통합대장경

034_0085_b_01L
불설지명장팔대총지왕경(佛說持明藏八大摠持王經)


시호(施護) 한역
권자훈 번역


이때에 세존께서 말세의 중생들을 위하여 자세히 『지명장팔대총지왕경(持明藏八大摠持王經)』을 말씀하셨으니, 저 미래 사부대중 가운데 여러 수행하는 사람들이 모든 중생들을 위하여 이익을 짓게 하시기 위해서이며, 모든 실지(悉地)를 다 성취하는 데 이르게 하시기 위해서이다. 부처님께서 말씀하셨다.
“만약 수행하는 사람으로서 용맹심을 내어 견고히 이 팔대총지에서 물러나지 않으려는 자는 모름지기 먼저 몸과 마음의 안과 밖을 아주 깨끗이 하여 청정하게 하여야 할 것이다. 그러면 곧 성취하게 되어 조금의 끊어짐도 없게 될 것이나, 만약 잠깐이라도 끊어짐이 있다면 성취하지 못할 것이다. 만약 지니고 외워 수행하려는 자라면 언제나 지녀 외울 때마다 먼저 모름지기 생각을 헤아려서 일체의 부처님과 법(法)ㆍ성중(堅衆)에 귀의해야 할 것이다. 이와 같이 삼보(三寶)에 귀명(歸命)하여 끝까지 나아가 마음을 삼가고 지송하여라.”
곧바로 다라니를 말씀하셨다.

나모아티바티나티타계차라계차계오로마뎨로로마뎨도로혜례미례살-바
曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隸彌隸薩哩嚩
아나 미바나아나막살-바 삼먁삼몯다나시뎐도만다라 바나사바
二合惹拏二合尾波那誐曩莫薩哩嚩二合三摩三沒馱曩悉殿覩滿怛囉二合波曩莎



“이 다라니는 바로 과거로부터 헤아릴 수 없이 많은 정등(正等)ㆍ정각(正覺) 둘 다 구족하신 세존께서 자세히 말씀하신 것이다. 만약 수행하고자 하는 모든 중생들에게 재앙이 늘어나는 것을 그치게 하고 꼭 지키려 하는 자는 모름지기 먼저 정성을 다하며 엄숙하게 지송해야 한다. 먼저 행함을 이루면 큰 공력이 있을 것이니, 그리하여야 중생을 위할 수 있을 것이다. 이 다라니 법은 음력 팔월 보름에 외우면 가히 큰 공력을 지을 수 있다. 만약 이때에 지녀서 염하는 자는 이것을 하는 자는 쉽게 이룰 수 있어 능히 여덟 가지 큰 공포와 두려움을 없앨 수 있다. 만약 다시 중생이 항상 지송하면 언제나 지킴과 보호를 받아 밤낮으로 편안하고 안락할 것이다. 모든 상서롭지 못한 것을 멀리 여의고 복과 덕이 더욱 커져서 모든 고통과 번뇌가 없어진다. 혹 왕성(王城)에 있게 될 때나 혹 무기를 지닌 병사를 만나게 될 때에 갖가지 위태로운 환난을 벗어나고자 하면 한낮의 좋은 시간을 택해서 지송하는 법을 지으면 마땅히 벗어날 수 있게 될 것이다. 만약 천ㆍ용ㆍ귀신 등 갖가지 도깨비 같은 것이라도 능히 제거하여 벗어날 수 있을 것이다. 마른나무에 다다라서도 지송하는 힘으로라면 또한 능히 꽃이 다시 피고 열매가 다시 열리게 할 수 있을 것이다. 이에 지송하는 사람은 숙명통(宿命通)을 얻어 한량없는 세상에 태어나는 일을 알 수 있을 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

보구아바 례보구아바 례삼야뎨마하 사만다마하아바 례뎨호계모
普俱入嚩二合隸普俱入嚩二合隸三野替摩賀薩滿多摩賀入嚩二合隸帝護計目
계호계모계마하샤단니라미다야샤셰샤도마하아바 례아바 라뎨싣디
計護計目計摩賀設謎抳囉彌多野設細舍覩摩賀入嚩二合隸入嚩二合羅帝悉地
차싱자마라니나사바하
蹉僧左摩囉抳拏莎 賀

“이 다라니는 이에 행하여 윤회하는 뜻을 이룬 동자가 널리 설한 것이다. 가히 시월에 지송하는 법이다. 모든 중생들을 위하여 이익을 짓게 하여 마땅히 셀 수 없이 많은 밝고 깨끗한 과보를 얻을 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

