 대중이 둘러앉음이요, 둘째 앞과 뒤요, 셋째 공양하고 공경함이요, 넷째 존중하고 찬탄함이니, 경에 “이때에 세존께서는 둘러앉은 사부대중으로부터 공양과 공경과 존중과 찬탄을 받으시면서”라고 하는 것이다.
015_0414_c_01L여래께서 설법하시고자 하는 때가 이르렀음을 성취한다는 것은 모든 보살들을 위하여 대승경(大乘經)을 말씀하신 까닭이다. 이 대승경에 열일곱 가지 이름이 있으니, 매우 깊은 공덕을 나타내 보인 것임을 알아야 한다. 어떤 것이 열일곱 가지이며, 어떻게 나타내 보였는가? 첫째 무량의경(無量義經)이라 이름한 것은 글자의 뜻을 성취한 것이니, 이 법문으로써 그 매우 깊은 법의 미묘한 경계를 말씀하신 까닭이다. 그 매우 깊은 법의 미묘한 경계란 모든 부처님과 여래의 가장 뛰어난 경계이다. 둘째 가장 뛰어난 수다라(修多羅)라 이름한 것은 삼장(三臧) 중에서 가장 뛰어나고 미묘한 장(臧)을 이 법문 가운데에서 잘 성취한 까닭이다. 셋째 대방광경(大方廣經)이라 이름한 것은 한량 없는 대승 문(門) 중에서 잘 성취한 까닭이요, 중생의 근기에 따라서 머물러 유지함을 성취한 까닭이다. 넷째 보살을 가르치는 법이라 이름한 것은 근기가 성숙한 보살을 교화하여 그릇에 따라서 법을 잘 성취한 까닭이다.
다섯째 부처님께서 보호하고 생각하시는 바라 이름한 것은 여래에 의하여 이 법이 있게 된 까닭이다. 여섯째 모든 부처님의 비밀한 법이라 이름한 것은 이 법은 심히 깊어 오직 부처님께서만 아시는 까닭이다. 일곱째 모든 부처님의 장(臧)이라 이름한 것은 여래의 공덕과 삼매의 장이 이 경에 있는 까닭이다. 여덟째 모든 부처님의 비밀한 처소라 이름한 것은 근기가 미숙한 중생들은 법을 받을 그릇이 아니므로 아직 주지 않은 까닭이다. 아홉째 능히 모든 부처님을 낳는 경이라 이름한 것은 이 법문을 듣고 모든 부처님의 큰 깨달음을 이룰 수 있는 까닭이요,
열째 모든 부처님의 도량이라 이름한 것은 이 법문으로써 모든 부처님의 아뇩다라삼먁삼보리를 이룰 수 있는데 다른 나머지 경이 미칠 수 있는 것이 아닌 까닭이다. 열한째 모든 부처님께서 굴린 법륜(法輪)이라 이름한 것은 이 법문을 가지고 능히 모든 장애를 깨뜨리는 까닭이다. 열두째 모든 부처님의 견고한 사리(舍利)라 이름한 것은 여래의 진실한 법신이 이 수다라에서 패하여 무너지지 않는 까닭이다. 열셋째 모든 부처님의 크고 교묘한 방편의 경이라 이름하는 것은 이 법문에 의하여 큰 보리를 이루고나서 중생을 위하여 하늘[天]ㆍ사람[人]과 성문과 벽지불 등의 모든 좋은 법문을 말하는 까닭이다.
