통합대장경

017_0684_b_01L
삼무성론(三無性論) 상권
017_0684_b_01L三無性論卷上出『無相論』


진제(眞諦) 한역
송성수 번역
017_0684_b_02L眞諦三藏於廣州制旨寺 翻譯


≪논≫ ‘공(空)’의 품을 성립하는 가운데 사람의 ‘공’한 것은 이미 성립했으나 법의 ‘공’한 것을 성립하지 못했는지라 법의 ‘공’함을 나타내기 위해 이 때문에 모든 법의 제 성품 없는 품을 해 둔다.
017_0684_b_03L論曰立空品中人空已成未立法空爲顯法空故說諸法無自性品
≪해석≫ 앞서 ‘공’의 품을 설하고 뒤에 제 성품 없는 품을 설함은 무엇을 하려고 하는 것입니까?
017_0684_b_05L釋曰前說空品後說無性品欲何所爲
【답】앞서 ‘공’의 품을 설한 것은 사람의 ‘공’함을 나타내기 위해 다만 번뇌장(煩惱障)을 제거할 뿐이니, 이는 별개의 도이기 때문이다. 뒤에 제 성품 없는 품을 설하는 것은 법의 ‘공’함을 나타내기 위해 일체 지장(智障)과 번뇌장을 통틀어 제거하는 것이니, 이는 공통된 도이기 때문이다.
017_0684_b_06L答曰前說空品爲顯人空但除煩惱是別道故後說無性品爲顯法空通除一切智障及煩惱障是通道故
다시 별개의 용(用)이 있으니, 이는 세간의 세 가지 허망한 논(論)을 제거하기 위해서이다. 첫째 싸우는 것으로써 수승한 논을 삼음이니, 노가야제가(露伽耶鞮迦)와 승가(僧佉)들의 논이 그러한 것이다. 둘째 들음이 많은 것으로서 수승한 논을 삼음이다. 사위타(四韋陀)와 이제하바(伊鞮訶婆)의 논이 그러한 것이다. 셋째 바른 행으로써 수승한 논을 삼음이니, 이승(二乘)들의 교법이 그러한 것이다.
017_0684_b_09L復有別用爲除世閒三虛妄論一鬪諍爲勝論如露伽耶鞮迦及僧佉等二多聞爲勝論如四韋陁及伊鞮訶婆等論三正行爲勝論如二乘教
이제 두 ‘공’을 설하여 이 세 가지 논을 제거함에 있어서 먼저 사람의 ‘공’함을 설한 것은 앞서 외도들의 두 가지 논을 제거하기 위해서이다. 그 다음 법의 ‘공’함을 설하는 것은 뒤의 이승(二乘)들 치우친 고집과 내지 외도들 삿된 고집의 논을 제거하기 위해 진실한 바른 행을 나타내서 이 행으로 인하여 구경(究竟)의 견줄 데 없는 이치를 얻게 하기 때문이다.
그리고 다시 사람의 ‘공’함을 설한 것은 삿된 법을 깨뜨리기 위해서이다. 법의 ‘공’함을 설하는 것은 바로 법을 성립하기 위해서이니, 이것을 널리 밝혀 용(用)을 논한 것은 저 18부(部)와 같음이다. 이 용을 나타내기 위해 이 논을 설하는 것이니, 바로 제1의 용을 밝히는 부분이다.
017_0684_b_14L今說二空除此三論先說人空除前外道兩論次說法空爲除後一二乘偏執乃至外道邪執論顯眞實正行依因此行得究竟無比故復次說人空爲破邪法說法空爲立正法若廣明論用如十八部爲顯此用故說斯論此卽第一明用分也
≪논≫ [외도의 물음] 어떤 법에서나 이 성품 없음을 성립하려면, 응당 먼저 이 법을 편히 성립해야 하겠고, 만약 이렇게 말한다면, 형상 없는 이치가 상응하는 것이 있으리니, 진실하고 허망한 두 경계를 곧 볼 수 있겠습니다.
017_0684_b_20L論曰外問於何法中立此無性應先安立是法若說如是則無相理有所相應實虛兩境卽便可見
017_0684_c_01L【답】일체 법은 세 가지 성품에 벗어나지 않으니, 첫째는 분별하는 성품이고, 둘째는 남을 의지하는 성품이고, 셋째는 진실한 성품이다. 분별하는 성품이란, 이른바 이름과 말로써 모든 법의 제 성품을 나타내는 것이니, 곧 대경[塵]이나 의식[識]과 같은 부분이다. 남을 의지하는 성품란, 이른바 인(因)을 의지하고 연(緣)을 의지하며 법의 제 성품을 나타내는 것이니, 곧 산란한 의식의 분야가 인의 속 감관과 연의 바깥 대경을 의지해 일어나기 때문이다. 진실한 성품이란, 이른바 법이 바로 그대로의 진리이다.
017_0684_c_01L答曰一切諸法不出三性一分別性二依他性三眞實性分別性者謂名言所顯諸法自性卽似塵識分依他性者謂依因依緣顯法自性卽亂識分依因內根緣內塵起故眞實性者謂法如如
법이란, 곧 분명하고 남을 의지하는 두 가지 성품인가 하면, 그대로의 진리는 곧 두 가지 성품이 아무것도 없는 것이니, 분별하는 성품은 그 체상(體相)이 없기 때문에 아무것도 없고, 남을 의지하는 성품은 그 생명이 없기 때문에 아무것도 없다. 이 두 성품은 그 생명이 없기 때문에 아무것도 없다. 이 두 성품의 아무것도 없음은 다변하거나 달라짐이 없기 때문에 그대로의 진리이고 말하는 것이다. 이 때문에 그대로의 진리를 일컬어 진실한 성품이라고 부르는 것이다. 이것이 곧 제2의 상응되는 부분이니 그것으로 이름을 세운 것이다.
017_0684_c_07L法者卽是分別依他兩性如如者卽是兩性無所有分別性以無體相故無所有依他性以無生故無所有此二無所有皆無變異故言如如故呼此如如爲眞實性此卽第二相應分卽是立名
다음, 이 세 가지 성품을 들어서 세 가지 성품 없는 것을 설하겠으니, 세 가지가 다 성품이 없으므로 말미암아 한 가지 성품도 없는 이치를 알아야 할 것이다. 분별하는 성품을 말하지만, 그 모양의 성품이 없으므로 말미암아 성품 없는 것이라고 말함이니, 왜냐하면 나타나는바 그대로 이 모양이 사실 없는지라, 이 때문에 분별하는 성품이란, 모양이 없는 것으로써 성품을 삼음이며, 남을 의지하는 성품을 말하자면, 그 생겨나는 성품이 없으므로 말미암아 성품 없는 것이라고 말함이다.
왜냐하면 이 나는 것은 인연의 힘으로 말미암아 성품 없는 것이라고 말함이다. 왜냐하면 이 나는 것은 인연의 힘으로 말미암아 이룩되고 자기 힘으로 말미암아 이룩되고 자기 힘으로 말미암아 이룩되는 것이 아닌지라, 인연의 힘이 곧 분별하는 성품인가 하면, 분별 하는 성품 그 자체가 이미 없는 것이어서 인연의 힘이 없기 때문에 나는 것이 성립될 수 없으니, 이 때문에 남을 의지하는 성품이란, 나는 것이 없는 그것으로써 성품을 삼음이다. 진실한 성품을 말하자면, 진실의 성품이 없으므로 말미암아 성품 없는 것이라고 말함이니, 왜냐하면 이 이치가 바로 진실이기 때문에 일체 법이다. 이 이치로 말미암아 똑같이 성품이 없는지라, 이 때문에 진실한 성품이란, 성품이 없는 그것으로써 성품을 삼는 것이다.
017_0684_c_12L次約此三性說三無性由三無性應知是一無性理約分別者由相無性說名無性何以如所顯現是相實無是故分別性以無相爲性約依他性者由生無性說名無性何以故此生由緣力成由自成緣力卽是分別性分別性體旣無以無緣力故生不得立是故依他性以無生爲性約眞實性者由眞實無性故說無性何以故此理是眞實故一切諸法由此理故同一無性是故眞實性以無性爲性
017_0685_a_01L≪해석≫ 진실한 성품을 말하자면, 진실로 성품이 없기 때문에 성품이 없는 것이란, 이 진실한 성품은 다시 별다른 법이 없고 바로 앞의 두 성품 없는 것에 되돌아가는 이치이다. 말하자면, 이 진실한 성품의 진실은 모양도 없고 나는 것도 없기 때문이다. 일체 함이 있는[有爲] 법이 분별하고 이 남을 의지하는 두 가지 성품에 벗어나지 않는가 하면, 이 두 가지 성품이 이미 진실한 모양도 없고 나는 것도 없으니, 이 이치로 말미암아 일체 법도 다 동일하게 그 성품이 없기 마련이다.
017_0684_c_23L釋曰約眞實性由眞實無性故說無性者此眞實性更無別法還卽前兩性之無是眞實性眞實是無相無生一切有爲法不出此分別依他兩此二性旣眞實無相無生由此理故一切諸法同一無性
이 동일하게 성품이 없는 것도 진실히 없고 진실한 성품의 있는 것도 진실이 없으니, 이 분별하고 남을 의지하는 두 가지가 있는 그것은 진실이 있지만, 이 분별하고 남을 의지하는 두 가지는 없기 때문에 있다고 말할 수도 없고 없다고 말할 수도 없는지라 ‘있다고 말할 수 없는 것은 다섯 가지 대경[五塵]과 같고 없다고 말할 수 없는 것은 토끼 뿔과 같으니, 이 성품은 곧 있는 성품도 아니고 없는 성품도 아니기 때문에 이 성품을 이름하여 성품 없는 성품이라고 한다.
017_0685_a_06L此一無性實是無眞實是有眞實無此分別他二有眞實有此分別依他二無不可說有亦不可說無不可說有如五塵不可說無如兔角卽是非有性非無性故名無性性
또 성품 없는 것을 성품으로 삼아서 이것을 성품 없는 성품이라고 하는 것은, 곧 제대로 성립되는 진리가 아닌지라, 만약에 이 세 가지 성품이 모두 제대로 성립된다면, 앞의 두 가지 성품은 제대로 성립되는 세간의 진리인 것이니, 그 체(體)는 사실 없지만 제대로 성립하여 있는 것이 되기 때문이다.
017_0685_a_11L亦以無性爲性名無性性卽是非安立諦若是三性竝是安立前兩性是安立世諦體實是無安立爲有故
진실한 성품은 곧 제대로 성립되는 진여의 진리인 것이니 두 가지 있는 것을 대치하여 두 가지 없는 것에 제대로 성립하기 때문에 진여의 진리라고 말하는 것이다. 그런가 하면, 이 성품을 도로 찾건대 있는 것도 여의고 없는 것도 여의었기 때문에 제대로 성립되는 것이 아니고, 세 가지 성품 없는 것이 다 제대로 성립되는 것이 아니다. 이것이 곧 제3의 상응되는 분야로서 세 가지 체상(體相)을 밝힌 것이다.
017_0685_a_14L眞實性卽是安立眞諦對遣二有安立二無名爲眞諦還尋此性離有離無故非安立三無性皆非安立也此卽第三相分明三種體相也
≪논≫ 이 세 가지 성품의 이와 같이 성품 없는 것에 대해 이미 그 모양을 설했으니, 이제부터는 그 도리를 성립시킴을 말하겠다. 분별하는 성품이란 체상(體相)이 없는 것이다. 왜냐하면 이 성품은 다섯 가지 갈무리[五藏]에 섭수된 것이 아니기 때문이다. 만약에 법이 있다면, 이 다섯 가지 갈무리를 벗어나지 아니하나니, 다섯 가지 갈무리란, 첫째 모양이고, 둘째 이름이고, 셋째 분별이고, 넷째 그대로의 진리이고, 다섯째 분별없는 지혜이다.
017_0685_a_18L論曰此三種性如是無性已說其相今須說成立道理分別性者無有體何以故此性非五藏所攝故若法是有不出五藏五藏者一相二名分別四如如五無分別智
017_0685_b_01L첫째의 모양이란, 이른바 모든 법의 품류(品類)가 명구(名句)의 맛에 의지함이 되는 것이고, 둘째의 이름이란, 곧 이 모든 법의 품류 가운데 명구의 맛이 그것이다. 셋째의 분별이란, 이른바 세 세계[三世]의 마음과 또는 마음의 법인 것이고, 넷째의 그대로의 진리란, 이른바 법의 ‘공’함에서 나타나는 성인의 지혜 경계이다. 다섯째의 분별없는 지혜란, 곧 이 지혜로 말미암아 일체 성인이 그대로의 진리를 통할 수 있는 것이니, 이 다섯 가지 법 가운데 앞의 세 가지는 세간의 진리이고, 뒤의 두 가지는 그대로의 진여이다.
일체 법이 이 다섯 가지를 벗어나지 아니하나니, 만약에 분별하는 성품이 그 체(體)가 법이 있는 것이라면, 응당 이 다섯 가지에 섭수되어야 하겠는데, 섭수되지 않기 때문에 그 체가 없는 줄을 아는 것이다.
017_0685_a_23L一相者諸法品類爲名句味所依止名者是諸法品類中名句味也分別者三界心及心法如如者謂法空所顯聖智境界無分別智者由此智故一切聖人能通達如如此五法中前三是世諦後二是眞如一切諸法不出此五若分別性體是有法則應爲此五攝以不攝故故知體無也
≪외도의 말≫ 만약에 이 법이 체상(體相)이 없다면, 어떻게 분별할 수 있습니까?
