통합대장경
통합뷰어
034_0622_a_01L 불설최상근본대락금강불공삼매대교왕경 제7권
034_0622_a_01L 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經卷第七
통합뷰어
서천 역경삼장 조봉대부 시광록경 명교대사 신 법현 한역 김영덕 번역
034_0622_a_03L 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯
통합뷰어
24. 최상성취인상분(最上成就印相分)
034_0622_a_04L 最上成就印相分第二十四
통합뷰어
그때 금강수보살이 결정코 헛되지 않은[不空] 가장 으뜸가고 훌륭하며 미묘하고 광대하며 불가사의하며 심히 깊은 법을 말하였다. “다함이 있고 다함이 없는 성취법을 모두 다 능히 이루나니, 수행하는 사람은 마땅히 뜻을 따르고 처소에 따라서 가부좌(跏趺坐)를 결하고 앉아 마음과 뜻을 조화롭고 부드럽게 해야 합니다. 그런 다음에 왼손으로는 견고하게 일체지인(一切智印)을 결하고 왼쪽 사타구니 곁에다 놓고 오른손으로는 금강저를 희롱하듯이 던지면 금강의 3업이 성취됩니다. 이것은 바로 금강살타가 이와 같은 법의(法儀)에 의거하여 속히 견고한 불퇴전(不退轉)의 경지를 이루며, 이에 모든 대보살과 여래의 경지에 이르기까지 모든 성취에서 크게 자재함을 얻습니다. 이와 같이 금강살타가 온갖 처소에서 견고해집니다.
034_0622_a_05L 爾時金剛手菩薩, 宣說此決定不空 最上善巧微妙廣大不可思議甚深 之法, 所有盡無盡成就法, 皆悉能成: “ 行人當隨意隨處, 結跏趺坐心意調 柔, 然後以左手結堅固一切智印, 安 於左胯之側, 右手戲擲金剛杵, 以金 剛三業成就故, 是卽金剛薩埵。 依如 是法儀, 速成堅固不退, 乃至諸大菩 薩及如來地, 於諸成就得大自在, 如 是金剛薩埵一切處堅固。
통합뷰어
수행하는 사람이 설령 아직 만다라에 들지 못하였더라도 이 대인을 닦으면 모든 부처님을 공경하여 공양할 수 있고, 일체의 성재(聖財)와 대락의 자재를 얻습니다. 이 대비밀인(大秘密印)은 삼계 가운데에서 최상입니다. 이 대인을 성취하면 금강살타와 평등하여 아무런 다름이 없으므로 모든 성취와 갖가지의 사업과 크고 묘한 즐거움 등에서 이 대인으로써 모두 다 원만하게 하며, 구하는 법으로써 성취하지 못할 것이 없습니다.”
034_0622_a_15L 行人設復 未入曼拏羅, 修此大印者, 得諸佛恭 敬供養, 獲一切聖財, 大樂自在。 此大 祕密印, 三界中最上, 成就此大印, 與 金剛薩埵等無有異。 所有諸成就及 種種事業大妙樂等, 以此大印故皆 悉圓滿, 所求之法無不成就。 ”
통합뷰어
034_0622_b_01L 다시 금강살타의 근본대인(根本大印)을 설하였다. “이 인(印)으로써 모든 만다라에서 삼매(三昧)와 구소(鉤召)와 입오(入寤)와 경애(敬愛) 등 갖가지 성취법을 모두 다 원만하게 됩니다. 그래서 또한 금강비밀삼매인(金剛秘密三昧印)이라 이름합니다. 그 인은 마땅히 열 손가락을 서로 붙이는 것으로 금강합장(金剛合掌)이라 합니다.
034_0622_a_21L 復說金剛薩埵根本大印: “ 以此印故, 於一切曼拏羅, 所有三昧鉤召入寤 敬愛等, 種種成就法皆得圓滿, 亦名 金剛祕密三昧印。 其印當十指相合, 名爲金剛合掌,
통합뷰어
또다시 열 손가락을 서로 교차시켜 주먹과 같게 하면 금강박(金剛縛)이라 합니다. 이 금강박에서 두 집게손가락과 두 엄지손가락을 펴고 다시 두 가운뎃손가락을 손바닥 안에 구부려 넣어서 두 엄지손가락과 서로 붙이고 두 집게손가락은 평면과 반듯하게 해서 마치 금강저처럼 하면 이것을 금강살타의 근본대인(根本大印)이라 합니다. 이 근본대인에서 다시 두 가운뎃손가락을 갈고리처럼 하여 심장에 대어놓고 구소(鉤召)의 형세를 취하면 이것을 금강구인(金剛鉤印)이라 합니다. 이 금강구인으로 금강살타에게 대애락(大愛樂)을 짓습니다.
034_0622_b_04L 又復十指相交如拳, 名爲金剛縛。 以此金剛縛, 展二頭指 及二拇指, 復屈二中指入於掌內, 與 二拇指相捻, 二頭指平正如金剛杵, 是名金剛薩埵根本大印, 卽此根本 大印。 復二中指如鉤, 安於本心如作 鉤召勢, 是名金剛鉤印。 此金剛鉤印, 與金剛薩埵作大愛樂。
통합뷰어
만약 이 구인과 심명(心明)으로 구소할 때에는 금강살타가 대애락을 내어 속히 만다라에 내려와서 금강살타의 대욕(大欲)35) 과 대락(大樂)을 얻게 합니다. 이와 같이 구소하고 나서 일체 여래와 모든 보살과 온갖 유정들에 이르기까지 모두 다 평등하게 속히 구소할 수 있으며, 만일 구소하여도 내려오지 않으면 속히 파괴하게 됩니다.”
