일체 여래(如來)ㆍ응공(應供)ㆍ변지각(徧知覺)께 몸과 마음을 다해 귀의(歸依)합니다. 내 이제 이 일체여래심진언(一切如來心眞言)을 말할 것이니, 만일 천인(天人)이나 지명선(持明仙)의 무리가 일체 제불(諸佛)께 몸과 마음을 다해 귀의하고 공양하며, 이 진언을 받아 지니어서 소리 내어 외우고 찬탄하여 설하면, 법상(法相)을 통달한다. 만약 옴(唵)자를 부르면 이것은 원만하다는 뜻[圓滿義]이며, 나(曩)자를 부르면 이것은 두려움을 벗어난다는 뜻[離怖畏義]이며, 또 마군을 물리친다는 뜻[破魔義]이며, 야(野)자를 부르면 이것은 결박을 파괴한다는 뜻[破繫縛義]이며, 사(娑)자를 부르면 원수와 장애를 항복시킨다는 뜻[降伏冤家障礙義]이며, 니(你)자를 부르면 이것은 원수를 쳐서 물리친다는 뜻[破壞冤敵義]이니, 두려워하는 자는 이 진언의 힘으로 인해 두려움을 멀리 여의게 된다. 곧 다라니를 말할 것이니, 다음과 같다.
옴 바리 구디다디볘 다디볘다디볘다디사볘 다아디니사바 하 唵引㪍哩二合俱胝怛胝吠無每切怛胝吠怛胝吠怛胝濕吠二合多惹胝你薩嚩二合引賀 사바 하 가 라 유수 야- 낭바나마 갈사도 나바 바 바 引薩嚩二合引賀引迦引囉引萸數引倪也二合引能鉢訥麽二合褐薩覩二合引訥婆二合嚩引嚩 라 마라다라 야미나 사 야미바 바다라 미모 자니 훔가 리 싣달 囉引麽羅怛囉二合野尾曩引舍引野尾婆引嚩怛囉二合尾母引左你引吽迦引哩引悉怛 - 바바이바 로마가 로마 라가 다니 사바 하 가 리 나보-띠 哩三合婆嚩𡁠嚩二合路麽迦引嚕麽引羅伽引多你引薩嚩二合引賀引迦引哩引拏補瑟致 야 밤아가 리 암마나 사남나 마 캬- 볘다다볘 나바리 구 也三合鍐惹迦引哩引昝麽曩引舍南曩引麽引佉也二合引閉多怛吠二合引曩㪍哩二合俱引 다야 -따 샤다니볘 미뉴- 다마 미냐- 다리 미니암 吒也二合引瑟吒二合設多你吠無每切尾你喩二合引多麽引尾你也二合引䭾哩引尾你焰二 마라니바 싣니 미냐- 아녜라- 로 볘시리 미냐- 라 合引麽囉你嚩引悉你引尾你也二合引倪禰嚩也二合嚕引閉室哩二合引尾你也二合引囉引 아 바라 이 다 아이다싱다라 사 다라 사니 미근나 가 다 惹引波囉引𡁠仁際切多引阿𡁠多僧怛囉二合引娑引怛囉二合娑你引尾覲曩二合伽引多 니바나망 이 바나마 경아리계 바나모 나바 바미사 리니 你鉢訥莽二合引擬引鉢訥麽二合經惹梨計二合引鉢訥母二合引訥婆二合引嚩尾舍引梨你 아 리사베 다마 라병아로베자병아계 사 이니 문자아 아바 라 引誐上哩濕吠二合引多麽引邏幷誐嚕閉左幷誐計引舍引擬你二合捫左惹引入嚩二合攞 니 다 바니로 날- 구마 리 미사바 로베니 아 마 리 소마라 你引怛引波你嘮引捺哩二合引俱麽引哩引尾濕嚩二合嚕閉抳引誐上麽引哩引蘇沒囉二合 다 샤 다 삭가사 다 나다 이다마사라 댜- 나식라마디바라 多引設引多引索乞叉二合引多引捺多引𡁠多麽蹉囉引地也二合引曩式羅麽底鉢囉二合 