017_0685_b_08L外曰此法若無體相云何分別
【답】다만 이름이 있을 뿐이고 이치는 없으니, 왜냐하면 세간이 이치 가운데에 이름을 내세우는 것과 같음이다. 범부들은 이름을 잡고서 이치의 성품을 분별하나니 이름을 곧 이치의 성품이라고 하는 그것이 뒤바뀜이다. 이 때문에 다만 분별이 있을 뿐이고 실다운 체는 없는 것이다.
017_0685_b_09L答曰但有名無義何以故如世閒於義中立名凡夫執名分別義性謂名卽義此爲顚倒是故但有分別無有實體
≪외도의 말≫ 어떻게 이 분별이 허망한 집착인 줄을 아십니까?
外曰云何知此分別是虛妄執
【답】이 이름과 이치는 다 객(客)이기 때문이다. 왜냐하면 이름은 이치 가운데의 객이고 이치의 품류가 아니기 때문이다. 이치도 이름 가운데의 객이고 이름의 품류가 아니기 때문이다.
017_0685_b_13L答曰此名及義皆是客故所以然者名於義中是客非義類故義於名中亦客非名類故
≪외도의 말≫ 어떻게 두 가지가 서로 객이 되는 것을 알 수 있습니까?
017_0685_b_16L外曰云何得知兩互爲客
【답】세 가지 뜻으로 말미암아 이 이치를 알 수 있는 것이다. 첫째 앞에서 말한 이름에 지혜가 나지 아니하나니 세간이 이름을 내세우는 것과 같다. 만약에 이 이름이 바로 이치의 체성이라면, 이름을 듣지 못했을 때엔 이치를 얻을 수 없어야 하겠는데, 이름을 얻지 못했을 때에도 먼저 이치 얻은 것을 이미 보았다. 또 만약에 이름이 바로 이치라면, 이치를 얻을 때엔 곧 이름도 얻어야 하겠는데, 이러한 이치가 없으니, 이 때문에 이것이 객인 줄을 아는 것이다.
017_0685_b_17L答曰由三義故此理可知一者先於名智不生如世所立名此名卽是義體性者未聞名時則不應得義旣見未得名時先已得義若名卽是義得義之時卽應得名此義故故知是客
017_0685_c_01L둘째 하나의 이치가 많은 이름이 있기 때문이다. 만약에 이름이 바로 이치의 성품이라면, 혹은 한 가지 물체에 많은 종류의 이름이 있어서 그 많은 이름을 따르기 때문에 응당 많은 체가 있어야 하겠다. 만약에 많은 이름을 따라 곧 많은 체가 있다면, 법이 한 가지 곳에 성립되는 것과 서로 어긋날뿐더러, 이 이치는 현량(現量)에 어긋나는 것이니, 이러한 이치가 없기 때문에 이것이 객인 줄을 아는 것이다.
017_0685_b_22L二者一義有多名若名卽是義性或有一物有多種隨多名故應有多體若隨多名卽有多體則相違法一處得立此義證量所違無此義故故知是客
셋째 이름은 일정한 것이 아니기 때문이다. 만약에 이름이 바로 이치의 성품이라면, 이름이이미 일정하지 않음으로써 이치의 체도 일정하지 않아야 하리니, 왜냐하면 혹시 이 물체의 이름으로 저 물체를 지목하기 때문이다. 이름인즉 일정하지 않지만, 물체는 그러한 것이 아닌 줄을 알기 때문에 다만 이 객일 뿐임을 아는 것이다.
017_0685_c_03L三者名不定故若名卽是義性名旣不定體亦應不定何以故或此物名目於彼物故知名則不定物不如此故但是客
다시 그대의 말과 같이, 이 이름이 이치 가운데에 존재하는 것이라면, 존재하는 이치가 어떻게 존재를 위해 이치가 있다거나, 존재를 위해 이치가 없다고 하겠는가. 만약에 존재하는 그것이 이치가 있다면, 앞의 세 가지는 도로 성립되기가 어려울 것이다. 만약에 존재하는 그것이 이치가 없다면, 이름과 이치가 함께 객임이 반드시 성립되는 것이다.
017_0685_c_07L復次汝言此名在於義中義云何爲在有義爲在無義若在有前三難還成若在無義則名義俱此定成立
≪외도의 말≫ 이치와 이름은 분별하여 만들어지는 것이 아니니, 왜냐하면 실다운 이름이라야 실다운 이치를 나타낼 수 있기 때문이다. 사실 그대로 등불이 있어서 사실 그대로의 병(甁)을 비추는 것이니, 이 때문에 이름과 이치는 다 함께 분별되는 것이 아니겠습니까?
017_0685_c_10L外曰義及名非分別所作何以故實名能顯實義故如實有燈照實甁等是故名義俱非分別
【답】이 이치가 그렇지 않으니, 왜냐하면 비추는 그것이 평등하지 않기 때문이다. 만약에 그대의 말과 같이 이치의 실지 있는 것을 이름으로써 그 이치를 나타낸다면, 등불의 비추는 빛과 같은 것은 이 이치가 성립되지 않나니, 왜냐하면 요컨대 먼저 이치부터 잡고 나서 그 뒤에 비로소 이름을 내세워야 하기 때문에 이치를 얻지 못했을 때엔 이름을 내세울 수 없는 것이다.
이미 이치를 먼저 잡으므로 말미암아 그 뒤에 비로소 이름을 내세운다면, 잡고서도 오히려 이치를 분명히 알 수 없거늘, 어찌 하물며 그 이름만으로 분명히 알 수 있겠는가.
등불로써 물체를 비추는 것은 이치가 그렇지 않으니, 요컨대 등불로 인하여 그 때문에 물체를 분명히 알 수 있는 것이고, 먼저 물체부터 분명히 안 연후에 등불을 필요로 함이 없느니라. 이 때문에 비추는 이치가 평등하지 않는 것이다.
017_0685_c_12L答曰是義不然何以故了不平等若如汝言義實有者用名顯義燈照色是義不成何以故要先得義後立名故未得義時不得立名旣由先取義後方立名取尚不能了義況其名而能了耶以燈照物義則不要因於燈故能了物無先了物然後須燈是故照義不平等也
017_0686_a_01L≪해석≫ 말로써 취하여도 오히려 이치를 분명히 알 수 없는 것이란, 마치 알음알이[識]가 먼저 이치를 얻고 나서 그 다음에 푸르고 누르거나, 혹은 옳고 그른 것을 잡아 이 잡음을 따른 뒤에야 바야흐로 이름을 내세우는 것과 같음이다.
만약에 잡는 그것만으로 이치를 다 분명히 알 수 있다면, 잡지 못했을 때 알음일이가 이미 이치를 얻을 수 없어야 하리니, 이 때문에 잡음으로 인하지 않고서도 이치를 분명히 알 수 있다면, 이름이 그 잡음의 뒤에 있거늘 어떻게 분명히 알 수 있겠는가.
또 만약에 이름이 이치를 다할 수 있다면, 다른 사람이 이름을 알지 못할 때엔 이름을 듣지 못해야 하고 그 이치를 얻지도 못하리니, 마치 등불이 빛을 비춤으로 말미암아 이 사람은 등불로 인하여 환히 빛을 알 수 있지만, 다른 사람은 그것으로 인하여 그 빛을 볼 수 없는 것과 같음이다.
이런 이치가 없는 것은 반드시 비춤을 인하여 빛을 나타낼 수 있기 때문이다. 그런데 이름으로 말미암아 이치를 나타내는 것인즉 이와 같지 않으니, 이 때문에 비추는 이치가 평등하지 않는 것이다.
017_0685_c_20L釋曰言取尚不能了義者如識先得次取靑黃或是非等從取後方立若取能了義則不應未取之時識已得義是故不因於取能得了義在取後豈能了也又若名能了義人未識名時則不應聞名不得其義譬如由燈照色此人因燈能顯了色而餘人因此不能見色無有此義定因照能顯色故由名顯義則不如是故照義不平等也
≪논≫ ≪외도의 말≫ 만약에 그대가 이른바 이름으로 말미암아 이치를 분별한다면, 실상 분별할 이치가 없으리니, 이 때문에 이름 가운데 이치가 없고 이치 가운데 이름이 없는 것이다. 이 두 가지가 함께 객(客)이라는 이치가 그렇지 않으니, 왜냐하면 만약에 어떤 사람이 이름을 이치와 다르고, 이치는 이름과 다르다고 고집하더라도, 이 사람으로서 이미 뒤바뀜이 없다면, 곧 이치 가운데에 치우친 집착이 없겠고, 좋아하거나 싫어하는 말을 듣더라도 근심하고 기뻐하는 마음을 내지 않아야 할지니라.
이름과 이치가 서로 관계되지 않기 때문입니다. 좋고 싫은 이름을 들으면, 곧 근심하거나 기뻐하는 마음을 내기 때문에 이름과 이치가 상응되어 이 객이 될 수 없음을 아는 것이니, 마땅히 객이라는 이치는 그대의 뒤바뀐 생각인 줄을 알아야 할 것이오.
017_0686_a_07L論曰外曰若汝謂由名分別義實無所分別義是故名中無義義中無名二俱客者是義不然何以故若人執名異於義義異於名此人旣無顚倒則於義中應無僻執不應聞說好惡生憂喜心名義不相關故聞好惡名卽生憂喜心故知名義相應不得是當知客義是汝顚倒
【답】이 이치가 바로 그렇지 않으니, 왜냐하면 오랜 시일에 걸쳐 자주자주 뒤바뀜에 훈습(熏習)되었기 때문에 이러한 치우친 집착이 있는 것이다. 또 이름과 이치의 상응됨에는 아무런 관계가 없는 것이다. 만약에 어떤 사람이 이미 이름은 이치와 다르다고 잡되, 그 다른 것이 이름으로 말미암아 그러하다고 한다면, 이치에 있어서도 역시 치우친 집착을 면하지 못하리라.
017_0686_a_15L答曰是義不然何以故由久時數習顚倒故有此僻執不關名義相應人已執名異義異由名於義亦未免僻執
왜냐하면 오랜 시일에 걸쳐 자주자주 명자(名字)에 훈습되었기 때문에 반드시 이 법문으로 말미암아 분별하는 마음을 내고 허망한 치우친 집착을 일으키는 것이다. 범부로서도 바른 소견을 지닌 사람이라면 역시 이 몸이 물질 등 지어감의 덩어리인 줄을 알거늘, 그 자주자주 훈습됨으로 말미암아 ≺아집(我執)≻이 굳어버렸기 때문에 자타(自他)의 상속하는 가운데 남고 나의 치우친 집착을 면치 못하는 것이다. 이러한 이름과 이치의 분별이 법의 치우친 집착인가 하면, 곧 이 뒤바뀜으로 없는 물건을 증익(增益)하기 때문이다.
017_0686_a_19L何以故由長時數習名言熏習必由此法門生分別心起虛妄僻如凡夫正見人亦知此身但唯色等行聚由其數習我執堅固故於自他相續中不免人我僻執如此名義分別是法僻執卽是顚倒增益無物
017_0686_b_01L 남과 나의 치우친 집착과 같기 때문에 이름과 이치의 치우친 집착도 이 법이 뒤바뀐 것인 줄을 알지니 이미 뒤바뀐 것이거늘, 어떻게 뒤바뀜을 내고서도 얽매임이 아니라고 하겠는가.
이 때문에 치우친 집착이 본래의 의식[識]을 훈습함으로 말미암아 종자를 이룩하여 그 종자가 능히 남을 의지하는 성품을 일으킴으로써 미래의 결과가 되나니, 이 치우친 집착이 바로 분별하는 성품이어서 능히 미래에 남을 의지하는 원인이 되는 것이다.
017_0686_b_02L如人我僻執故知名義僻執是法顚倒旣是顚倒云何生此顚倒而非繫縛是故由僻執熏習本識成於種能生起依他性爲未來果此僻執卽是分別性能爲未來依他因也
또 이 미래의 남을 의지하는 성품으로 인하여 그 결과가 다시 미래의 법에 집착하는 뒤바뀜을 내나니, 곧 이 남을 의지하는 성품이 원인이 됨으로 말미암아 능히 미래의 분별하는 성품이 결과가 되는 것을 내는지라 이러한 것이 서로서로가 원인이 되기 때문에 생사가 항상 일어나서 계속 끊어지지 아니하나니, 곧 제4의 세 가지 성품을 성립하는 분야로서 분별하는 성품을 설하여 그 이치를 성립시켜 마친 것이다.
017_0686_b_06L因此未來依他性果更生未來法執顚倒卽是由依他性爲因能生未來分別性爲果如此更互相因故生死恒起相續不斷此卽第四成立三性說分別性成立義已
그리고 별도로 여섯 가지 차별이 있어 다음부터 이 성품의 품류 차별을 설하겠다. 그러나 분별하는 성품의 차별이 여섯 가지가 있다.
첫째 제 성품의 분별이니, 이를테면 물질[色] 등 모든 쌓임[陰]의 체성을 분별하되, 다만 현량의 취하는 바 다섯 가지 식(識)으로써 바로 다섯 가지 대경[塵]을 취하거나, 또한 의식이 바로 법을 취할 수 있을 뿐이고 한 가지 가운데 갖가지를 분별하는 것이 아닌지라, 그러므로 제 성품의 분별이라고 하나니, 바로 그 체성을 취하기 때문이다.