015_0415_a_01L열넷째 일승(一乘)을 말하는 경이라 이름하는 것은 이 법문으로써 여래의 아뇩다라삼먁삼보리의 구경의 실체를 나타내 보이고, 저 이승(二乘)의 도는 구경이 아닌 까닭이다. 열다섯째 제일의(第一義)에 머무른다고 이름한 것은 이 법문은 곧 이 모든 부처님 여래의 법신이 구경에 머무르는 곳인 까닭이다. 열여섯째 묘법연화경이라 이름한 것은 두 가지 뜻이 있으니, 어떤 것이 두 가지인가? 첫째 물에서 나온다[出水]는 뜻이니, 소승의 탁한 진흙물에서 다 벗어나지 못한 까닭이요,
또 다시 그 연꽃이 진흙물에서 나온다는 뜻이 있으니, 모든 성문이 여래가 대중 가운데 앉아 계신 데에 들어가서 모든 보살과 같이 연꽃 위에 앉아서 여래의 위 없는 지혜의 청정한 경계에 대해 말함을 듣고 여래의 깊은 비밀의 장(臧)을 증득함을 비유하는 까닭이다. 둘째 연꽃이 핀다는 뜻이니, 모든 중생이 대승에 대해 그 마음이 겁이 많고 연약하여 능히 믿음을 내지 못하므로 모든 부처님 여래의 청정하고 미묘한 법신을 열어 보여서 믿는 마음을 내게 하는 까닭이다. 열일곱째, 최상의 법문이라 이름한 것은 성취를 섭취하는 까닭이다. 성취를 섭취한다는 것은 한량 없는 명신(名身)ㆍ구신(句身)ㆍ자(字身)을 섭취함이니, 빈바라(頻婆羅), 아촉파(阿閦婆) 등의 게송(偈頌)과 서로가(舒盧迦)의 반송(反頌)이 있는 까닭이다. 이 17구(句)의 법문은 총상(總相)이고 나머지 구는 이 별상(別相)이니, 경에 “모든 보살을 위하여 대승경을 말씀하시니 무량의(無量義)라 이름한다”라고 한 이와 같은 것들이다.
말씀하신 법에 의거하여 위의에 수순하여 머무름을 성취한다는 것은 어떠어떠한 법에 의거하여 설법함을 나타내 보이는 것이니, 세 가지 법에 의거한다. 첫 번째 삼매의 성취에 의거함이니, 삼매의 성취를 두 가지로 나타내 보인다. 첫째 자재한 힘을 성취하여 몸과 마음이 움직이지 아니함이요, 둘째 모든 장애를 여의어 자재한 힘을 따르는 것이다.
015_0415_b_01L이 자재한 힘에 다시 두 가지가 있으니, 첫째 중생을 수순하여 대치(對治)를 나타내지 않고 깨달음의 보리분법(菩提分法)을 섭취함이요, 둘째 한량 없는 세상으로부터 내려오면서 굳게 집착하는 번뇌를 대치하는 것이니, 경에 “부처님께서 이 경을 다 말씀하신 뒤에 결가부좌를 하시고 무량의처삼매(無量義處三昧)에 드시니 몸과 마음이 흔들리지 아니하였다”라고 한 것 등이다. 두 번째 기세간(器世間)에 의거함이다. 세 번째 중생세간(衆生世間)에 의거함이니, 세계가 진동하고 과거 무량겁의 일을 아는 것 등이다. 경에 “그때 하늘에서는 만다라꽃을 내리고 …… 환희하여 합장하고 한결같은 마음으로 부처님을 뵈었다”라고 하였다.
설법할 인(因)에 의지함을 성취한다는 것은 모든 대중을 위하여 다른 모양[相]의 불가사의한 일을 나타내 보임이다. 대중이 보고 희유한 마음을 내어 목말라 우러러 듣고자 하여 ‘여래께서 지금 나를 위하여 말씀하시는구나’라고 생각을 내는 것이다. 그러므로 말씀하실 원인에 의지함을 성취한다고 하는 것이다. 이 때문에 여래께서 큰 광명을 놓으시어 타방 모든 세계의 갖가지 모든 일을 나타내 보이는 것이다. 먼저 대중을 위하여 여섯 가지로 진동하는 등의 바깥 일[外事]을 나타내 보이고, 그 다음 이 법문 가운데 안으로 증득한[內證] 매우 깊고 은밀한 법을 나타내 보임이요,
또 갖가지 수와 갖가지 양의 기세간ㆍ중생세간, 구족한 번뇌의 차별, 구족한 청정의 차별, 부처님과 법과 제자의 차별에 의거하여 삼보를 나타내 보이는 까닭이다. 다시 승(乘)의 차별이니, 부처님께서 계신 세계도 있고 부처님께서 계시지 않는 세계도 있다. 중생으로 하여금 수행자는 아직 과(果)를 얻지 못했고, 해탈자는 이미 과를 얻었음을 알게 하고자 함이니, 경에 “모든 수행자, 해탈자”라고 하는 것이다.