034_0622_b_11L 若用此鉤印 及心明作鉤召時, 金剛薩埵生大愛 敬, 速降曼拏羅, 當得金剛薩埵大欲 大樂。 如是鉤召已, 所有一切如來及 諸菩薩, 乃至一切有情, 悉皆平等速 得鉤召, 若鉤召不降赴者, 速得破壞。 ”
통합뷰어
다시 대락금강(大樂金剛)의 삼매심알가인(三昧心閼伽印)을 설하였다. “먼저 두 손은 마치 금강발우[金剛鉢]와 같은 모양으로 하고, 그런 다음에 앞의 금강인을 결하며, 그 뒤에 두 가운뎃손가락으로는 꽃가지처럼 만들고 심명으로써 가지해야 합니다. 이 삼매알가인(三昧閼伽印)으로 관정을 수여하면 이 사람은 온갖 자재를 얻나니, 이 인상의 공용도 역시 앞의 인과 같으며 모든 법에서 다 사용할 수 있습니다.”
034_0622_b_16L 復說大樂金剛三昧心閼伽印: “ 先當 二手作如金剛鉢相, 然結前金剛印, 後以二中指如花枝, 當以心明加持。 以此三昧閼伽印, 若授灌頂者, 是人 得一切自在。 此印功用亦如前印, 於 一切法皆得用之。 ”
통합뷰어
034_0622_c_01L 다시 만다라에 들어가는 번인(幡印)을 설하였다. “오른손에서 세 개의 손가락을 세워서 마치 번기[幡]같이 하되 엄지손가락과 새끼손가락은 끝을 서로 붙이고 즐거이 놀면서 노래하고 춤을 추며 만다라에 들어가 먼저 본존께 머리 조아려 예배합니다. 만일 이 인을 결하고 만다라에 들어가면 곧 금강아사리를 이루어 반드시 공양하는 일을 성취합니다. 그런 뒤에는 능력과 뜻에 따라서 향과 꽃과 표치 등으로 공양을 바쳐야 합니다.
034_0622_b_22L 復說入曼拏羅幡印: “ 當右手豎三指 如幡, 拇指與小指頭相捻, 作嬉戲歌 舞, 入於曼拏羅而先頂禮本尊。 若結 此印入曼拏羅者, 卽成金剛阿闍梨, 定成供養事。 然後隨力隨意, 以香華 幖幟等當獻供養。
통합뷰어
다시 번인을 결하고 본존께 머리 조아려 예배하고 나서 이렇게 말합니다. ‘저는 지금 본존께 머리 조아려 예배하나이다.’ 그런 뒤에는 곧 금강합장을 결하여 정수리 위에다 놓고 금강살타와 모든 여래께 머리 조아려 예배하고서 찬탄하는 말을 하며 두 손으로 금강박을 결하되, 엄지손가락을 서로 깍지끼고 집게손가락은 각기 구부려 자기 정수리 위에 놓아 마치 보배 관을 쓴 것같이 합니다.
034_0622_c_05L 復用結幡印, 頂禮 於本尊而發是言: ‘ 我今頂禮本尊。 ’ 言 已卽作金剛合掌安於頂上, 頂禮金 剛薩埵及諸如來而伸稱讚。 然後二 手作金剛縛, 拇指相交, 各屈頭指, 安 自頂上如戴寶冠。
통합뷰어
다시 금강권으로 고쳐서 정수리 좌우에서 꽃다발을 매는 모양을 하고 다시 띠를 드리우듯 하는 형세를 하나니, 이 인법을 행하고 나서는 마땅히 금강살타가 자기에게 관정을 수여한 것 같은 생각을 해야 합니다. 그런 뒤에 대락금강의 감로수로써 스스로 그의 정수리에 부으며 관정을 하면 모든 금강아사리의 법이 다 성취됩니다.
034_0622_c_10L 復改金剛拳, 於頂 左右而作繫鬘相, 復如垂帶勢。 作是 印法已, 當想如金剛薩埵授已灌頂, 然後以大樂金剛甘露水自灌其頂。 作灌頂已, 所有金剛阿闍梨法皆得 成就。
통합뷰어
또다시 만약 제자를 위하여 관정을 수여하고자 하면 마땅히 금강합장으로 정례인(頂禮印)을 만들어 온갖 묘한 꽃으로써 관정을 수여합니다. 이와 같은 인법과 모든 만다라의 의법은 모든 성취를 이루어 자재하게 되나니, 이것을 바로 금강살타인의 성취의법[成就儀]이라 합니다.”
034_0622_c_15L 又復若爲弟子授灌頂者, 當以金剛 合掌作頂禮印, 以衆妙花授與灌頂。 如是印法及諸曼拏羅儀, 卽成一切 成就自在, 是名金剛薩埵印成就儀。 ”
통합뷰어
034_0623_a_01L 다시 인법을 설하였다. “만약 금강살타를 불러 청하고자 하면 수행하는 사람은 마땅히 가부좌를 결하고 앉아서 대락비밀금강구인(大樂秘密金剛鉤印)을 결하며, 심명을 송하여 구소를 행합니다. 그런 다음에 법에 의거하여 갖가지 노래와 춤 등의 공양을 바치며 찬탄을 올립니다. 다시 희희인(嬉戱印)을 결하고서 예배하고 지송하며 금강가(金剛歌)와 금강무(金剛舞)로써 공양하면 행하는 법이 곧 성취됩니다. 곧 가장 으뜸가는 비밀의 금강가를 송합니다.