017_0686_b_11L別有六種差別次說此性品類差別然此分別性差別有六種一者自性分別謂分別色等諸陰體相但以證量所取五識但能直取五塵乃至意識直能取法不於一中種種分別名自性分別直取體性故
둘째는 차별의 분별이니 이를테면, 볼 수 있고 볼 수 없는 물질이 있어서 빛인즉 볼 수 있되 냄새와 맛 등 다섯 가지 대경은 눈으로 보는 것이 아닌지라, 이와 같이 동일한 제 성품 가운데에도 다시 갖가지 분별이 같지 않으니, 이 때문에 차별의 분별이라고 일컫는 것이다.
017_0686_b_17L二者差別分別謂有色可見不可見等色則可香味五塵非眼所見如是隨於一自性中更種種分別不同故稱差別分別也
셋째는 깨달아 아는 분별이니, 이를테면 앞의 법을 보고 곧 그 명자(名字)를 알아서 능히 남을 위해 설하되, 이미 스스로가 아는 그 명자를 다시 남으로 하여금 알게 할 수 있는지라 이 대문에 깨달아 아는 분별이고 일컫는 것이다.
017_0686_b_21L三者覺知分別謂見前法卽識其名字能爲他說旣自識名字能令他得識故稱覺知分別
017_0686_c_01L넷째는 수면(隨眠)의 분별이니 이를테면, 앞의 물건을 보고도 그 명자를 알지 못함으로써 펼쳐 설할 수 없는지라 이 때문에 수면의 분별이라고 일컫는 것이다.
017_0686_b_23L四者隨眠分別謂見前物不識名字不能宣故稱隨眠分別
다섯째는 가행(加行)하는 분별이 또 다섯 가지가 있으니, 사랑함에 따르는 분별이 그 하나이고, 미워함에 따르는 분별이 그 둘이고, 화합하는 분별이 그 셋이고, 멀리 여의는 분별이 그 넷이고, 버림에 따르는 분별이 그 다섯이다.
이 다섯 가지 분별로 말미암아 탐욕ㆍ진심ㆍ우치의 번뇌를 내기 때문에 가행이라고 일컫는 것이다. 다섯 가지를 합하여 앞의 네 가지를 성취하는 것이 모두다 그 이치를 요약한 분별이다.
017_0686_c_02L五者加行分別有五種一隨愛分別二憎憶分別和合分別四遠離分別五隨捨分別由此五分別生三毒煩惱故稱加行合此五就前四竝是約義分別
여섯째는 명자의 분별이 또 두 가지가 있으니, 명자 있는 것이 그 하나이고, 명자 없는 것이 그 둘이다. 명자가 있는 것이란, 이를테면 이 물건은 사실 이러한 것으로서 혹은 빛으로부터 의식에 이르기까지의 어떠한 것이라든가, 혹은 함이 있고 함이 없는 것이라든가, 항상이 있고 항상함이 없는 것이라든가, 선하고 악하고 선함도 악함도 없는 것이라든가, 이러한 등등의 잡음은 다 명자가 있는 분별이다.
017_0686_c_06L六名分別又有二種一有名字二無名字有名字謂此物實如是或色乃至及或有爲無爲有常無常善惡無記如是等執皆有名字分別
명자가 없는 것이란, 이를테면 이것이 무슨 물건인가, 어떻게 된 것인가, 무엇 때문에 된 것인가, 어떻게 이와 같은가, 하는 이 네 구절의 분별이다.
첫째의 것은 그 체성을 찾음이고, 둘째의 것은 그 원인을 구함에 있어서 무슨 인연 때문에 이러한 것이 있는가 하는 것이다. 셋째의 것은 그 체성의 차별을 찾음이고, 넷째의 것은 그 원인의 차별을 구함이니, 이 네 가지는 다 명자가 없는 분별이다. 이것이 곧 명자에 의지하여 이치의 제 성품을 분별하는 다섯 가지이다.
017_0686_c_10L無名字者謂此何物爲此云何何所以云何如此此四句分別初一覓體性次一求因謂何因緣故有如此三覓體差別求因差別此四皆是無名字分別依名分別義自性五種
또 다섯 가지 제 성품을 분별할 것이 있으니, 명자에 의지하여 이치의 제 성품을 분별하는 것이 그 첫째이고, 이 이치에 의지하여 명자의 제 성품을 분별하는 것이 그 둘째이고, 명자에 의지하여 명자의 제 성품을 분별하는 것이 그 셋째이고, 이치에 의지하여 이치의 제 성품을 분별하는 것이 그 넷째이고, 명자와 이치에 의지하여 명자와 이치의 제 성품을 분별하는 것이 그 다섯째이다.
첫째의 명자에 의지하여 이 이치의 제 성품을 분별하는 것이란, 이를테면 이 종류는 물질에 속하는 것으로서 물질의 체성으로 말미암아 성취되었고, 그리고 이 종류는 느낌과 생각과 지어감과 의식에 속하는 것으로서 의식의 체성으로 말미암아 성취된 것이라고 분별하는 것이다.
017_0686_c_15L又有五種所分別自性一依名分別義自性二依義分別名自性三依名分別名自性四依義分別義自性五依名義分別名義自性一依名分別義自性者此類是色由色體性而得成就乃至此類是受想行識等由識體性而得成就也
017_0687_a_01L≪해석≫ 이를테면, 어떤 사람이 먼저 이치를 얻지 못한채 그 이전에 물질의 이름을 얻어 그 물질의 모양에 대한 말을 들었을 경우, 이와 같이 형체가 있는 것은 잡아 가질 수도 있고 무너져 없어질 수도 있는지라, 이러한 모양 있는 것들을 일컬어 물질이라고 하는데, 이 사람이 뒷날 그 물질의 본체와 품류와 상모를 본다면, 옛날의 들은바 그대로 그것이 물질인 줄을 알게 되나니, 곧 이것이 명자로 말미암아 물질의 체성을 분별할 수 있는 것이다.
또한 의식의 쌓임도 그러한 것이니, 먼저 그 명자만을 얻고 그 본체를 보지 못했더라도 뒤에 본체를 얻으면 옛날의 들은 바 그대로 곧 이것은 느낌이고, 또한 이것은 의식인 줄을 알기 마련이다.
017_0686_c_22L釋曰謂此人先未得義前得色名說色相如此有形㝵可捉持有壞滅如此等相名之爲色此人後見色體品類相貌如昔所聞知其是色卽是由名字能分別色體性乃至識陰亦先得其名未見其體後時得體如昔所聞卽知是受乃至識也
≪논≫ 둘째의 이치에 의지하여 명자에 제 성품을 분별하는 것이란, 이를테면 이 품류는 물질이라 할 수 있고, 저 품류는 물질이라 할 수 없다든가. 또한 이 품류는 의식이라 할 수 있고, 저 품류는 의식이라 할 수 없다는 것이니, 먼저 이치부터 얻은 연후에야 그 품류를 분별하여 명자를 내세우는 것이다.
017_0687_a_06L論曰二依義分別名自性者謂此類可名爲色彼類不可名色乃至此類可名爲識彼類不可名識由先得義然後分別立其名也
셋째의 명자에 의지하여 명자의 제 성품을 분별하는 것이란, 이를테면 이 물질의 명자에 대해 어떤 사람이 비록 그 명자를 얻기는 했지만, 이 명자의 품류를 알지 못하기 때문에 다시 생각하고 헤아려서 그 명자의 품류에 대한 해석을 배우는 것과 같음이다. 이것을 가리켜 명자에 의지하여 명자의 제 성품을 분별하는 것이라 하나니, 또한 명자를 알고서도 그 해석을 구하는 품류가 또한 그러한 것이다.
017_0687_a_10L三依名分別名自性者謂此色名如人雖得其名識此名品類更復思量學其訓釋名依名分別名乃至識名求其所訓品類亦爾
넷째의 이치에 의지하여 이치의 제 성품을 분별하는 것이란, 이를테면 물질의 명자를 알지 못함으로 인하여 그 명자를 결정해 물질의 품류를 분별하지 못하는 것이니, 마치 어떤 사람이 물질의 명자를 알지 못한채 다만 그 물체를 보고서 이 물체가 저 물체보다 다른 것을 분별할 뿐, 결코 무슨 물건인 줄을 알지 못해 그 결정된 명자를 얻지 못하는 것과 같다. 이 때문에 다만 이치에 의지하여 이치를 분별할 뿐이라 하는 것이다. 또는 어린 아이들의 소견처럼, 명자를 알지 못함과 동시에 분별하는 의식의 지위가 없음으로써 그 얻는바 경계가 다섯 가지 식(識)이 모두 이치에만 반연하고 명자에 반연하지 않음과 같은 것이다.
017_0687_a_14L四依義分別義自性者未得色名因不定名分別色類如人未識物名但見物體而分別此體異於餘物不知定是何物不得其定名但名依義分別義亦如小兒所見未識名字及無分別識位所得境界如五識等竝緣義不緣名也
017_0687_b_01L다섯째의 명자와 이치에 의지하여 명자와 이치를 분별하는 것이란, 이를테면 이 품류는 빛으로써 물체를 삼고 이 빛은 바로 이 물체의 명자라고 하는 것이니, 마치 어떤 사람이 먼저 이미 명자도 알고 이치도 알고 있지만, 뒤에 다시 앞서 알고 있는 그 명자와 이치를 거듭 분별하여서 이것은 곧 물질의 체이고, 이것은 곧 물질의 명자라고 하든가, 그리고 이 품류는 의식으로써 체를 삼고 이 의식은 곧 이 품류의 명자라고 하는 것과 같음이라, 이러한 것들을 다 이르되 명자와 이치에 의지하여 명자와 이치를 분별하는 것이라 한다.
017_0687_a_20L五依名義分別名義者謂此類以色爲體色卽是名如人先已識名識義後重分別前所識名義謂此爲色體此卽色名乃至此類以識爲體此識卽是如是等皆名依名義分別名義也
이 다섯 가지 분별이 곧 앞서 널리 설한 여섯 가지 가운데 최초의 제 성품 분별이다. 앞서는 대략 밝히기 때문에 다만 제 성품 분별이라고 말했을 뿐이다. 뒤에서는 널리 밝히기 때문에 다섯 가지 성품을 분별한 것이다. 이러한 앞의 여서 가지와 뒤의 다섯 가지를 다 분별하는 성품의 품류 차별이라고 하나니, 이미 분별하는 성품의 품류 차별을 널리 했으므로, 다음엔 분별하는 성품의 공용(功用)을 설하겠다.
017_0687_b_02L此五分別卽是廣前六中最初自性分別前略明故但云自性分別後廣明故分別五種自性也如是前六後皆名分別性品類差別已說分別性品類差別竟次說分別性功用
이 분별하는 성품이 능히 앞의 여섯 가지와 뒤의 다섯 가지를 분별하는지라, 이제 이 여섯 가지와 다섯 가지 분별하는 성품의 그 공용 차별을 나타내기 위해 여덟 가지 분별이 능히 세 가지 일 종류를 짓는 것이 있으니, 세 가지 일 종류란, 첫째 희론(戱論)의 종류이고, 둘째 아만(我慢)의 종류이고, 셋째 탐욕 등 미혹의 종류이다.
017_0687_b_07L分別性能分別前六後五今爲顯此六五分別性功用差別有八種分別能作三種事類三事類者一戲論類二我見我慢類三欲等惑類
여덟 가지 분별이란, 첫째 제 성품의 분별이니, 이를테면, 물질 등의 물질은 바로 물질인 것이다. 쌓임 등류의 네 가지 쌓임은 바로 앞서 명자에 의지해 이치를 분별한 것 등 다섯 가지 분별한 체 성품과 또는 앞서 여섯 가운데 최초의 제 성품인 것이다. 이러한 것들을 다 제 성품의 분별이라고 한다.
017_0687_b_11L八種分別者一自性分別謂色等類色卽陰等卽餘四陰類卽是前依名分別義等五種分別自性及前六中最初自性如是等皆名自性分別也
둘째는 차별의 분별이니, 이를테면, 물질 등류의 볼 수 있고 볼 수 없는 것과 거리낌이 있고 거리낌이 없는 것들이라, 이러한 한량없는 차별의 분별이 다 제 성품의 분별에 의지하나니, 이러한 것을 차별의 분별이라고 한다.
017_0687_b_15L二差別分別謂於色等類可見不可見無㝵如是等無量差別分別皆依止自性分別是名差別分別也
017_0687_c_01L셋째는 무더기[聚] 가운데 어떤 하나를 잡는 분별이니 이를테면, 물질의 쌓임 가운데 ≺나≻라든가, 중생이라든가, 수명이라든가를 받아들인다는 것이다. 이러한 것은 모두가 그 성립을 기대하여 이것을 잡아 분별을 일으킴이고, 또는 많은 무더기 가운데 그 무더기는 잡는 것이 원인이 되나니, 이를테면 가옥ㆍ군졸ㆍ거마ㆍ의복ㆍ음식 등이 그것이다. 이러한 것도 모두가 그 성립됨을 기대하여 이것을 잡아 분별을 일으킴이니, 이러한 것들이 바로 어떤 무더기 가운데, 하나를 잡는 분별이다. 이 두 가지가 곧 안팎의 분별이니, 앞의 것은 사람이 있다는 잡음이고, 뒤의 것은 법이 있다는 잡음이다.
