통합대장경

033_0103_b_01L
파사론 하권


석법림 지음
이한정 번역


“진중(秦仲)에서부터 35세이니, 모두 6백여 년이다”라는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
『사기(史記)』에서도 “은나라 이전에는 제후들조차 족보(族譜)가 없었다”했습니다. 세차(歲次)도 어긋난 것이 많아 연대의 추정이 사실상 어렵다고 했으니, 이 때문에 『상서(尙書)』에서도 단지 갑자(甲子)로만 차례를 정하고 연월을 따로 정하지 않았으니, 당시의 사관(史官)조자도 이를 빼고 기록치 않았습니다.
삿된 소견으로 진중(秦仲)에서 이세(二世)까지를 6백여 년이라 하는 것은, 한 세대가 너무 길다고 보이는데, 도대체 무엇으로 증거를 댈 수 있겠습니까?
춘추시대 이전에는 ‘진(秦)’이란 나라가 원래 없었고, 춘추시대 이후에야 진백(秦伯)이 있었던 것입니다. 춘추시대를 당하여 진 나라가 점점 패권을 가지게 되었으나 단지 주나라의 소읍(小邑)이었습니다. 효왕(孝王)의 치세에 비자(非子)를 시켜 말을 연수(汧水)와 위수(渭水) 가에 기르게 하였는데, 미처 천명(天命)을 받지 못해 정삭(正朔)이 없다가, 증손자 진중이 선왕(宣王)의 치세에 거마(車馬)의 녹을 받아 임금을 섬기는 대신이 되었을 뿐입니다.
진중의 손자 진양(秦襄)이 평왕(平王)이 동쪽으로 천도하는 것을 호송하고서야 작위가 ‘백(伯)으로 봉(封)해졌기에, 비로소 문공(文公) 이후부터 『사기』에 출전되기 시작하는데, 이로부터 멸망하기까지가 불과 2백여 년입니다.
『사기』와 『죽서(竹書)』 및 『도공년기(陶公年紀)』 등에도 모두 진나라에는 역수(曆數)가 없었다고 말합니다. 비록 주나라 치세의 신하로 열거되지만 겨우 여러 제후의 말석에나 자리했는데, 어떻게 연기(年紀)가 있을 수 있었겠습니까?
호해(胡亥)에 이르기까지, 『사기』에서는 단지 여공(厲公)의 연대로만 열거하는데도, 2세를 끝으로 101년간뿐이니, 대부분의 연대는 모두 춘추에 부가되고 별기(別記)가 따로 없었습니다. 난왕(赧王)의 말엽에, 진나라 소양왕(昭襄王)이 주나라가 쇠약해진 틈을 타고 주나라를 멸망시키고서 왕호(王號)를 분수없이 자칭한 것뿐입니다. 따라서 여러 역사를 이어 보더라도 진나라는 고작 5세 49년입니다.
제(齊)나라의 비서(秘書) 양분(楊玢)의 『사목(史目)』에서는, 진나라가 국호를 봉(封)하고서 멸망하기까지를 대체로 35세 6백여 년간이라 한 것은 처음으로 ‘진(秦)’이란 국호를 봉하고서 6백여 년이 경과한 것을 취한 것이지 이는 중국을 패권으로 통일한 기간은 아닙니다.
부혁이 이처럼 삿된 소견으로 진나라의 짧은 연조(年祚)를 함부로 늘려서 금상(今上)의 긴 세월을 모욕했으니 어찌 망령되지 않습니까?
“제왕에게 부처가 없으면 연조가 늘어났으나, 부처가 있으면 국조(國祚)가 짧아졌다. 포회 이래로 한 고조(漢高祖)에 이르기까지 29대 동안 불법이 없었기에 임금은 성명(聖明)하고 신하는 충성스러웠다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
먼저 포회씨는 어째서 나라를 자손에게 남기지 못하고 홀로 다스렸습니까?
요와 순의 두 임금도 오제(五帝)에 들어가는데, 요(堯)는 어질게 다스려 성명(聖明)을 다했고, 순(舜)도 자애로워 성명을 다했다고 합니다. 『상서』의 「이전(二典:요전과 순전)」에서 논하는 바에 따르면, 그 백성을 교화하여 도(道)로 다스리는 공업이 가히 으뜸이었는지라, 백성이 무어라 이름하지도 못했으니, 실로 하늘이 내린 명군(明君)이라 하겠습니다.
그러나 요는 형을 폐하고 자리에 올랐는데다 그 아들 단주(丹朱)는 불초했고, 순은 아비가 둔하고 어미는 강퍅한데다, 홀몸으로 후사도 없었습니다.
이때에도 부처님이 없었는데, 어째서 대대로 전하지 못하고 일찌감치 사라져 버렸습니까?
은거연기(隱居年紀)에 “하우(夏禹)가 다스린 지 9년 만에 예(羿)가 15년간을 찬탈하였고, 다시 착(浞)이 12년간을 찬탈하고 고(睾)가 11년간을 찬탈하였으며, 하규(夏癸)는 52년간이나 전쟁을 벌였다” 하였습니다.
『서경』에는 “순임금과 우임금은 천하에 우뚝하게 공을 이루었으니, 그 문장(文章)이 혁혁하다”고 말합니다.
「대우모(大禹謨)」에는 “우임금은 궁궐도 초라하고 먹는 것도 거칠었으니, 검은 옷을 입고 수로의 관개에만 진력했다”고 말하는데, 백성을 대신하여 치수(治水)했기에, 백성에게 세운 공이 황천(皇天)이 덕을 도운 것과 같다고 할 만합니다.
그렇다면 어째서 천조(天祚)가 영구하지 못하고 단지 9년간만 다스렸겠습니까?
『감년기(勘年紀)』에는, “하임금 이후에는 소강(小康)의 치세로 이르는데, 그 신하 가운데에는 유궁(有窮:나라 이름)의 예(羿)ㆍ한착(寒浞)ㆍ및 풍이(風夷)ㆍ회이(淮夷)ㆍ황이(黃夷)ㆍ짐심(斟尋) 등의 나라가 차례로 반란을 일으켜 대략 26년간 하 임금을 쫓아내고 스스로 자리에 올랐다”고 합니다.
당시에도 부처님이 없었는데, 찬탈과 역모는 도대체 누구에 의한 것이었습니까?
은(殷)나라 탕(湯)의 치세13년, 외정(外丁)의 치세3년, 중임(仲壬)의 치세4년, 태갑(太甲)의 치세10년, 발정(沷丁)의 치세13년, 태무(太戊)의 치세10년, 외임(外壬)의 치세3년, 옥갑(沃甲)의 치세4년, 반경(盤庚)의 치세9년, 소신(小辛)의 치세7년, 무을(武乙)의 치세4년, 조경(祖庚)의 치세7년, 조을(祖乙)의 치세10년.
다시 답변 드리겠습니다.
탕 임금은 어질어 남살(濫殺)하지 않고 그물을 쳐도 세 곳을 열어 두었고, 하나라의 걸 임금도 명조(鳴條)로 추방했을 뿐이니, 그 어진 덕이 참으로 크다 하겠습니다.
그러나 이때에도 부처님이 없었는데, 어째서 천력(天曆)이 유구하지 못했으며, 외정(外丁)과 외임(外壬)도 연조가 그토록 짧았습니까?
『상서』에서는, “탕 임금이 아홉 차례나 정벌하였고 태갑이 다섯 차례나 정벌하였는데, 이윤(伊尹)이 탕의 둘째 아들 승(勝)을 옹립하고, 다시 승의 동생인 중임(仲壬)을 옹립하면서, 다시 태갑을 동궁(桐宮)으로 추방하였다”고 말합니다.
『급총서(汲塚書)』에서는, “이윤이 보위를 찬탈하였는데, 나중에 태갑이 몰래 도망 나와 직접 이윤을 죽이면서 그 아들을 채용하였다”고 전하니, 과연 ‘충직한 시대’라 부를 수도 있겠습니다.
이때에도 부처님이 없었는데, 어째서 소장(蕭牆:내란)의 변(變)이 잇따르고 군신은 그토록 무도했습니까?
주나라 무왕(武王)의 치세11년, 의왕(懿王)의 치세3년 후사(後嗣)없음, 희왕(僖王)의 치세5년 후사 없음, 경왕(傾王)의 치세6년, 광왕(匡王)의 치세6년, 원왕(元王)의 치세8년, 열왕(烈王)의 치세7년, 정왕(靜王)의 치세6년, 정왕(貞王)의 치세8년, 도왕(悼王)의 치세1백1일, 애왕(哀王)의 치세3개월, 사왕(思王)의 치세5개월.
다시 답변 드리겠습니다.
무왕의 군대가 주(紂) 임금을 정벌하고자 맹진(孟津)을 건넜는데, 흰 물고기가 배로 뛰어 들어왔으니, 하늘의 가명(嘉命)도 이에 응했다고 하겠습니다.
시법(諡法)에 난리를 평정하게 되면 ‘무(武)’라 이름하였는데, 백성이 이에 의지하였다. 이문(里門)을 지날 때마다 수레에서 허리를 굽히고 무덤에 흙을 덮어 주는 예를 다하면서, 소를 놀리고 말을 풀어놓아 태평을 이루었는데도, 어째서 연조가 짧아 다스린 것이 겨우 11년뿐이며, 더욱이 의왕과 희왕에게는 후손조차 없었습니까?
“부처님이 있기 전의 세상에는 찬탈과 반역이 없었다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
어째서 주나라 열왕의 동생 현왕(顯王)은 보위를 찬탈했는데도 48년간이나 자리를 지켰으며, 도왕은 옹립된 지 불과 1백1일만에 서제(庶弟) 자조(子朝)에게 살해당했습니까?
경왕의 동생 애왕은 치세가 3개월에 만에 동생인 사왕(思王) 외(外)에게 살해당했으며 사왕은 5개월간 다스리다가, 어린 동생이었던 고왕(考王) 외(隗)에게 다시 살해당했으니, 이 세 왕이 다스린 기간이 모두 합쳐 고작 1년뿐입니다.
양분(楊玢)의 『사목(史目)』과 『도공연기(陶公年紀)』에서 출전되는 진나라 5세 여섯 임금의 재위 기간도 49년에 불과합니다.
소왕(昭王)은 5년주나라를 멸망시킨 후에 왕으로 불린 재위 기간이 5년이다, 효문왕(孝文王) 식(式)1년, 양왕(襄王) 초(楚)3년, 진시황(秦始皇) 정(政)37년, 호해(胡亥)3년, 상제(殤帝) 영(嬰)46일.
현왕 5년째에 진나라 목공(穆公)이 패권을 잡기 시작했는데, 34년째에 진나라가 주나라의 정권을 이었습니다.
『죽서(竹書)』에서는 “중연(仲衍) 이전에는 연기(年紀)나 세기(世紀)가 없었었다”고 말합니다.
『도공연기』에서는 “진나라가 임금 자리를 찬탈하고서 덕정(德政)을 펴지 않았기에 그 차제가 오운(五運)의 경계에 들지 못했다”고 말합니다.
따라서 연조가 유구하지 않으면 ‘제왕’이라 할 수 없는데도, 부혁이 짧은 것을 길다 하고 헛된 것을 가리켜 실하다 하니, 도대체 무슨 속셈이 있는 것입니까?
진나라 때에는 북쪽에 성곽을 쌓아 오랑캐를 방비하였는데, 부소(扶蘇)를 죽이고 2세를 옹립하자, 진승(陳勝)이 봉기하여 관동(關東)에서 반란을 일으켰고, 한나라 때에는 흉노가 변방을 침입하여 봉화가 감천궁(甘泉宮)을 환히 밝혔는데, 남월(南越)과도 사이가 좋지 않아 수전(水戰)이 끊이지 않았습니다.
한나라 고조(高祖)의 재위 기간12년, 혜제(惠帝)7년, 문제(文帝)는 고조의 넷째 아들적자가 아니다이었고 무제(武帝)는 본래 교동왕(膠東王)으로 경제(景帝)의 여섯 번째 아들적자가 아니다이었습니다.
효경제(孝景帝) 때에 오나라와 초나라 등의 7개국이 반란을 일으켰고, 소제(昭帝)가 승하하자, 형의 아들 창읍왕(昌邑王)이 27일간 즉위하였으나, 무려 1천1백27가지의 죄를 물어, 곽광(霍光)이 이를 폐하고 나중에 선제(宣帝)를 옹립하였습니다.
이때에도 부처님이 없었는데, 어째서 이렇게 되었습니까?
후한(後漢)은 무려 12제 1백95년간입니다.
광무제(光武帝)33년, 효명제(孝明帝)18년, 장제(章帝)13년, 화제(和帝)17년, 안제(安帝)19년, 순제(順帝)19년, 환제(桓帝)21년, 영제(靈帝)31년, 헌제(獻帝)30년.
『은거(隱居)』에서는 “위나라 황초(黃初) 원년부터 소제(蕭齊)의 말엽까지 대체로 2백80년이다”라고 말합니다.
척발(拓跋)의 원위(元魏)는 열일곱 임금이 있었는데, 대체로 1백79년입니다.
이때에는 부처님이 있었는데, 어째서 연조가 이렇게 유구하였겠습니까?
이에 대해 다시 말씀드리겠습니다.
『후한서』에서는, “광무제가 반란을 눌러 반정(反政)을 이루고, 명제가 이를 다스려 태평하게 하였으니, 백성에게 백리(百里)의 근심이 없었고 관리는 집을 떠나는 고달픔이 없었다. 기린(麒麟)이 담장 안으로 들어오고 신령한 봉황(鳳凰)이 오동나무에 깃들었으며, 붉은 참새ㆍ아롱진 거북이ㆍ파랑새ㆍ흰 사슴 등의 좋은 징조가 잇달아 백성들이 기뻐하였다.
그윽하고 가득한 은총이 내리고, 하늘에서 내리는 단비같은 은택이 펼쳐져, 팔방(八方)이 그 덕화(德化)를 마시고 만국이 그 풍화(風化)를 기렸다“고 말합니다.
『논형(論衡)』 등의 책에서도, “후한의 좋은 징조와 상서로움은 하ㆍ주에 부끄럽지 않다”고 말하였는데, 부혁이 부처님이 있으면 연조가 짧다는데, 이때는 어째서 연조가 이렇게도 길었습니까?
부혁이 말하기를, “서역의 호족 가운데 단말국(旦末國)은 병사가 3백20인에 불과하고, 소원국(小苑國)의 병사는 2백인에 불과하고, 융노국(戎盧國)의 병사는 3백인에 불과하고, 거륵국(渠勒國)의 병사는 3백인에 불과하고, 의내국(依耐國)의 병사는 3백50인에 불과하고, 욱립사국(郁立師國)의 병사는 3백31인에 불과하고, 단상국(單相國)의 병사가 35인에 불과하고, 고호국(孤湖國)은 병사가 45인에 불과하다. 무릇 여덟 나라의 오랑캐 군사가 모두 1천 8백 91인데 모두가 그 왕업(王業)을 빛내고자 땅을 점거하면서 서로 침략하여 인민을 살육한다. 하물며 지금 대당국(大唐國)의 승니가 20여만 대중이나 되는데, 오랑캐 나라의 법에 결탁하여 민심을 얻고 있으니, 어찌 이를 방비하지 않겠는가?”라고 하였는데 이에 대해 말씀드리겠습니다.