034_0622_c_19L 復說印法: “ 若欲召請金剛薩埵者, 行 人當跏趺而坐, 結大樂祕密金剛鉤 印及誦心明而作鉤召, 然後依法獻 種種歌舞等供養而伸稱讚, 復結嬉 戲印作禮持誦, 以金剛歌舞等供養 故, 所作之法卽得成就。 卽說最上祕 密金剛歌曰:
통합뷰어
살—바 노라 아소가소 다마 나사 다밤 바아라 사다바라마 薩哩嚩二合引 努囉引 誐穌珂素引 怛摩二合 那娑引 一句 怛鍐二合 嚩日囉二合 薩埵波囉摩 소라다 바바미 마하 소가나리 제 사라 야나 바라 디바다싣쟈자 穌囉多二婆嚩彌引 摩賀引 穌珂涅哩二合 除引 薩囉二合 野捺三 鉢囉二合 底鉢爹悉%(亭+也)左 라구바라 나다 羅具鉢囉二合 拏多四36)
034_0623_a_03L 薩哩嚩二合引 努囉引 誐蘇珂素引 怛 摩二合 那娑引 一句 怛鍐二合 嚩日囉二合 薩 埵波囉摩蘇囉多二 婆嚩彌引 摩 賀引 蘇珂涅哩二合 除引 薩囉二合 野捺三 鉢囉二合 底鉢爹悉%(亭+也)左羅具鉢 囉二合 拏多四
통합뷰어
이와 같이 금강가로 언제나 찬탄하고 읊으면 대락존(大樂尊)의 견고(堅固)와 애경(愛敬)을 얻으며, 모든 성취를 짓습니다. 이 대비밀의 노래를 항상 본마음에 지니면서 찬탄할 때에는 입술과 이를 서로 다물게 합니다. 모든 의궤에 의거하여 금강어(金剛語)를 여의지 않고 모든 부의 법을 잘 이루어 훔(吽)자 등의 노래를 읊고 능력껏 지으며 그 바라는 바에 따라 조화롭고 부드러운 언어로써 그 소리를 미묘하게 내어 범음(梵音)으로 온화하고 고상하게 금강살타의 법을 노래하면, 이것은 가장 으뜸가는 성취의 노래[最上成就歌]입니다. 마땅히 온갖 곳에서 뜻대로 지송해야 하는데 마땅히 금강살타의 대인을 사용해야 합니다. 그 인은 왼손으로 지권(智拳)을 하고 오른손에 금강저를 지닙니다. 그리고 이 인과 심명으로써 성취법을 행해야 합니다. 이와 같은 인상 등을 모두 본존의 법에 의거하며 심명을 사용하면 행하는 바가 모두 성취됩니다.”
034_0623_a_09L 如是金剛歌, 若常讚詠者, 得大樂尊 堅固愛敬作諸成就。 此大祕密歌常 持於本心, 若於讚歎時令唇齒相合, 依諸儀軌不離金剛語, 善成諸部法, 詠吽字等歌, 隨力而作隨其所欲, 以 調順語業微出其聲, 令梵音和雅歌 詠金剛薩埵法。 此最上成就歌, 當於 一切處隨意持誦, 當用金剛薩埵大 印, 其印左手作智拳, 右手持金剛杵, 以 此印明當作成就法。 如是等印, 皆依本尊法及用心明, 所 作皆成。 ”
통합뷰어
034_0623_b_01L 다시 일체 여래의 인상(印相)을 설하였다. “그 인상은 두 손으로 먼저 일체 여래의 금강지권(金剛智拳)을 결하고 금강보(金剛寶)의 관정법과 같이 관정하는데 다섯 곳[五處]37) 에 물을 뿌립니다. 다시 합장하여 공양하는 형세를 취하고 그 손을 폈다가 다시 두 주먹을 만들되, 왼쪽의 주먹은 밖을 향하여 집게손가락을 세우고, 오른쪽 주먹은 안을 향하여 심장에 대면 인이 이루어지니, 이것을 일체여래지권대인(一切如來智拳大印)이라 합니다. 이 인은 결코 헛되지 않아서 이 인을 결하면 불퇴지(不退地)를 얻고 장차 아뇩다라삼먁삼보리를 증득하게 되니, 이 사람을 아무도 보지 못하고 무엇으로 묶어도 모두 떠날 수 있으며, 나아가 모든 악마의 군사들도 역시 번거롭게 하거나 어지럽힐 수 없습니다.
034_0623_a_21L 復說一切如來印相: “ 其印以二手先作 一切如來金剛智拳, 如金剛寶灌頂 法而作灌頂, 灌於五處。 復作合掌如 供養勢, 磔開其手卻作二拳, 左拳向 外豎立頭指, 右拳向內安於本心成印, 此一切如來智拳大印, 是決定不空。 結此印時獲不退地, 當證阿耨多羅 三藐三菩提, 是人不可見, 遠離諸禁 縛, 乃至諸魔軍亦不能嬈亂。
통합뷰어
또다시 이 인을 결하면 마땅히 부처님처럼 보아야 하고, 만일 이 사람에게 공양하면 모든 부처님과 보살을 공양한 것과 같습니다. 이와 같은 대인의 의법에 있는 삼매인(三昧印)과 연화인(蓮華印)과 금강인(金剛印)에서도 모두 역시 그와 같습니다. 이른바 갈마인(羯磨印)이라고 함은, 먼저 두 손을 반듯이 쳐들어 두 엄지손가락을 펴서 집게손가락을 향하게 하고 심장 위에 놓은 다음에 다시 보관정(寶灌頂)과 같게 하면 인이 이루어집니다.
034_0623_b_07L 又復結 此印者, 當觀如佛, 若供養此人, 當如 供養諸佛菩薩。 如是大印儀, 所有三 昧印、 蓮華印、 金剛印, 皆亦如是。 所謂羯磨印者, 先二手平仰, 二拇指 舒向於頭指, 安於本心已, 復作如寶 灌頂成印。
통합뷰어
또다시 앞에서와 같이 두 손을 반듯이 쳐들고 끝마디를 다 조금씩 구부리며 두 가운뎃손가락으로는 서로 금강인이나 연화인처럼 결하면 곧 이 법의 인이 이루어집니다. 곧 이 인명을 송합니다.
034_0623_b_13L 又復如前, 二手平仰各微屈頭節, 二 中指相結如金剛蓮華, 卽成法印。 ” 卽 說此印明曰:
통합뷰어
아 호 다람 하리 훔 阿引 呼引 怛囕二合引 紇哩二合引 吽引 一句 38)
034_0623_b_16L 阿引 呼引 怛囕二合引 紇哩二合引 吽引 一句
통합뷰어
또다시 갈마인을 고쳐서 왼손으로 금강권(金剛拳)을 만들고 엄지손가락을 구부려 주먹 안에 넣으면 이것이 일체 여래의 지권대인(智拳大印)입니다.