017_0687_b_18L三聚中執一分別謂於色等陰執我衆生命者受者如是等名共期所立執此而起分別又於多法聚中執聚爲因屋軍車衣食飮等如是等名皆是共期所立執此而起分別是名聚中執一分別也此兩卽是內外分別前執有人後執有法
≪해석≫ 이른바 모두 기대하는 것이란, 세간이 유포하는 그 성립한바 명자를 다 모두 하는 일에 계합되기를 기대하여 다 같이 하나의 풀이를 만들게 하려는 것이다.
017_0687_c_02L釋曰共期者世流布所立名字皆共期契所作欲令同作一解也
≪논≫ 넷째는 ≺나≻의 분별이니, 이를테면 이 등류는 흐름[流]이 있고 잡음[取]있는 것이란, 오랜 시일의 ≺아집(我執)≻이 자주자주 관습(慣習)을 의지해 이 치우친 집착의 관습으로부터 ≺신견(身見)≻의 의지하는 등류를 반연하여 허망한 분별을 일으키나니, 이것을 이르되 ≺나≻의 분별이라고 한다.
017_0687_c_04L論曰四我分別謂此類是有流有取長時我執數依串習從此僻執串習緣身見所依止類起虛妄分別是名我分別也
≪해석≫ 이른바 이 등류는 흐름이 있고 잡음이 있는 것이란, 등류는 곧 아리야식(阿梨耶識)이 모든 미혹의 근본이 되는 것이다. 흐름이 있음이란, 곧 탐애(貪愛)가 그것이다. 과거의 번뇌인 십사(十使)가 소멸하여도 분별할 수 없는 것이 모든 미혹의 명칭인데, 이것을 다만 무명이라고 통틀어 일컫는 것은 이 무명이 능히 지혜의 밝음을 막기 때문에, 이 무명이 능히 모든 미혹의 원인이 되어서 생사에 유전하기 때문에 흐름이 있다고 일컫는 것이다. 또는 법수를 논하는 사람[數人]들의 말과 같이 생사에 흘러 스며들기 때문에 마음의 번뇌가 연달아 스며들기 때문에 사람으로서 가질 것이 아니기 때문에 흐름이 있다고 말하는 것이다.
017_0687_c_08L釋曰此類是有流有取者類卽是阿梨耶識爲諸惑本有流卽是無明取卽是貪愛過去煩惱十使以滅可分別爲諸惑名但摠稱無明能障智明故此無明能爲諸惑因能流轉生死故稱有流如數人說流注生死心漏連注故非人所持故故說有
잡음이란, 곧 흐름이 있는 그것의 결과이라, 이를테면 그 원인이 과거를 거쳐 왔기 때문에 흐름이 있는 결과라 하고 미래ㆍ현재 상속하는 중이기 때문에 잡음이라 하는 것이니, 이것이 곧 현재 상속하는 가운데 수면(隨眠)과 탐욕의 종자이다. 모든 번뇌가 다 현재 상속하는 가운데 존재하고 있는 것을 흐름이라고 말하고 참음이라고 말하는 데, 이 흐름은 곧 네 가지 흐름[四流]이고, 이 잡음은 곧 네 가지 잡음[四取]이다. 이와 같이 구별하여 말하지만, 이 흐름과 잡음들은 다 본래의 식(識)을 떠나지 않기 때문에 이 등류를 흐름이 있고 잡음이 있다고 말하는 것이다.
017_0687_c_16L取者卽是有流家果因謝過去故名有流果來在現相續中故名爲卽是現相續中隨眠貪欲種子也若諸煩惱竝在現相續中說流說取流卽四流取卽四取如此別說此流取等皆不離本識故言此類是有流取也
그리고 오랜 시일의 ≺아집≻이 자주자주 관습에 의지하는 것이란, 처음이 없는 때로부터 이 흐름과 잡음들의 미혹이 있었음을 통틀어 말하기 때문에 오랜 시일이라고 하는 것이다.
017_0687_c_22L長時我執數依串習者通說無始來有此流取等惑故說長時也
017_0688_a_01L≺아집≻에 세 가지가 있으니, 첫째 수면(隨眠)과 둘째 훌륭한 체하는 마음과 셋째 습기(習氣)가 그것이다. 자주자주란 말은, 곧 수면을 밝힘이라, 이른바 ≺아집≻이 자주자주 본래의 식에 의지하는 것이다. 관(慣)이란 말은 곧 훌륭한 체하는 마음이니, 이른바 ≺아집≻이 자주자주 관습으로부터 일어나는 것이다. 습(習)이란, 말은 곧 습기를 밝힘이니, 이른바 ≺아집≻이 자주자주 습기로부터 일어나는 것이다. 이 수면과 훌륭한 체하는 마음은 안의 번뇌이니 진리의 도를 얻어 봄으로써 이 미혹은 곧 사라지는 것이다. 습기는 오랫동안의 버릇으로 이뤄진 것이어서 바른 번뇌가 아니기 때문에 아라한(阿羅漢)이 되었을 땡도 이 번뇌는 오히려 사라지지 않고, 그대로 진리의 법을 얻어야만 바야흐로 점점 제거할 수 있나니, 이 세 가지 ≺아집≻은 다 본래의 식에 의지하는 것이다.
017_0687_c_23L我執有三種一隨眠二上心三習氣言數者卽明隨眠我執數數依止本言串者卽上心我執數數串起習者卽明習氣我執數數而起隨眠上心是內煩惱得見諦道此惑便滅習氣爲久習所成非正煩惱故得羅漢時此猶未滅得法如如方能稍遣此三我執皆依本識也
≺신견≻의 의지하는 등류를 반연하여 허망한 분별을 일으키는 것이란, 본래의 식에 두 가지 뜻이 있는 것을 밝힘이니, 이것이 곧 세 가지 ≺신견≻의 의지하는 곳이다. 두 가지 뜻이란, 첫째 종자를 지어내어 ≺신견≻을 낳을 수 있는 것이고, 둘째 ≺신견≻의 반연할 그 경계를 지어내는 것이다. 이 본래의 식을 반연하여 지어낸 경계가 일어나기 때문에 ≺나≻의 분별이라고 일컫는 것이다.
017_0688_a_08L緣身見所依止類起虛妄分別者明本識有二義是三種身見所依止一能作種子生於身見二作身見所緣境界令起虛妄我執正談緣此本識作境界起稱我分別也
≪논≫ 다섯째는 ≺내 것[我所]≻의 분별이니 이를테면 이 등류도 흐름이 있고 잡음이 있는 것이다. 오랜 시일의 ≺내 것≻이라는 집착이 자주자주 관습을 의지해 이 치우친 집착의 관습으로부터 ≺내 것≻이라는 견해의 의지하는 등류를 반연하여 허망한 분별을 일으키나니, 이것을 ≺내 것≻의분별이라고 한다. 집착하는 경계의 뜻이 넷째의 것과 다르지 않는데 다만 ≺나≻라는 집착과 ≺내 것≻이라는 집착이 있어서 이것이 다를 뿐이다.
017_0688_a_13L論曰五我所分別謂此類是有流取長時我所執數依串習從此僻執串緣我所見所依止類起虛妄分別是名我所分別也所執境界義不異第四但能分別有我執及我所執爲異耳
그리고 여섯째는 사랑하는 분별이니, 이를테면 깨끗한 등류를 사랑함으로써 그것을 반연하여 허망한 분별을 일으키는 것을 사랑하는 분별이라 한다. 일곱째는 미워하는 분별이니, 이를테면 깨끗하지 못한 등류를 미워함으로써 그것을 반연하여 허망한 분별을 일으키는 것을 미워하는 분별이라 한다. 여덟째는 사랑하는 것도 아니고 미워하는 것도 아닌 분별이니, 이를테면 사랑할만하거나 미워할만한 등류가 아님으로써 그것을 반연하여 앞의 두 가지 분별을 뒤엎어버리는 것을 가리켜 사랑하는 것도 아니고, 미워하는 것도 아닌 분별이라 한다.
017_0688_a_19L六愛分別謂緣可愛淨類虛妄分別名愛分別也七憎憶分別謂緣可憎不淨類虛妄分別名憎憶分別八非愛非憎分別謂緣非可愛憎翻前二分別名非愛非憎分別也
017_0688_b_01L이 여러 분별을 따라 설하자면, 오직 두 가지 분별이 있을 뿐이니, 첫째는 분별의 의지이고, 둘째는 분별의 경계이다. 여덟 가지 분별 가운데 제 성품과 차별과 또는 무더기 중에 하나를 골라잡는 이 세 가지 분별이 능히 희론(戱論)을 지어내는 분별의 의지이기도 하고 한편으론 희론을 지어내는 분별의 경계이기도 하다.
왜냐하면 이 등류에 의지함으로써 명자와 생각과 말이 분별을 일으키는 것이고, 명자와 생각과 말이 분별을 훈습(熏習)하는 분별이니, 희론 분별이라고 한다.
세 가지 등류 가운데에 세 가지 명자를 반연함으로 말미암아 이 때문에 자주자주 지어가는 갖가지 상모(相貌)를 일으키나니, 이러한 분별을 희론이라고 한다.
세 가지 등류로써 의지를 삼고, 세 가지 명자로써 경계를 삼고, 희론으로써 분별의 체(體)를 삼으니 만큼, 의지와 경계는 곧 분별하는 성품인 것이고, 희론의 분별은 곧 남을 의지하는 성품인 것이다.
017_0688_a_23L若略說分別唯有兩種一分別依止二分別境界於八種分別中自性及差別幷辨聚中一執此三分別能作戲論分別依止及作戲論分別境界以故依止此類名想言所起分別想言所熏習分別名戲論分別於三類中由緣三名故數數起行種種相如是分別名爲戲論以三類爲依三名爲境界戲論爲分別體依止境界卽是分別性戲論分別卽依他性
≪해석≫ 여덟 가지 분별 가운데 앞의 세 가지 분별을 희론의 분별이라 한다. 이 세 가지가 각각 곧 의지가 되고, 곧 경계가 되고 곧 희론의 체가 되나니 왜냐하면 세 가지 분별 가운데 각각 분별하는 것과 분별할 것이 있기 때문이다.
분별하는 것이란, 바로 희론의 체이고, 분별할 것이란 그 중에 등류와 명자 이 두 가지가 있으니, 곧 이것이 세 가지 이치 등류의 명자이고, 곧 이것이 세 가지 등류의 갖가지 명자이다.
이 때문에 이치로써 의지를 삼고 명자로써 경계를 삼고, 이 명자를 반연하여 법문을 삼음이니, 이치의 등류를 취하기 때문에 바로 그 취할 것으로써 의지를 삼고, 반연할 것으로써 경계를 삼는다.
이 때문에 이 등류에 의지해 명자와 생각과 맘을 반연하여 분별을 일으킨다고 하는 것이다.
017_0688_b_10L釋曰八分別中前三分別名爲戲論分別此三各各卽爲依止卽爲境界卽爲戲論體何以故於三分別中各有能所故能卽是戲論體所中則有謂類及名類卽是三種義類名卽是三類種種名是故以義爲依止以名爲境界緣此名字爲法門取於義類正以所取爲依止所緣爲境界云依止此類緣名想言所起分別
017_0688_c_01L생각과 말이란, 이를테면 마음으로 이 명자를 생각하고 말로써 이 명자를 설하기 때문에 생각과 말이라고 이르는 것이다.
이는 분별이 생각과 말의 의지하는 것이 되는지라, 이제 이 가운데 생각과 말을 성립하는 것은 모두가 명자이다. 명자를 나타내려면 거칠고 세밀한 것이 있기 마련이니, 명자인즉 세밀한 것이 되고, 생각인즉 작은 것이 되고, 거친 말은 가장 거친 것이 된다.
이 때문에 이 세 가지 명자로써 세 가지 분별을 지적함이다. 말하자면 맨 처음 제 성품의 분별은 바로 물질 등류 법의 체를 밝힘이니, 이 뜻은 세밀한 것이 되기 때문에 명자의 명자를 성립한 것이다.
017_0688_b_19L想言者謂心想此名言說此名故云想言此則分別爲想言所依止今此中立想言者竝是名字欲顯名字有麤細名則爲細想則小麤言爲最麤是故用此三名目三分別初自性分直明色等法體此義爲細故立名
다음 차별의 분별은 그 체의 차별을 밝힘이니, 곧 작은 부분이 거친 것이 되기 때문에 생각하는 명자를 성립한 것이다.
저 무더기 가운데 하나를 골라잡는 분별은 이른바 병(甁)ㆍ가옥 등을 말함이니, 이것이 가장 거칠기 때문에 말을 따르는 명자이다.
명자와 생각과 말의 훈습한 분별을 희론의 분별이라고 하는 것이란, 이 세 가지 명자를 반연해 경계가 됨으로 말미암아 분별을 일으킴이니, 분별하는 것이 곧 훈습이 있어서 능히 이치를 분별하고 능히 이치를 분별하는 것이 곧 희론의 분별인 것이다.