『한서』 「서역전」을 살펴보면, 단말과 소원 등의 8개 국은 모두 총령 동쪽에 있습니다.
한나라 지방에서 서역까지는 장안에서 만 리에 불과하니, 원래가 부처님께서 탄생하신 땅이 아닙니다. 또 승니 가운데에서 일찍이 모반을 꾀한 이가 없는데, 저들이 멋대로 죄를 짓는 것이 스님들과 무슨 상관이 있다는 것입니까?
이는 단지 마귀가 부혁의 마음에 들어가 밖으로 삿된 말을 하는 것으로, 지나간 일을 헛되게 끌어 붙여서 지금의 현인을 욕보이고 있는 것입니다. 어진 이는 이것이 미친 소리임을 알 것이나, 어리석은 이는 다른 생각을 낼 수도 있으니, 조야를 현혹시키는 것이 참으로 가슴 아픕니다.
“부처가 한나라 땅에 와서 해만 끼쳤지 이익 준 것이 없었으니, 집안에 들이면 집안이 망하고 나라에 들이면 나라가 망한다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
한나라 명제의 치세에 불법이 처음 전파되자, 대당(大唐) 성조(聖朝)의 신심 바른 군자들은, “여러 부처님의 대인(大人)들은 모두 속세를 벗어난 높은 선비인지라, 열반의 묘한 뜰에 노닐면서 반야(般若)의 진공(眞空)에 머무니, 그 모양을 말로 형용하지도 못하고 그 생각을 마음으로 통하지도 못한다. 형체가 같아도 법을 성품으로 삼는지라, 수명을 태허(太虛)와 함께 하다가, 단지 중생에 부응하여 몸을 나투는 것이 마치 물 속의 달과도 같다. 따라서 구담(瞿曇)스승의 석 자 모습을 우러르고 나한(羅漢)의 장륙(丈六)의 용자(容姿)를 뵙게 되면, 크게는 허공에 가득하시고, 작게는 털 끝에도 들어가신다. 인연을 따라 바탕에 응하여 교화하시므로 일정한 의표(儀表)가 없다”고 일렀습니다.
그러므로 석가에 대한 토대가 처음 확립된 것을 찾아 한동도(漢東都)의 교사(郊祀)와 『진서(晉書)』와 『위서(魏書)』 등의 사서 및 왕검(王儉)의 『사록(史錄)』과 비장방(費長房)의 『삼보록(三寶錄』을 의거하고 『보요경(普曜經)』과 『본행경(本行經)』 등을 상고하고 비교해보았더니 아울러 말하기를, “부처님은 주나라 때에 제15대 임금인 장왕 9년 계사년(癸巳年) 사월 초파일에 전단나무로 지은 누각에서 흰 코끼리 모양을 보이시면서 도솔천(兜率天)에서 천축국 가비라성 찰리왕종(刹利王種) 정반대왕(淨飯大王)의 제1부인 마야의 태중에 들었다. 10년 갑오년(甲午年) 사월 초파일 밤 귀수(鬼宿)1)가 만나는 때에, 람비원(嵐毘園) 바라수(波羅樹) 밑에서 마야(摩耶)부인의 오른쪽 옆구리로 탄생하였으니, 광명을 내어 삼천세계를 비쳤다”고 하였습니다.
『서응경(瑞應經)』에서는 “유성이 내려오면서 빛을 발하는 때에 태자가 태어났다”고 하며, 『본행경(本行經)』에서는 “하늘에 구름 한 점 없는데도 비가 내렸다”고 이르는데, 『좌전(左傳)』에서 “유성이 비처럼 쏟아졌다”고 하고 『두씨주해(杜氏注解)』에서도 “이때에 구름이 없었다”고 주석하는 것이 불경과 일치됩니다. 따라서 통유(通儒)들은 대체로 부처님이 태어나신 때를 짐작하고 있었습니다.
열아흡 살에 출가하여 서른 살에 성도(成道)하셨으며 49년간 세상에 머무시면서 설법하시어 하늘과 인간을 군품(群品)에서 해탈하도록 이롭게 보살피다가, 주나라 광왕(匡王) 4년 임자년(壬子年) 2월 15일 후야(後夜)에 구시성(拘尸城)에서 반열반(般涅槃)에 드셨습니다.
멸도하신 이래로 지금 대당국의 무덕(武德) 5년 임오년(壬午年)까지가 따져보면 1천2백21년입니다. 멸도하신 후 1백16년 만에 동천축국에 아육왕이 있어 부처님의 사리를 거두고 귀병(鬼兵)을 시켜 8만 4천 개의 탑을 염부제에 두루 지었는데, 우리 한나라 땅의 구주(九州) 안에도 보탑이 남아 있습니다.
바로 보탑을 지은 때가 이 땅에서는 주나라 경왕(敬王) 26년 정미년(丁未年)에 해당합니다. 탑이 주나라 치세에 세워져 12 명의 왕을 거쳤는데, 진시황 34년 분서갱유(焚書坑儒) 때에 아육왕의 여러 탑들도 이로 인해 훼손되었습니다. 아울러 불가의 경전도 전해졌다는데 그 소재를 자세히 알지는 못합니다.
그러나 석도안(釋道安)과 주사행(朱士行) 등의 『경전목록(經典目錄)』에는, “진시황 때에 외국의 사문 석리방(釋利房) 등 열여덟의 현인이 불경을 가지고 와서 진시황을 교화하고자 하였으나, 진시황이 따르지 않고 도리어 석리방 등을 가두었다. 밤중에 장륙(丈六)의 금강신(金剛神)이 감옥을 깨뜨리고 구해 내자, 진시황이 이에 놀라 머리 숙이고 사과하였다고 한다”는 대목이 출전됩니다.
혹 누군가가 “비록 이 같은 설이 있으나 연대를 알 수 없는데, 무슨 증거라도 있습니까? 그 결말을 말씀해 주십시오”라 묻는다면, 그 대답은 이렇습니다.
전한 성제(成帝) 때의 도수사자(都水使者) 광록대부(光祿大夫) 유향(劉向)의 전기(傳記)에는 “유향이 널리 사적을 살피고 경서를 보았는데, 매번 ‘내가 전적을 들출 적마다 가끔씩 불경을 보게 된다’고 말했다. 아울러 『열선전(列仙傳)』을 지으면서, ‘내가 장서(藏書)를 검색하며 태사 창(創)을 따라 열선도(列仙圖)를 찬술하였는데, 황제 이래의 여섯 대에서 지금까지 선도(仙道)를 이룬 이가 7백여 인이었다. 그러나 유향이 그 허실을 살펴보니 단지 1백46인만이 얻었다’고 말했으며, 또 ‘그 가운데 74인은 이미 불경을 보았다’고 말했다”는 대목이 출전됩니다.
추측컨대 유향이 말한 장서라는 것은 대개 시황시대 사람의 장서일 것입니다.
또 어떤 이는 공자의 집에 감춰져 있던 책이었다고 말하는데, 이로 미루어 보면, 어찌 진한(秦漢) 이전에 불법이 진단에 유행하지 않았겠습니까?
도안이 기록한 열두 분의 현자도 찾아보면, 바로 그 70인의 명수 가운데 있었는데, 지금 『열선전』에는 72인이 나옵니다.
『문수사리반니원경(文殊師利般泥洹經)』에서는, “부처님께서 멸도하신 지 4백50년 후에, 문수가 설산(雪山)에 이르러 5백 선인에게 12부(部)의 경전을 설하고서 본국에 돌아가 열반에 드는데, 항성(恒星)의 서광(瑞光)이 그 때를 조짐하였다”는 대목이 있습니다.
『지리지』 「서역전」을 살펴보면, “설산은 바로 총령이다. 그 밑에 있는 서른여섯 개의 나라가 예전부터 한나라를 받들었다. 총령에는 눈이 많기에 설산이라 부른다”는 대목이 있으니, 문수사리가 가서 선인(仙人)을 교화한 곳도 바로 이 곳입니다.
자세히 대조해 보면, 바로 유향의 말을 뒷받침하고 있으니, 비록 진나라 치세에 불타 없어졌다가 한나라가 일어나자, 다시 출현했던 것입니다. 따라서 지금도 형양(荊楊)ㆍ오(吳)ㆍ촉(蜀)ㆍ부풍(扶風)ㆍ낙양(洛陽)의 보탑이 있었던 자리는 모두 신비스러운 서응(瑞應)을 발하기에, 여러 서책이 있었다는 것도 단지 억설(臆說)만은 아닙니다.
성제(成帝) 홍가(鴻嘉) 3년 계묘년(癸卯年)에 유향이 『열선전』을 찬술한 것이 명확한 사실이니, 주나라 치세에 불법이 들어온 지가 오래되었는데도, 눈 뜬 장님이 “부처님이 있으면 연조가 짧아진다”고 말하는 것이 참으로 안타깝습니다.
『경률이상(經律異相)』에 따르면, 석가의 정법(正法)은 천 년이고 상법(象法)도 천 년이며, 말법(末法)은 만 년이라 합니다. 5천 년 이내에는 사부대중(四部大衆)의 학인(學人)이 삼달지(三達智)를 얻어 사도과(四道果)를 증득하고, 말법시대가 지나가면 드디어 가사(袈裟)를 입게 된다고 합니다.
『주서이기(周書異記)』를 살펴보면, “목왕(穆王)이 서방에 부처님이 있는 것을 알고는 화류팔준(驊騮八駿:화류는 목왕이 타던 8준마의 하나)의 말을 타고 서쪽으로 가서 부처님을 찾고자 하였으니, 이 때문에 선양(禪讓)하였다”는 대목이 있습니다.
이로 미루어 보면, 제나라 때의 상통(上統) 법사가 고려국(高麗國)의 사신에게 “서주(西周)의 제 5대 임금 소왕 24년 갑인년(甲寅年)에 태어나셨으니, 지금 무덕 5년까지가 바로 1천5백77년째이다”라고 대답한 것과 동일합니다. 따라서 목왕의 치세에 법이 이미 동방에서 행해졌음을 믿을 수 있으니, 유향조차도 “갈수록 분명해진다”고 말합니다.
또 한나라 무제 때에 곤명지(昆明池)를 파다가 검은 숯덩이 비슷한 것이 나왔는데, 동방삭(東方朔)에게 물어 보자, 동방삭이 “신도 잘 모르겠습니다. 서역의 호나라 사람에 물어보십시오”라고 대답하였습니다. 나중에 외국의 사문 축법란이 왔을 때 이 같은 일을 물어 보자, 법란 스님이 이것은 겁초(劫初)에 타다 남은 재라고 대답하였습니다.
동방삭은 박식한 사람으로 나면서부터 지혜가 남달라서, 묻는 것에 응수하지 못하는 것이 없었고 대답 못하는 말이 없었는데, 어찌 동방삭의 강기(强記)가 호나라 사람만 못할 수 있었겠습니까?
대체로 동방삭이 불법을 일으키고자 뛰어난 사람이 온다는 것을 이미 오래 전부터 알고 있었기에, 이같이 대답했던 것이라 하겠습니다.
부처님께서 세상을 떠나시자, 아난(阿難)이 이를 총지(摠持)하여 한마디의 말씀도 잊지 않았는데, 가섭(迦葉)이 결집(結集)하는 때에, 1천 인의 나한이 모두 피지(皮紙)에 쓰고 패엽(貝葉)에 새겨서 5백 곳의 중국(中國)에 보내 각각 받들게 하였기에, 열여섯 대왕이 각각 탑을 동시에 세웠습니다.
한나라 치세에 비로소 동쪽으로 유전되었는데, 두 곳의 도읍을 거쳤으니, 제왕으로는 16대 동안 호본(胡本)과 범본(梵本)을 한나라의 정언(正言)으로 번역한 것이 지금까지 이어져 내려와 6백여 년이나 되었습니다. 이로써 불일(佛日)이 다시 빛나게 된 것입니다.
영평(永平) 초년에 경전과 성상(聖像)이 다시 유행되어 개황(開皇)의 시작과 함께 흥성하였었습니다.
위(魏)나라 사람 주사행(朱士行)과 사문 위도안(衛道安) 등이 함께 기록해 둔 것만도, 화융(華戎)과 도속(道俗)을 망라하여 모두 1백82인이나 됩니다. 번역된 경ㆍ율ㆍ계 ㆍ논과 대소승 삼장(三藏)ㆍ 잡기(雜記) 등은 도두 2천1백71부로 총 6천4백46권이니, 참으로 팔마(八魔)의 경계에 감로(甘露)를 내지 않음이 없었기에, 혜일(慧日)이 삼유(三有) 가운데 들어와 장차 승업(勝業)을 영원히 전하게 되었던 것입니다.
사람에게 악행을 버리고 선행을 가르치는 것이 불법의 가장 최우선이기에, 나라를 보하고 인민을 이롭게 하는 것도 가히 여기에 따를 만한 것이 없다고 하겠습니다. 따라서 부혁이 망한다고 말한 집안은 도대체 누구의 집안이고, 망한다고 말한 나라는 도대체 어느 나라입니까?
삿된 소견의 어린 아이요, 뿔 없는 축생이며, 일찍이 승냥이의 마음을 먹고, 오랫동안 전갈 같은 독을 품어 털끝만큼의 선(善)은 없고 산악 같은 죄를 짊어졌으며, 자라서는 악을 뉘우치지 않았고 늙어서는 더욱 두터워져서 소경 같은 생각으로 성존(聖尊)을 헤아리니 이는 한 자[尺] 크기의 메추라기가 대붕(大鵬)을 비웃고 우물안 개구리가 창해(滄海)를 믿지 않는 것과 무엇이 다르겠습니까.
가히 천제(闡提)의 역종(逆種)이며 지옥의 죄인이라, 불쌍하고 연민스럽기 때문에 이렇게라도 논을 짓는 것입니다.
무릇 72군주ㆍ삼황ㆍ오제ㆍ공구ㆍ이노를 이 한나라 땅의 성인이라 하나, 그 골육을 삼천(三泉:지하)에 묻어 뉘여 놓으면 시체가 구양(九壤)에 세로로 누워있지 않은 이가 없었으니, 이는 부처님의 사리가 상서로움을 나투며 방광(放光)하는 것과는 같지 않습니다. 사리는 불로 태워도 타지 않고 다듬이돌에 놓고 망치로 내리쳐도 깨지지 않습니다. 이것은 지금이라도 다시 시험해 보면 분명해질 것입니다.
이 같은 한 가지 일만 하더라도 불법의 신령한 공덕을 알기 충분한데, 소위 진단의 여리 성인들로서 어느 누가 이에 짝할 수 있겠습니까?
그런대도 비방하면서 소멸하려고 하니 참아 용납하기가 어렵습니다., 풍속을 해치고 복전(福田)을 깨뜨리며 생민(生民)을 현혹하고 조정을 더럽힌 것이 참으로 한탄스럽습니다.