034_0623_b_17L 又復改羯磨印, 以左手作金剛拳, 屈 拇指入拳內, 此成一切如來智拳大 印。
통합뷰어
또다시 오른손으로 옷깃에 붙인 듯이 하고 구(鉤)를 심장에 대고 다시 손을 펴서 촉지상(觸地相)을 하면 항제마군인(降諸魔軍印)을 이룹니다. 또다시 이 인을 고치지 않고 다시 손을 쳐들면 인이 이루어지니 이것을 출생인(出生印)이라 하며, 또한 시원인(施願印)이라고도 하며, 또한 수기인(授記印)이라고도 합니다.
034_0623_b_20L 又復以右手如捻衣角鉤於本心, 而 復展手作觸地相, 此成降諸魔軍印。 又復不改此印, 而復仰手成印, 是名 出生印, 亦名施願印, 亦名授記印。
통합뷰어
034_0623_c_01L 다시 이 인으로써 옷깃에 붙이면서 마치 연꽃이 핀 형세를 만들어 인을 이루면 이것을 출생법인(出生法印)이라 하며, 또한 청정제법인(淸淨諸法印)이라 합니다. 다시 이 인에서 세 손가락을 번기처럼 세우면 곧 번인(幡印)을 이룹니다. 이 인을 결할 때에는 모든 원하고 구하는 일을 반드시 성취합니다.”
034_0623_c_01L 復 以此印作捻衣角, 如開蓮華勢成印, 是名出生法印, 亦名淸淨諸法印。 復 以此印, 豎三指如幡, 卽成幡印。 結此 印時, 所有願求決定成就。 ”
통합뷰어
다시 일체 여래의 지권(智拳)인 대갈마인(大羯磨印)의 성취를 말하였다. “만일 이 인을 사용하여 병든 사람의 몸에 놓으면 그 병이 바로 낫고 만일 가슴에다 놓으면 모든 독이 녹아 없어지며, 이에 삿된 인법 등에 이르기까지 모두 다 소멸되고 파괴됩니다. 곧 그 명을 송합니다.
034_0623_c_05L 復說一切如來智拳大羯磨印成就: “ 若用此印安病人身, 其病卽差。 若安 於心, 諸毒銷除, 乃至邪印法等悉皆 滅壞。 ” 卽說明曰:
통합뷰어
옴 훔 唵引 吽引 一句 39)
034_0623_c_09L 唵引 吽引 一句
통합뷰어
이 명을 앞의 갈마인법과 같이 사용하면 공능을 성취하며, 만일 인을 결하고 이 명을 지송하면서 몸을 돌리면 큰 변재(辯才)를 획득하고, 일체 여래의 가장 으뜸가는 대밀인을 모두 견고하게 합니다. 이와 같이 하면서 모든 감관[根]에 놓으면 그 모든 감관이 원만하게 됩니다.
034_0623_c_10L 用此明同前羯磨印法, 功能成就。 若 結印持誦此明, 旋轉於身獲大辯才, 所有一切如來最上大密印, 悉得堅 固。 如是若安於諸根, 得諸根圓滿,
통합뷰어
만일 모든 부처님을 칭념하고 나서 모든 방향으로 빙빙 돌리고 다시 심장에다 안치하면 스스로 성취를 구하거나 또는 남을 위하여 하거나 모두 큰 즐거움을 얻게 되며, 나아가 불보리를 증득하게 됩니다.
034_0623_c_14L 若 稱念諸佛已, 旋轉諸方復安於本心, 或自求成就, 或爲他作, 皆悉得大悅 樂, 乃至證佛菩提。
통합뷰어
만일 이 인을 결하고 모든 부처님을 관상(觀想)하면서 5온이 마치 옹기장이의 바퀴[陶師輪]와 같은 줄 환히 알아야 하며, 그런 뒤에는 몸으로 예배 공경하고 입으로는 대명을 송하면서 일심으로 바르게 관상하는 것이며, 사념(捨念)과 계(戒)ㆍ정진(精進)ㆍ자(慈)ㆍ정(定)ㆍ지혜ㆍ방편ㆍ역(力)에 머무르면 견고한 다라니문을 출생하면서 10지의 행과 4무애해(無礙解)와 18불공법(不共法)이 만족하게 되나니, 비수갈마법(毘首羯磨法)으로써 중생을 널리 요익하게 하고, 금강삼업으로서는 큰 불사를 짓게 됩니다. 곧 모든 대명을 송합니다.