수가 갖가지라고 하는 것은 갖가지의 관(觀)을 나타내 보이는 까닭이다. 간략히 네 가지 관(觀)을 말하니, 첫째 식(食)이요, 둘째 법을 들음이요, 셋째 수행이요, 넷째 즐거워함[樂]이다. 경에 “그때 부처님께서는 미간의 백호상(白毫相)으로 광명을 놓으셨고 …… 그 부처님의 사리로 칠보탑을 일으켰다”라고 하였다. 보살도를 행한다는 것은 중생을 교화함에 사섭법(四攝法)에 의거하여 방편으로 섭취함이다. 이 뜻을 알아야 하니, 경에 “말씀하신 바를 스스로 미루어 취해야 될 것이다”라고 한 것이다.
015_0415_c_01L이로부터 아래는 대중들이 듣고자 하는 법이 앞에 나타남이 성취되었음을 나타내 보임이다. 한 사람에게 질문한 것은 많은 사람들이 희유한 마음을 내어 듣고자 함이니, 이 때문에 오직 문수사리에게 질문한 것이다. 이와 같이 세존과 제자는 법에 수순하여 서로 어긋나지 아니함을 나타내 보였다. 지금 부처님 세존께서 신비한 변화의 모양을 나타낸 것은 어떠한 의미인가? 큰 법을 말씀하시기 위한 까닭이니, 큰 모양을 나타내어 설법할 인으로 삼음이다.
큰 모양을 나타낸 것은 묘법연화경을 말씀하시기 위해서이니, 큰 상서로운 모양을 나타내어 여래가 얻은 묘법의 불가사의 등의 문자와 장구(章句)를 말씀하는 까닭이다. 두 가지 뜻이 있으니, 이 때문에 문수사리를 높이 받들어 우러러 사모하는 것이다. 어떤 것이 두 가지인가. 첫째 모든 법을 나타내 보이는 것이요, 둘째 모든 인연을 여의고 오직 자신의 내심에 그 법을 성취한 까닭이다. 갖가지 모든 상서로운 모양을 나타내 보인다는 것은 그 일들을 나타내 보이기 위한 까닭이니, 그 일의 모양과 같이 나타나고 숨고 머무르고 없어짐을 응당 잘 알아야 한다. 문수사리가 능히 그 일을 기억한 까닭에 문수사리가 소작성취(所作成就)와 인과성취(因果成就)로써 그 법을 나타내 보이는 것이다.
소작성취라고 하는 것은 여기에 두 가지가 있다. 첫째 공덕을 성취함이요, 둘째 지혜를 성취함이다. 인성취(因成就)라고 하는 것은 모든 지혜를 성취함이요, 또 인이 있으니, 곧 연인(緣因)이다. 연인(緣因)을 성취한다는 것은 여러 가지 모양을 구족하는 까닭이다. 과성취(果成就)라고 하는 것은 큰 법을 말하는 까닭이다. 갖가지 다르고 다른 불국토라고 하는 이것은 그 국토 중의 갖가지 다르고 다른 차별을 나타내 보이기 위한 것임을 알아야 한다.
015_0416_a_01L청정하고 미묘한 국토는 번뇌가 없는 중생이 머무르는 곳을 이르니, 경에 “동방으로 일만 팔천 세계를 비추어 …… 저 부처님 세계의 장엄을 다 볼 수 있게 하나이까?”라고 하였다. 여래가 상수(上首)가 되었다고 하는 것은 모든 보살들이 여래께 의지하여 머무르는 까닭이요, 그 여래께서 그 국토의 모든 대중 가운데에서 자재함을 얻었기 때문이다. 경에 “또 저 세계에 계신 모든 부처님들을 볼 수 있었다”라고 한 이와 같은 것들이다.