사문 안세고(安世高)의 번역1백 76부, 사문 구마라집(鳩摩羅什)의 번역98부, 사문 위(衛)나라 도안(道安)의 번역24부, 사문 엄불조(嚴佛調)의 번역7부, 사문 보창(寶唱)의 번역[『중경목록(衆經目錄)』 4권 1천4백33부], 오나라 사람 지겸(支謙)의 번역 1백 29부, 진나라 사람 섭승원(攝承遠)의 번역3부, 진나라 사람 섭도진(聶道眞)의 번역[54부], 송나라 사람 사령운(謝靈運)의 번역『열반경』 36권, 북량(北涼) 안양후(安陽侯) 저거경성(沮渠京聲)의 번역35부, 원위(元魏) 기성군수(期城郡守) 양현지(楊衒之)의 번역1부, 원위 이곽(李廓) 찬술의 『중경목록(衆經目錄)』4백70부, 위나라 사람 만천의(萬天懿)의 번역1부, 제나라 경릉(竟陵) 문선왕(文宣王) 소자량(蕭子良)의 번역17부, 제나라 상시(常侍) 유힐(庾頡)의 번역1부, 양나라 사람 목도현(木道賢)의 번역1부, 양나라 무제(武帝)의 주해『대품경(大品經) 50권, 양나라 사람 원담윤(袁曇允)의 찬술『논초(論抄)』 1부, 양나라 간문제(簡文帝)의 찬술『법집기(法集記)』 1부 2백권, 양나라 기실(記室) 우효경(虞孝敬)의 『내요(內要)』1부 수나라 사람 양천군수(洋川郡守) 담법지(曇法智)의 번역1부. 이상은 고래로 역경학자(譯經學者)들입니다.
송나라 임천(臨川) 강왕(康王) 의경(義慶)의 찬술『선험기(宣驗紀)』 1부, 『유명록(幽明錄)』 1부, 태원왕(太原王) 염(琰)의 찬술『명상기(冥祥記)』 1부, 낭야왕(瑯琊王) 건(巾)의 찬술『승사(僧史)』, 제나라 경릉(竟陵) 문선왕(文宣王)의 저술『삼보기전(三寶記傳)』 1부, 제나라 저작(著作) 배자야(裴子野)의 찬술『고승전(高僧傳)』, 회남(淮南) 유준(劉俊)의 찬술『익부사기(益部寺記)』, 진나라 중서령(中書令) 치경흥(郗景興)의 찬술『동산승전(東山僧傳), 중서령(中書令) 육명하(陸明霞)의 찬술[『사문전(沙門傳)』], 치중(治中) 장효수(張孝秀)의 찬술『여산승전(廬山僧傳)』, 태원왕(太原王) 연수(延秀)의 찬술『감응전(感應傳)』, 오홍(吳興) 주군태(朱君台)의 찬술『징응전(徵應傳)』, 진나라 중서시랑(中書侍郞) 우보(于寶)의 찬술『수신록(搜神錄)』, 팽택령(彭澤令) 도원량(陶元亮)의 찬술『수신록(搜神錄)』, 도사 도은거(陶隱居)의 저작『발보리심예불문(發菩提心禮佛文)』, 도사 육수정(陸修靜)의 저작『대사문기(對沙門記)』, 송나라 광록(光祿) 안연지(顔延之)의 저작『정힐문(庭詰文)』, 제나라 은사(隱士) 주옹(周顒)의 찬술『삼종일제론(三宗一諦論)』, 주나라 의동(儀同) 견란(甄鸞)의 찬술『소도론(笑道論)』 1부, 수나라 성도(成都) 비장방(費長房)의 찬술『삼보록(三寶錄)』.
이상은 예부터 박식한 군자와 안목 있는 왕공(王公)이 삼보를 존중하여 사문의 전기를 손수 찬술한 이들입니다.
다시 말씀드리겠습니다.
이 같은 선현들은 모두 불경을 번역하거나 목록과 전기를 썼는데, 학문이 깊고 옛것에 밝아 내외의 전적에 정통한 학자들입니다.
신망이 도속(道俗) 가운데 백미(白眉)이고, 문사(文士) 가운데 으뜸이었으나, 모두들 삼보를 받들며 일승(一乘)을 연구하였습니다. 세상을 멀리하고 영화(榮華)를 마다한 채 훌륭한 자취만을 즐겨 따랐기에, 삿된 소견의 무리들조차 한마디 입도 뻥긋할 수 없었는데, 유독 한 사람만이 이를 기뻐하지 않고 신랄하게 비난하고 악독한 말로 더럽히면서, 스스로를 반딧불처럼 빛내고자 그 모기 날개를 펴고자 하나, 어찌 하루를 사는 버섯[朝菌]이 초하루와 그믐[晦朔]을 알기나 하겠습니까?
쓰르라미가 봄 ㆍ 가을을 모르듯이, 그 들여다 본 것만 믿고 대도(大道)를 업신여기는 것이, 참으로 귀를 씻어야 할진대, 어찌 미더울 수가 있겠습니까?
조정의 대관과 박학한 군자를 청하여 내외의 전적을 살피게 한다면, 이 삿된 소견을 내는 자에게 무고(誣告)의 죄가 있음이 밝혀질 것입니다.
“불법이 한나라에 들어오자 치세에 이로움이 없었다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
공자는 주나라 영왕(靈王) 때에 태어났고 경왕(敬王) 때에 죽었으니, 세상에 70여 년간이나 있었습니다.
그를 성인이라 하니, 반드시 당시의 임금을 보필하여 바로잡을 수 있었는데도, 어째서 14년 동안 70개 국이나 다니면서, 송나라에서는 앉아 있던 나무가 잘리고 위나라에서는 쫓겨났으며 진채(陳蔡)에서는 양식조자도 떨어진데다 환퇴(桓魋)의 난에 살육을 피했으며, 부끄럽게도 초상집 개와 같다고 불렸겠습니까?
비록 제후(諸侯)가 부를 때마다 달려갔어도 일찍이 등용된 적이 없었으며, 춘추시대의 치세는 문무(文武)의 도(道)가 실추되어, 임금은 암둔하고 신하는 간사스러워서 예악(禮樂)이 붕괴되었습니다.
이때에도 부처님이 없었는데, 어째서 모반과 반란이 이리도 심했으며, 찬탈과 시역(弑逆)은 누구에 의한 것입니까?
공자가 완만하게 시절에 따르다가, 뒷걸음질쳐 난을 피하기에 바빠 처자식마저 보살피기 힘들었습니다. 백 년의 수명을 마치긴 했으나 역시 취할 것은 아무 것도 없습니다.
혹 포과(匏瓜)의 말이나 내뱉고2), 혹 흘러가는 물을 보고 한숨을 쉬기도 하였으며, 실세인 계씨(季氏)에게 겸손했었고, 봉황새가 오지 않고 하수(河水)에 용도(龍圖)가 나오지 않는다고 애석히 여겼습니다. 마침내 노나라 애공이 서쪽에서 수렵하다 기린을 잡았다고 하자 소맷자락을 걷어 얼굴을 닦으면서, “내 도가 다했구나.”탄식하기도 했습니다. 비록 문도들이 3천 명이요 시(詩)를 산삭(刪削)하고 예(禮)를 정했다 하나, 죽은 뒤 이름조차 일컫지 않는다면, 내가 후대에 어떻게 비칠 것인가를 염려하고, 도척(盜跖)에게 모욕을 당했고 장인(丈人)의 기롱도 받았습니다. 이를 비교해보아도 논의하는 바를 가히 알 수 있을 것입니다.
공자와 노자 두 사람의 성인도 이를 근심하였는데, 어떻게 제가 목석처럼 입 다물고 탄정(彈正)조차 하지 않겠습니까?
“사찰에 승가 대중이 많아지면 반드시 역모 죄를 짓게 되니, 후조(後趙)의 사문 장광(張光)이나 후연(後燕)의 사문 법장(法長)이나 남량(南涼)의 도밀(道密)이나 위나라 효문제(孝文帝) 때의 법수(法秀)나 태화(太和) 시절의 혜앙(惠仰) 등이 모두 반란을 일으켰다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
최홍(崔鴻)의 『십육국춘추(十六國春秋)』를 살펴보더라도, 이같은 사람이 없었는데, 이는 도대체 어떤 사적에서 출전되는 것입니까?
거짓말을 지어내어 임금을 현혹시키니, 이에 나라의 사관(史官)에게 그 망령된 상주문을 조사할 것을 청합니다.
『전한서』와 『후한서』에 따르면, 곤양(昆陽)의 상산(常山)에 청니(靑泥)와 녹림(綠林), 혹산(黑山)에 백마(白馬)와 황건(黃巾) 및 적미(赤眉) 등의 수십여 적당(賊黨)이 있었으나, 모두 속인인지라 스님들과 아무런 관련이 없는데, 어찌하여 이것은 말하지 않습니까?
『후한서』에 따르면, 패주(沛州) 사람 도사 장로(張魯)의 어미가 자색(姿色)이 고우면서 귀도(鬼道)를 따랐는데, 유언(劉焉)의 집에 내왕하였다고 합니다. 유언이 나중에 익주자사(益州刺史)가 되자, 장로를 중용하여 독의사마(督義司馬)를 삼았는데, 장로가 별부사마(別部司馬) 장수(張修)와 함께 군사를 일으켜 한중태수(漢中太守)를 포위하여 살해하였습니다. 소고(蘇固)를 단절시키고 사곡(斜谷)에서 한나라 조정의 사신을 죽이고서 장로가 한중을 차지했던 것입니다. 다시 장수마저 죽이고 그 병졸을 가로챘는데, 이때서야 신(神)의 말이라 둘러대어 누런 옷을 입고 왕으로 자처하기 시작했습니다.
장로가 장각(張角) 등과 호응하여 무리를 모으면서 황건(黃巾)을 씌우고 도사의 복장을 차려 입혔는데, 마침내 이들 수십만 인의 적당이 천하에 해를 끼치면서 30여 년간이나 한중(漢中)을 점거하다가, 나중에 조조(曹操)에게 격파되자 황의(黃衣:황건적)도 이에 따라 멸망했다고 했습니다.
이때에도 사문은 한 사람도 없었고, 단지 도사만이 주름잡고 있었는데, 어찌하여 이것은 말하지 않는 것입니까?
한나라와 위나라의 명승(名僧) 가운데 덕화를 이루어 나라를 이롭게 한 이들이 즐비한데도, 어찌하여 이것은 말하지 않는 것입니까?
단지 나쁘게만 선전하여 남의 허물 잡는 것만 능하니, 어찌 군자라 할 수 있겠습니까?
『위지(魏志)』에서 말하기를, “장로(張魯)는 자(字)가 공기(公祺)이고, 조부는 능(陵)이다. 도를 배우더니 곡명산(鵠鳴山)에서 촉(蜀)의 학자를 불러다가 도가의 서책을 날조하여 백성을 속였는데, 도록(道籙)을 받는 이에게 다섯 말의 쌀을 받았기에, 세간에서는 쌀 도둑이라 불렀다.
장릉이 죽으면서 그 아들 장형(張衡)에게 업(業)을 전하였고, 장형이 죽으면서 장로에게 다시 전하였는데, 장릉을 천사(天師)라 하고, 장형을 사사(嗣師)라 하고, 장로를 계사(係師)라 하면서 자기들을 삼사(三師)라 불렀다. 장로는 어려서부터 유언과 친했는데, 유언이 죽자 그 아들 유장(劉璋)이 옹립되었으나, 장로가 따르지 않자, 장로의 어미와 그 가실(家室)마저 죽였다.
이에 장로가 한중을 점거하고, 귀도(鬼道)로써 백성을 다스리되, 부서(符書)와 장금(章禁)으로 근본을 삼았으니, 처음 배우는 이를 귀졸(鬼卒)이라 이름하였다. 도록을 받는데 황금이나 비단 같은 물건을 바치면 제주(祭酒)라 부르면서 제각기 무리를 통솔하게 하였으니, 무리가 많아지면 치두(治頭)라 달리 이름하였다. 병이 나면 머리에 대도(大都)를 차게 한 것도 장각과 흡사하다“고 하였습니다.
『후한서』 「황보숭전(皇甫嵩傳)」에 따르면, 거록(鉅鹿)의 장각(張角)이 대현랑사(大賢郞師)라고 자칭하면서, 황노를 받들며 장릉의 술법을 행하였다” 합니다.
부수(符水)와 주설(呪說)을 써서 병을 치료하였으니, 제자 여덟 명을 사방으로 보내서 그 교화를 펴게 하였는데, 다닌 지 10여 년만에 무리가 수십만에 이르러서, 청주(靑州)ㆍ서주(徐州)ㆍ유주(幽州)ㆍ기주(冀州)ㆍ형주(荊州)ㆍ양주(楊州)ㆍ연주(兗州)ㆍ예주(豫州) 8개 주의 백성으로 호응하지 않는 이가 없었습니다. 이에 36방(方)을 설치하고 방마다 ‘장군’의 호를 내렸는데, 대방(大方)은 만여 명이고, 소방(小方)은 6천여 명이었습니다. “창천(蒼天)이 죽으니 황천(黃天)이 나오리라. 갑자년에 천하가 대길하리라”는 요언(謠言)을 퍼뜨려, 백토로 경읍과 사문(寺門)마다 쓰게 하되, 모두 ‘갑자’란 글자로 새겼습니다.
중평(仲平) 원년 3월 5일에 안팎에서 일제히 도사의 황건(黃巾)과 황갈(黃褐)을 입게 하면서 사람을 죽여 하늘에 제사지내기도 하였습니다.
이때에 적당 수십만의 무리가 처음으로 영천(穎川)에서 난리를 일으켰는데, 바로 황보숭에게 토벌되었습니다.
남정(南鄭)의 배반으로 한나라가 촉(蜀)을 잃은 일『위서(魏書)』에 수록, 손은(孫恩)이 선도(仙道)를 익혀 진(晉)나라가 망한 일『진서(晉書)』에 수록, 도육(道育)의 제사로 송나라가 화를 입은 일『송서(宋書)』에 수록, 우길(于吉)의 부금(符禁)으로 오나라가 위태했던 일『오서(吳書)』에 수록, 공기(公旗)가 선도(仙道)를 배웠다가 집안이 멸한 일『화양국지(華陽國志)』에 수록, 진서(陳瑞)가 도법(道法)을 배웠다가 멸족된 일『진양추(晉陽秋)』에 수록, 위화(魏華)가 지아비를 어긴 일『영보경서(靈寶經序)』에 수록, 장릉(張陵)이 조강지처를 버린 일『장릉전(張陵傳)』에 수록, 자등(子登)이 아비를 등지고 위숙(衛叔)이 형을 죽인 일『신선전』에 출전.
이상은 예전부터 도사로써 반역을 일으킨 자들입니다.
다시 말씀드리겠습니다.
자고로 장릉의 3대가 귀도(鬼道)를 행하였으나 부서(符書)와 장초(章醮)는 도가(道家)에서 나왔는데, 요망한 짓을 서슴지 않고 길흉을 함부로 지껄이기에, 간악함이 이로부터 일어났습니다.
그러나 오나라와 위나라 이후나 진나라와 송나라 이래로 도속이 요매(妖魅)에 빠진 것이 그 수가 적지 않은데도, 어찌하여 스님들만을 이에 끌어들이고 유교와 도교의 두 교는 말하지 않는 것입니까?
대업(大業) 말년의 왕세충(王世充)ㆍ이밀(李密)ㆍ두건덕(竇建德)ㆍ유무주(劉武周)ㆍ양사도(梁師都)ㆍ노명월(盧明月)ㆍ이궤(李軌)ㆍ주찬(朱粲)ㆍ당필(唐弼)ㆍ설거(薛擧) 등도 모두 속인이었지 스님이 아닌데도, 어찌하여 이것은 말하지 않는 것입니까?
일마다 치우치고 도리마다 어긋나면서 악인과 빌붙어 현인을 시기하니, 부혁이야말로 충의롭지 못함이 명백합니다.