소나뎨 소볘나나티 오나티나리 티바아니 다마례 차마나티바티
酥那替酥吠那那癡去聲呼下同烏那癡涅里二合癡婆惹儞馱末隸蹉末曩致嚩致
다보 로나타바타니 나뎨이가찰라모디사쳬나라카싣디찰니 혜단니
怛布二合嚕曩吒嚩吒儞那替伊迦拶囉冒地薩際拏囉珂悉地拶泥去呼呬謎泥同上
미사바하
尾莎 賀

“이 다라니는 곧 연각이 자세히 말한 것이다. 가히 겨울에 청정한 곳을 구하여 지송법을 행하면 능히 모든 중생들을 지키고 보호할 수 있다.

다라지로로지로볘로볘라타계혜례미례뎨례시례나티바티구나티아나마뎨
多囉喞嚕嚕喞嚕吠嚕吠囉吒計呬隸彌隸帝隸始隸曩致嚩致俱曩致阿曩末帝
마나마뎨로 례가사가시가사시라 로 라마다오마야니파사파셰 옴 미바
摩曩末帝路隸迦娑迦悉迦娑始羅羅摩馱烏末野尼頗娑頗細尾婆
바뎨 사바하
嚩帝莎 賀

“이 다라니는 곧 구지(俱胝) 나한(羅漢)이 자세히 말한 것이다. 능히 일체 중생들을 지키고 보호하여 모든 공포와 두려움을 여의게 해준다. 이 법은 가히 봄에 지송하는 것이다. 번뇌가 더욱 불어나는 것을 쉬게 해주고 안정됨을 얻어서 성취하게 해준다. 만약 이 법에 의지하여 공을 잃지 않고, 수행하는 데 물러남이 없으면 몸을 숨길 수 있게 되어 다른 사람이 볼 수 없게 될 것이다.”
다시 심다라니를 말씀하셨다.

옴 안다나바 미미바바소사바하
按多捺嚩二合彌尾婆嚩酥莎 賀

“이 심다라니로써 일을 구하는 것이다. 다시 이름을 부르며 외우기를 9낙차(落叉) 번 하면 구하는 바를 반드시 이룰 것이다. 수만 번을 한 다음에는 갖가지의 향기로운 꽃과 연등을 준비하여 불(佛)ㆍ법(法)ㆍ승(僧)ㆍ보살(菩薩)ㆍ연각(緣覺)ㆍ성문(聲聞) 등을 공양해야 한다. 만약 걸식하는 자라면 마땅히 발우를 가지고 북쪽으로 가서 마을에 이르면 집집마다 차례대로 걸식해야 한다. 일곱 집만으로 제한하여 구걸한 음식이 넘치는 일이 없어야 한다. 그 일곱 집이 베푸는 바는 훗날 복을 가져오고, 일곱 친족이 공양하는 꽃은 가히 가라미라화(迦羅尾羅花)를 구해야 하는데 용화(龍花) 등이 최상이 될 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

사바니사바니사바나모케로반미싱혜 마하가파녜 옴 지 례미례옴 가이
娑嚩儞娑嚩儞娑嚩曩目契嚕半彌僧呬摩賀迦波禰隸彌隸唵迦伊
디미니우하맘 차나야사바하
底尾儞虞賀牟含蹉曩野莎 賀

“이 다라니는 곧 예류(預流)가 자세히 말한 것이다. 이 법은 가히 여름에 지송하여서 성취를 구할 수 있는 것이다. 법을 짓는 처소로는 마땅히 시림(屍林)을 구해야 한다. 혹 두 강 사이나 혹 다리에 올라서서 지송하기를 만일 다른 사람을 위하여 외워 지키고 보호하려고 하는 자는 먼저 청정한 동녀와 함께 줄에 구슬을 꿰어야 할 것이다. 1낙차 외우고 성취하기를 구하고, 혹은 자기 몸의 왼쪽 갈빗대에서 피를 취하여 흰 연꽃에 싸서 호마작법을 행한다. 8백 번을 외우면 구하는 바를 다 얻을 수 있을 것이다. 혹 검은 고양이 새끼와 죽은 돼지와 죽은 사람 등의 왼쪽 눈동자로써 함께 갈아서 합치고, 아울러 세 금덩어리를 넣어 함께 환(丸)을 만들며, 사라수(娑羅樹) 즙을 내어 함께 복용하면 구하는 바를 반드시 성취할 수 있을 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