034_0623_c_17L 若結此印觀想諸 佛, 當了五蘊如陶師輪, 然後身作禮 敬, 口誦大明, 一心正念觀想, 住於捨念、 戒、 精進、 慈、 定、 智慧、 方便力, 堅固出生 陁羅尼門, 滿足十地, 行四無礙, 解十 八不共法, 以毘首羯磨法廣饒益衆 生, 以金剛三業作大佛事。 卽說諸大 明曰:
통합뷰어
034_0624_a_01L
옴 모디짇다바아리 唵引 冒地喞多嚩日哩二合引 一句 40)
034_0624_a_01L 唵引 冒地喞多嚩日哩二合引 一句
통합뷰어
옴 사만다바나라 자리예 唵引 三 滿多跋捺囉二合 左哩曳二合 一句 41)
034_0624_a_02L 唵引 三滿多跋捺囉二合 左哩曳二合 一句
통합뷰어
옴 진다 마니 唵引 進多引 摩尼一句 42)
034_0624_a_03L 唵引 進多引 摩尼一句
통합뷰어
옴 아냐로디 唵引 阿%(寧+也)嚕提一句 43)
034_0624_a_04L 唵引 阿%(寧+也)嚕提一句
통합뷰어
옴 야 디미바리뎨 唵引 惹引 底尾嚩哩帝二合引 一句 44)
034_0624_a_05L 唵引 惹引 底尾嚩哩帝二合引 一句
통합뷰어
옴 살—바 미야야 니 唵引 薩哩嚩二合 尾倪也二合 儞引 一句 45)
034_0624_a_06L 唵引 薩哩嚩二合 尾倪也二合 你引 一句
통합뷰어
옴 미라 아달—마 뎨 唵引 尾囉引 誐達哩摩二合 帝一句 46)
034_0624_a_07L 唵引 尾囉引 誐達哩摩二合 帝一句
통합뷰어
옴 미 리야 갈바제 唵引 尾引 哩也二合 葛嚩濟引 一句 47)
034_0624_a_08L 唵引 尾引 哩也二合 葛嚩濟引 一句
통합뷰어
옴 살—바 아 미니 唵引 薩哩嚩二合 誐引 彌儞引 一句 48)
034_0624_a_09L 唵引 薩哩嚩二合 誐引 彌你引 一句
통합뷰어
옴 바아라 나리 다짇뎨훔 唵引 嚩日囉二合 捺哩二合 茶喞帝吽一句 49)
034_0624_a_10L 唵引 嚩日囉二合 捺哩二合 茶喞帝吽一句
통합뷰어
옴 살—바 다타 아뎨 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐帝一句 50)
034_0624_a_11L 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐帝一句
통합뷰어
옴 사바 바슈다달—마 다 야야 나미슈디 唵引 莎婆引 嚩戍馱達哩摩二合 多引 倪也二合引 那尾戍地一句 51)
034_0624_a_12L 唵引 莎婆引 嚩戍馱達哩摩二合 多引 倪也二合引 那尾戍地一句
통합뷰어
옴 달—마 미슈다냐 唵引 達哩摩二合 尾輸馱%(寧+也)一句 52)
034_0624_a_14L 唵引 達哩摩二合 尾輸馱%(寧+也)一句
통합뷰어
옴 미손바바아리 니바닥 唵引 尾遜婆嚩日哩二合 尼發吒半音 一句 53)
034_0624_a_15L 唵引 尾遜婆嚩日哩二合 尼癹咤半音 一句
통합뷰어
옴 가 마라 이 唵引 哥引 摩囉引 儗引 一句 54)
034_0624_a_16L 唵引 哥引 摩囉引 儗引 一句
통합뷰어
옴 야바아리 唵引 %(口+弱)嚩日哩二合引 一句 55)
034_0624_a_17L 唵引 %(口+弱)嚩日哩二合引 一句
통합뷰어
옴 훔살—바 나 마냐 唵引 吽薩哩嚩二合 捺引 摩%(寧+也)56)
034_0624_a_18L 唵引 吽薩哩嚩二合 捺引 摩%(寧+也)
통합뷰어
옴 하리 唵引 紇哩二合 一句 57)
034_0624_a_19L 唵引 紇哩二合 一句
통합뷰어
옴 아가 라모켸 唵引 阿哥引 囉目契引 一句 58)
034_0624_a_20L 唵引 阿哥引 囉目契引 一句
통합뷰어
옴 바라 야야 바 라미뎨 아밤훔 唵引 鉢囉二合 倪也二合引 播引 囉彌帝引 一句 阿鍐吽59)
034_0624_a_21L 唵引 鉢囉二合 倪也二合引 播引 囉彌帝引 一句 阿鍐吽
통합뷰어
옴 아 唵引 阿引 一句 60)
唵引 阿引 一句
통합뷰어
034_0624_b_01L
옴 살—바 다타 아다가 야 이리 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多哥引 野引 儗哩二合引 一句 61)
034_0624_a_23L 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多哥引 野引 儗哩二合引 一句
통합뷰어
옴 살—바 다타 아다바 이미 슈디 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多嚩引 儗尾二合 戍地引 一句 62)
034_0624_b_02L 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多嚩引 儗 尾二合 戍地引 一句
통합뷰어
옴 살—바 다타 아다짇다바아리 아 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多喞多嚩日哩二合引 阿引 一句 63)
034_0624_b_04L 唵引 薩哩嚩二合 怛他引 誐多喞多嚩 日哩二合引 阿引 一句
통합뷰어
이와 같은 일체 여래의 어인법고(語印法鼓)는 미묘한 소리를 내고 미묘한 뜻이 있습니다. 이것은 바로 큰 법어(法語)요 모든 부처님의 마음이어서 결정코 행하는 사업을 성취하게 합니다. 마땅히 법에 의거하여 지송하고 모든 부처님을 생각하고 나서는 일체 여래의 정념(正念)과 일체 여래의 인(印)으로써 성취하여야 합니다.”
034_0624_b_06L 如是一切如來語印法鼓, 出微妙之 音, 有微妙之義, 是大法語, 是諸佛心, 能決定成就所作事業。 當依法持誦 念諸佛已, 然後以一切如來正念及一 切如來印, 而作成就。 ”
통합뷰어
다시 금강화염일륜인상(金剛火焰日輪印相)을 설하였다. “먼저 금강대인(金剛大印)을 결하고 다시 삼매인으로 고치며 나중에 다시 금강박(金剛縛)을 결한 뒤에 모든 손가락을 다 화염륜(火焰輪)처럼 만들고 두 가운뎃손가락을 금강저와 같게 하면 인이 이루어집니다. 이 인은 능히 삼계를 조복하며, 또한 능히 금강살타를 경애하게 합니다.
034_0624_b_11L 復說金剛火焰日輪印相: “ 先結金剛 大印, 復改作三昧印, 後復作金剛縛 已, 諸指皆如火焰輪, 二中指如金剛 杵成印。 此印能調伏三界, 亦能作敬 愛金剛薩埵。
통합뷰어
또다시 앞의 인을 고치지 말고 왼손으로 권(拳)을 만들고 집게손가락을 세워 기극상(期剋相:이기려는 모습)과 같게 하고 오른손은 갈고리처럼 하면 인이 이루어집니다. 이것을 항삼계인(降三界印)이라 하며, 이 인은 능히 일체를 구소합니다.