“개벽(開闢) 이래로 지금의 무덕 4년(621년) 신사년(辛巳年)까지 2백76만 1천1백8년을 거쳤다”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
부혁 자신도, “포희씨(庖犠氏)는 대체로 30세 동안 2만 2백97년을 다스렸다”고 이미 말했습니다.
그러나 소호씨(少昊氏)에서 한나라 고조(高祖)까지가 3천2백1년이니, 포희씨에서 한나라 고조까지의 29대를 모두 합산하더라도 2만 3천4백98년에 불과한데, 도대체 어떤 것에 근거해서 처음 개벽한 무렵에서 무덕 4년까지가 갑자기 2백76만여 년으로 늘어났습니까?
제왕(帝王)의 계보(系譜)를 대조해 보면, 천지가 처음 일어났을 때는 마치 병아리 같았기에, 반고씨(槃古氏)가 그 가운데에서 9만여 년을 지나고서야, 그 다음으로 삼황 및 수인씨(燧人氏)가 비로소 2만 2백97년간을 다스렸습니다.
제나라 비서(秘書)인 양분의 『사목』에 따르면, 복희씨(伏犠氏)의 원년은 갑인년(甲寅年)인데, 개황 원년 신축년(辛丑年)까지가 6만 1천6백8년이라 하니, 총괄하면 17만 1천9백5년이나 여기서 말하는 것과 비해 보면 차이가 너무나 벌어집니다. 따라서 연기(年紀)를 다시 교감하여 짧게 고칠 것을 요청하는 바입니다.
정사(正史)의 기록을 살펴보면, 복희씨가 처음 팔괘(八卦)를 그리고 갑자(甲子)를 풀어서 서계(書契)를 지었기에, 세년(世年)이 있게 된 것으로, 포희씨 이전에는 기력(紀曆)이란 것이 아예 없었는데, 도대체 무엇에 근거하여 늘리고 줄이게 되었습니까?
“오랑캐 나라 부처의 삿된 가르침을 서역으로 물리치고 승니를 모두 환속시키라”는 궤변에 대해 말씀드리겠습니다.
장주(莊周)는 “육합(六合)의 안에서는 성인에 대해 대강만 말하고, 육합의 바깥에서는 성인을 그대로 놓아둘뿐 논의하지 않는다”고 하였고, 노자는 “역(域) 가운데 사대(四大)가 있으나, 도(道)에 머무는 것이 첫째이다”고 하였습니다.
시(詩)ㆍ서(書)ㆍ예(禮)ㆍ악(樂)의 이룸을 살펴보면, 아름다운 인륜을 장구히 하고 충열(忠烈)과 효자(孝慈)를 밝히려면 먼저 마음을 공경(恭敬)에 두고서 임금과 아비를 섬겨야 하는데, 지극한 덕을 칭송 받더라도 오로지 위를 편안케 하고자 백성을 다스리는 것뿐입니다.
그 요도(要道)3)라는 것이 단지 풍속을 변화시켜 위(衛)나라를 노나라로 되돌리는 것에 지나지 않는데, 어찌 해탈의 말을 입에 담을 수나 있겠습니까? 끝내 육부(六府)와 구주(九疇)에 구경(究竟)의 이치를 펴지도 못하는 것일 뿐입니다. 생을 두터이 하고 만물을 고르게 한다는 말이나 용도(龍圖)와 봉기(鳳紀)의 이야기조차도, 어진 마음을 지녀서 미더움을 더하여 여향(厲鄕)이나 다스리자는 뜻이고, 경(經)을 산정(刪定)하고 역상(易象)을 찬탄한 것도 궐리(闕里)의 글이나 펴자는 것뿐입니다. 그 다음을 ‘구류(九流)’라 이르고, 마지막을 ‘칠략(七略)’이라 하였습니다.
『전한서』 「예문지(藝文志)」에 실린 서책을 살펴보면. 모두 1만 3천2백69권인데, 작게 보면 일마다 이롭지 않은 책이 없으나, 크게 보면 도(道)를 풀어내는 책은 보이지도 않습니다.
결국 모두 한 생 이내에 국한되는 것으로 삼세(三世)를 밝혀 뛰어넘는 것은 없다 하겠습니다. 당세에 드러난 인과의 이치를 새벽에 건너고자 하여도 여전히 어둡고, 길하고 흉한 업보(業報)의 이치는 고개를 넘을 때까지도 훤해지지 않습니다.
그러므로 「소요유(逍遙遊)」 한 편도 유유(有有)의 속정(俗情)에 미혹한 것이고, 『도덕경(道德經)』 두 편도 공공(空空)의 경계에 들지 못하기에, 여전히 육합의 껍데기 속이면서 오상(五常)의 속된 꾀라는 것을 알 수 있는데, 어찌 사류(四流)를 면하여 호한(浩汗)해질 수 있겠습니까?
번뇌의 장소에서 육취(六趣)를 시끄럽게 하면서 진로(塵勞)의 업이나 지을 뿐입니다.
원래 실상(實相)은 깊고 아득한지라, 요도지도(要道之道)를 넘어서는 것이며, 법신(法身)은 아예 끊어졌는지라, 현지우현(玄之又玄)4)을 벗어난 것입니다.
오직 우리의 큰 스승만이 이 같은 묘각(妙覺)을 체득해서 이변(二邊)을 담박에 버리고 만덕(萬德)을 모두 거두어 시끄럽지도 적막하지도 않으신데, 어떻게 경계의 지혜로 밝지도 않고 어둡지도 않음을 구할 수 있으며, 어떻게 형체와 이름으로 취할 수 있겠습니까?
작게는 작아서 안이 없고, 크게는 커서 바깥이 없는지라, 법계(法界)를 헤아려 대비(大悲)를 일으키고 허공을 따져서 서원(誓願)을 세우셨으니, 이것이 예토(穢土)에 생을 받아 왕궁에 거룩하게 태어나시어 금색신(金色身)을 보이시고 옥호(玉毫)의 상(相)을 펼치시면서, 자비의 구름을 취령(鷲嶺)에 드리워 화택(火宅)의 불길을 끄시고 계봉(雞峰)에서 지혜의 바람을 드날리자 어두운 길의 안개가 걷히게 된 이유입니다.
걸으실 적마다 금련(金蓮)이 발을 받치고, 앉으실 적마다 보개(寶蓋)가 몸을 덮었습니다.
나가시면 제석천(帝釋天)이 앞장서고 들어오시면 범천(梵天)이 뒤따랐으며, 왼쪽을 보필하는 밀적(密迹:불타를 보위하는 夜叉神의 총칭)은 악을 없애는 것으로 공을 삼고, 오른쪽을 살피는 금강(金剛)은 선(善)을 기르는 것으로 일을 삼았습니다. 성문(聲聞)과 보살(菩薩)들이 받들되 신하가 임금 모시듯 하였는데, 팔부(八部)의 만령(萬靈)이 다시 삼엄하게 에워쌌습니다.
열반경을 설하실 때에는 땅이 여섯 종류의 진동을 나타냈고, 반야경을 설하실 때에는 하늘에서 네 가지 꽃이 비 오듯 내렸습니다.
참으로 백복(百福)이 장엄하여 만월이 창해(蒼海)에 임하듯 하였고, 천 갈래 빛이 휘황하게 빛난 것이 햇빛이 보배산에 비치듯 했던 것입니다.
사자후(獅子吼)를 한 번 발하시면 외도(外道)들의 예봉을 꺾었고, 법고(法鼓)를 한 번 울리시면 천마(天魔)조차도 머리를 숙였습니다. 실로 이러한 까닭에 부처님을 법왕(法王)이라 부르는 것인데, 어찌 망해가는 주나라의 가섭(迦葉:老子)과 그 덕을 비길 수 있겠으며, 말세의 유동(儒童:孔子)과 서로 함께할 수 있겠습니까?
이리하여 천상천하에 홀로 조어장부(調御丈夫)라 칭하는 것인데, 삼천대천세계가 모두 그 자비의 은종을 우러르는 것입니다. 그러나 이치가 심오해서 방편에 의지한 후에야 깨우치게 되니, 교문(敎門)의 선교(善巧) 역시 선지식(善知識)에 의지하여 형통하고 나서야 가르침을 가다듬을 수 있습니다.
8만 4천의 법장(法藏)이 그 도를 갈무리했으니, 이제(二諦)와 십지(十地)의 기틀이고, 기원(祈園)과 녹원(鹿苑)의 말씀이고, 바다 속 용궁의 밀지(密旨)일진대, 옥첩(玉牒)과 금서(金書)의 글자와 칠처(七處)와 팔회(八會)의 말씀 모두가 지극한 도를 백왕(百王)에 드리우지 않음이 없고 현풍(玄風)을 만고(萬古)에 드날리지 않음이 없습니다.
진리의 말씀과 실다운 말씀이 참으로 불가사의해서, 가까이는 나라를 편안히 하고 백성을 이롭게 하며, 멀리는 범부를 초월하여 성도(聖道)를 증득하게 합니다. 그러므로 형체가 육도(六道)에 두루하고 가르침이 시방에 가득한지라, 참으로 세계의 복전(福田)이고 창생(蒼生)이 돌아갈 곳입니다.
지금 이를 존중하고 믿는 이들은 마치 칠요(七曜:北斗七星)가 북진(北辰:北極星)을 도는 것과 같고, 교화를 받고서 믿는 이들은 만 갈래 강물이 바다로 흘러드는 것과도 같다 하겠습니다.
그 신변(神變)과 공업(功業)이 천도와 인도를 이롭게 하는 것을 생각해 보면, 참으로 무어라 이름하지도 못하는지라, 항하사(恒河沙) 같은 인(因)이 충만해서 상락(常樂)의 과보를 얻기에, 그 어짊이란 이루 헤아릴 수도 없습니다.
단지 시운(時運)이 무르녹지 못해서 호족(胡族)과 한쪽(漢族)이 달리 감응한 것뿐인데, 이 때문에 서방이 먼저 그 말씀과 형상을 받들었고, 동국(東國)에서는 잠깐 보고 듣기만 했습니다.
자비의 구름이 층층이 쌓이고 지혜의 태양이 빛을 발함에 이르자 영평(永平) 연간에 금인을 꿈꾸었고 적오(赤烏)의 세차(歲次)에 사리(舍利)를 보았는데, 마침내 한(漢)ㆍ위(魏)ㆍ제(齊)ㆍ양(梁)의 정치에서 상교(像敎)가 부흥하게 되었습니다.
연(燕)ㆍ진(秦)ㆍ진(晉)ㆍ송(宋) 이래로 명승이 배출되었으니, 혹 청대(淸臺)의 주변5)에서 만월(滿月)을 그리기도 하였고, 혹 옹문(雍門)의 바깥6)에서 상륜(相輪)을 밝히기도 하였습니다.
하북(河北)에서 그 말을 새기면 한남(漢南)에서 이를 베꼈으니, 도는 삼보(三輔)7)를 흥하게 하고 믿음은 구주(九州)를 윤택하게 하였습니다. 강좌(江左)에서 성행하다가 금행(金行)8)을 거치면서 점점 풍성해졌는데, 위수(渭水)에서는 소요(逍遙)의 원(苑)이 갖춰졌고 여산(廬山)에서는 반야(般若)의 대(臺)에 인재들이 총집하게 되자 심오한 문장과 뜻을 지닌 이들이 총령을 넘어왔으며 이에 석학과 고승이 줄지어 멀리서 찾아 왔습니다. 마침내 양나라 무제의 치세에 이르러 삼교(三敎)가 연이어 저울질하였고, 수나라 문제(文帝) 초엽에는 삼승(三乘)이 나란히 하였습니다. 비록 몸은 자극(紫極)에 있어도 마음은 분양(汾陽)9)에 두었으니, 맛난 음식조차 끊고 요리사도 내보냈습니다, 계율의 향기를 맡고 법의 즐거움을 맛보며, 중생을 사류(四流)에서 건져내기 힘들 것을 염려하여 몸소 칠변(七辯)을 다하여 지키면서도, 곤룡포(袞龍袍)를 가벼이 보아 물들인 옷만 입고, 아로새긴 가마를 버리고 부들 방석에만 앉았기에, 지금에 이르도록 혜대(惠臺)의 업(業)을 널리 이룩하였고 표탑(表塔)의 기틀을 널리 열었던 것입니다.『양기(梁記)』에는 동대(東臺)와 서부(西府)가 서로 80년간이나 이어졌다고 한다. 도읍의 큰 사찰만 7백여 곳이었고, 승니로서 강의하는 대중이 1만이나 되었다 한다. 내전을 토론하여 성업(聖業)에 함께 따르되, 게을리하지 않으면서 세간의 영화를 멀리하였다 한다.
마침내 다섯 도읍의 호족(豪族)이 벼슬도 마다 않고 찾아 들었고, 사해(四海)의 명가(名家)가 영화를 버리고 도에 들어갔습니다. 자고로 삼황(三皇)과 삼왕(三王)이 다스리던 땅은 성교(聲敎)가 미치는 경계였기에, 머리 숙여 회향(回向)하고 오체투지(五體投地)로 귀의하지 않는 이가 없었습니다. 이미 만물을 이롭게 한 것이 깊고도 오래되었으니, 공자와 노자가 드리웠다는 풍화가 어찌 이보다 클 수가 있습니까?
『십육국춘추』나 『삼십국춘추(三十國春秋)』에서의 고승과 명승 및 모자(牟子) 등의 전기에 따르면, 바야흐로 무한 명제 영평 10년 이래로 불법의 동쪽으로 전해진 것이, 조대(朝代)로는 10대, 횟수로는 6백여 년이 흘렀는데, 명승과 대덕(大德)으로 세상에서 존중받은 이가 대체로 2백57인입니다. 방계(傍系)로 덧붙여 나타난 이나 연나라와 조나라의 왕공(王公) 및 제나라와 양나라의 경상(卿相) 등이 대체로 2백51인으로 도합 5백8인이었습니다.
그 행업(行業)을 표시하고자 크게 10례(例)를 정하였으니, 첫 번째가 역경(譯經)이고, 두 번째가 의해(義解)이고, 세 번째가 신이(神異)이고, 네 번째가 습선(習禪)이고, 다섯 번째가 명률(明律)이고, 여섯 번째가 유신(遺身)이고, 일곱 번째가 송경(誦經)이고, 여덟 번째가 흥복(興福)이고, 아홉 번째가 경사(經師)이고, 열 번째가 창도(唱導)입니다.
이 같은 고승들은 사의(四依)를 본받은 덕이 있고 삼업(三業)을 완비한 공이 있었는데, 법이 진단에 전해진 것도 실로 이들에 의한 것입니다. 이에 삿된 소견을 숨겨서 감히 말도 못하다가, 단지 몇 가지 악한 것만을 들추어 말한 것입니다.
대체로 설산 가운데 감로가 많더라도 독초도 있고, 큰 바다 속에 명주(明珠)가 있더라도 나찰(羅刹)도 있으니, 비유하건대 곤륜산(崑崙山)에 조약돌이 없는 것과 같고, 등나무 숲의 나뭇가지 하나가 부러진 것과 같다 하겠는데, 어찌 이를 괴이쩍게 여겨 아예 없애려 드는 것입니까?
역경 사문 제1례52인 의해 사문 제2례99인, 신이 사문 제3례[20인], 습선 사문 제4례23인, 명률 사문 제5례13인, 유신 사문 제6례11인, 송경 사문 제7례22인, 홍복 사문 제 8례14인, 경사 사문 제9례 11인, 창도 사문 제10례10인.