이로부터 이하는 다음으로 성자(聖者)를 밝히는 것이다. 문수사리가 숙명을 아는 지혜로써 과거의 인상(因相)과 과상(果相)을 나타내 보일 때 열 가지 일을 성취하여 현재 앞에 존재하고 있는 것처럼 나타났다. 이 때문에 미륵보살에게 대답할 수 있었다. 어떻게 과거의 인상(因相)을 나타내 보이는가? 말하자면 문수사리는 자신이 일찍이 그 모든 국토의 곳곳에서 갖가지 행사(行事)를 수행하였음을 스스로 보았다. 어떻게 과거의 과상(果相)을 나타내 보이는가? 말하자면 문수사리는 자신이 과거세에 묘광보살이었고, 그 부처님이 계신 곳에서 이 법문을 듣고 중생을 위하여 설법하였음을 스스로 보았다.
어떤 것을 이름하여 열 가지 일[十事]을 성취한다고 하는가? 첫째 큰 뜻의 인(因)을 성취함을 나타내 보임이요, 둘째 세간의 문자(文字)와 장구(章句)가 지닌 뜻이 매우 깊은 인을 성취함을 나타내 보임이요, 셋째 희유한 인을 성취함을 나타내 보임이요, 넷째 뛰어나고 묘한 인을 성취함을 나타내 보임이요, 다섯째 수용하는 큰 인을 성취함을 나타내 보임이요, 여섯째 섭취(攝取)하시는 모든 부처님께서 교법을 말씀하시는 인을 성취함을 나타내 보임이요,
015_0416_b_01L큰 뜻의 인을 성취한다는 것은 여덟 구절로 나타내 보이니, 이 뜻을 알아야 한다. 어떤 것이 여덟 가지인가? 첫째, 큰 법을 논하고자 함이요, 둘째 큰 법비를 내리고자 함이요, 셋째 큰 법고를 치고자 함이요, 넷째 큰 법당(法幢)을 세우고자 함이요, 다섯째 큰 법등을 켜고자 함이요, 여섯째 큰 법소라를 불고자 함이요, 일곱째 큰 법고 소리가 끊어지지 않게 하고자 함이요, 여덟째 큰 법을 말하고자 함이다. 이 여덟 구(句)는 여래께서 큰 법을 논하고자 하시는 것 등을 나타내 보이고자 하는 것이다.
어떤 것을 이름하여 여덟 가지 큰 뜻이라 하는가? 말하자면 의심이 있는 자는 의심을 끊기 때문이요, 이미 의심을 끊은 자는 그 지혜의 몸을 더 커지고 자라나게 하여 성숙하게[淳熟] 하기 때문이다. 근기가 순박하고 성숙하다는 것은 두 가지 미묘한 비밀 경계를 말함이니, 첫째 성문의 미묘한 비밀 경계요, 둘째 보살의 미묘한 비밀 경계이다. 큰 법고란 두 구절로 먼 곳에까지 알려짐을 나타내 보이는 것이다. 비밀 경계에 들어간다는 것은 그로 하여금 정진하여 가장 훌륭한 청정의 뜻을 취하게 하는 것이요, 정진하여 가장 훌륭한 청정의 뜻을 취한다는 것은 그로 하여금 정진하여 일체종지(一切種智)를 취하여 나타내 보일 수 있게 하는 것이요, 그가 정진하여 일체종지를 취하여 나타내 보일 수 있게 한다는 것은 모든 법의 명(名)ㆍ자(字)ㆍ장(章)ㆍ구(句)의 뜻을 세우는 것이요, 명ㆍ자ㆍ장ㆍ구의 뜻을 세운다는 것은 그로 하여금 말할 수 없는 증지(證智)에 들어가 부처님의 설법을 굴리게 하는 것이다.