야- 오나야- 오나사 아라 다라니 다 라니 다다바 야- 倪也二合引虞拏倪也二合引虞拏娑引誐囉引多囉抳引多引囉抳引怛怛嚩二合倪也二合引 다다바 삼바바 바나마 갈사도 나바 바 디라 다가미 라 바로 怛怛嚩二合三婆嚩引鉢訥麽二合褐薩覩二合引訥婆二合嚩引地囉引䭾迦尾引囉引嚩嚕 다마 바라나 바라삼보라나 나사보 미바라 디-띠 다아리이 引多麽引嚩囉那引嚩囉三布囉拏二合引那舍普引彌鉢囉二合底瑟耻二合多誐哩𡁠二合 다 명 가싱가 사미뉴- 뎨 아 가삼바바 모이 아디 아다 다리 多引銘引伽僧迦引舍尾你喩二合帝引惹引仁臧切迦三婆嚩引毛𡁠引惹致引惹吒引䭾哩 마라 하마 미냐- 다리 바라 다라니 다 라니 다뎨 나 나미 引沒囉二合憾麽二合尾你也二合引䭾哩引嚩囉引䭾囉抳引䭾引囉抳引䭾帝引那引曩尾 냐- 바라 가라 마찰도리보 아 찰도리낭 -따라 보아 사 你也二合引波囉引訖囉二合麽拶覩哩普二合惹引拶覩哩能二合瑟吒囉三合引普惹引娑 하사라 바라 이다 찰도리바 가다라 니 가바가다라 자바가 賀薩囉二合引波囉引𡁠多引拶覩哩嚩二合訖怛囉三合引你引迦嚩訖怛囉三合引左嚩訖 다라 락가사 바라 이다 다리 니 다라 미뱌- 니 다라 怛囉三合洛乞叉二合波囉引𡁠多引怛哩二合你引怛囉二合引尾嚩也二合你引怛囉二合引 자삽바다 락가사 리가 로자나 반자로 자나삼보라나 사다비 左䬃鉢多二合洛乞叉二合引哩迦二合路左曩引半左路引左曩三布囉拏二合引沙吒鼻二 야- 야- 나로 자나 아바라 마 나 바라 마 나 자제유 合倪也二合引倪也二合引曩路引左曩引阿鉢囉二合麽引拏引鉢囉二合麽引拏引左濟喩二合 마바 다 라보 라니 속가사마 라타 막- 가다 암비 라 引麽波引多引羅布引囉抳引速乞叉麽三合引囉他二合引尾藥二合訖多二合引儼鼻引囉引 미니야 나 니 시바 리 바라 아이니 계시 녜사이바 리 사하 尾你也二合引那引你引濕嚩二合哩引波囉引阿擬你二合計尸引禰舍𡁠嚩二合梨引娑賀 사라 리지 리이바 리다 나디 바하니 아바 락 가산다 볘이 薩囉二合引哩喞二合哩𡁠嚩三合梨多引曩底引嚩賀你二合入嚩二合引洛引加散多引閉𡁠 바 리등 이 사가만나로카룽아 삭가디 다라 바사 가리 사나 嚩二合梨燈引擬引娑迦曼拏路佉陵誐二合爍訖底二合䭾囉引播舍引訖哩二合瑟拏二合 이나니바 시니 악-사 소다라 다라 미니야 난나바나망 구 引𡁠曩你嚩引枲你引惡乞叉二合素怛囉二合馱囉引尾你也二合引難拏鉢訥莽二合引俱 시 사라사바 라아리 혜 다 사다라 예가이바 라 바라 녜 尸引娑囉薩頗二合囉仡哩二合呬引多引娑怛囉三合▼(目+壹)迦𡁠嚩二合攞引鉢囉二合禰寧挹切 바니 나하나 마 라미근나 다 바라 이바 라뎨 다리 슈리니 引波你引那賀曩引麽引囉尾覲曩二合引多引鉢囉二合𡁠嚩二合羅帝引怛哩二合輸梨你引 아이 등아야 아야디 바사베 다바나망 아마 리니 가미니 가 阿𡁠仁際切鐙惹野引惹野底引嚩濕吠二合引多鉢訥莽二合引誐麽引梨你引迦彌你引迦 