이들 사문들은 혹 험한 사막을 넘어오기도 하였고, 혹은 큰 파도를 타고 오기도 하였습니다. 모두들 목숨을 걸고 경을 홍포(弘布)하고자 몸을 잊고 순교(殉敎)하였는데, 혹 신통력으로 세상을 구하기도 하였고, 혹 사람들에게 기적을 행하기도 하였고, 혹 지혜로 인도하고자 가슴을 가르기도 하였고, 혹 감득(感得)하는 바에 따라 교화하기도 하였습니다.
깊은 선사(禪思)의 공덕이 숲처럼 무성하면서도, 높고 맑은 계행이 서릿발처럼 엄하고 깨끗하였습니다. 복을 심어 선(善)을 일으켜 구하는 바를 암암리에 이뤄주면서, 법언(法言)을 외워 유계(幽界)과 현계(顯界)를 모두 기쁘게 하여, 마침내 삼장(三藏)과 사아함(四阿含)의 공용(功用)을 넓혔는데, 방등부(方等部)와 반야부(般若部)에서 신심을 얻는 이가 유독 많았습니다.
신령스러운 교화는 넓디넓어서 먼 곳도 마다 않고 반드시 이르는지라, 총하(葱河)도 반 걸음의 거리일 뿐입니다. 그러나 성광(聲光)은 보고 듣는 한계가 있으니, 어찌 때를 맞추지 않았겠습니까?
인연과 운수가 맞아야 상교에 감득하여 통하게 되니, 혹 서역의 대신(大神)이라 이르거나, 혹 염부제의 임금이라고도 하였습니다.
마등 스님이 서둘러 왕림하시자, 이에 법란이 도를 머금어 덕을 내렸습니다. 구마라집(鳩摩羅什)은 학문이 크고 깊으며, 신감(神監)이 오묘한 데다 중국 땅을 누비면서 방언을 익혔는데, 배운 이가 3천이고 입실(入室)한 이가 바로 8명의 준재입니다.
도생(道生)ㆍ도융(道融)ㆍ담영(曇影)ㆍ승예(僧叡)ㆍ혜엄(惠嚴)ㆍ혜관(慧觀)ㆍ도항(道恒)ㆍ승조(僧肇)가 언전(言前)에 깨닫고서, 난초와 계수(桂樹)처럼 향기로운 말씀에 붓을 들어 뜻을 이었기에, 실로 사람을 제대로 얻었다 하겠습니다.
진(晉)나라에는 도안(道安)이 있어 당세에 이름을 날렸는데, 불도징(佛圖澄)에게 학문을 늘리고 혜원(惠遠)에게 그 업을 전했습니다. 문인(門人)이 날로 성하여 당세에 현인이 줄지 않았으니, 가히 진군(陳郡)의 사안(謝安)이 그의 신준(神俊)함을 추앙할 만 했고, 양양(襄陽)의 습욱(習郁)도 그의 뜻이 고원(高遠)함에 굴복하였습니다. 진 나라 혜제(惠帝)가 난리를 당해 파천(播遷)하게 되었는데 이로부터 갈호(羯胡)가 독을 뿜어 중주(中州)를 유린하고, 유요(劉曜)가 모반을 일으켜 앞에서 찬탈하고, 석륵(石勒)이 뒤에서 범하여 재앙을 뿌렸는데 이에 화하(華夏)가 나뉘고 무너져 인민이 도탄에 빠졌습니다.
성사(聖師) 불도징이 살상이 거듭되는 것을 가엾이 여기고 고통이 끝나지 않는 것을 불쌍히 여겨 드디어 갈피(羯陂)에서 신령한 교화를 펴시고, 양업(襄鄴)에서 현기(懸記)를 보이면서 비주(袐呪)로써 제도하였으니, 향기를 머금어 위급함을 구했습니다.
경종을 울리고 고달픔을 덮어 주며 길흉을 깨닫게 하면서 마침내 석륵(石勒)과 석호(石虎)를 발심시켜 사민(四民)이 해를 면하게 하였는데『징전(澄傳)』에는, 불도징이 한나라 땅에서 25년간 군(郡)ㆍ(縣)을 다니며 이룩한 사찰이 8백93개소인데 1백17세에 입적하였다고 한다. 석씨(石氏)가 흉악무도하여 살상을 자행했는데, 만약 불도징과 시대가 같지 않았다면, 도대체 누구를 의지해야 했을 것인가? 백성의 명운(命運)이 경각에 달렸었다가 목숨을 보존한 이들을 일일이 적을 수도 없다, 백족화상(白足和尙)이 칼날을 밟아도 상하지 않게 하였기에, 유법(遺法)이 이로써 다시 시작되었습니다. 뜻을 상분(上分)에 두고서 몸을 환호(圜戶)에 두었기에, 제왕이 더욱 신심을 다했던 것이 여러 사적에 더 자세히 나옵니다. 그 공에 힘입지 않았다면, 장차 영겁토록 등불을 전하지도 못했을 것입니다.
논의하는 이마다 모두들, “스님들이 화하(華夏)의 성종(聖種)을 빛냈다”고 말하니, 부처님이야말로 암암리에 국가를 보살피고 황기(皇基)에 복을 내리시는지라, 반드시 물리쳐 폐지할 이유가 없다고 하겠습니다.
우리 대당국이 천하를 소유하게 되어서는, 28수(宿)에 감응하여 천자(天子)의 운세를 안정시켰으니, 액운을 막고 세상을 건지는 덕은 탕왕과 무왕을 뛰어넘어 홀로 높다 하겠고, 흉노의 발호를 평정한 공은 한나라와 위나라를 뛰어넘어 고고하게 드러났으니, 참으로 위대하고 거룩한지라 찬양하기도 어렵습니다.
한층 더 마음을 불법에 두고 뜻을 현문(玄門)에 굽혀서, 불상을 조성하고 경전을 새기며 스님들을 득도(得度)시켜 사찰을 세우면서, 갖가지 공덕과 곳곳의 단나(檀那)로 화하(華夏)와 이융(夷戎)을 이롭게 하여 어진 백성을 물가로 이끌었습니다.
바야흐로 상황(上皇)의 풍화를 일으키고 정각(正覺)의 도(道)를 연다면, 이곳에서 오제(五帝)를 뛰어넘고 저곳에서 삼왕(三王)을 초월하게 되니, 다스림은 태평성세를 이루고 영구히 융성하고 풍화가 두터워질 것입니다.
그런데 지금껏 삿된 소견에서 나오는 부혁의 더러운 말은, 대체로 천지가 용납하지 않을 것이고, 인륜(人倫)도 함께 저버릴 것입니다.
이 못난 글을 성상(聖上)이 펴 보시기에는 보잘 것이 없다 하겠습니다만, 삼가 바라건대, 폐하께서는 홍도(弘道)의 은총을 펴시고, 보육을 지극히 하는 혜택을 내려 주십시오.
청하건대, 역순(逆順)을 살피시고 진위를 의론해 주십시오.
『열반경(涅槃經)』에서도, 부처님께서 멸도하신 후에 법을 국왕께 부촉하셨다 하였는데, 폐하께서도 임금으로 임했으니 부촉하신 바를 바르게 행하십시오.
삼가 원하건대, 사설(邪說)을 막아 상교(像敎)를 부흥시키십시오.
이리하여 박학다식한 군자나 바른 소견의 도인이 이를 듣고서, 다 함께 팔을 걷어 올리고 손뼉을 치며 눈을 크게 부릅뜨면서 논(論)을 짓겠다 할 것입니다.
맹자는 “내가 어찌 변론 좋아하겠느냐. 부득이 해서 그렇게 한다” 하였습니다. 대체로 허망함은 참다움보다도 빛나고 진실한 기록은 거짓된 것보다 어지러운데, 세상 사람들이 옳고 그름을 깨닫지 못하고 붉은 색과 자주 빛을 가리지 못하여 기와조각과 보옥(寶玉)을 한데 섞어 뭉쳐 놓은 듯합니다. 이런 마음으로 말을 하려니, 어찌 제 마음이 이를 참고만 있겠습니까.
공자도 “시인(詩人)은 가만히 있지 못함을 근심하는데, 나도 숨기지 못함이 근심스럽노라”고 하였습니다.
이로써 논하자면, 대체로 옥이 돌로 인해 혼잡해지면 사람들이 가려내지 못하고 옳은 것을 도리어 그르다 하며 허망함을 돌이켜 실답다 하니, 어찌 이를 말하지 않을 수 있겠습니까?
왕자(王者)의 혼령이 내리는 것을 살펴보면, 혹 유성이 달을 꿰뚫거나, 혹 긴 무지개에서 번개가 치거나, 혹 붉은 까마귀가 부서(符書) 물고 오거나, 혹 흰 옷 입은 혼령이 밤에 통곡하면서 운룡(雲龍)의 기운을 띠고 기이한 상(象)을 나투는 것은 모두가 천명(天命)이지 인간에 연유하는 것이 아닙니다.
혹 누군가가 “주나라는 그 조력(祖曆)을 다했는데, 어찌하여 진나라는 대기(大期)에도 미치지 못했는가?” 하고 묻기에, “명리(冥理)는 헤아리기 어렵고 인정(人情)은 미혹되기 쉽다”고 대답하였습니다.
그 귀결을 대조해 보면, 대략이나마 자세해 질 것입니다.
예전에 송(宋)의 경공(景公)은 덕을 쌓고 마음을 지키고자 바로 벼슬을 물러났으며, 정란(丁蘭)은 효심이 지극하여 목모(木母)조차도 얼굴을 펴고 웃었습니다.10)
단지 마음을 정미롭게 한다면 가상(嘉祥)이 저절로 이루어질 터이고, 자신을 깨끗이 하면 재앙이 저절로 수그러질 것이다 했으니, 참으로 미더운 말이라 하겠습니다.
저 문왕(文王)ㆍ무왕(武王)ㆍ성왕(成王)ㆍ강왕(康王)의 정치가 융성했던 바를 볼 것 같으면, 대체로 선을 쌓은 바탕에서 복이 연이어 무성해지는 것이니, 이것이 바로 조력(祖曆)을 다했던 이유입니다.
진시황이 보위에 있으면서 분서갱유(焚書坑儒)로 천하를 혹독하게 다뤘는데, 이세(二世)에 이르러 살육이 더욱 극심해져 생민이 두려움에 떨며 몸 둘 바를 몰랐기에, 마침내 상천(上天)이 화를 내려 대기(大期)에 이르지 못한 것입니다.
『주역』에서 “착하지 못한 집에는 반드시 나중에라도 재앙이 있다”고 하는 말은 바로 이것을 말한다 하겠습니다. 그러므로 흥하고 멸하는 이치는 능력에 달린 것이 아님을 알아야 합니다.
일체가 예전의 인(因)에서 그리되는 것이고 모두가 행업에 연유하는 것이니, 참으로 증거가 분명하다고 하겠습니다.
근자에 주나라 무제(武帝)가 그릇된 소견으로 사찰을 허물고 스님들을 폐하였는데, 발걸음을 떼는 사이에 후사(後嗣)가 사라졌습니다.
수나라 문 황제가 처음 태어난 것을 한 번 살펴보면, 바로 어떤 신니(神尼)가 이를 양육하였는데, 나중에 보(寶) 선사가 보고 패왕(覇王)이 되리라고 하였습니다. 이윽고 보위에 올라서 불법을 널리 일으켜 승니를 크게 득도시키자, 사부대중이 모여들어 삼학(三學)을 엄숙히 하면서 마음 놓고 도를 닦아 국은에 보답하였습니다. 문제가 등극하자 차츰 전쟁이 끝이 나고 나날이 풍요로워졌으니, 가상(嘉祥)의 신령한 감응은 사서(史書)마다 끊임없이 씌어 있습니다.
사해(四海)에 풍파가 없고 육합(六合)이 함께 기뻐했는데, 나중에 대악(岱岳)에서 봉선(封禪)하였으니, 그 치세야말로 태평스러웠다 하겠습니다. 이어서 양제(煬帝)에 이르러 사찰과 불탑을 봉쇄하고 승니를 내쫓았으니, 온갖 사치를 다하여 만사를 도에 지나치게 하였는데, 천명이 다했는지 해외로 친히 정벌까지 나섰으니 화근은 무고한 백성들에게 미쳤고 재앙은 신세(身世)에 심어졌습니다. 이로 보아 바로 눈앞에서 징험할 수 있는데, 어찌 내생까지 기다리겠습니까?
『논형(論衡)』에서 “속유(俗儒)는 옛 것만을 기리고 지금 것을 탓하니, 말마다 앞의 것은 감싸고 뒤의 것은 내친다. 옛날의 헛된 명예는 그르다 하지 않고, 지금의 실다운 의논은 꾸짖는다. 오래 내려온 거짓말은 믿고 근대와 지금의 진실된 일은 소홀히 한다. 지마(指馬)의 요체는 알지 못하고 유(儒)ㆍ묵(墨)의 이야기로 서로 다투는 것이, 이미 병세가 고황(膏肓)까지 들었기에 치료조차도 힘들다”고 하였습니다.
참으로 위대하구나, 석씨의 가르침이여. 삼세(三世)를 포괄하고 사류(四流)를 망라하니, 만상(萬象)이 태공(太空)에 즐비한 것과 견주어지고, 팔하(八河)가 창해(滄海)로 흐르는 것과 비슷하구나.
자(子)ㆍ사(史)를 널리 찾고 경(經)ㆍ고(誥)를 둘러보면, 육종(六宗)과 칠묘(七廟)의 전모(典謨)가 있고, 오악(五岳)과 사망(四望)의 의식(儀式)이 있고, 단사(丹笥)와 금판(金版)의 글이 있고, 명산(名山)과 석실(石室)의 전기(傳記)가 있고, 옥검(玉檢)과 지니(芝泥)의 책(冊)이 있고, 운대(雲臺)와 인각(麟角)의 서계(書契)가 있습니다.
청탁(淸濁)이 나뉜 이래로, 조모충적(鳥謨蟲跡:새발자국에서 문자를 만듦) 이후로, 혁서(赫胥:상고시대 왕 이름)와 율륙(栗陸:상고시대 왕 이름)의 광대함과 천황(天皇)과 인제(人帝)의 이전과 두표(斗杓:북두칠성 중의 세 별)가 뭇별을 거느리는 것과 해가 임하여 비추는 것과 지여(地與)는 크고 넓은데다 천각(天角)은 멀고 아득함과 보오절주(補鼇折柱)11)의 신령(神靈)과 산과 바다를 깎아낸 이적(異跡)과 공을 세우고 덕을 세우는 도(道)와 일음(一陰)과 일양(一陽)의 말[言]과 벼ㆍ기장ㆍ약석(藥石)이 자리잡은 것과 의상궁실(衣裳宮室)의 시초와 참현사황(參玄祀黃:黃帝께 제사지냄)의 전범(典範)과 제례작악(制禮作樂:禮의 제정과 樂을 지음)의 훈화(訓化)와 훈읍화양(勛揖華讓:堯가 舜에게 揖하고 왕위를 물러줌)의 법칙과 탕무(湯武)가 정벌한 위엄과 금등영우(金縢零雨)의 옹(翁:노자를 지칭)과 읍린상봉(泣麟傷鳳)의 늙은이(공자를 지칭)치고 환내(寰內:天子의 영토)를 지극히 섬기면서 역내(域內)를 다스리지 않는 것이 없었으나, 어찌 상계(上界)에도 생사의 근심이 있고, 하방(下方)에는 삼도(三塗)의 걱정에 싸이고 고통의 바다에 떠돌면서 애욕의 강물에 떠내려가는 것을 알겠습니까. 이 때문에 대비(大悲) 세존께서 세상에 나와 저 눈 뜬 장님들을 인도하시되, 팔정(八正)의 관문을 열고 오승(五乘)의 도를 닦아서, 인복계주(忍服戒珠)12)의 말씀을 베푸시고 우파목차(優波木叉)의 규율을 보이시고자, 그 몸을 날짐승에게도 베풀었고 들짐승에게도 던졌었습니다.