034_0624_b_16L 又復, 不改前印, 左手作拳, 頭指豎立 如期剋相, 右手如鉤成印, 是名降三 界印。 此印能鉤召一切。
통합뷰어
또다시 두 손으로 분노권(忿怒拳)을 만들고 나서 다시 금강구(金剛鉤)로 만들어 기극상(期剋相)처럼 하면 인이 이루어집니다. 이것을 금강구인(金剛鉤印)이라 하며, 이 인은 모든 사업을 잘 지으며 능히 모든 것을 성취하게 합니다.
034_0624_b_19L 又復, 二手作忿怒拳已, 復作金剛鉤 如期剋相成印, 是名金剛鉤印。 此印 善作一切事, 能作諸成就。
통합뷰어
034_0624_c_01L 또다시 금강합장을 하고 열 손가락을 불꽃 모양으로 하면 인이 이루어집니다. 이것을 빈미보살인(顰眉菩薩印)이라 하며, 이 인은 갖가지 사업을 잘 지으며 온갖 악을 잘 조복합니다.
034_0624_b_22L 又復, 作金剛合掌, 十指如火焰成印, 是 名顰眉菩薩印。 此印善作種種事, 善 調伏諸惡。
통합뷰어
또다시 금강합장을 하고 다시 왼손은 갈고리 같은 형세를 하면 인이 이루어집니다. 이 인은 능히 일체를 구소하며, 또한 능히 입오법(入寤法)을 지으며 모두 성취하게 합니다.
034_0624_c_02L 又復, 作金剛合掌, 復左手如鉤勢成 印。 此印能鉤召一切, 亦能作入寤法, 悉得成就。
통합뷰어
또다시 왼손으로 금강권을 하고 오른손으로 삼차(三叉)같이 하면 인이 이루어집니다. 이 인은 능히 모든 칼과 쇠사슬의 묶임에서 벗어나게 합니다.
034_0624_c_05L 又復左手作金剛拳, 右手如三叉成 印。 此印能脫一切枷鎖禁縛。
통합뷰어
또다시 두 손으로 연꽃이 활짝 핀 모양을 하면 인이 이루어지니, 이 인은 능히 모든 번뇌를 끊습니다.
034_0624_c_07L 又復, 二手如開敷蓮華成印。 此印能 斷一切煩惱。
통합뷰어
또다시 두 손으로 금강박을 하고 두 엄지손가락을 나란히 하면 인이 이루어지니 이를 항삼계인이라 하며, 이 인으로 구소와 조복을 가장 으뜸가게 성취할 수 있습니다.
034_0624_c_09L 又復, 二手作金剛縛, 二拇指相竝成 印, 亦名降三界印。 此印善作鉤召調 伏最上成就。
통합뷰어
또다시 오른손의 집게손가락으로 왼손의 집게손가락을 걸어 마치 활을 당기는 형세같이 하면 인이 이루어지니, 이 인은 잘 구소하며 또한 능히 모든 경애를 짓습니다.
034_0624_c_12L 又復, 右手頭指鉤左手頭指如挽弓 勢成印。 此印善作鉤召, 亦能作諸敬 愛。
통합뷰어
또다시 항삼계인(降三界印)처럼 하고 오른손으로 금강권을 하여 팔을 편 다음에 새끼손가락을 왼쪽 손등에 대면 인이 이루어집니다. 이 인은 온갖 악하고 삿된 인을 잘 부수며 모든 성취를 잘 짓습니다.
034_0624_c_15L 又復, 如降三界印, 右手作金剛拳展 臂, 以小指安左手背成印。 此印善破 諸惡邪印, 善作諸成就。
통합뷰어
또다시 두 손으로 금강박을 하고 부드럽고 유연하며 긴밀하게 하면 인이 이루어지니, 이것을 금강성취인(金剛成就印)이라 합니다.
034_0624_c_18L 又復二, 手作金剛縛, 柔軟緊密成印。 是名金剛成就印。
통합뷰어
034_0625_a_01L 또다시 두 손으로 금강박을 하고 두 엄지손가락과 집게손가락을 금강저처럼 하면 인이 이루어지니, 이 인은 능히 온갖 악을 부숩니다. 번인(幡印)과 영인(鈴印)은 모두 가장 뛰어난 법을 행할 수 있으며, 또한 능히 온갖 악을 파괴하여 삼계 가운데 가장 뛰어나니, 이것이 금강살타의 관정인(灌頂印)입니다.
034_0624_c_20L 又復, 二手作金剛縛, 二拇指與頭指 如金剛杵成印。 此印能破壞諸惡。 所 有幡印與鈴印, 皆作最勝法, 亦能破 壞諸惡, 三界中殊勝, 是金剛薩埵灌 頂印。
통합뷰어
또다시 금강부(金剛部)의 현성인(賢聖印)은 두 손으로 금강권을 하고 이 법의(法儀)에 의거하여 본부(本部)의 현성을 금강보(金剛寶)로써 관정합니다. 금강합장을 하고 깨끗한 비단으로 얼굴을 가리며, 두 엄지손가락을 금강저처럼 하고 마땅히 금강관정을 행한 다음에 법대로 예를 올리며, 금강저를 받아 지니고 능력껏 아사리에게 공양을 올리면 곧 일체법을 성취할 수 있습니다.
034_0625_a_02L 又復, 金剛部賢聖印, 二手作金剛拳。 依此法儀本部賢聖, 以金剛寶作灌 頂, 作金剛合掌, 以淨帛覆面, 二拇指 如金剛。 當作金剛灌頂已, 然後依法 作禮, 受持金剛杵, 乃隨力獻阿闍梨 供養, 卽得成一切法。
통합뷰어
이와 같은 모든 부(部)의 인상(印相)은 모두 법에 의거하여 결해야 하며, 대명과 같이 사용해야 행하는 것에서 성취할 수 있습니다.”