미니 가 마로 볘 자싣디싣디바라바라 나미포시다 릉가리 등 이 彌你引迦引麽嚕引閉引左悉地悉地嚩囉鉢囉二合那尾怖史多引楞訖哩二合鐙引擬引 자니리보 사나소보사나 보다마 다 미사 락가시 바나마 계사 左你哩普二合引灑拏蘇普灑拏引部多麽引多引尾舍引洛乞史二合引鉢訥麽二合計娑 라마 리니 보미니 바아라 삼비녜 자가라 이바 로락가 바 다 囉麽引梨你引普彌你引嚩日囉二合三鼻禰引作訖囉二合𡁠嚩二合引路洛迦二合播引多 니 사달-마다 라니 매 다라 사 미잉 다리 몯다마 다 자안 你引薩達哩麽䭾引囉抳引每引怛囉二合娑引尾孕二合怛哩二合引沒䭾麽引多引左巘引 다 리 나라 미니 잔니사 바리 사 바리 모니 사하사라 갈-마 䭾引哩引捺囉二合引彌抳引贊抳舍引嚩哩引舍引嚩哩引母你引娑賀薩囉二合引羯哩麽 잔 마하유예갈-마 싣다 다리 미가라 마 바라 산나 묘가바 二合引麽賀瑜藝羯哩麽二合悉䭾引怛哩二合尾訖囉二合麽引鉢囉二合珊曩引畝伽播引 사 자가로 나 사다바 바차라아아디 다 다리 삼반나 닐-바 니 舍引左迦嚕引拏引薩怛嚩二合嚩蹉攞惹誐底引䭾引怛哩二合三半曩引你哩嚩二合抳引 소바라 디 -띠 다 사바 하 蘇鉢囉二合底丁逸切瑟耻二合多引薩嚩二合引賀引
이 일백팔명비밀진언(一百八名秘密眞言)을 만약 일심(一心)으로 받아 지니어 독송(讀訟)하거나, 혹 스스로 베껴 쓰거나, 혹 다른 이를 위하여 해설(解說)하면, 수명이 늘어나고 행복[吉祥]하며, 단정하고 복스러운 상호를 얻으며, 뭇 사람들이 사랑하고 공경하며, 마군의 경계를 멀리 여의어 생사(生死)의 어려움을 벗어나게 된다. 그리고 저 천인(天人)과 아수라(阿修羅)들이 공경(恭敬)하고 공양하며, 또 천(天)ㆍ용(龍)ㆍ야차[藥叉]ㆍ건달바(乾闥婆)ㆍ아수라(阿修羅)ㆍ가루라(迦樓羅)ㆍ긴나라(緊那羅)ㆍ아로나(誐嚕拏) 등 지명선(持明仙) 대중의 존중하고 찬탄을 받으며, 모든 칼과 쇠사슬[枷鎖]에서 자연히 벗어나며, 사자ㆍ호랑이ㆍ이리와 모든 사나운 아귀(餓鬼)ㆍ원수[冤家]ㆍ도적들이 핍박하거나 해칠 수 없으며, 폭풍(暴風)ㆍ맹렬한 불[猛火]ㆍ번개[雲雷]ㆍ우박(雨雹)ㆍ강과 바다의 범람ㆍ독약ㆍ중병 등이 침범하여 손해를 끼치지 못한다. 이 비구지보살의 일백팔명비밀진언을 외우는 자는, 보살이 항상 구호하여 모든 악마와 원수가 와서 핍박하고 괴롭히더라도, 이때 보살이 비밀리에 몸의 광명[身光]을 놓아서 백천 개의 태양과 같이 허공을 두루 비추면, 그 광명이 치성(熾盛)하여서 마군과 원수를 태워 죽이며, 나아가 천지가 모두 다 청정하게 된다. 또한 그 사람으로 하여금 지혜가 더욱 증장하게 하여 일곱 생(生) 중에 숙명통(宿命通)을 얻고 찰제리족(剎帝利族)에 태어나 국왕의 몸을 받으며, 목숨이 다하고 나면 서방 극락세계에 왕생(往生)하게 된다.