015_0416_c_01L희유한 인을 성취하였음을 나타내 보인다는 것은 한량없는 시간을 얻을 수 없는 까닭이다. 생각하거나 의논할 수 없고 일컬을 수 없고 헤아릴 수 없다는 것은 저 아승지겁을 지날지라도 얻을 수 없다는 것을 나타내 보이는 것이다. 또다시 다섯 가지 겁(劫)을 나타내 보이니, 이른바 첫째 밤이요, 둘째 낮이요, 셋째 달[月]이요, 넷째 시(時)요, 다섯째 해[年]이다. (이는) 한량 없고 끝 없는 모든 법을 나타내 보이는 것이니, 경에 “과거 한량 없고 끝 없는 불가사의한 아승지겁인 이때에 일월등명(日月燈明)이라 부르는 부처님이 계셨는데 …… 아뇩다라삼먁삼보리를 얻어서 일체종지를 이루게 하였다”라고 하였다.
수용하는 큰 인을 성취함을 나타내 보인다는 것은 이때 왕자들이 뛰어나고 미묘한 즐거움을 받다가 각각 버리고 출가함이요, 또 그 대중이 그러할 때에 마음이 피곤하거나 게으르지 아니한 까닭이니, 경에 “그 최후의 부처님이 아직 출가하시기 전에 …… 부처님께서 수기(授記)를 마치시고나서 문득 한밤중에 무여열반(無餘涅槃)에 드셨다”라고 하였다.
훌륭하고 견실한 여래의 법륜(法輪)의 인을 성취함을 나타내 보인다는 것은 부처님께서 멸도하신 후에도 한량 없는 시간 동안 설법하신 까닭이니, 경에 “일월등명불의 여덟 왕자는 모두 묘광보살을 스승으로 삼았고 …… 다 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 견고하게 하였다”라고 하였다.
자신이 겪은 일의 인을 성취함을 나타내 보인다는 것은 자신이 뛰어나고 묘한 즐거움을 받은 까닭이니, 경에 “미륵은 알아야 한다. …… 부처님께서 보호하고 생각하시는 바이다. 그대 이름이 구명(求名)인 것은 그 과거의 일을 앎을 나타내 보인 것이고, 또다시 지금 그 법을 얻음이 모두 구족되었음을 나타내 보인 것이다. 또 뜻에 의거하여 세 가지를 포섭하는 까닭이다. 첫째 더불어 말하는 까닭이니, 경에 “부처님 세존께서 이제 큰 법을 말씀하시고자 한다”는 등이다. 둘째 여실하게 말함을 이룬 까닭이니, 경에 “나는 과거에 일찍이 보았다”라고 한 등이다. 셋째 설법을 기다리게 하는 까닭이니, 경에 “그대들은 바로 알라”라고 한 등이다. 이 이하부터는 말한 법의 인상과 과상을 나타내 보인 것임을 알아야 한다.
015_0417_b_01L 【經】 그때 세존께서 매우 깊은 삼매에 드시어 바른 생각으로 움직이지 않으시고 여실한 지혜로 관(觀)하시고는 삼매에서 조용히 일어나셨다. 일어나시고는 곧 존자 사리불(舍利弗)에게 말씀하셨다. “사리불아, 여러 부처님의 지혜는 매우 깊어 한량이 없으며, 그 지혜의 문은 보기도 어렵고 깨닫기도 어렵고 알기도 어렵고 이해하기도 어렵고, 또 들어가기도 어려워서 여래께서 증득하신 바는 모든 성문(聲聞)이나 벽지불(辟支佛) 등은 알 수 없느니라. 왜냐하면 사리불아, 여래ㆍ응공[應]ㆍ정변지(正遍知)께서는 이미 일찍부터 한량 없는 백천만억의 무수한 부처님을 친근하고 공양하셨고, 백천억 나유타(那由他) 부처님 처소에서 모든 부처님께서 닦으신 아뇩다라삼먁삼보리법을 행하셨느니라. 사리불아, 여래께서는 이미 한량 없는 백천억 나유타겁을 용맹하게 정진하여 소작(所作)을 성취하여 그 이름이 널리 알려졌다.