017_0688_c_03L次差別分別明體差別則小爲麤故立想名後聚中一執分別謂甁屋此最爲麤故從言名也名想言所熏習分別名戲論分別者由緣此三名爲境界起於分別所分別卽有熏習能分別義能分別卽是戲論分別
세 가지 등류 가운데, 세 가지 명자를 인연하여 자주자주 지어가는 갖가지 상모를 일으키는 것이란, 의지하는 세 가지 등류와 반연하는 세 가지 명자가 법문이 되어서 자주자주 갖가지 상모를 일으키는 것을 밝힘이니, 분별에 있어서의 의지와 경계와 희론이 그 체는 다만 하나이면서 세 가지 뜻의 용(用)이 있을 뿐이다.
017_0688_c_08L於三類中緣三名數數起行種種相貌者明依止三類緣三名爲法門數數生起種種相貌分別依止境界戲論體唯是一有三義用
≪논≫ 그 다음 ≺나≻의 분별과 ≺내 것≻의 분별인 이 두 가지 분별은 능히 몸이라는 견(見)과 또는 모든 견의 근본을 짓고, 능히 ≺나≻라는 교만과 또는 모든 교만의 근본을 짓는 것이다.
017_0688_c_12L論曰次我及我所此二分別能作身見及諸見本能作我慢及諸慢本
≪해석≫ 이 두 가지 분별은 앞에서와 같이 역시 밝혀야 하리니, 곧 이것이 의지와 경계와 분별의 체가 되기 때문이다. 앞서 이미 예를 밝힌 바 있어 스스로 알 수 있고, 다시 변론할 필요가 없기 때문에 다만 뒤에 ≺나≻라는 견을 내고 또 모든 견의 근본을 짓는 것을 밝힐 뿐이다. ≺나≻가 있음을 집착함으로 말미암아 모든 견을 ≺내 것≻이란 집착으로 말미암아 능히 ≺나≻라는 교만과 모든 교만의 근본을 짓는 것이다.
017_0688_c_14L釋曰此兩分別例前亦應明卽爲依止境界及分別體前旣已明例自可解故不須辨故但明能生後我見及作諸見本由執有我故生諸見我所執能作我慢本及諸慢
≪논≫ 뒤에 사랑함과 미워함과 사랑하고 미워함에 대함인 이 세 가지 분별이 능히 탐욕과 진심과 무명 따위를 내는 것이다.
017_0688_c_19L論曰後愛憎對二此三分別能生欲瞋及無明等
≪해석≫ 이 세 가지 분별이 바로 세 가지 독[三毒]이니, 이 때문에 능히 일체 세 가지 독을 내는 것이다.
017_0688_c_20L釋曰此三分別卽是三毒是故能生一切三毒也
017_0689_a_01L≪논≫ 이러한 여덟 가지 분별이 능히 세 가지 사용(事用)의 품류를 짓나니, 맨 앞의 세 가지는 곧 희론의 품류를 지어낸다. 다음의 두 가지는 ≺나≻라는 견과 ≺나≻라는 교만의 품류를 지어내고, 뒤의 세 가지는 곧 탐욕 등 미혹의 품류를 지어내는 것이다. 차음의 여섯 가지 분별이 법을 섭수한 이치를 나타내는 것이어서 일체 분별이 이 여섯 가지를 벗어나지 않는다. 무릇 섭수한 것이 세 가지 이치이니, 제 성품의 분별과 차별의 분별인 이 두 가지는 분별의 의지이고, 깨달아 앎과 수면(隨眠)과의 가행인 이 세 가지는 분별의 체이고, 뒤의 하나인 명자는 분별의 경계이다.
017_0688_c_22L論曰如是八種分別能作三種事用品類前三卽作戲論類次兩卽作我見我慢類後三卽作欲等惑類初六種分別顯攝法義一切分別不出此凡攝三義自性及差別此二是分別依止覺知隨眠加行此三是分別後一名字是分別境界
이 때문에 여섯 가지 분별이 법을 섭수해 다한 것이다. 깨달아 앎과 수면은 세 가지 성품에 공통되고 가행은 다만 불선한 것이다. 이 훌륭한 체하는 마음의 미혹을 여읠 것이 다섯 가지가 있으니, 사랑함을 따라 탐욕을 내고, 미워함을 따라 진심을 일으키고, 버림을 따라 무명을 내는 이 세 가지는 번뇌의 체(體)이다. 화합하는 것과 멀리 여의는 이 두 가지는 번뇌의 용(用)이므로 탐욕으로 말미암아 화합하고, 진심으로 말미암아 멀리 여의고, 무명으로 말미암아 이 두 가지의 따로 성립되지 않는 기능을 통틀어 성립한다. 말하자면, 탐욕은 대경을 끌어들이기 때문에 화합하고, 진심은 대경을 내버리기 때문에 멀리 여의는데, 무명이 있으므로 말미암아 끌어들임과 내버림이 있어서 이 때문에 두 가지 작용을 통틀어 성립하는 것이다.
017_0689_a_06L是故六種攝法皆盡覺知隨眠通三性加行唯不善是上心惑離有五種隨愛生貪隨憎起瞋隨捨生無明此三是煩惱和合遠離是煩惱用由貪故和合由瞋故遠離由無明故通成此兩立別能貪是引境故和合瞋是棄境故遠離由有無明故有引棄是故通成二用
다음은 명자에 의지하여 이치를 분별하는 것 등이 다섯 가지 분별이니, 분별의 의지와 경계와 또는 차별의 의지와 경계를 나타내기 위해서다.
다만 분별하는 성품은 뒤의 여덟 가지를 섭수하여 세 가지 장애되는 일을 나타내기 위해서이니, 이를테면 제 성품의 분별과 차별의 분별과 무더기 가운데, 하나를 잡는 이 세 가지 분별은 능히 마음의 번뇌를 냄으로써 일체 지혜의 장애가 되는 것이다. ≺나≻의 분별과 ≺내 것≻의 분별이 이 두 가지 분별은 능히 살의 번뇌를 냄으로써 해탈의 장애가 되는 것이고, 사랑할만하지도 미워할만하지도 않은 이 세 가지 분별은 능히 껍질의 번뇌를 냄으로써 선정의 장애가 되는 것이다.
한편 이 세 가지 번뇌가 바로 세 가지 일의 등류이니, 마음의 번뇌는 곧 희론하는 일 등류이고, 살의 번뇌는 곧 난 체하는 교만한 일 등류이다. 껍질의 번뇌는 곧 탐욕 등 미혹하는 일 등류이다. 이 세 가지 일의 등류는 남을 의지하는 성품인 것이다.
017_0689_a_14L次依名分別義等五種分爲顯分別依止及境界差別依止及境界但分別性攝後八種分別顯三種障事謂自性差別聚中一執此三分別能生心煩惱爲一切智障我及我所此兩分別能生肉煩惱解脫障可愛可憎及翻前二此三分別能生皮煩惱爲禪定障此三煩惱卽三事類心煩惱卽戲論事類肉煩惱卽我慢事類皮煩惱卽是欲等惑事類此三事類是依他性
017_0689_b_01L만약에 분별을 대략 설하자면, 세 가지를 벗어나지 않으니, 분별의 의지가 그 하나이고, 분별의 체가 그 둘이고, 분별의 경계가 그 셋이다.
만약에 분별의 체를 설하자면, 이른바 세 세계[三界]의 마음과 마음의 법이 그것이고, 의지와 경계는 다시 분별의 체가 없는 거시니, 비슷한 대경[塵]의 이치 등류로써 의지를 삼고, 비슷한 대경의 명자등류로써 경계를 삼을 뿐이다.
그리고 다음 서로 미혹하는 거칠음과 무거운 거칠음을 구분한다면, 분별하는 성품을 일으키는 그것이 능히 두 가지 미혹이 되어서 중생들을 얽어매나니, 첫째는 모양의 미혹이고, 둘째는 거칠고 무거운 미혹이다. 모양의 미혹이란, 곧 분별하는 성품이고, 거칠고 무거운 미혹이란, 곧 남을 의지하는 성품이니, 이 두 가지 미혹이 성립되는 까닭은 남을 의지하는 성품 가운데 집착하여 분별하는 성품을 삼기 때문에 성립되는 것이다.
017_0689_b_01L若略說分不出三種一分別依止二分別體三分別境界若說分別體謂三界心及心法依止及境界更無別體以似塵義類爲依止以似塵義類之名爲境界耳次辨相惑麤重惑若分別性起能爲二惑繫縛衆生一者相惑者麤重惑相惑卽分別性麤重惑卽依他性此二惑所以得立者於依他性中執爲分別性故得立
≪해석≫ 분별하는 성품을 일컬어 모양의 미혹이라고 한 것은, 상모(相貌)를 모양이라고 하였고, 상모를 미혹이라고 말한 것은, 그 상모가 미혹의 반연이 될 수 있기 때문에 미혹이라고 말한 것이다.
다만 남을 의지하는 성품은 바로 미혹하는 것으로서 그 가볍고 무거움을 말하는 것이고, 분별하는 성품은 다만 미혹하는 반연으로서 미혹을 말하기 때문에 가벼움에 속하는 것임을 말할 뿐이다.
남을 의지하는 성품은 바로 미혹의 체이기 때문에 거칠고 무거움에 속하는 것임을 말하는 것이다.
모양으로 말미암아 생기는 미혹이기 때문에 분별없는 지혜를 능히 장애하고 분별없는 경계에 합하지 않으며, 상모를 분별하기 때문에 거칠고 무거운 미혹으로 말미암아 바로 후생(後生)에 모은 괴로움들을 얻는 것이니, 이 두 가지가 반드시 서로 관련되어 있기 때문에 두 미혹이 중생들을 얽어맨다고 말하는 것이다.
017_0689_b_10L釋曰呼分別性爲相惑者相謂相貌說相貌爲惑能爲惑緣故說爲惑依他性是正惑而說輕重者分別性但是惑緣說惑故說爲輕依他性正是惑體故說麤重由相惑故能障無分別智不合無分別境分別相貌故由麤重惑正感後生得諸苦等兩必相由而有故言二惑繫縛衆生也
017_0689_c_01L≪논≫ 만약에 어떤 사람이 이 두 가지 성품을 얻지도 않고 보지도 않는다면, 이 두 가지 미혹으로부터 곧 해탈하게 될 것이다.
얻지 않는다는 말은 이른바 분별하는 성품을 얻지 않는 것이니, 이 성품은 아주 체가 없기 때문에 얻을 것이 없고, 보지 않는다는 말은 이른바 남을 의지하는 성품을 보지 않는 것이니, 남을 의지하는 성품은 비록 체가 있긴 하지만, 마음이 모양을 반연하지 않기 때문에 이 성품도 역시 있지 않는지라.
이 때문에 보지 않는다고 말하는 것이며, 이 성품을 얻지도 않고 보지도 않는 것은 두 가지 도를 말미암기 때문이니, 하나는 보는 도이고, 다른 하나는 제거하는 도이라 보는 도로 말미암아 분별이 곧 없어지기 때문에 얻지 않는다고 말하는 것이다. 제거하는 도로 말미암아 남을 의지하는 성품이 곧 사라지기 때문에 보지 않는다고 말하는 것이다.
017_0689_b_18L論曰若人不得不見此二性從此二惑卽得解脫言不得者謂不得分別此性永無有體故無所得言不見謂不見依他性依他性雖有體心不緣相故此性亦不有故云不見此性所以不得不見由二種道一見二除道由見道故分別卽無故言不由除道故依他性卽滅故言不見
≪해석≫ 옛날에 이치를 보지 못했기 때문에 삿된 분별을 일으켜서 있지 않음을 있다고 하므로 삿된 소견이라고 하나니, 이 삿된 소견으로 말미암아 능히 대치하는 도를 장애함으로 이제 이미 이치를 보고서 곧 옛날의 보는 바가 있지 않음을 알기 때문에 분별하는 성품이 곧 없다고 말한다.
곧 이 바른 도로 말미암아 옛날의 삿된 소견을 제거하기 때문에 남을 의지하는 성품이 곧 없어졌다고 말한다. 옛날의 분별과 남을 의지함이 다시 두 가지 체가 없고 이제 두 가지 도(道)를 보고 제거하여 역시 하나이고 두 가지가 없는 것이다.
017_0689_c_03L釋曰昔由未見理故起邪分別非有謂有呼曰邪見由此邪見能障治道今旣見理卽達昔所見非有故云分別性卽無由此正道能除昔邪見云依他性卽滅昔分別依他更無兩體今見除二道亦一而無兩也
≪논≫ 이것을 이름하여 분별하는 성품의 공용(功用)성립이라 하나니, 분별하는 성품의 네 가지 이치 있는 것을 다 끝내 없으므로, 이다음엔 남을 의지하는 성품 성립되는 것을 밝히기로 한다. 이 성품의 체상(體相)은 이미 앞서 설한 것과 같고, 이제는 이 성품을 성취하기 위해 성립되는 도리를 설하였다.
이 성품은 다만 말로써 체를 삼는 것이 아니니, 왜냐하면 말이란 반드시 의지할 데가 있기 때문이다.
만약에 난식(亂識)의 품류를 의지하지 않고서도 명자와 언어가 성립된다면 그럴 이치가 없겠다.
만약에 그렇지 않다면 의지할 품류가 이미 없으니만큼, 그 설하는 명자와 언어가 곧 성립될 수 없는 것이며, 만약에 그렇다면 두 가지 성품이 없을 것이다.