아가셰 가셰 나가셰 아나가라셰 바라 나나단바라 나나바다바 옴
阿迦細迦細曩迦細誐拏迦羅細鉢囉二合拏那旦鉢囉二合拏那嚩怛嚩二合
미다마하 미다셰 나볘다나볘로로미혜지례미례아미다미나리야미도야나
尾馱摩賀尾馱細那閉多那閉嚕嚕弭呬喞隸彌隸阿𡁠多𡁠拏哩野彌覩野曩
모살-바 몯다삼몯디삼바바 남사바하
謨薩哩嚩二合沒馱三沒地三婆嚩二合喃莎 賀

“이 다라니는 곧 무능승(無能勝) 보살(菩薩)이 자세히 말한 것이다. 만약 온 마음으로 경전을 지송하여 그것이 1년이 지나면 반드시 색력(色力)을 얻어서 뛰어나고 길상하고 안락해지며, 공덕이 모두 갖추어지리니 이름이 멀리까지 들릴 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

나모라다나 다라 야야나모나아미비나모라구사바리예 나모다도비
曩謨囉旦曩二合怛囉二合夜野曩謨娜誐彌鼻曩謨囉俱舍嚩哩曳二合曩謨馱覩毘
약 가 예예 아나볘미야니 구구오몯다 카아자가라 사바하
二合阿曩閉尾惹儞具具烏沒馱二合佉誐作羯囉二合娑 呵

“이 다라니는 곧 아나함(阿那含)이 자세히 말한 것으로 능히 모든 병과 고통에서 구원해 준다. 만약 환자인 수행자가 이 다라니를 손에 가지고 외우고, 유즙을 가지하여 옷에 바르고 몸을 씻으면, 설사 임종하는 순간이었다 하더라도 병이 나을 것이다. 혹 마나시라야(摩囊尸羅藥) 주문을 외우면, 병든 사람의 귀를 편안하게 해주어 병이 낫게 될 것이다. 만약 수행하는 사람이 먼저 이루고서 실지(悉地)를 구하고자 한다면, 혹은 염주를 가지고 세거나 혹은 돌리면서 다만 법에 의지하여 다라니를 지송하여야 한다. 수행하는 사람이 설령 복이 없었다 해도 이 법의 힘 때문에 또한 얻어 성취할 것이다.”
다시 다라니를 말씀하셨다.

바산니 가라리바산니 마가 리바산니 마가 리바산니 다가 리다가 리
波散儞迦羅里波散儞摩迦里波散儞摩迦里波散儞多迦里多迦
바산니 마리가 리바산니 로라리바산니 바산나가 리뎨나모아자리야
波散儞摩里迦里波散儞嚕羅里波散儞波散曩迦里帝曩謨阿左哩野二合
바 나 남 옴 바산니 소로 미케사바하
波散儞酥路彌計莎 賀