034_0625_a_08L 如是等諸部印相, 皆依法結, 同大明 用, 卽得所作成就。 ”
통합뷰어
25. 최상비밀의궤분(最上秘密儀軌分)
034_0625_a_10L 最上祕密儀軌分第二十五
통합뷰어
그때 모든 여래와 대보살의 대중들과 금강의 현성(賢聖)들이 다 함께 이구동음(異口同音)으로
034_0625_a_11L 爾時諸如來,
及大菩薩衆,
金剛賢聖等,
共異口同音,
통합뷰어
이와 같이 질문하였다. 금강수보살이여, 어진 이가 말한 것과 같아서 가장 으뜸가는 갈마법으로
034_0625_a_13L 發如是問言:
金剛手菩薩!
如仁者所說,
最上羯磨法,
통합뷰어
모든 성취를 잘 짓는도다. 그 말한바 의궤는 미묘하고도 진실한 이치이며 무상(無相)의 법으로부터
034_0625_a_14L 善作諸成就,
其所說儀軌,
微妙眞實理,
從無相之法,
통합뷰어
모든 의궤를 나타내는도다. 이 의궤는 어떠한 것이며 무엇을 가장 으뜸가는 가르침이라 하고 다시 무엇을 근본이라 하는가.
034_0625_a_15L 而現諸儀軌,
是儀軌云何,
何名最上教?
復何爲根本,
통합뷰어
무엇을 이름하여 본래 없다 하고 다시 금강수라고 이름하며 무엇 때문에 대욕(大欲)이라 하고 다시 무엇을 대락(大樂)이라 하는가.
034_0625_a_17L 何名本無有,
復名金剛手?
以何爲大欲,
復何名大樂?
통합뷰어
무엇을 착하고 어질다 하고 무엇이 높은 체 뽐내는 기세이며 무엇을 모든 법 가운데에서 자재한 금강수라 하는가.
034_0625_a_18L 何名爲善賢?
何名高擧勢?
何名諸法中,
自在金剛手?
통합뷰어
안팎의 대심명(大心明)이 어떻게 하여 출생하고 근본이 되는 미묘한 노래는 무엇을 말하고 또 무슨 뜻인가.
034_0625_a_19L 內外大心明,
云何而出生?
根本微妙歌,
何說復何義?
통합뷰어
대금강삼매(大金剛三昧)라는 이 법은 어떤 것이며 어떤 것이 보리심이고 어떤 것이 삼마지인가.
034_0625_a_21L 大金剛三昧,
此法名何等?
云何菩提心?
云何三摩地?
통합뷰어
어떠한 것이 보리의 행이고 무엇으로 마군을 항복 받으며 어떻게 하여 보리를 증득하고 어떻게 하여 본부(本部)가 생하는가.
034_0625_a_22L 云何菩提行?
以何降魔軍?
云何證菩提?
云何本部生?
통합뷰어
034_0625_b_01L
어떻게 해야 해탈하며 어떤 것이 세 가지의 이름이며 어떤 것이 일체 처소[一切處]의
대금강대락(大金剛大樂)인가.
034_0625_a_23L 云何欲解脫?
何者三種名?
云何一切處,
大金剛大樂?
통합뷰어
무엇이 불공삼매(不空三昧)이고 무엇이 8만다라[曼拏羅]64) 이며 장차 어떠한 결과[果]와 이익과 성취하는 의궤가 있는가.
034_0625_b_02L 何不空三昧?
何八曼拏羅?
當有何果利,
及成就儀軌?
통합뷰어
대비밀의 진리는 무엇으로써 연설하고 어떠한 것이 본존의 법이며 모든 부(部)는 다시 어떤 것인가.
034_0625_b_03L 大祕密眞理,
以何而演說?
云何本尊法?
諸部復云何?
통합뷰어
어떤 것이 관정의 이치이고 어떤 이들이 현성의 대중이며 어떤 것이 5비밀(秘密)이고 무엇을 허공장이라고 이름하는가.
034_0625_b_04L 云何灌頂理?
云何賢聖衆?
云何五祕密?
何名虛空藏?
통합뷰어
어떤 것이 표치의 법이고 온갖 구소(鉤召)의 법이며 어떤 것이 모든 공양이고 어떤 것이 현전의 법[見前法]인가.
034_0625_b_06L 如何幖幟法,
一切鉤召法?
云何諸供養?
云何見前法?
통합뷰어
어떤 것이 성취하는 의법[成就儀]이고 어떤 것이 너무나 지나치게 애쓰는 것[勤苦]인가. 이와 같은 모든 비밀과 가장 으뜸가는 진실한 이치가 미묘한 종자를 이루면서 널리 중생을 이익되게 하느니라. 위와 같은 것을 널리 설하라.
034_0625_b_07L 云何成就儀?
云何非勤苦?
如是諸祕密,
最上眞實理,
爲成微妙字,
而廣利衆生,
如上爲宣說。
통합뷰어
이때에 금강수는 모든 부처님의 권청을 받고 중생을 이익되게 하기 위하여 위와 같은 법을 설하였다.
034_0625_b_09L 是時金剛手,
受諸佛勸請,
爲利衆生故,
而說如上法:
통합뷰어
설한 바의 의궤라 함은 이를테면 모든 법의 의칙과 궤범으로서 의칙과 궤범의 법은 없건만 모든 중생들을 이익되게 하기 위하여 모든 의칙과 궤범을 나타내는 것이니 이러한 의칙 궤범으로 말미암아 모든 법을 청정하게 하는 것입니다.
034_0625_b_11L 所言儀軌者,
謂諸法儀軌,
是無儀軌法。
饒益諸衆生,
而現諸儀軌,
由如是儀軌,
淸淨諸法故。
통합뷰어
가장 으뜸가는 가르침이라 함은 온갖 법을 섭수하며 부처님과 보살을 출생하는 비밀하고 진실한 도리인지라 이것을 최상의 가르침이라 하나이다.