두 가지 성품이 없기 때문에 곧 미혹하는 품류가 없는가 하면, 미혹하는 품류가 없기 때문에 곧 두 가지 과실이 있으리니, 첫째는 공용을 말미암지 않고서 자연히 해탈하는 것이고, 둘째는 생사와 열반을 나타낼 수 없는 것이다. 그런데 이 두 가지 과실이 없으니, 이 때문에 틀림없이 남을 의지하는 성품이 있는 줄을 아는 것이다.
017_0689_c_09L論曰是名分別性功用成立分別性有四義畢此次明成立依他性此性體相已如前說今爲成就此性故說成立道理此性不但以言說爲體以故言說必有所依故若不依亂識品類名言得立無有是處若不爾依品類旣無有所說名言則不得立若爾則無二性無二性故則無惑品無惑品故則有二過一不由功用自然解脫二則生死涅槃不可顯現由無此二過失故是故應知決有依他性
017_0690_a_01L≪해석≫ 이 가운데 이른바 명자와 언어가 반드시 의지하는 데가 있는 것이란, 남을 의지하는 성품으로써 그 의지한 것을 삼음이다.
남을 의지하는 성품이 있음으로 말미암아 이 때문에 명자와 언어를 성립하게 되는 것이고, 만약에 이 성품이 없다면 성립할 수가 없을지라.
이 때문에 이 가운데 의지할 품류가 앞서의 것과 다름을 밝힘이니, 앞서인즉 분별하는 성품의 품류로써 명자와 언어의 그 의지할 것을 삼았던 것이다.
017_0689_c_20L釋曰此中言名言決有所依止以依他性爲所依由有依他性故得立名若無此性則無能立是故此中明所依品類異前前則以分別性品類爲名言所依也
≪논≫ 이 성품의 체상은 어떠한 것입니까?
論曰此性體相云何
【답】다만 상모의 품류와 거칠고 무거운 미혹의 품류인 것뿐이다.
017_0690_a_02L答曰唯是相類及麤重惑類
【문】이 품류를 어떻게 남에게 의지하는 것이 된다고 말합니까?
017_0690_a_03L問曰此類云何說爲依他也
【답】서로가 인연이 되어 함께 성립하기 때문이다. 왜냐하면 상모를 반연함으로 말미암아 거칠고 무거운 것이 성립되고, 거칠고 무거운 것을 반연하여 상모의 품류가 성립되기 때문에 이 두 가지 품류를 설하여 남을 의지하는 성품이라 하나니, 왜냐하면 다른 체가 없기 때문에 모두 남을 의지하는 성품이라 하는 것이고, 그 이치를 따진다면 끝내 같지 않는 것이다.
017_0690_a_04L答曰互爲因緣共相成故所以然者由緣相故麤重得成由緣麤重相類得成故說此兩類名依他性何以故無異體故竝名依他性約義終不同也
【문】만약에 그렇다면, 어떻게 이 성품을 나는 것이 없기 때문에 나는 것이 없는 성품이라고 말합니까?
017_0690_a_08L問曰若爾云何此性由無生故名無生性
【답】나는 것이 없는 성품이라고 말할 수 있는 것은 남의 힘으로 말미암아 나기 때문이니, 남이 이미 체가 없고 스스로가 날 수 없으므로 인(因)도 없고 체도 없음으로써 이 때문에 나는 것이 없기 마련이다.
017_0690_a_10L答曰所以得名無生者由他力故生他旣無體自無能生以無因無體是故無生也
【문】이 성품을 어떻게 있다고 하거나 없다고 할 것을 알지 못합니까?
017_0690_a_12L問曰此性云何不知爲有爲無耶
【답】분별하는바 그대로이니, 이 있는 것과 같지 않기 때문에 있다고 말할 수 없고, 한결같이 없지도 않기 때문에 없다고 말할 수는 없는 것이다. 이 있는 것과 같지 않기 때문에 잇는 것이 아니고, 한결같이 없지도 않기 때문에 없는 것이 아니라는 이 말의 뜻을 풀이한다면, 일체 종류의 명자는 모두 다 말할 수 있다.
있다고 말할 수 있는 반면, 없다고 말할 수도 있으며, 또 있다거나 없다고 말할 수 있는 반면, 있는 것도 아니고 없는 것도 아니라고 말할 수 있으니, 이 모두가 다 어긋나지 않는 것이다.
017_0690_a_13L 答曰此性如所分不如是有故不可言有不一向是無亦不可說無不如是有故非有一向無故非無若解意者則一切種名竝皆可說亦可說有亦可說無可說亦有亦無亦可說非有非無不相違
【문】이 있다는 것은 어떤 물체가 있다는 것입니까, 아니면 가칭해서 있다는 것입니까?
017_0690_a_19L問曰此言有者爲是物有爲假名有
【답】두 가지 뜻을 갖춰 있기 때문에 있다고 말할 수 있으니, 이 있는 것과는 같지 않으므로 이름을 가칭하여 있다는 것이고, 한결같이 없는 것도 아니기 때문에 이 있는 것을 어떤 물체의 있는 것으로 말할 수 있다.
017_0690_a_20L答曰具有兩義故可說不如是有名假名有非一向無名物有謂有物也
【문】이미 있다고 말한다면, 이 있는 것은 세속의 있는 것이라 합니다. 진여의 있는 것이라 합니까?
017_0690_a_22L問曰旣說爲有爲是俗有爲是眞有
【답】모두가 세속의 있는 것이니, 왜냐하면 분별하는 경계가 없는 것이 아니기 때문이다.
017_0690_a_23L答曰皆是俗何以故非無分別境界故
017_0690_b_01L【문】세속의 진리란 어떤 모양인 것입니까?
017_0690_b_01L問曰俗諦何相
【답】세속의 진리가 세 가지 모양이 있으니, 이를테면 ≺나≻로서의 말과 법으로서의 말과 일로서의 말이다. ≺나≻로서의 말이란, 이른바 ≺나≻ㆍ중생ㆍ중생ㆍ행(行)이라든가, 사람ㆍ하늘ㆍ남자ㆍ여인 등이 그것이다.
법으로서의 말이란, 이른바 물질과 느낌과 생각과 지어감과 의식 등이 그것이다. 일로서의 말이란, 이른바 보고 듣고 나고 사라지는 등이 그것이다. 이러한 것을 이르되, 세속의 진리라 하나니 세속의 진리가 성립되는 이것이 바로 남을 의지하는 성품의 품류이기 때문이다.
앞서의 분별하는 성품도 역시 네 가지가 있으니, 첫째 있는 것으로 성립하고, 둘째 체상을 성립하고, 셋째 사용(事用)을 성립하고, 넷째 차별을 성립함이 그것이다. 널리 체상을 밝힘을 이미 앞서의 설한 것과 같고, 사용을 갖춰 밝힐 것은 뒤에 따로 다시 설하기로 하고, 지금은 이 가운데 있는 것으로서 먼저 남을 의지하는 성품이 있는 것을 밝히겠다.
이 성품이 있는 것을 나타내려고 하기 때문에 미혹 등 품류의 사용을 드는 것이고, 이 때문에 사용을 드는 것이고, 이 때문에 사용이 있는 체상을 앞에 대략 든 것이다.
017_0690_b_02L答曰俗諦有三相謂我說法說事說我說者謂我衆生壽者行者人天女等法說者謂色識等事說謂見聞生滅等此等名爲俗俗成立此依他性類前分別性亦有四種一成立有二成立體相三成立事用四成立差別廣明體相已如前說明事用後別更說今此中在先明有依他性爲欲顯有此性故擧惑品等事所以事用在體相前略擧也
≪논≫ 이 성품의 체가 어떤 것인가. 여기서부터 다시 체상을 대략 설하기로 한다.
017_0690_b_12L論曰此性體云何下更略說體相
【문】세속의 진리란 어떤 모양인 것입니까?
017_0690_b_13L俗諦何相
【답】여기부터가 이 성품의 차별을 밝힌 것이다. 일곱 가지 그대로의 진리[如如]에서 매우 많은 뜻이 생겨나니, 그대로의 진리 가운데, 분별하는 성품과 남을 의지하는 성품의 사용을 밝히건대 인과의 생멸은 앞뒤의 뜻이 없는 것이다.
진여의 진리란, 이를테면 일곱 가지의 그대로인 것이니, 나는 것이 그 첫째이고, 모양이 그 둘째이고, 알음알이가 그 셋째이고, 의지하는 것이 그 넷째이고, 삿된 행이 그 다섯째이고, 청정한 것이 그 여섯째이고, 바른 행이 그 일곱째이다.
017_0690_b_14L下明此性差別也七種如如甚多義生如如中明分別依他因果生滅無前後義眞諦者謂七種如如一生二相三識四依止五邪六淸淨七正行
017_0690_c_01L첫째의 이른바 나는 것이 그대로인 진리란, 함이 있는 법은 앞도 없고 뒤도 없음을 말하는 것이니, 함이 있는 법은 다만 두 성품을 섭수한 그 분별하는 성품과 남을 의지하는 성품이다. 이 법의 앞도 없고 뒤도 없는 그것이 무릇 세 종류가 있으니, 첫째 두 성품을 요약하여 앞뒤 없는 것을 분별하건대, 만약에 남을 의지하는 성품이 앞에 있는 것이라고 말한다면, 분별하는 성품이 없으니만큼, 남을 의지하는 것이 성립되지 않겠다. 만약에 분별하는 성품이 앞에 있는 것이라고 말한다면, 남을 의지하는 성품이 없으니만큼 분별하는 성품이 성립되지 않는다. 이 때문에 두 성품은 서로가 번갈아 기다려 앞뒤가 없음으로써 서로 나는 것이고, 이 때문에 분별하는 성품이 이미 없는 데다가 남을 의지하는 성품도 있지 않아서 한결같이 함께 없기 때문에 곧 그대로의 진리인 것이다.
017_0690_b_18L一生如如者謂有爲法無前無後有爲法者但兩性攝謂分別依他此法無前無後凡有三一約二性辨無前後若說依他性在前無有分別性依他不成若說分別性在前無有依他性分別性不成是故二性遞互相須無有前後以相生故分別性旣無依他性不有二俱無故卽是如如也
둘째 인과를 요약하여 앞뒤 없는 것을 분별하건대, 만약에 원인이 반드시 앞에 있는 것이라면, 다시는 원인할 것이 없으므로 해서 곧 원인이 성립되지 않는다. 또 만약에 아무런 인연도 없이 자연 원인이 있는 것이라면, 그 원인은 곧 한량이 없을 것이다. 만약에 결과가 반드시 앞에 있는 것이라면, 이미 원인이 없으니 만큼, 곧 결과가 성립되지 않겠다. 만약에 아무런 인연도 없이 자연 결과가 있다면 그 결과는 곧 다함이 없을 것이다. 이 때문에 인과는 결정이 없고 앞뒤로 이리저리 서로가 바라는 것이어서, 앞을 바라보면 결과가 되고 뒤를 바라보면 원인이 되나니, 이 때문에 생사가 처음이 없는지라, 이러한 인과의 체는 곧 분별하는 것인가 하면, 남을 의지하는 것이기도 하니, 분별이 이미 없고 남을 의지하는 것도 있지 않는 이것이 바로 그대로의 진리인 것이다.
017_0690_c_03L二約因果辨無前若因定在前更無所因則不成因若無因緣自然有因者因則無量果定在前旣無有因則不成果若無因緣自然有果果則無窮是故因果無定前後轉轉相望望前則爲果後則爲因故生死無初如是因果體卽分別依他分別旣無依他不有是如如也
셋째 생멸을 요약하여 앞뒤 없는 것을 분별하건대, 만약에 나는 것이 앞에 있거나 사라지는 것이 뒤에 있다면, 이는 두 가지 과실이 있기 마련이니, 첫째는 늙고 죽음이 있지도 않기 전에 이미 나는 것이 있게 되고, 둘째는 이 생을 버리지도 않기 전에 문득 저 생을 얻게 되는 것이다.
017_0690_c_11L三約生滅辨無前後若生在前滅在後者有二過失一則未有老死已便得生二則未捨此生便得彼生
만약에 그렇다면, 또 두 가지 과실이 있기 마련이니, 첫째는 나는 것이 곧 소용이 없으므로 이 생으로 이미 태어났거늘 무슨 저 생을 필요로 하겠는가. 과보를 버리지 못하기 때문이고, 둘째는 나는 것이 곧 다함이 없을지라, 이미 나고 또 나니, 이리저리 찾아본들 어찌 다함이 있을 수 있겠는가. 만약에 그렇다면, 다시 두 가지 과실이 있기 마련이니, 첫째는 나기만 하고 사라지지 않음으로써 곧 항상한 것이어야 하겠고, 둘째는 만약에 많이 나는 것이 있으면 곧 이 많은 중생이어야 할지라, 만약에 그렇다면 원인과 결과가 서로 발생하는 이치가 없을 것이고, 또 만약에 항상 나는 것이 되면 열반이 없을 것이다. 그리고 만약에 사라지는 것이 앞에 있거나 나는 것이 뒤에 있다면, 이미 생멸이 있지 않거늘, 무엇으로 사라지겠는가.