열국(列國)의 도성(都城)을 짚신같이 여기고 어여쁜 여인네의 미모를 쓰레기같이 버린 것도, 바로 사사(四蛇:地水火風의 四大)를 없애고 8고(苦)를 멈춰서 생로병사를 영원히 끊고자 함입니다.
미운 이를 만나고 사랑하는 이와 헤어지는 괴로움을 되풀이하지 않고, 몸 받는 것을 그치기만 하면 독(毒)의 그릇(육신을 뜻함)을 영구히 하직하게 됩니다.
비유하자면, 가깝게는 천화보전(千花寶殿)을 천궁(天宮)이라 부르고, 멀게는 육합진루(六合珍樓)를 정토(淨土)라 이르듯이, 여덟 줄의 옥수(玉樹)와 네 기둥의 황금누각과 백가지 맛의 향기로운 성찬과 삼수(三銖)의 부드러운 의복, 혁혁하고 가벼운 거동과 번거로움이 없는 열자(列子)의 바람(열자는 바람을 부리며 간다 했음)과 오묘한 즐거움에 웃음소리 떠들썩한 것이, 어찌 소사(簫史)의 퉁소 소리13)에 기인하겠습니까?
그러므로 푸른 수레의 옥 바퀴도 임금의 대궐에서는 빛을 잃고, 검은 서리 붉은 눈[玄霜絳雪]도 옥경(玉京)에서는 그 색깔을 잃을 것입니다.
대체로 석가(釋迦)는 능인(能仁)이라 번연되는데, 덕이 가득하고 도가 갖춰져서 만물을 제도한다는 말입니다. 그러나 법신에는 두 가지 뜻이 있으니, 첫째는 진실(眞實)이라 이르고 둘째는 권응(權應)이라 부릅니다.
진신(眞身)은 ‘지극(至極)의 본체(本體)’라 이르는데, 얽매임을 묘하게 끊었기에 방위나 처소로도 기약하지 못하고 형체나 헤아림으로도 한정하지 못합니다. 감(感)이 있으면 이에 응하되, 바탕은 언제나 고요합니다.
응신(應身)은 몇 겁을 거쳐 행인(行因)을 쌓고 억만 번을 태어나 과(果)를 구하고자, 육도(六度)의 중생들과 화광동진(和光同塵)하여 시절에 따라 생멸하면서 부족함을 보태어 중생을 이롭게 하되, 그 형체가 감(感)에 연유하여 태어나기에 본체는 실제로 있는 것이 아닙니다. 따라서 방편의 형체는 비록 물러나더라도 법체(法體)는 바뀐 것이 없습니다. 단지 시절마다 묘감(妙感)이 있지 않기 때문에 언제나 뵙지를 못하는 것뿐입니다.
『세설신어(世說新語)』에서도, “노나라 사람들이 늘 동쪽 집에 사는 구(丘)를 귀히 여기지 않았다”고 하는데, 삿된 소견으로 어찌 서방의 부처님을 믿을 수 있겠습니까? 참으로 뿌리가 깊어 뽑지 못하는 것이 슬픕니다.
혹 누군가가 “어째서 그렇습니까? 이 뜻을 비유로 말씀해 주십시오”라고 말한다면, 논자(論者)는 “그대는 듣지도 못했는가? 소경은 문장을 보이더라도 보지 못하고, 귀머거리는 풍악을 울리더라도 듣지 못한다. 대체로 십악(十惡)의 파도는 심원(心原)을 요동하기 쉽고, 만선(萬善)의 가지를 뻗은 의수(意樹)는 뽑기 힘든 줄을 알아야 한다”고 말할 것입니다.
진실로 범부는 전도(顚倒)되어 갈애(渴愛)에 불타고 말상(妄想)에 반연(攀緣)하여 몸과 마음이 방탕해지니, 오욕(五欲)의 파도에 부대끼면서 이사(二死)의 강물로 빠져듭니다. 언제나 어둠에 갇혀 있으니, 절벽 아래는 무명(無明)이 파도치는데도 긴긴 밤을 꿈속의 집에서 잠만 자며 하늘로 돌아갈 때까지 잠에 취해 깨어나지도 못하는데, 어찌 색(色)에 미혹되어 영겁토록 어리석게도 근근히 생이나 훔치려 드는 것입니까?
게다가 삿된 스승이나 따르고 나쁜 친구나 사귀는지라, 미친 코끼리처럼 날뛰면서 마음은 원숭이처럼 제멋대로 굽니다. 육십이견(六十二見:62가지의 잘못된 견해)을 산처럼 일으키고 구십팔사(九十八使:98가지의 번뇌)의 바다에 표류하면서, 더러운 곳에 탐닉하고, 그림 속의 떡을 그리워하기도 합니다.
팔마(八魔)의 바람이 일어나고 삼독(三毒)의 불길이 부채질하고, 육입(六入)의 도적이 날뛰고 오음(五陰)의 성채를 마음대로 노략질하는데, 두 마리 쥐(밤과 낮의 비유. 세월의 빠름)의 재앙을 두려워하지 않고, 네 마리 독사의 분노만 늘 일으키는지라, 소나 양 같은 안목을 믿고서 효경(梟獍)14)의 흉폭함을 드러냅니다.
마침내 아만(我慢)의 깃대를 세우고 스스로 큰 북을 울리며, 욕하고 칭찬하는 주둥이만 놀리면서 유(儒)ㆍ묵(墨)의 얘기만 자랑삼더라도, 바깥을 반대로 속이라 하고 거꾸로 속치마를 겉옷이라고 입었습니다.
풍속을 망치고 참다움을 해치면서 친구를 이간질하여 우의(友誼)를 어지럽히니, 삼보를 욕보이고 양친조자도 멸시합니다. 명기(冥祇)를 소홀히 하면서 비바람만 욕하고, 귀신에게 죽었다고 원망하며15) 골육마저 미워하니, 거만하고 으스대기에 어질지도 못하고 효성스럽지도 못합니다. 구멍 속 같은 소견을 믿고 어리석게 지남(指南:學藝를 지도하고 가르침)이라 이르니, 구더기가 냄새나는 것을 달다고 여기는 것과 무엇이 다르겠습니까? 올빼미가 썩은 쥐를 뜯으면서 독을 맛있다 하니, 참으로 걱정스럽습니다. 장래의 죄는 생각지도 않고 지옥의 보도 겁내지 않으니, 아서라, 말 한마디 놀린 화(禍)가 만겁의 재앙을 부릅니다.
유명(幽明)의 길을 헐어내어 악도로 빠져들고, 구리 개와 구리 뱀의 그물에 빠져서, 팔한(八寒)과 팔열(八熱)의 성에 갇히게 됩니다. 쇠톱으로 썰어 내고 맷돌로 갈아대고 화롯불로 지져대는데, 재를 반찬 삼아 불을 먹고 얼음을 씹다가 물을 마십니다. 곳곳마다 타는 연기 자욱하고 생각마다 고초를 겪는지라, 백해(百骸)의 구규(九竅)가 칼날 끝에 이겨지고 오장(五臟)과 사지(四肢)가 작두날에 조각나게 됩니다.
왜냐 하면, 모두가 인과(因果)를 없다 하여 출세간을 욕하고 화합승(和合僧)을 깨뜨리며, 정법(正法)을 믿지 않고 사견의 뿌리만 깊이 심은 까닭입니다. 하물며 몸을 버리고 다시 몸을 받는 일을 거듭하여 언제나 삼계에 태어나되, 지옥에서 지옥으로 다다라 끝내 삼도(三塗)를 여의지 못했기 때문입니다.
대성(大聖)께서 이를 보시고 대비심을 일으켜 사람으로 태어나 큰 소리로 우셔서, 선악의 도리를 깨닫게 하신 것이 마치 메아리가 울리듯 하였으니, 보시의 징험은 형체에 따르는 그림자와 같은 것이니, 어찌 근신하지 알을 수 있겠습니까? 어찌 근신하지 않을 수 있겠습니까?
조칙(詔勅)에서, “부모에게 얻은 머리카락과 수염을 깎고 군신의 복장을 버리는 이로움이 어느 문(門)에 있으며, 정외(情外)에 어떤 이익이 있다는 것인가? 손해와 이익의 두 가지 이치를 묘하게 풀어 주길 바란다”라고 하셨는데, 이에 대해 답변 드리겠습니다.
소승이 듣자 하니, 지극한 도는 말이 끊어졌다는데, 어찌 구류(九流)가 능히 변론하겠습니까?
법신은 상(象)이 없어서 십익(十翼)으로도 풀어 내지 못합니다. 단지 사취(四趣)만이 망망하여 욕해(欲海)에 떠돌면서, 삼계가 번잡해지고 삿된 산에 빠져드는데, 제자(諸子)는 미혹하여 스스로를 불태우고, 범부는 탐닉하여 벗어날 줄 모르기에, 이로 인해 대성(大聖)이 세상에 나오셨고, 지인(至人)이 성령(聖靈)을 드리우게 된 것입니다.
마침내 해탈의 문을 열고 편안한 길을 드러내셨으니, 찰리왕종(刹利王種)에서 은애(恩愛)를 하직하고 출가하시자, 천축의 귀족들이 영화를 버리고 도에 들어갔는데, 이것이 실달(悉達)태자께서 곤룡포를 버리고 복전의 옷을 입으신 이유인 것입니다.
생과 사의 두 가지를 벗어나기를 맹세하고 묘한 열반을 한결같이 구해서, 마침내 도를 넓히어 사은(四恩)에 보답하였고, 덕을 길러 삼유(三有)를 보태었으니, 이것이 그 이익입니다.
『불본행집경(佛本行集經)』의 「체발출가품(剃髮出家品)」에 따르면, 이같이 게송을 읊고 있습니다.

은혜와 애정으로 한자리에 어울리더라도
때가 되어 목숨 끊어지면 만난 것도 헤어지니
무상(無常)하기가 잠깐인 것을 보았기에
내가 지금 해탈을 구하노라.

이 이후에 그 덕화(德化)를 가리는 이는 악을 끊고 입신(立身)하였고, 그 풍화를 흠모하는 이는 자신을 깨끗이 하여 선을 닦았습니다. 형체를 버리고서야 뜻을 이루기에 수염과 머리카락의 아름다운 자태를 버린 것뿐이고, 속된 것을 바꾸고서야 도를 만나기에, 군신의 화려한 복장을 벗은 것뿐입니다.
비록 형태로는 부모봉양을 빠뜨렸으나 안으로 효도를 머금은 데다, 예의가 임금을 섬기는 것에 거슬리나 마음으로 은혜에 감사하면서, 친한 이나 원수 맺은 이에게 은혜를 베풀고 대순(大順)을 이루어 유계(幽界)와 현계(顯界)를 복 받게 하는데, 어찌 소소한 거슬림에 구애받겠습니까?
상지(上智)의 사람은 부처님의 말씀에 의지하여 이익을 보나, 하지(下智)의 범부는 거룩한 가르침에 어긋나서 손해만 봅니다. 죄악을 징계하여 방자한 이를 저절로 새롭게 만들고, 선행을 권장하여 통달한 이조차 감화시킵니다.
엎드려 생각하건대, 폐하께서 지극한 덕을 떨치고 어진 마음으로 백성을 기르면서, 이에 다시 마음을 정법에 굽히고 뜻을 출가에 둔다면, 자비의 구름이 드리워지고 부처님의 밝은 해가 다시 떠오를 터이니, 참으로 이익(利益)의 도(道)가 무어라 칭탄하기도 어려울 것입니다.
이리하면 대당(大唐)의 제업(帝業)은 그 어짊이 백령에 미치고, 성종(聖種)의 홍기(鴻基)는 그 은혜가 천 대의 사직(社稷)으로 이어질 것입니다.
감히 미욱한 소견으로 천심(天心)을 가벼이 따지자는 것은 아닙니다만, 삼가 비루한 언사에 맡겨서 좁은 소견을 대충 말씀드렸습니다.
어람(御覽)을 더럽혔으니 엎드려 두려움만 더합니다. 삼가 아뢰옵니다.