사리불아, 여래께서는 필경에 희유한 법을 성취하셨느니라. 사리불아, 이해하기 어려운 법을 여래께서는 아시느니라. 사리불아, 이해하기 어려운 법이란 모든 부처님 여래께서는 마땅함을 따라 말씀하셨으므로 뜻을 이해하기 어려워 모든 성문ㆍ벽지불 등도 알 수 없느니라. 무슨 까닭인가? 사리불아, 모든 부처님 여래께서는 자재한 설법의 인을 성취하신 까닭이니라. 사리불아, 여래께서는 여러 방편과 지견과 염관(念觀)과 말을 성취하셨느니라. 사리불아, 내가 성불한 뒤로 여러 곳에서 널리 가르침을 폈으며, 무수한 방편으로 중생들을 인도하여 모든 집착하는 곳에서 해탈을 얻게 하였느니라.
사리불아, 여래께서는 지견과 방편으로 피안에 이르게 하시느니라. 사리불아, 여래께서는 지견이 넓고 크며, 깊고 멀어서 무장(無障)ㆍ무애(無碍)ㆍ십력(十力)ㆍ사무소외(四無所畏)ㆍ십팔불공법(十八不共法)ㆍ오근(五根)ㆍ오력(五力)ㆍ보리분(菩提分)ㆍ선정ㆍ해탈삼매ㆍ삼마발제(三摩跋提)를 모두 이미 구족하셨느니라. 사리불아, 모든 부처님 여래께서는 끝없는 삼매에 깊이 드시어 온갖 미증유한 법을 성취하셨느니라. 사리불아, 여래께서는 여러 가지로 분별하시어 공교롭게 모든 법을 말씀하시니, 언어가 부드러워 여러 사람의 마음을 기쁘게 하느니라.
015_0417_c_01L 그만두어라. 사리불아, 다시 말할 것이 없느니라. 사리불아, 부처님께서 성취하신 가장 희유하고 이해하기 어려운 법이니라. 사리불아, 오직 부처님과 부처님만이 법을 설하시고, 모든 부처님 여래가 그 법의 구경의 실상을 아시느니라. 사리불아, 오직 부처님 여래만이 모든 법을 아시느니라. 사리불아, 오직 부처님 여래만이 모든 법을 말씀하시느니라. 어떤 법[何等法]이며, 무슨 법[云何法]이며, 무엇과 같은 법[何似法]이며, 어떤 모양의 법[何相法]이며, 어떤 바탕의 법[何體法]인가? 어떤[何等]ㆍ무슨[云何]ㆍ무엇과 같은[何似]ㆍ어떤 모양[何相]ㆍ어떤 바탕[何體] 이와 같은 등의 모든 법을 여래께서 나타내 보이시니, 나타내 보이시지 아니하는 것이 없느니라.”
【釋】 “그때 세존께서 매우 깊은 삼매에 드시어 바른 생각으로 움직이지 않으시고 여실한 지혜로 관(觀)하시고는 삼매에서 조용히 일어나셨다. 일어나시고는 곧 사리불에게 말씀하셨다”는 것은 여래께서 자재한 힘을 얻으셨음을 나타내 보이는 것이니, 여래께서 선정에 들어 능히 놀라 깨어나는 일은 없는 까닭이다. 무슨 까닭으로 오직 존자 사리불에게만 말씀하시고 다른 성문들에게는 말씀하시지 아니하였는가? (사리불이) 깊은 지혜를 따르는 것이 여래와 상응하는 까닭이다. 무슨 까닭으로 모든 보살들에게는 말씀하시지 아니하셨는가 하는 것에는 다섯 가지 뜻이 있다. 첫째 모든 성문들이 해야 할 일인 까닭이요, 둘째 모든 성문들이 마음을 돌이켜 큰 보리를 향하여 나아가게 함이요, 셋째 모든 성문들을 호념하여, 겁내고 연약함을 염려하는 까닭이요, 넷째 나머지 사람들로 하여금 잘 생각하게 하고자 함이요, 다섯째 모든 성문들이 지을 바를 이미 갖추었다는 마음을 일으키지 않게 하기 위해서이다.