017_0690_c_14L若爾又有兩失一者生則無用此旣已生何用彼生未捨報故二者生則無窮已生復生轉轉而討豈得有窮也若爾復有兩失一者但生不滅則應是常二者若有多生是多衆若爾則因果無有相發生義又若恒生則無涅槃也若滅在前生在後旣未有生滅何所滅
또 먼저 열반한 뒤에라야 생사를 받는 것이라면, 먼저 사라짐이 있었기 때문에 이는 곧 해탈하고 나서 도로 얽매임을 받는 셈이라, 이 때문에 생멸은 앞뒤가 없고 분별하는 성품과 남을 의지하는 성품을 여의지도 아니하나니, 그러므로 그대로의 진리라고 말하는 것이다.
017_0690_c_21L又應先涅槃後受生死先有滅故是則解脫已還受繫縛是故生滅無有前後亦不離分別依他故曰如如也
017_0691_a_01L다음 둘째의 이른바 모양의 그대로인 진리란, 사람과 법의 두 가지 ‘공’함을 말하는 것이다. 이 두 가지 ‘공’한 모양을 그대로의 진리라고 하는 까닭이 세 가지 뜻이 있으니, 첫째는 희론(戱論)을 여읜 것이니, 희론이란 이른바 진리의 이치와 세속의 이치를 고집하여, 혹은 하나라든가, 혹은 다르다고 하는 등 네 가지 비방하는 것을 통틀어 희론이라고 일컫는 것이다. 만약에 진여와 세속을 반드시 하나라고 고집한다면, 구태여 도를 닦지 않고서도 모두가 해탈하리니, 죄다 진여를 보기 때문에 누구나 다 성인일 것이라, 또 만약에 진여와 세속이 결정코 하나인 것이라면, 진리가 세속을 버릴 수 없는지라, 진여의 이치가 이미 세속을 버릴 수 없으니 만큼, 세속의 미혹을 제거하지 못해 해탈의 이치도 없으리니, 이는 다만 범부일 뿐이어서 성인은 엇어야 할 것이고, 만약에 진여가 반드시 세속과 다르다고 고집한다면, 세속을 의지해선 진여를 통할 수 없으리니, 진여는 곧 만날 수도 없고 방편도 없기 때문이다.
017_0691_a_01L二相如如者謂人法二空此二空相所以名如如有三義一離戲論戲論者謂執眞與俗或一或異等四謗通稱戲論若執眞與俗定一則不勞修道竝皆解脫悉見眞故皆是聖人又若眞俗定是則眞不能遣俗義旣不能遣俗或不除無解脫義但唯凡夫無有聖人也若執眞定異俗則依俗不能通眞卽不可會無方便故
이 때문에 두 가지 ‘공’한 이 희론을 여의나니, 그러므로 그대로의 진리라고 하는 것이다. 둘째는 분별이 없는 지혜의 경계이니, 이 지혜는 뒤바뀜이 없고 세속의 이치가 없는 것으로써 경계를 삼는다. 이 때문에 이 지혜의 뭉친 것이 바로 그대로의 진리인 것이다. 셋째는 진실한 성품이니, 만약에 이 성품을 어긴다면 생사를 이룩하고 이 성품을 따른다면 열반을 얻는지라, 이 성품은 일체 법의 진실한 성품이 되기 때문에 그대로의 진리라고 하는 것이다. 이 때문에 모양의 그대로란 것은 모양의 ‘공’함을 말하는 것이다. 곧 모양의 ‘공’한 그것으로써 모양을 삼는 것이다.
017_0691_a_10L是故二空離此戲論故名如如二是無分別智境界此智無顚倒無有俗諦堪爲境是故此智所會卽是如如三是眞實性若違此性則成生死若順此性則得涅槃此性爲一切法眞性故名如如是故二名相如如非言相空以相空爲相也
다음 셋째의 이른바 알음알이의 그대로인 진리란, 일체의 지어감은 다만 이 알음알이 뿐인가 하면, 이 알음알이가 두 가지 뜻이 있기 때문에 그대로라고 일컫는 것이니, 첫째는 뒤바뀜이 없음을 섭수하고, 둘째는 변하여 달라짐이 없는 것이다. 뒤바뀜이 없음을 섭수한 것이란, 이를테면 열두 가지 느낌[十二入] 등 일체 법은 다만 이 알음알이 뿐이어서 난식(亂識)을 떠난 이외에는 별다른 법이 없기 때문에 일체 법은 다 알음알이에 섭수되나니, 이 이치가 결정코 그렇기 때문에 뒤바뀜이 없음을 섭수한 것이라 하고, 뒤바뀜이 없기 때문에 그대로인 것이다.
017_0691_a_17L三識如如者謂一切諸行但唯是識此識二義故稱如如一攝無倒二無變異攝無倒者謂十二入等一切諸法但唯是識離亂識外無別餘法故一切諸法皆爲識攝此義決定故稱攝無倒無倒故如如
017_0691_b_01L뒤바뀜이 없는 그대로는 이 모양이 없는 그대로가 아닌 것이다. 변하여 달라짐이 없는 것이란, 이른바 이 난식(亂識)은 곧 분별과 남을 의지함이어서 대경[塵]과 의식이 나타나는 것과 같지만, 이와는 달리 분별하는 성품이 아주 없기 때문에 남을 의지하는 성품도 있지 않아서 이 두 가지의 아무것도 없는 그것이 바로 아마라식(阿摩羅識)인 것임을 밝힘이니, 이 아마라식만은 변하여 달라짐이 없기 때문에 그대로라고 일컫는 것이다.
017_0691_a_22L倒如如未是無相如如也無變異者此亂識卽是分別依他似塵識所顯分別性永無故依他性亦不有此二無所有卽是阿摩羅識唯有此識獨無變異故稱如如
앞서 그대로의 진리를 일컫는데, 다만 열두 가지 느낌만을 제외한 것은 소승(小乘)에서 일체 법을 분별함에는 열두 가지 느낌을 뒤바뀐 것이 아니라 하지만, 이젠 대승의 이치로서 모든 느낌을 죄다 없는 것으로 타파하는지라, 다만 이 난식의 소작이기 때문에 열두 가지 느낌인즉 뒤바뀜이 되고, 유일한 난식인즉 뒤바뀜이 아니어서 이 때문에 그대로라고 일컬었을 뿐이다. 이 식의 자체는 오히려 변해 달라지는 것이므로 다음 분별하는 것과 남을 의지하는 것으로써 이 난식을 제거하고, 오직 아마라식만은 뒤바뀜이 없기 때문에 이 변하는 달라짐이 없는 것을 참된 그대로라고 하였다. 앞서 유식(唯識)의 이치 가운데에도 역시 이 식에 대한 설명을 하였지만, 먼저 유일한 난식으로써 바깥 대경을 제거하고, 그 다음에 아마라식으로써 난식을 제거했으니, 이 때문에 아마라식이야말로 마지막 단 하나의 청정한 식인 것이다.
017_0691_b_04L前稱如如但遣十二入小乘所辨一切諸法唯十二入非是顚倒今大乘義破諸入竝皆是唯是亂識所作故十二入則爲顚唯一亂識則非顚倒故稱如如識體猶變異次以分別依他遣此亂唯阿摩羅識是無顚倒是無變異是眞如如也前唯識義中亦應作此識說先以唯一亂識遣於外境次阿摩羅識遣於亂識故究竟唯一淨識
다음 넷째의 이른바 의지하는 것의 그대로인 진리란, 괴롬의 진리[苦諦]가 그것이다. 괴롬의 진리가 세 가지 있으니, 괴롬의 종류가 그 하나이고, 괴롬의 진리가 그 둘이고, 괴롬의 성스러운 진리가 그 셋이다. 괴롬의 종류란, 다섯 가지 잡음의 쌓임[五取陰]을 말하는 것이니, 이 다섯 가지에 의지하는 것을 중생이라 하고, 괴롬의 의지하는 것이 이 다섯 가지를 벗어나지 않기 때문에 괴롬의 종류라고 일컫는 것이다.
017_0691_b_14L四依止如如者所謂苦諦苦諦有一苦類二苦諦三苦聖諦苦類者謂五取陰依止此五說名衆生苦所依止不出此五故稱苦類
017_0691_c_01L괴롬의 진리란, 뒤바뀌지 않음을 말하는 것이니, 괴롬의 종류가 결코 성인의 뜻을 어기는 것을 밝힘이다. 이 이치가 진실한 것이기 때문에 괴롬의 진리라 하고, 성인에 이것을 인연하여 결정코 버릴 것을 버리기 때문에 염착(染着)을 일으키지 않는 것이다. 괴롬의 성스러운 진리란, 이른바 그 괴롬은 모두가 한 가지 맛일 뿐이니, 이 괴롬의 진리가 체생(體生)이 없기 때문에 ‘공’한 것임을 밝힘이다. ‘공’하기 때문에 모양이 없고, 모양이 없기 때문에 원이 없고, 한 가지 법도 원하여 구할 것이 없는 것은 이 공통된 모양을 가지고 세 가지 해탈의 자체가 다만 하나임을 분별함이니, 일체법이 여기를 떠나지 않기 때문에 한 가지 맛이라고 일컫는 것이다. 성스러움이란, 곧 바른 이치이어서 이 한 가지 맛이 뒤바뀜도 없고 변함도 없기 때문에 성스러운 진리라고 일컫는 것이다.
017_0691_b_17L苦諦者不顚倒明此苦類決定違逆聖意義是實故名苦諦聖人緣此決生捨不起染著苦聖諦者謂苦一味此苦諦以無體性故空空故無相相故無願無一法可願求者此約通相辨三解脫體唯是一一切諸法不離於此故稱一味聖是正義此一味無倒無變故名聖諦
맨 처음의 괴롬의 종류는 곧 세속의 진리이고, 다음 괴롬의 진리는 곧 진여의 진리이니, 뒤바뀜이 없음으로써 진여의 진리를 편히 성립하는 것이다. 맨 뒤의 하나는 제1의 이치 진리이니, 뒤바뀜도 없고 변하여 달라짐도 없는 이 제1의 이치 진리는 편히 성립하는 진리가 아닌지라, 이 뒤에 나오는 세 가지 진리도 역시 그러한 것이다.
017_0691_c_02L初苦類卽是俗次苦諦卽眞諦以無顚倒是安立眞諦後一卽是第一義諦無倒無變異是非安立諦後去三諦亦爾
다음 다섯째의 이른바 삿된 행의 그대로인 진리란, 쌓임의 진리[集諦]를 말하는 것이니, 괴롬의 예(例)와 같이 역시 세 가지이다. 첫째 쌓임의 종류이니 이를테면, 여섯 가지 탐애(貪愛)가 여섯 대경[六塵]을 의지해 일어나서 능히 생사로 하여금 상속하여 이 종류를 벗어나지 못하게 하는 것이다. 둘째는 쌓임의 진리이니, 이를테면 뒤바뀌지 않아서 이 여섯 가지 탐애가 결정코 모든 존재[有]로 하여금 상속하게 하는 줄을 아는지라, 진실하여 뒤바뀜이 없으므로 쌓임의 진리라 하는 것이고, 셋째가 쌓임의 성스러운 진리이니 이를테면, 쌓임도 한 가지 맛이어서 앞의 것과 다르지 않는지라, 네 가지 진리가 똑같이 세 가지 해탈문으로써 한 가지 맛을 삼기 때문이다.
017_0691_c_05L五邪行如如者所謂集諦例苦亦三一集謂六種貪愛依六塵所起能令生死相續不出此類二集諦者謂不顚倒知此六貪愛決定能令諸有相續眞實無倒名爲集諦三集聖諦者集一味不異於前四諦同以三解脫門爲一味故
다음 여섯째의 이른바 청정한 것의 그대로인 진리란, 사라짐의 진리[滅諦]가 역시 세 가지 있음을 말하는 것이니, 첫째 사라짐의 종류란, 이를테면 네 가지 사문의과[四沙門果]가 그것이라. 곧 이 견혹(見惑)ㆍ사혹(四惑)의 두 가지 미혹이 아주 다 사라져 다시 나지 않는 것이 그 종류이다. 둘째 사라짐의 진리란, 이를테면 뒤바뀌지 않아서 이 사라짐의 종류가 반드시 적정(寂靜)한 것이 그 진리의 이치이다. 셋째 사라짐의 성스러운 진리란, 이를테면 사라짐의 한 가지 맛도 역시 앞의 것과 다르지 않는 것이다.
017_0691_c_12L六淸淨如如者所謂滅諦亦有三種一滅類者謂四沙門卽是見思兩惑滅盡不生是其類二滅諦者謂不顚倒此滅類決定寂靜是其諦義三滅聖諦者謂滅一味亦不異前
다음 일곱째의 이른바 바른 행의 그대로인 진리란, 도의 진리[道諦]가 역시 세 가지 있음을 말하는 것이니, 첫째 도의 종류란, 이를테면 여덟 가지 성스러운 도의 갈래[八聖道分]가 바로 그 종류인 것이다. 둘째 도의 진리란, 이를테면 뒤바뀌지 않은 이 여덟 가지가 반드시 쌓임을 벗어날 수 있으니, 이것이 그 진리의 이치이다. 셋째 도의 성스러운 진리란, 이를테면 도의 한 가지 맛도 역시 앞의 것과 다르지 않는 것이다.