“이 다라니는 내가 옛날에 보살이 되었을 때에 이름은 묘의지명천(妙意持明天)이라 하였고, 사족(四足) 가운데 현신(現身)하여 이 다라니를 설하여 이익을 짓게 했다. 만약 지심으로 받아 지니는 자는 원하는 바가 모두 갖추어지고, 또 만약 중생으로서 갖은 악업을 지어 마땅히 축생계에 떨어질 자라도 이 다라니의 위의와 공덕의 힘 때문에 이전에 지은 죄를 없애어 소멸하게 해주고 인천(人天)에 태어나게 한다. 이 다라니는 능히 갖가지의 사업을 성취하게 해준다. 만약에 갖가지 사업을 성취하고자 하려는 자라면 마땅히 모름지기 먼저 위의 행법을 닦으면 일이 원만하게 이루어지고, 뒤에는 장차 구하고자 했던 일을 이루게 될 것이다. 대지명왕(大持明王) 앞에서 혹은 하루에 세 때, 혹은 여섯 때에 이 다라니를 지송하고 매번 한 때에 천 번씩 외워서 어긋나거나 빠짐없이 하면, 실지(悉地)에 이르고 실지를 얻게 되어 하는 일이 원만하게 될 것이다.
만약 어떤 사람이 원수에게 항복받고 싶으면 마땅히 남쪽으로 향해 앉아서 손으로 원수의 초상화를 그려서 손으로 누르며 주문을 외우면 원수가 스스로 항복할 것이다. 만약 어떤 사람이 하루 세 때마다 항상 지송하면 만인의 홈모와 추앙을 받을 것이다. 어떤 사람이 얼굴을 남쪽으로 향해서 까만 마로써 호마작법을 행하려는 자는 마음으로 구하는 일을 하나하나를 다 얻을 것이다. 만약 발우를 땅에 두고 손으로 어루만지며 가지(加持)하면 반드시 많은 보시를 받을 것이다. 또 만약에 지송하는 것에 더하여 우유를 먹으면 영원히 학질병에 걸리지 않을 것이며, 항상 몸이 가뿐하고 편안할 것이다. 또 만약 젖이 나오지 않는 여인에게 가지(加持)하고 소(酥)와 소금을 먹으면 젖이 생길 것이다. 또 만약에 아들이 없는 여인이 지송하기에 더하여 전단과 꽃으로 죽을 만들어서 하루 세 때마다 이마에 점을 찍으며, 혹 약으로써 목에 걸거나 손과 팔에 걸면 복덩이 아들을 낳게 될 것이다. 또 만약 여인이 성품이 악하면 남편이 외워 지송하기에 더하면 곧 성품이 바뀌어 부드럽고 착하게 될 것이다. 또 남편이 성품이 악하면 아내가 외워 지송하기에 더하여 전단나무 꽃가루를 섞으면 곧 서로 흠모하고 소중하게 여기게 될 것이다. 또 만약 물을 건너는 사람이 중류의 깊은 곳에 이르러서 몸의 힘이 피로하고 곤핍하게 되어 침몰될까 걱정이 될 때에 만약 마음으로 이 다라니를 기억하고 염하면 금방 얕은 곳에 있게 될 것이다. 혹 지송하기를 더하면 마른나무도 재생하여 꽃과 잎이 날 것이며, 만약 마른 못[池]에 가지하면 곧 물이 저절로 찰랑찰랑 넘치게 될 것이다.“
다시 다라니를 말씀하셨다.

사 뎨 아가티미가티보 라니 아 아뎨 사마 혜뎨 싣다사삼뎨 삼
阿迦致尾迦致補補紺切囉尼二合誐帝娑摩呬帝悉地娑三帝
바나 난나모 사도 아자리아난
波那赤皮曩謨娑覩二合阿左里阿赤皮