모든 부처님의 지혜는 매우 깊어 한량이 없다는 것은 모든 대중이 존중하는 마음을 내어 필경 여래의 설법을 듣고자 하게 하기 위해서이다. 매우 깊다고 말한 것은 두 가지의 매우 깊은 뜻을 드러내어 보이고 있음을 알아야 한다. 어떤 것이 두 가지인가? 첫째 증득한 것이 매우 깊다는 것이니, 말하자면 모든 부처님의 지혜는 매우 깊어 한량이 없는 까닭이다. 둘째 아함(阿含)이 매우 깊다는 것이니, 말하자면 지혜의 문은 매우 깊어 한량이 없는 까닭이다. 매우 깊다고 말한 것은 바로 이 총상(總相)이요, 나머지는 별상(別相)이다.
015_0418_a_01L증득한 것이 매우 깊다는 것은 다섯 가지로 나타내 보인다. 첫째 뜻이 매우 깊은 것이니, 어떤 뜻이 매우 깊음에 의거하는 까닭이다. 둘째 실체(實體)가 매우 깊은 것이요, 셋째 안으로 증득한 것이 매우 깊은 것이요, 넷째 의지하는 것이 매우 깊은 것이요, 다섯째 위 없이[無上] 매우 깊다는 것이다. 어떤 것이 매우 깊은 것인가? 곧 큰 보리를 말한다. 큰 보리란 여래께서 증득하신 아뇩다라삼먁삼보리이다. 어찌하여 매우 깊다고 하는가? 모든 성문과 벽지불들이 능히 알 수 없기 때문에 매우 깊다고 하는 것이다. 지혜라고 말하는 것은 모든 종류의 모든 지혜라는 뜻이니, 경에 “여러 부처님의 지혜는 매우 깊어 한량이 없으며, 그 지혜의 문은 보기[見] 어렵고, 깨닫기 어렵고, 알기[知] 어렵고, 이해하기도[解] 어렵고, 들어가기도 어려워서 모든 성문이나 벽지불은 알 수 없느니라”라고 하였다.
아함이 매우 깊다는 것은 여덟 가지로 나타내 보인다. 첫째 받아 지녀 독송함이 매우 깊은 것이니, 경에 “일찍부터 한량없는 백천만억의 무수한 부처님을 친근하고 공양하였다”라고 하였다. 둘째 수행함이 매우 깊은 것이니, 경에 “백천만억 나유타 부처님의 처소에서 모든 부처님께서 닦으신 아뇩다라삼먁삼보리법을 다 수행하였다”라고 하였다. 셋째 과행(果行)이 매우 깊은 것이니, 경에 “사리불아, 여래는 이미 한량없는 백천억 나유타겁 동안 용맹하게 정진하여 지을 바를 성취하였다”라고 하였다. 넷째 공덕을 증장하는 마음이 매우 깊은 것이니, 경에 “그 이름이 널리 알려졌다”라고 하였다.
015_0418_b_01L다섯째 유쾌하고 미묘하게 마음을 부림이 매우 깊은 것이니, 경에 “사리불아, 여래께서는 필경 희유한 법을 성취하셨느니라”라고 하였다. 여섯째 위 없음이 매우 깊은 것이니, 경에 “사리불아, 이해하기 어려운 법을 여래께서는 능히 아시느니라”라고 하였다. 일곱째 들어감이 매우 깊은 것이니, 들어감이 매우 깊다는 것은 명자(名字)와 장구(章句)의 뜻은 터득하기 어렵기 때문에 스스로 머물러 지니고 외도(外道)와 달리 인연법(因緣法)을 설하므로 매우 깊다고 이름하는 것이다. 경에 “사리불아, 법을 이해하기 어렵다는 것은 모든 부처님 여래께서는 마땅함을 따라서 법을 말씀하였으므로 뜻을 이해하기 어려운 것이다”라고 하였다. 여덟째 성문ㆍ벽지불에는 공통되지 않는 소작(所作)을 머물러 가짐이 매우 깊은 것이니, 경에 “모든 성문이나 벽지불 등은 알 수 없느니라”라고 하였다.