017_0691_c_17L七正行如如者所謂道亦有三種一道類者謂八聖道分是其類也二道諦者謂不顚倒此八決定能出離集是其諦義三道聖諦謂道一味亦不異前也
017_0692_a_01L그리고, 다시 의지하는 것의 그대로인 진리란, 이른바 괴롬의 진리이고, 괴롬의 진리란, 이른바 지어감의 괴로움이 무상(無常)하기 때문이다. 무상한 것에 세 가지 이치가 있으니, 첫째 아무것도 없는 무상이니 이를테면, 괴롬은 분별하는 성품으로써 이 성품이 아주 아무것도 없는가 하면, 이 아무것도 없는 것이 무상의 이치이고, 진실히 이 아무것도 없는 것이 있는 그것을 진여의 그대로라고 하는지라, 만약에 앞에 없거나 뒤에 없는 것으로써 무상이라고 한다면, 이는 곧 세속의 진리로서의 뒤바뀌지 않은 것을 그대로라고 하는 것이고, 참으로 그대로는 아닌 것이다.
017_0691_c_21L復次依止如如者所謂苦諦苦諦者所謂行苦以無常故無常有三義一無有無常謂苦分別性永無所有此無所有是無常義眞實有此無所有名眞如如若以前無後無爲無常者此乃俗諦不顚倒名爲如如非眞如如也
둘째는 생멸의 무상이니, 이를테면 괴롬은 남을 의지하는 성품이기도 한지라, 이 남을 의지하는 성품은 이미 진실로 있는 것이 아니고 진실로 없는 것도 아니니, 진실한 성품과 다르기 때문에 진실로 있는 것이 아니고 분별하는 성품과 다르기 때문에 진실로 없는 것도 아니다. 진실로 있는 것이 아니기 때문에 사라지는 것이고 진실로 없는 것이 아니기 때문에 나는 것인가 하면, 이러한 나고 사라지는 것이 바로 무상한 이치이어서 나는 그것이 진실로 나는 것이 아니고 사라지는 그것이 진실로 사라지는 것이 아니니, 이것이 곧 진여의 그대로이다.
017_0692_a_04L二生滅無常謂苦依他性此依他性旣非實有亦非實無異眞實性故非實有異分別性故非實無非實有故是滅非實無故是生如此生滅是無常義而生非實生滅非實滅是眞如如
셋째는 여의고 여의지 않는 무상이니, 이를테면 괴롬은 진실한 성품이기도 하여 이 성품이 도전(道前)에는 번뇌를 여의지 못하고, 도후(道後)에라야 번뇌를 여의는지라. 지위를 잡음이 일정하지 않기 때문에 무상이라고 말하는 것이고, 그 체가 변하여 달라지지 않기 때문에 그대로의 진리라고 이르는 것이다.
017_0692_a_09L離不離無常謂苦眞實性此性道前未離垢道後則離垢約位不定故說無常體不變異名爲如如
다시 삿된 행의 그대로인 진리란, 이른바 쌓임의 진리가 그것이고, 쌓임의 진리란, 이른바 참되고 비슷한 두 가지 쌓임이 그것이니, 참된 쌓임이란, 모든 번뇌가 다섯 가지 쌓임으로 하여금 상속하게 하는 이 존재인 것이고, 비슷한 쌓임이란, 모든 업이 능히 여러 갈래를 얻는 차별인 것이다. 또 쌓임이 세 가지가 있으니, 첫째 훈습(熏習)하는 쌓임이니, 이를테면 분별하는 성품 종류의 미혹이 능히 쌓임을 훈습하여 일으킴이다. 왜냐하면 분별하는 종류로 말미암아 그 미혹이 쌓임 분야의 원인을 짓기 때문이며, 둘째는 일으키는 쌓임이니, 이른바 번뇌와 업이 그것이다. 왜냐하면 이 번뇌와 업으로 말미암아 쌓임을 일으켜 성립하기 때문이다.
017_0692_a_12L復次邪行如如者所謂集諦集諦者謂眞似兩眞集者謂諸煩惱能令五陰相續是有似集者謂諸業能得諸道差別集有三種一熏習集謂分別性類惑能熏起集何以故由分別類惑能作集家因二發起集謂煩惱及業何以由此生起成故
≪해석≫ 이 일으키는 쌓임은 곧 남을 의지하는 성품이고 남을 의지하는 성품의 체는 곧 번뇌와 업이니, 이 성품으로 말미암아 능히 미래 다섯 가지 쌓임의 자체를 내는 것이며, 또 분별하는 성품으로서 내는 것은 곧 스스로가 나서 남을 내는 것이니, 이 때문에 일으키는 쌓임이라고 말하는 것이다.
017_0692_a_19L釋曰此發起集卽是依他性依他性體卽是煩惱及業由此性能生起未來五陰自體又爲分別性所生卽是自生生他故名發起集也
017_0692_b_01L≪논≫ 셋째는 서로가 여의지 않는 쌓임이니, 이를테면 쌓임의 그대로인 것이다. 이 그대로의 체가 장애를 여의지 못한 그것을 쌓임이라고 하나니, 왜냐하면 이 그대로가 바로 쌓임 편의 성품이기 때문이고, 쌓임이 그대로에 장애되는 것이기 때문에 쌓임의 그대로라고 말하는 것이다. 이 세 가지가 바로 세 가지 성품이 없음이기 때문에 그대로라고 말하는 것이다.
017_0692_a_23L論曰三不相離集謂集如如此如如體未離障說名集何以故此如如是集家性故集所障故說集如如此三卽三無性故名如如
다시 청정한 것의 그대로인 진리란, 이른바 사라짐의 진리에 역시 세 가지 뜻이 있는지라, 첫째 체상(體相)이 생멸이 없는 것이니, 이를테면 분별하는 종류의 미혹은 본래 체상이 없기 때문에 멸(滅)이라 하는 것이다. 둘째 잡는 것이 생멸이 없음이니, 이를테면 다만 난식(亂識) 종류의 미혹이 인(因)을 말미암거나 연(緣)을 말미암을 뿐, 본래 나는 것이 없기 때문에 멸이라 하는 것이다. 셋째 더러움과 깨끗함의 두 가지가 다 멸한 것이니, 이를테면 본래가 청정함으로써 더러움이 없는 청정한 것이다. 분별하는 성품을 잡아서 본래 더러움이 없음을 말하고 남을 의지하는 성품을 잡아서 더러움이 없는 청정함을 말할 뿐이니, 왜냐하면 이 성품이 체가 있다면 더럽힐 수 있는 것이어서, 도를 말미암아 더러움을 제거하기 때문에 청정함을 얻을 것이다.
017_0692_b_04L復次淸淨如如所謂滅諦亦有三義一體相無生謂分別類惑本無體相故名爲滅二能執無生滅謂但亂識類惑由因由緣本無有生故名爲滅三垢淨二謂本來淸淨無垢淸淨約分別性說本來無垢約依他性說無垢淸淨何以故此性有體則能染污由道除垢故得淸淨
본래가 청정함이란, 곧 도전(道前)이거나 도중(道中)이고, 더러움이 없는 청정함이란 곧 도후(道後)이니, 이 두 가지 청정한 것을 두 가지 열반이라고도 한다. 도전은 곧 택멸이 아니고, 제 성품의 본래 있는 그대로이므로 지혜로서의 얻는 것이 아니며, 도후는 곧 택멸이 도를 닦아 얻은 것이다. 도전을 잡아서 본래 있다고 말하고, 도후를 잡아서 처음 있다고 말다는 것이니, 처음 나타나는 것이 곧 처음 있는 것이기 때문에 이를 청정한 그대로의 진리라고 말하는 것이다.
017_0692_b_12L本來淸淨卽是道前道無垢淸淨卽是道後此二淸淨亦名二種涅槃前卽非擇滅自性本有智慧所得後卽擇滅修道所得約前故說本有約後故說始有始顯名始故名淸淨如如
다시 바른 행의 그대로인 진리란, 이른 바 도의 진리가 역시 세 가지 뜻이 있어서 첫째 아는 도이니 분별하는 성품이 그것이다. 이 성품은 체가 없고 다만 아는 것을 필요로 할 뿐, 면할 것이 없기 때문에 아는 도라고 말하는 것이다. 둘째는 제거하는 도이니 남을 의지하는 성품이 그것이다. 이 성품은 체가 있으니, 만큼 번뇌의 종류를 알아서 그 번뇌를 멸해야 하기 때문에 제거하는 도라고 말하는 것이다 셋째는 증득하는 도이니, 진실한 성품이 그것이라. 이 성품은 두 가지가 다 ‘공’하기 때문에 또는 제거할 것을 알아서 얻기 때문에 증득하는 도라고 말하는 것이니, 이러한 것을 이르되 바른 행의 그대로의 진리라고 한다.
017_0692_b_17L復次正行如如者所謂道諦亦有三義一知道謂約分別性此性無體但應須知無有可滅故名知道二除道約依他性此性有是故應知是煩惱類所以須滅名除道三證得道約眞實性此性是二空故應知除滅故應得故名正行如如也
017_0692_c_01L이 일곱 가지 진리의 체가 바로 세 가지 성품 없는 것이기 때문에 통틀어 그대로인 진리라고 말하는 것이다. 그리고 이 일곱 가지 가운데, 앞의 세 가지는 편히 성립한 진리가 아니니, 왜냐하면 이 세 가지는 다만 따로의 이름만이 있고 따로 체는 없기 때문이다. 나는 것의 그대로인 진리가 맨 먼저 있는 까닭은 제멸(除滅)할 수 있는 것이기 때문이다. 모양의 그대로인 진리가 그 다음에 있는 까닭은, 나는 편 쪽의 제멸할 수 있는 것과 같기 때문이고, 알음알이의 그대로인 진리가 맨 뒤에 있는 까닭은, 제멸하는 편의 방편이기 때문이다. 뒤의 네 가지 그대로인 진리는 제대로 성립한 진리이니, 왜냐하면 이 네 가지는 용(用)을 잡아서 이름을 성립한 그 용이 네 가지가 있기 때문이고, 체(體)를 잡아 이름을 성립한 것이 아니어서 그 체는 다만 동일한 맛이기 때문이다.
017_0692_c_01L此七種眞諦體卽三無性通名如如於此七中前三種是非安立諦何以故此三但有別名無別體生如如所以在先者爲可除滅故相如如所以居次者同是生家滅故識如如所以在後者是滅家方便故後四如如是安立諦何以故此四約用立名用有四故不約體立名體唯一味故
의지하는 것이 맨 먼저 있는 까닭은 알아보아야 하기 때문이니, 이 두 가지 이치를 알아야 하는 것이다. 첫째는 알바의 대경이 많은 것이고, 둘째는 다만 알 것을 필요로 할 뿐, 다시 다른 뜻은 없는 것이다. 알 바의 대경이 많은 것이란, 괴롬의 진리 가운데, 무상함과 괴로움과 ‘공’함과 ≺나≻없는 이 네 가지 뜻이 있기 때문에 그 나머지 쌓임 등 세 가지 진리는 다만 이 네 가지 이름이 있을 뿐이고, 네 가지 뜻의 다름은 없으니, 왜냐하면 쌓임의 진리는 다만 인(因)의 뜻으로써 진실을 삼고, 사라짐의 진리는 다만 고요한 것으로써 진실을 삼고, 도의 진리는 다만 벗어나는 것으로써 진실을 삼고, 그 나머지 연(緣)이 있는 따위의 아홉 가지 뜻은 다 가칭한 이름인 것이다.
017_0692_c_09L依止所以最先者應知見故二義應知一所知境多二但應須知無更餘義所知境多者於苦諦中有無常苦空無我四種義故所餘集等三諦但有四名無四義異何以故諦但因義爲實滅諦但以寂靜爲實道諦但以出離爲實所餘有緣等九皆是假名
둘째의 이른바 다만 알 것을 필요로 할뿐, 다시 다른 뜻이 없는 것이란, 괴로움은 업의 과보이지 번뇌가 아니기 때문에 제거할 수 없고, 수승한 덕이 아니기 때문에 증득을 필요로 하지도 않고, 바른 행이 아니기 때문에 수행을 필요로 하지도 않고, 다만 싫어 여의기를 위해 알 것을 필요로 할 뿐이니, 이 때문에 다시 끊거나 증득하거나 수입하는 등 그러한 뜻이 없는 것이다.
017_0692_c_16L二但應須知無更餘義苦是業果報非煩惱故不可除勝德故不須證非正行故不須修爲厭離所以須知是故更無斷證修等義也
017_0693_a_01L만약에 이것을 안다면, 곧 모든 미혹을 제거할 수 있을 것이다. 이 때문에 삿된 행이 둘째에 있는 것은 미혹을 제거함으로 말미암아 청정함을 증득하기 때문이고, 청정한 것이 셋째에 있는 것은 청정함을 증득하여 구속하기 때문에 바른 행이 원만하나니, 왜냐하면 그 도의 용(用)이 있기 때문임으로 진실한 이치를 보는 것이 그 하나이고, 나쁜 법을 제거하는 것이 그 둘이고, 고요함에 이르는 것이 그 셋이니, 이 세 가지를 만약 구족한다면, 그 도의 용이 원만하겠고, 도의 용이 원만하기 때문에 바른 행이 넷째에 있는 것이다. 이 일곱 가지의 그대로인 진리가 바로 진실한 성품인 것이다.
017_0692_c_20L若知此卽能滅除諸惑是故邪行在第二由惑滅故證得淸淨淸淨在第三由證得淸淨具足故正行圓滿何以故道有三用一見眞實二除惡法三能至寂靜此三若具足則道用圓滿故說正行在第四也此七如如卽是眞實性
三無性論卷上
癸卯歲高麗國大藏都監奉勅雕造