033_0103_b_01L破邪論卷下 旣唐濟法寺沙門釋 法琳 撰答秦仲已下三十五世六百餘年者對曰史記云自殷已前諸侯不可得而譜爲多失第次年代難知故尚書但以甲子爲次第而無年月者良以史闕不記也邪見乃云始於秦仲迄于二世有六百餘年者一往似長出何的證按春秋已前秦本未有春秋已來始有秦伯當春秋時秦雖漸霸是周之小邑孝王之世令非子放馬於汧渭之間不承天命未有正朔孫秦仲宣王之世始受車馬爲侍御之臣仲孫襄公以送平王東遷進爵爲文公已下始見史記自茲訖滅過二百餘年史記竹書及陶公年紀等皆云秦無曆數周世陪臣故隱居列之在諸侯之下何因得有年紀續至胡亥史記但厲公列之一百一年乎二世縱有年代皆附春秋自無別𧹞王之末秦昭襄王因周微弱滅周國僭號稱王諸史相承秦唯五世四十九年齊秘書楊玢史目云自始封至滅凡三十五世六百餘年蓋取始封秦號經六百餘年非霸統中國經多年也邪見乃延秦短祚冒上長年一何虛妄哉 答帝王無佛年長有佛祚短自庖犧已下爰至漢高二十九代君明臣忠者對曰何故庖犧獨治不及子孫堯舜二君位居五帝堯則翼善傳聖舜則仁盛聖明如尚書二典論其化民治道功業最高民無能名則天之明君也堯又廢兄自立其子丹朱不肖舜則父頑母嚚竝止一身不能及嗣爾時無佛何不世世相傳遽早磨滅隱居年紀云夏禹治九年羿篡十五年篡十二年睾十一年夏癸五十二年對曰書云舜禹之有天下巍巍乎其有成功煥乎其有文章大禹謨云能畀宮菲食皁帳綈衣而盡力於溝爲民治水於民有功若皇天輔德何爲天祚不永止治九年勘年紀云夏后相及少康之世其臣有窮羿寒浞及風夷淮夷黃夷斟尋等國竝相次作亂凡二十六年篡夏自立當時無佛篡逆由誰 殷湯治十三年外丁治三年仲壬治四年太甲治十年沃丁治十三年太戊治十年外壬治三年沃甲治四年盤庚治九年小辛治七年武乙治四年祖庚治七年祖乙治十年對曰湯仁不殺開三面之網放夏桀於鳴條甚有仁德爾時無佛何以天曆不長外丁外壬其年轉促尚書云湯行九伐太甲五征伊尹立湯次子又立勝弟仲壬又放太甲于桐宮汲塚書云尹自篡立後太甲潛出殺伊尹而用其子旣稱忠朴之世時無佛何爲舋起蕭牆君臣無道周武王治十一年懿王治三年絕嗣僖王治五年絕嗣王治六年匡王治六年元王治八年烈王治七年靜王治六年貞王治八年悼王治一百一日哀王治三月思王治五月對曰武王伐紂師渡孟津白魚入舟應天嘉命謚法曰剋定禍亂曰武賴來蘇軾閭封墓休牛放馬治致太汝言無佛年長何因祚短治十一懿王僖王更復絕嗣 一答佛未出前世無篡逆者 對曰何故周烈王弟顯王篡位四十八年悼王立一百一日爲庶弟子朝所害敬王弟哀王治三月弟思王外殺之思王治五月小弟考王隗復殺之三王共治一年出楊玢史目陶公年紀 秦五世六君四十九年 昭王五年滅周後始稱王在位五載孝文王式一年襄王楚三年始皇政三十七年胡亥三年殤帝子嬰四十六日又對曰顯王五秦穆公始霸三十四年秦㩲周政竹書云自仲之前本無年世世紀公竝云秦是篡君不依德政次第不在五運之限縱年長遠終非帝王短爲長指虛爲實有何意見秦時北築備胡僞殺扶蘇矯立二世陳勝蟻聚作亂關東 漢時匈奴入塞烽火照甘泉宮南越不賓乃習水戰漢高祖在位十二年惠帝七年文帝 高祖第四子非嫡武帝本膠東王景帝第六非嫡 孝景時吳楚等七國皆反昭帝崩立兄子昌邑王卽位二十七日凡有一千一百二十七罪霍光廢之後立宣帝此時無佛何爲乃爾後漢凡十二帝一百九十五年光武三十三年孝明十八年章帝十三年和帝十七年安帝十九年順帝十九年桓帝二十一年靈帝三十一年獻帝三十年隱居云自魏黃初元年至蕭齊之末凡二百八十歲拓跋元魏十七君合一百七十九年爾時佛來何故年久 對曰後漢書光武撥亂反正明帝致治升平無百里之憂吏無出門之役麒麟入神鳳拪桐赤雀文龜蒼烏白鹿嘉瑞備臻兆民胥悅垂沕滑磅礴之布通天漏泉之澤八方飮化國欽風論衡等書竝云後漢徵祥不慚周夏汝言有佛祚短何故年長弈云西域故旦末國兵三百二十人小苑國兵二百人戎盧國兵三百人勒國兵三百人依耐國兵三百五十郁立師國兵三百三十一人單相兵三十五人孤湖國兵四十五人凡八國胡兵合有一千八百九十一皆得紹其王業據其土地自相征屠戮人國況今大唐僧尼二十萬共結胡法足得人心寧可不備預之哉 對曰撿漢書西域傳云旦末小苑等八國竝是蔥嶺已東漢域胡國計去長安不過萬里本非天竺佛生之地又無僧尼在中謀反縱彼造惡何關此僧但弈狂鬼入心外興邪說虛引往事假謗今賢達者知其浪愚人必生異見惑亂朝野深可痛哉 一答佛來漢地有損無益入家破家入國破國漢明之世佛法始來者 大唐聖朝正信君子論曰諸佛大人出俗高士遊涅槃之妙苑般若之眞空不可以言像求不可以情慮揆形同法性壽等太虛但應物現身如水中月所以瞿師見三尺之貌羅漢睹丈六之容大滿虛空小入絲髮隨緣應質化無常儀尋釋迦之肇基依漢東都郊祀晉魏等書及王儉史錄費長房三寶錄考挍普曜本行等經竝云佛是周時第十五主莊王他九年癸巳之歲四月八日乘栴檀樓閣現白象形從兜率下降中天竺國迦毘羅剎利王種淨飯大王第一夫人摩耶之胎至十年甲午歲四月八日夜宿合時於嵐毘園波羅樹下從摩耶夫人右脅而生放大光明照三千世瑞應經云沸星下現時太子生行經又云虛空無雲自然而雨左傳云星隕如雨杜氏注解蓋時無雲與佛經符合通儒以爲佛生時也十九出家三十成道四十九年處世說法利益天人度脫群品至周匡王四年壬子二月十五日後夜拘尸城入般涅槃自滅度已來至今大唐武德五年壬午之歲計得一千二百二十一歲滅後一百一十六年東天竺國有阿育王收佛舍利役使鬼兵散起八萬四千寶塔遍閻浮我此漢地九州之內竝有寶塔塔之時當此周敬王二十六年丁未歲塔興周世經十二王至秦始皇三十四年焚燒典籍育王諸塔由此隱佛家經傳靡知所在如釋道安朱士行等經錄目云始皇之時有外國沙門釋利房等一十八賢者齎持佛經化始皇始皇弗從遂囚禁房等夜有金剛丈六人來破獄出之始皇驚怖稽首謝焉問曰雖有此說年紀莫知何爲證請陳其決也答曰前漢成帝時都水使者光祿大夫劉向傳云向博觀史籍備覽經書每自稱曰余遍尋典策往往見有佛經及著列仙傳云吾搜撿藏書緬尋太史創撰列仙圖自黃帝已下六代迄到于今得仙道者七百餘人向撿虛實定得一百四十六人又云其七十四人已見佛經矣推劉向言藏書者蓋始皇時人間藏書或云夫子宅內所藏之書據此而豈非秦漢已前早有佛法流行震旦也尋道安所載七十二賢者亦在七十之數今列仙傳見有七十二人案文殊師利般泥洹經云佛滅度後四百五十年文殊至雪山中爲五百仙人宣說十二部經訖還敀本土于涅槃恒星之瑞卽其時也撿地理志西域傳云雪山者卽蔥嶺也其下三十六國先來奉漢以蔥嶺多雪號雪山文殊往化仙人卽其處也而驗之劉向所論可爲驗矣雖遭秦世焚除漢興復出所以荊扶風洛陽有寶塔處皆發神瑞具在衆書徒臆說撿成帝鴻嘉三年歲在癸卯向撰列仙傳明矣故知周世佛法久來生盲人云有佛祚短良可悼矣依經律云釋迦正法千年像法千年末法萬年五千年已還四衆學者得三達證四道果末法已去猶披袈裟周書異記云穆王聞西方有佛遂乘驊騮八駿之馬西行求佛因以禳之此而推同齊時上統法師答高麗使佛是西周第五主昭王二十四年甲寅歲生至今武德五年得一千五百七十七年也信穆王之世法已東行劉向之言益爲明矣又漢武鑿昆明得黑灰問東方朔朔云非臣所知可問西域胡人後外國沙門竺法蘭因以事問蘭云是劫燒之餘灰也方朔旣博識通人生知俊異無問不無言不答豈容不達逆記胡人蓋是方朔久知佛法興行勝人必降故有斯對也佛旣去世阿難摠持一言不迦葉結集羅漢千人咸書皮紙題木葉致令五百中國各共奉持六大王同時起塔逮于漢世東流京所經帝王十有六代翻胡梵本漢正言相承至今垂六百祀是以佛日再曜起自永平之初經像重興于開皇之始魏人朱士行沙門衛道安等竝爲紀錄摠其華戎道俗合有一百八十二人所譯經律戒論大小乘三藏雜記等凡二千一百七十一部摠有六千四百四十六卷莫不垂甘露於八魔之境流慧日於三有之中汲引將來永傳勝業教人捨惡行善佛法最先益國利民無能及者汝言破家破誰家破國破何國邪見豎子無角畜生夙結豺心久懷蠆毒無絲髮之善負山嶽之辜長惡不悛老而彌篤乃以生盲之慮忖度聖尊何異尺鴳之笑大鵬井蛙不信滄海可謂闡提逆種地獄罪人傷而憫之故爲論也尋夫七十二君三皇五帝孔丘漢地聖賢莫不葬骨三泉撗屍九壤未有如佛舍利現瑞放光火燒不然砧搥不碎於今見在立試可明且據此一條足知佛法之神德也旦諸聖孰與爲儔乃欲毀而滅之難容忍傷風敗俗虧損福田誑惑生點污朝廷實可嘆也沙門安世高譯一百七十六部沙門鳩摩羅什譯九十八部沙門衛道安譯二十四部沙門嚴佛調譯七部沙門寶唱撰衆經目錄四卷譯一千四百三十三部吳人支謙譯一百二十九部晉人聶承遠譯三部 晉人聶道眞譯五十四部宋人謝靈運譯三十六卷涅槃北涼安陽侯沮渠京聲譯三十五部元魏期城郡守揚衒之譯一部元魏李廓撰衆經目錄四百七十部魏人萬天懿譯一部齊竟陵文宣王蕭子良譯十七部齊常侍庾頡譯一部梁人木道賢譯一部梁武帝注大品經五十卷梁人袁曇允撰論抄一部 梁簡文帝撰法集記一部二百卷梁記室虞孝敬內要一部隋人洋川郡守曇法智譯一部 右古來翻經人宋臨川康王義慶撰宣驗記一部又撰幽明錄一部 太原王琰撰冥祥記一部琅瑘王巾撰僧史齊竟陵文宣王造三寶記傳一部 齊著作裵子野撰高僧傳淮南劉悛撰益部寺記晉中書令郗景興撰東山僧傳中書令陸明霞撰沙門傳治中張孝秀撰廬山僧傳太原王延秀撰感應傳吳興朱君台撰徵應傳晉中書侍郞干寶撰搜神錄彭澤令陶元亮撰搜神錄道士陶隱居作發菩提心禮佛文道士陸修靜作對沙門記宋光祿顏延之作庭誥文齊隱士周顒撰三宗二諦論周儀同甄鸞撰笑道論一部隋成都費長房撰三寶錄右古來博通君子識量王公尊敬三撰沙門記傳者又對曰此等先賢竝皆翻譯佛經爲目錄記傳悉學窮稽古精諳內外信道俗之白眉爲群英之稱首咸遵敬三寶硏味一乘世辭榮欽承勝軌邪見朋黨一口不一人不說太劇苦剋誹毀酷毒穢自保螢輝欲張蚊翼何殊朝菌之危晦朔蟪蛄之暗春秋信其管窺輕忽大道足令洗耳安可信乎請付朝官博通君子撿內外典籍明邪見人謬妄之罪若言佛法來漢無益世者對曰案孔子周靈王時生敬王時卒計其在世七十餘年旣是聖人必能匡弼時主何以十四年中行七十國宋伐樹相衛削迹陳蔡絕糧避桓魋之慚喪狗之呼雖應聘諸侯莫之能當春秋之世文武道墜君暗臣奸禮崩樂壞爾時無佛何因逆亂滋甚篡弒由生孔子乃婉娩順時逡巡避患難保妻子終壽百年亦無取矣或發匏瓜之言或興逝川之嘆然復遜辭於季氏傷鳳鳥不至河不出圖及西狩獲麟遂反袂拭面稱吾道窮雖門徒三千刪詩定禮亦疾沒世而名不稱吾何以見於後世矣遭盜跖之辱丈人之譏挍此而論足可知也若以無利於世孔老二聖其亦病諸何爲訥其木石而不陳彈也 一答寺多僧妖孽必作如後趙沙門張光後燕沙門法長南涼道密魏孝文時法秀太和時惠仰等竝皆反亂者對曰撿崔鴻十六國春秋竝無此色人出何史籍茍生誣抂誑惑君王請勘國史知其妄奏案前後漢書卽有昆常山靑泥綠林黑山白馬黃巾眉等數十群賊竝是俗人不關釋子如何不論後漢書云沛人道士張魯母有姿色兼挾鬼道往來劉焉之家後爲益州刺史任魯爲督義司馬共別部司馬張修將兵掩殺漢中太守蘇固斷絕斜谷殺漢使者魯旣得漢中又殺張修而幷其衆于時假託神言黃衣當王魯因與張角等相應合集部衆竝戴黃巾披道士之服十萬人賊害天下自據漢中垂三十載後爲曹公所破黃衣始滅爾時無一沙門獨饒道士何嘿不論然漢名僧德行者衆益國甚多何以不說但能揚惡專論人短豈是君子乎魏志曰張魯字公旗祖父陵客蜀學道在鵠鳴山中造作道書以惑百姓從受道者出米五斗世號米賊陵死子衡傳業衡死魯復傳之陵爲天師衡爲嗣師魯爲係師自號三師也與劉焉善焉死子璋立以魯不順魯母及室家魯遂據漢中以鬼道化符書章禁爲本其來學者初名鬼卒受道用金帛之物號爲祭酒各領部衆衆多者名治頭有病者令首過大都與張角相似 後漢皇甫嵩傳鉅鹿張角自稱大賢郞師奉事黃老行張陵之術用符水呪說以治病弟子八人使於四方以行教化轉相誑惑十餘年間衆數十萬自靑楊兗八州之民莫不必應置三十六方方猶將軍號也大方萬餘人小方六千人訛言蒼天死黃天當立歲在甲子天下大吉以白土書京邑寺門皆作甲子字中平元年三月五日內外俱起皆著道士黃巾黃褐或殺人祠天于時賊徒數十萬衆初起穎川作亂天下竝爲皇甫嵩討滅南鄭反漢而蜀亡事在魏書孫恩習仙而敗晉事在晉書道育醮祭因而禍宋事在宋書 于吉行禁殆以危吳事在吳書公旗學仙而誅家事在華陽國志陳瑞習道而滅族事在晉陽秋魏華叛夫事在靈寶經序張陵棄婦事在陵傳登背父衛叔去兄出神仙傳右上古來道士爲逆亂者 對曰自陵三世專行鬼符書章醮出自道家禁厭妖孽妄談吉凶奸由茲起然吳魏已下宋已來道俗爲妖數亦不少何以獨引衆僧不論儒道二教至如大業末王世充李密竇建德劉武周梁師都盧明月李軌朱粲唐弼薛擧等亦是俗曾無釋氏何爲不道事偏理曲黨惡嫉賢爲臣不忠明矣 弈云自開闢已來至今武德四年辛巳積二百七十六萬一千一百八歲者對曰汝云犧氏凡三十世治二萬二百九十七少昊至漢高有三千二百一年庖犧至漢高二十九代計之不過二萬三千四百九十八年何因爰初開闢迄之武德四年頓有二百七十六萬餘歲耶勘帝系譜云天地初起狀如鷄子槃古在其中經九萬年次三皇及燧人氏治二萬二百九十七年案齊秘書楊玢史目云伏犧元年甲寅至開皇元年辛丑有六萬一千六百八年摠而言之一十七萬一千九百五年挍此而論太懸殊矣請勘年定其脩短也撿正史所載伏羲氏始畫八卦陳甲子造書契乃有世年庖犧已前本無紀曆進退何依弈云請胡佛邪教退還西域凡是僧尼悉令歸俗者 