“이 다라니는 내가 옛날에 극노지명왕(極怒持明王)이 되었을 때 자세히 설한 것이다. 만약 항상 이것을 받아 지니는 사람은 마땅히 길상하고 일이 잘 될 것이다. 만약 사람이 지송하여 먼저 수행하는 것을 이루고 바라화밍(鉢羅花尾孕二合)을 취하여 다듬어진 새집에 죽을 넣어 두면 뒤에 연유와 꿀로 만들어질 것이다.
지송하기에 더하여 우유즙을 함께 복용한 뒤에 칠 일 밤낮으로 지송하면 큰 총명을 얻을 것이다. 만약 호랑이와 여우와 고양이 새끼와 돼지 등에서 각각 눈동자를 취하여 죽을 만든 다음 똑같이 나누어 섞어서 환(丸)을 만들어 가지하여 코 안에 바르면 마땅히 몸을 숨길 수 있게 될 것이다. 만약 작지만 쓴 뿌리 약으로써 우유와 꿀과 합쳐서 똑같이 섞어서 가지하여 그것을 먹으면 얼굴과 용모가 늙지 않을 것이다. 혹 시림(屍林), 혹 우뚝 선 나무 아래, 혹 네거리, 이와 같은 곳에서도 먹지 않고 지송하여 만약 그것을 이루면 마땅히 허공 가운데 행하여 머물 수 있을 것이며, 또 가히 욕색천계(欲色天界)에 노닐 것이다. 만약 보검을 얻는 것을 이루면 최상이 될 것이다. 만약 바다 언덕과 큰 강 언덕에서 항상 우유즙과 혹은 고기즙을 먹으며 열 달 동안 지송하여 나날이 몸과 마음이 서로 응하여 물러남이 없게 하면 반드시 바다 가운데와 강 가운데에 신기한 보화가 가득 찰 것이다. 만약 산 위에 용이 있는 곳에서 항상 녹두와 연유를 먹으며 지송하면 용이 구슬과 금을 보내 줄 것이다. 만약 우담발수(憂曇鉢樹) 아래에서 지송하고 항상 걸식하여 먹을 때도 지송하는 것을 잠시라도 끊이지 않게 하여 연유를 주문하면 잠깐 사이에 연유가 물이 되니 복용하면 세상의 갖가지 법에서 벗어날 수 있을 것이다. 만약 흙을 반죽하여 사자를 만들어 가지하여 만약 성취하게 되면 가히 천계(天界)에 오르게 될 것이다. 이와 같이 모든 법을 하나하나 수행하며 성취하기를 구하는 자는 먼저 행하기를 원만하게 할 뿐이다. 법에 의지하여 다시 8천 번을 외우면 반드시 실지(悉地)를 두루 얻게 될 것이다.”
이때에 세존께서 이 지명장팔대총지왕(持明藏八大摠持王) 설하시기를 마치시며 아난에게 말씀하셨다.
“너는 이 비밀법을 잘 받아서 지니도록 하라. 그래서 미래에도 유유히 전해져서 끊기는 일이 없도록 하여 수행하는 자와 모든 중생이 큰 이익을 지을 수 있도록 해라.”
때에 저 아난은 부처님의 가르침을 받고 뛸 듯이 기뻐하며 예배를 드리고 물러났다.
034_0085_b_01L佛說持明藏八大摠持王經西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉詔譯爾時世尊爲末世衆生宣說持明藏八大摠持王經令彼未來四衆之中諸修行人爲一切衆生而作利益至求諸悉地而獲成就佛言若有行人發勇猛心堅固不退於此八大摠持而修行者先須淸淨身心內外嚴潔直至成就無令間斷若暫間斷不獲成就若欲持誦而修行者每持誦時先須稱念曩謨一切諸佛及法聖衆如是歸命三寶已竟卽虔心持誦卽說陁羅尼曰曩謨阿致嚩致曩致咤計姹囉計姹計烏嚕摩帝嚕嚕摩帝睹嚕呬隸彌隸薩哩嚩二合惹拏二合尾波那誐曩莫薩哩嚩二合三摩三沒馱曩悉殿睹滿怛囉二合波曩莎賀此陁羅尼乃是過去無量正等正覺二足世尊之所宣說若欲修行於諸衆生作息災增益及擁護者先須持誦精熟成先行已有大功力然可爲於衆生此陁羅尼法可於中秋時有大功力若於是時作者持念易成能除八大怖畏若復衆生常持誦者恒得擁護晝夜安樂一切不祥悉皆遠離福德增長無諸苦惱或在王城或遇兵革欲脫種種危難者擇取吉於日午時持誦作法當得解脫被天鬼神種種持魅者亦能解除以持誦力至於枯樹亦可能令爯生花菓乃至令持誦之人獲宿命通無量生事復說陁羅尼曰普俱入嚩二合隸普俱入嚩二合隸三野替摩賀薩滿多摩賀入嚩二合帝護計目計護計目計摩賀設謎抳囉彌多野設細舍睹摩賀