對曰莊周云六合之聖人論而不議六合之外聖人存而不論老子云域中有四大而道居其一考詩書禮樂之致但欲攸序彝明忠烈孝慈之先意在敬事君父縱稱至德唯是安上治民假令要道不出移風變俗自衛反魯詎述解脫之言六府九疇未宣究竟之旨及養生濟物之談龍圖鳳紀之說亦可懷仁抱信遵厲鄕之志刪經贊象肆闕里之文次曰九流末云七略案前漢藝文志所紀衆書一萬三千二百六十九卷莫不功在近益但未暢遠途自局於一生之內非迥拔於三世之表者矣遂使當現因果理涉旦而猶業報吉凶義經丘而未曉故知逍遙一部猶迷有有之情道德二篇入空空之境斯乃六合之寰塊五常之俗謨詎免四流浩汗爲煩惱之場六趣諠譁造塵勞之業也原夫實相杳冥逾要道之道法身凝絕出玄之又玄唯我大師體斯妙覺二邊頓遣萬德俱融不喧不寂安能以境智求非爽非昧胡可以形名取爲小則小而無內處大則大也無垠故能量法界而興悲揆虛空而立誓所以現生穢土誕聖王宮示金色之身吐玉毫之相布慈雲於鷲嶺則火宅炎銷慧風於鷄峯則幽塗霧卷行則金蓮捧足坐則寶蓋承軀出則帝釋居前入則梵王從後左輔密迹以滅惡爲功右弼金剛以長善爲務聲聞菩薩儼若侍臣八部萬靈森然翊衛演涅槃則地現六動說波若則天雨四花福莊嚴狀滿月之臨蒼海千光照曜猶聚日之映寶山師子一吼則外道摧鋒法鼓蹔鳴則天魔稽首是故號佛爲法王也豈得與衰周迦葉比德爭衡末世儒童輒相連類者也是以天上天下獨稱調御之尊三千大千咸仰慈悲之澤然而理趣深遠假筌蹄而後悟教門善巧憑師友而方通統其教也八萬四千之藏稽其道也二諦十地之基祇園鹿苑之談海殿龍宮之旨玉牒金書之字七處八會之言莫不垂至道於百王扇玄風於萬古語實語不可思議也近則安國利民則超凡證聖故能形遍六道教滿十方實爲世界福田蓋是蒼生敀處於時敬信之侶猶七曜之環北辰化之徒如萬川之投巨海考其神變功業利益天人故無得而名也旣滿恒沙之因故得常樂之果善矣哉不可測也但以時運未融遂令胡漢殊所以西方先音形之奉東國暫見聞之益及慈雲卷潤慧日收光迺夢金人於永平之年睹舍利於赤烏之於是漢魏齊梁之政像教勃興秦晉宋已來名僧間出或畫滿月於淸臺之側或表相輪於雍門之外逮河北翻詞漢南著錄道興三輔信洽九州跨江左而彌殷歷金行而轉盛渭水備逍遙之苑廬嶽摠般若之臺深文奧旨發越來儀碩學高僧蟬聯遠至曁梁武之世三教連衡隋文之初三乘竝駕雖居紫極情契汾陽屛酒正而撤饔人薰戒香而味法喜恐四流難拔躬以七辯能持乃輕衮飾而御染衣捨雕輦而敷草座於時廣創惠臺之業啓表塔之基梁記云東臺西府相繼八十餘年都邑大寺七百餘所僧尼講衆常有萬人討論內典共遵聖業孜孜無倦各厭世榮也 遂令五都豪族厭冠冕而投誠四海名家棄榮華而入道自皇王所居之土聲教所覃之域莫不頂禮廻向五體歸依物之深其來久矣孔老垂化安能與按十六國三十國春秋高僧名僧牟子等記傳始後漢明帝永平十年已來佛法東流政經十代年將六百其名僧大德世所尊敬者凡二百五十七人傍出附見者及燕趙王公梁卿相等凡二百五十一人合五百八人陳其行業大開十例一曰譯經二曰義解三曰神異四曰習禪五曰明律六曰遺身七曰誦經八曰興福九曰經師十曰唱導此等高僧皆德效四依功備三業法傳震旦實所賴邪見隱而不論但說五三惡者雪山之內本多甘露亦有毒草大海之中旣足明珠亦饒羅剎喩崑山缺於片石比鄧林損於一枝耳何可爲怪而使廢之譯經沙門第一五十二人義解沙門第二九十九人神異沙門第三二十人習禪沙門第四二十三人明律沙門第五十三人遺身沙門第六十一人誦經沙門第七二十二人興福沙門第八十四人經師沙門第九十一人唱導沙門第十十人此等沙門或踰越沙險或汎漾洪波能委命弘經亡形殉道或以神力救或以異迹發人或慧解開襟或通感適化安禪湛慮則功德如林禁行淸高則冰霜彌潔樹興福善則冥衛可祈諷誦法言則幽顯沾慶於是三四含功用遂廣方等般若取信尤但神化所該無遠必屆蔥河猶跬步之間聲光有見聞之限豈非時也及緣運將感像教遐通或號爲西域大神或稱爲浮圖之主所以摩騰挾策而來儀法蘭懷道而降德什師碩學鉤深神監奧遠及遊中土備悉方受學者三千入室者八俊皆領悟言前詞芬蘭執筆承旨任得其人晉有道安擅名當世資學圖澄傳業惠遠門人日世不乏賢足使陳郡謝安推其神襄陽習郁屈我彌天自晉惠蒙塵懷敏遷播羯胡縱毒寇蕩中州劉曜篡逆於前石勒僭兇於後華夏分崩人民塗炭聖師佛圖澄愍傷殺之方痛刑害之未央遂設神化於葛陂示懸記於襄鄴藉秘呪以濟將盡香氣而拔臨危占鈴映掌坐定吉凶終令二石發心四民免害澄傳云澄在漢地二 十五年所歷郡縣興立佛寺八百九十三所年一百十七歲亡當石氏凶强虐害無道若不與澄同日孰可言乎百姓危亡得存性命者不可稱紀及白足臨不傷遺法爲之更始志上分身圜帝王以之加信具諸史籍其可詳莫不功被將來傳燈永劫議者僉僧者紹隆聖種佛則冥衛國家福蔭皇基必無退廢之理也應我大唐有天下也當四七之辰安九五運扶危濟世之德越湯武而獨高夷兇撥亂之功逾漢魏而孤顯蕩蕩乎巍乎難以揄揚者矣加以留情法降意玄門造像書經度僧立寺種種功德處處檀那利益華戎汲引黎獻方欲興上皇之風開正覺之道蔑茲五帝跨彼三王治致太平永隆淳化上來邪見所述穢言蓋是天地之不容人倫之所同棄恐塵黷聖覽不足可觀伏惟陛下布含弘之恩垂鞠育之惠乞審其逆順議以眞虛涅槃經云佛滅度後法付國王陛下君臨正當付囑伏願杜其邪說使像教興博雅君子正見道人聞之乃共扼腕扺掌盱衡而作論云爾 孟子有言曰余豈好辯哉予不得已也夫虛妄顯於實錄亂於僞世人不悟是非不定紫雜廁瓦玉參糅以情言之豈余心所能忍也孔子又曰詩人疾之不能丘疾之不能伏是以論也夫玉亂於石人不能別是反爲非虛轉爲實安能不言乎考王者之降靈也或流星貫月或長虹繞電或赤雀銜書素靈夜哭帶雲龍之氣含奇異之象皆有天命非由人也或問曰何以周過其曆秦不及期答曰夫冥理難知人情易惑挍其指歸略詳之矣何者昔宋景修德守心便退丁蘭篤孝母舒顏但使專精嘉祥可致必能潔災禍自亡信哉斯言也觀夫文武成康之世治道隆平蓋積善所資鍾來葉所以過曆也始皇在位焚書坑儒酷毒天下逮于二世誅戮更甚生民寒心手足無措上天降禍故不及期也易曰不善之家必有餘殃也此之謂矣故知興滅之理非關力能咸稟先因頗由行業信爲明證也如周武錯見毀寺廢僧旋踵之間嗣磨滅竊見隋文皇帝初生卽有神尼撫養後爲寶禪師觀見當爲霸王及其卽位普興佛法大度僧尼四部詵詵三學濟濟安心行道以報國恩登卽漸息干戈日就豐樂嘉祥靈應史不絕書四海無波六合同慶後封禪岱嶽世致太平比至煬帝屛除寺流擯僧尼繕造奢華萬事過度陲海外親自征行禍及無辜殃鍾身目前可驗何待將來 論曰論衡俗儒好長古而短今言瑞則渥前而薄後不非古之虛美而責今之實信久遠之僞詞忽近今之實事知指馬之要而競儒墨之談膏肓之病固難治矣大矣哉釋氏之爲教也包羅三世囊括四流方萬象之列太譬八河之歸滄海至于博尋子史夐覽經誥六宗七廟之典五嶽四望之儀丹笥金版之文名山石室之記玉撿芝泥之冊雲臺驎閣之書淸分濁判已來鳥謨虫迹之後赫胥栗陸之曠天皇人帝之前斗杓之所指撝輪烏之所臨照地輿迥闊天角遼長補鼇折柱之靈刊山剗海之異立功立德之道一陰一陽之言禾黍藥石之所基衣裳宮室之所肇參玄祀黃之典制禮作樂之訓勳揖華讓之則湯征武伐之威金縢零雨之翁泣麟傷鳳之叟莫不事極寰中而理窮域內者也豈知上界縈二死之患下方抱三塗之憂苦海漂淪愛河緜遠以大悲出世導彼生盲開八正之關闢五乘之路宣忍服戒珠之旨啓優波木叉之規遂使體施飛禽軀投野列國都城方之脫屣嬌娥𥊑瞼棄似遺塵正欲去此四蛇息茲八苦斷生老病死無復怨會愛離一罷受長辭毒器況千花寶殿近號天宮六合珍樓遠稱淨國八行玉樹四柱金樓百味香飡三銖軟服弈弈輕擧無煩列子之風雍雍笑歌詎因簫史之吹故知緣輿瓊輪慚暉於紫府霜絳雪恧彩於玉京矣夫釋迦者譯云能仁言德充道備濟萬物也然法身二義一曰眞實二謂㩲應眞身謂至極之體妙絕拘累得以方處期不可以形量限有感斯體常湛然應身者積劫行因億生求果和光六道同塵萬類生滅隨時修短爲物形由感生體非實有㩲形雖謝法體不遷但時無妙感故莫得常見也 世說云魯人尚不貴東家丘邪見豈信有西方佛根深難拔悲夫惑者問曰豈其然耶請喩斯旨論者對曰子不聞乎夫瞽者無以與乎文章之觀聾者無以與乎鍾鼓之聲知十惡波浪易動心源萬善枝條抽意樹良以凡夫顚倒渴愛所燒想攀緣身心放逸激五欲浪漂二死常在黑闇崖下無明波底長夜睡眠處於夢宅莫醒廻天之醉詎知迷亂之色昏昏永劫役役偸生乃復隨逐邪師親近惡友咆哱狂象放恣心猿起六十二之見山汎九十八之使海湎行廁戀著畫甁扇八魔風吹三毒縱六入賊盜五陰城不憂二鼠之恒興四蛇之怒信其牛羊之眼其梟鏡之兇於是立我慢幢聲自大翻覆毀譽之口誇企儒墨之談表爲裏顚裳爲衣敗俗傷眞間朋亂陵辱三寶欺侮二親輕忽冥祇罵風雨與鬼神爲讎隙與骨肉爲怨自矜自高不仁不孝恃其管見謂指南何異蝍蛆之甘臭螮鴟梟之嗜腐鼠以毒爲美深可畏哉靡慮將來之辜不愁地獄之報嗟乎肆一言之禍招萬劫之殃致使沈滯幽塗歷惡道入銅狗銅蛇之網居八寒八熱之城鋸解磨磨爐燒鑊煮飡灰食噉雪呑冰處處燋然心心苦楚骸九竅撩亂刀鋒五藏四肢紛披劍所以然者皆由撥無因果謗出世破和合僧不信正法邪見根深之所致也況復捨身受身常嬰三界獄至獄不離三塗大聖觀已興悲至爲之流慟故知善惡之理如響應聲報施之徵似形帶影可不愼歟不愼歟 詔云棄父母之鬚髮去君臣之服章利在何門之中益在何情之外損益二宜請動妙釋法琳至道絕言豈九流能辯法身無象十翼所詮但以四趣茫茫漂淪欲海界蠢蠢顚墜邪山諸子迷以自焚夫溺而不出大聖爲之興世至仁所以降靈遂開解脫之門示以安隱之於是剎利王種辭恩愛而出家竺貴族厭榮華而入道是以悉達太子去衮龍之衣就福田之服誓出二種生死志求一妙涅槃弘道以報四育德以資三有此其利益也佛本行經剃髮出家品偈云假使恩愛久共處時至命盡會別離見是無常須臾間是故我今求解脫於後慕其德者斷惡以立身欽其風者潔己而修善毀形以成其志故棄鬚髮美變俗以會其道故去君臣華服形闕奉親而內懷其孝禮乖事主而心戢其恩澤被怨親以成大順福霑幽顯豈拘小違上智之人依佛語故爲益下凡之類違聖教故爲損懲惡則濫者自新進善則通人感化伏惟陛下至德含弘仁心鞠育爰復降情正法留意出家廣布慈雲重興佛日利益之道難得而稱此卽大唐帝業慈被百靈聖種鴻基惠流千祀不敢輒以愚意輕測天心謹課庸詞略申管見塵黷御覽伏深戰越謹對破邪論卷下丙午歲高麗國大藏都監奉勅雕造
  1. 1)28수(宿) 가운데 주조칠수(朱鳥七宿)의 두 번째 별. 이 별이 밝아지면 풍년이 든다고 한다.
  2. 2)『논어』「양화편」에 “내가 어찌 박이나 오이겠느냐? 어찌 한 곳에만 매달려 있고 쓰이지 않겠느냐?”하였다.
  3. 3)요도(要道)는 치국(治國)의 삼술(三術). 바로 유교(儒敎)를 가리킨다.
  4. 4)『노자(老子)』의 이관(二觀)의 중현(重玄)을 가리키는 것으로 도교를 지칭한다.
  5. 5)영대(靈臺) 즉 천문대인데, 여기서는 선학(禪學)을 지칭한다.
  6. 6)옹문(雍門)은 반고(班固)의 「동도부(東都賦)」에서 “삼옹(三雍)은 강례(講禮)하는 곳”이라 하였다. 여기서는 교학(敎學)을 지칭한다.
  7. 7)도읍 부근의 지역을 지칭하며, 여기서는 국가의 안녕을 은유한 것이다.
  8. 8)양(梁)나라의 도유 금릉(金陵)을 지칭한다.
  9. 9)막고야산(藐姑射山)을 지칭. 요(堯)임금이 천하를 다스리고서 이 산에 사는 신인(神人)을 만나러 갔다고 함. 양(梁)나라 무제(武帝)가 불교에 귀의한 것을 은유한 것이다.
  10. 10)정란각목(丁蘭刻木)의 고사. 정란은 어머니가 돌아가시자 나무로 어머니상을 만들어 생전과 같이 섬겼다고 한다. 효성이 지극함을 말한다.
  11. 11)동해에 신선이 사는 봉래산(蓬萊山)이 있는데 자라가 떠받치고 있으며, 하늘을 받치는 네 기둥이 있는데 힘센 역사가 서북의 기둥을 들이받아 그쪽 기둥이 부러졌다 하였다.
  12. 12)가사와 계율. 계율의 청정함을 보배의 맑은 빛에 비유한 것이다.
  13. 13)주(奏)나라 목공(穆公) 때 사람으로 퉁소를 잘 불었는데, 퉁소 소리를 듣고 날아온 봉황을 타고 날아갔다고 한다.
  14. 14)효파경(梟破獍).효는 어미 새를 잡아먹는 올빼미. 파경은 아비 새를 잡아먹는 짐승. 악인을 비유한다.
  15. 15)원문은 수극(讐隙). 부모가 죽었을 때 죽은 것을 원망하며 곡하는 것을 지칭한다.