入嚩二合入嚩二合羅帝悉地蹉僧左摩囉抳拏莎賀此陁羅尼乃是行輪迴義成童子之所宣說可於十月作持誦法爲諸衆生而作利益當獲無量淸淨果報說陁羅尼曰酥那替酥吠那那癡去聲呼下同烏那癡涅里二合癡婆惹你馱末隸末曩致嚩致怛布二合嚕曩咤嚩咤那替伊迦拶囉冒地薩際拏囉珂悉地拶泥去呼呬謎泥同上尾莎賀此陁羅尼乃是緣覺之所宣說可於冬時求淸淨處作持誦法能擁護一切衆生復說陁羅尼曰多囉喞嚕嚕喞嚕吠嚕吠囉咤計呬隸彌隸帝隸始隸曩致嚩致俱曩致阿曩末帝摩曩末帝路隸迦娑迦悉迦娑始羅羅摩馱烏末野尼頗娑頗細尾婆嚩帝莎賀此陁羅尼乃是俱胝羅漢之所宣說能擁護一切衆生離諸怖畏是法可於春時持誦作息災增益定獲成就若依法無失功行不退可得隱身人能見復說心陁羅尼曰按多捺嚩二合彌尾婆嚩酥莎賀此心明以所求事復稱名誦九洛叉所求必遂至數滿時備種種香花供養佛菩薩緣覺聲聞等乞食者當持鉢北行至於聚落可次第行乞以七家爲限不得驀越而彼七家所施之後福及七族所供養花可求迦羅尾羅花及龍花等而爲最復說陁羅尼曰娑嚩你娑嚩你娑嚩曩目契嚕半彌僧呬摩賀迦波禰彌隸唵迦伊底尾你虞賀𤚥曩野莎賀此陁羅尼乃是預流之所宣說是法可於夏時持誦以求成就作法之處當求屍林或兩河間或橋上建立持若爲他人作擁護者先求淸淨童合線貫珠誦一洛叉所求成就取自身左肋上血搵白蓮花護摩八百徧所求皆得或以黑猫兒死豬死人等左眼睛同硏和合幷三金同爲丸用娑羅樹汁同服所求必得成就復說陁羅尼曰阿迦細迦細曩迦細誐拏迦羅鉢囉二合拏那旦鉢囉二合拏那嚩怛嚩二合尾馱摩賀尾馱細那閉多那閉嚕嚕弭呬喞隸彌隸阿𡁠多𡁠拏哩野彌睹野曩謨薩哩二合沒馱三沒地三婆嚩二合喃莎賀此陁羅尼乃是無能勝菩薩之所宣若有志心持誦經其一年必獲色殊勝吉祥安樂具足功德名稱遠聞復說陁羅尼曰曩謨囉旦曩二合怛囉二合夜野曩謨娜誐彌鼻曩謨囉俱舍嚩哩曳二合曩謨馱睹毘藥二合阿曩閉尾惹你具具烏沒馱二合誐作羯囉二合莎賀此陁羅尼乃是阿那含之所宣說救一切病苦若有患者行人執其手誦此加持乳汁令服及令洗身設臨終亦可除差或呪摩曩尸羅藥病人耳中亦得除差若有行人成先行已欲求悉地者或執數珠或輪依法持誦行人設使無福以法力故亦獲成就復說陁羅尼曰波散你迦羅里波散你摩迦里波散你摩迦里波散你里多迦里波散你摩里迦里波散你嚕羅里波散你波散曩迦里帝曩謨阿左哩野二合波散你酥路彌計莎賀此陁羅尼#我於往昔爲菩薩時名妙意持明天於四足中現身說此陁羅尼而作利益若有志心受持者所願具若有衆生造衆惡業當墮畜生者以此陁羅尼威德力故除滅先罪定生人此陁羅尼能成就種種事業若復有人欲求成就種種事業者須修先行法得圓滿已然後將所求成就物於大持明王前或日三時六時持誦每一時誦千徧爲限不得虧闕直至悉地得悉地已所作圓滿若人欲降冤家者當面南坐手畫冤家頭面#手按呪之冤自降伏若人一日三時恒持誦者得一切人欽伏人面向南以烏麻作護摩者心所求事一一皆得若以鉢置地手按加持之必獲多施又若加持酥食之永不患瘧及常輕安又若女人無乳加持酥及鹽食之有乳又若女人無子持栴檀花爲粖一日三時#點額或以藥繫項或繫手臂定生福子又若女人惡性者夫誦加持之卽性改柔善又若夫惡性者妻誦加持之和栴檀花粖令食卽相欽重又若人渡水中流深處身力疲乏慮其沈沒心若憶念卽得淺處或加持枯樹再生花若加持枯池卽水自瀰滿復說陁羅尼曰阿迦致尾迦致補補紺切二合誐帝娑摩呬帝悉地娑三帝三波那𧹞曩謨娑睹二合阿左里阿𧹞此陁羅尼我於往昔爲極怒持明王時之所宣說若人常受持者當獲吉勝事若人持誦成先行已取畢鉢羅花尾孕二合摩菓藏粖後用酥蜜加持乳汁同服後持誦七晝夜得大聰明若以虎及獯狐猫兒豬等各取眼睛爲粖等分合和作丸加持內於鼻中當得隱身若以微苦根藥與乳蜜同和加持食之得顏貌不老或於屍林或獨樹下或四衢道如是之處不食持誦若獲成就當得空中行住亦可遊於欲色天界若得劍成就而爲最上若於海岸及大河岸食乳汁或肉汁持誦十箇月日日相應身心不退必獲海中河中異寶於山上有龍處常食菉豆及酥持誦得龍送珠金若於憂曇鉢樹下持誦常乞食誦不間斷至成就呪酥須臾間成水服之得解世間種種之法以土捏作師子加持若得成就乘之可往天界如是諸法一一修行#若求成就者得先行圓滿已依法復誦八千徧必獲悉地爾時世尊說是持明藏八大摠持王告阿難言此祕密法汝善受持使於未來流傳不斷令修行者與諸衆作大利益彼阿難受佛教勅喜踊躍作禮而退佛說持明藏八大摠持王經乙巳歲高麗國大藏都監奉勅雕造