034_0625_b_14L 言最上教者,
謂攝一切法,
出生佛菩薩,
祕密眞實理,
是名最上教。
통합뷰어
근본이라고 말하는 것은 이를테면 진실한 지혜여서 허공계에 두루 가득 차서 마치 금강이 견고함과 같나이다.
034_0625_b_16L 所言根本者,
謂卽眞實智,
徧滿虛空界,
如金剛堅固。
통합뷰어
이것이 바로 대욕(大欲)과 대락(大樂)의 가장 으뜸가는 미묘한 종자이니 곧 금강살타의 모든 의궤의 진실한 이치이옵니다.
034_0625_b_18L 是大欲大樂,
最上微妙字,
卽金剛薩埵,
諸儀軌實理。
통합뷰어
본래부터 존재하지 않는다 함은 허공의 본래 성품과 같은 것으로 이른바 금강살타의 크게 견고한 몸을 바로 본래부터 존재하지 않음이라 합니다.
034_0625_b_19L 所言本無者,
如虛空本性,
謂金剛薩埵,
是大堅固身,
是名本無有。
통합뷰어
금강수라고 하는 것은 곧 대자재(大自在)로서 모든 성취를 널리 잘 베푸나니 이는 바로 금강부주(金剛部主)여서 미묘한 종자를 애락하나이다.
034_0625_b_21L 言金剛手者,
是卽大自在,
善施諸成就,
是金剛部主,
愛樂微妙字。
통합뷰어
034_0625_c_01L
대욕(大欲)이라 하는 것은 이른바 온갖 허물을 떠나 궁극의 법[究竟法]에 요달하니
이를 대욕이라 이름하나이다.
034_0625_b_23L 所言大欲者,
謂離諸過失,
了達究竟法,
是名爲大欲。
통합뷰어
대락(大樂)이라고 하는 것은 이른바 진실하고 묘한 이치로서 곧 금강살타가 출생하고 의지하는 바입니다.
034_0625_c_02L 所言大樂者,
謂眞實妙理,
卽金剛薩埵,
出生所依故。
통합뷰어
착하고 어질다[善賢]라 함은 이른바 청정한 법계에 해탈한 모든 여래의 보현의 몸[普賢身]이 두루 찬 것이옵니다.
034_0625_c_04L 所言善賢者,
謂淸淨法界,
解脫諸如來,
徧滿普賢身。
통합뷰어
그 높은 체 뽐내는 기세[高擧勢]라 함은 이른바 모든 성취요 최상의 자재한 인이며 구소의 모든 성취이니 이것을 높은 체 뽐내는 기세라 합니다.
034_0625_c_06L 其高擧勢者,
謂所有成就,
最上自在印,
鉤召諸成就,
是名高擧勢。
통합뷰어
모든 법 가운데에서 자재한 금강수라고 함은 이른바 근본이 되는 가르침으로서 진실하고 미묘한 이치입니다.
034_0625_c_08L 所言諸法中,
自在金剛手,
謂卽根本教,
眞實微妙理。
통합뷰어
만일 지극한 마음으로 송하여 지니면 모든 공덕을 획득하나니 이를 모든 법 가운데에서 자재한 금강수라 이름합니다.
034_0625_c_10L 若至心誦持,
獲一切功德,
是名諸法中,
自在金剛手。
통합뷰어
보리심이라고 함은 이를테면 불가사의하며 광대하고 심히 깊은 법이며 모든 미묘한 즐거움을 성취하고
034_0625_c_11L 所言菩提心,
謂不可思議,
廣大甚深法,
成就諸妙樂。
통합뷰어
온갖 것을 능히 변화시키는 청정한 보리심입니다. 이로 말미암아 견고하게 되어 온갖 뛰어난 업을 행하며
034_0625_c_13L 能變化一切,
淸淨菩提心,
由是而堅固,
作諸殊勝業,
통합뷰어
삼마지에 편안히 머무르나니 곧 이 삼마지는 금강지(金剛智)를 출생하나니 금강으로부터 생겨난 것을
034_0625_c_14L 安住三摩地。
卽此三摩地,
金剛智出生,
從金剛所生,
통합뷰어
금강살타라 이름하게 되고 이것이 바로 모든 부처님의 몸이며 이것이 보리심입니다.
034_0625_c_15L 名金剛薩埵,
此卽諸佛身,
是名菩提心。
통합뷰어
대금강(大金剛)이라고 함은 이른바 모든 유정을 섭수하여 나의 교법인 비밀하고 진실한 이치를 닦게 하나니
034_0625_c_16L 所言大金剛,
謂攝諸有情,
令修我教法,
祕密眞實理,
통합뷰어
만일 언제나 닦아 익히면 곧 대금강을 이루게 되나이다. 보리의 행이라고 함은 이른바 모든 유정들이
034_0625_c_18L 若常修習者,
卽成大金剛。
所言菩提行,
謂觀諸有情,
통합뷰어
모든 번뇌에 물듦을 관찰하여 그들을 이익되게 하고자 언제나 보현행을 행하나니 이를 보리의 행이라 하나이다.
034_0625_c_19L 染著諸煩惱,
爲利益彼故,
常行普賢行,
是名菩提行。
통합뷰어
악마를 항복시킨다[降魔]고 함은 이른바 모든 악마의 마음 바로 이 마음이 여래인 것이니 만약 능히 그 마음을 조복하면
034_0625_c_20L 所言降魔者,
謂卽諸魔心,
是心卽如來,
若能調伏心,
통합뷰어
다시 모든 악마의 번거로움도 없으므로 이를 마군을 항복시켰다고 하나이다. 보리를 증득한다고 함은 이른바 본 마음을 깨우쳐 알고
034_0625_c_22L 無復諸魔嬈,
是卽降魔軍。
所言證菩提,
謂解悟本心,
통합뷰어
보리의 지혜를 견고히 하며 진실하고 묘한 이치를 환희 깨치면 곧 등정각을 이루는 것이니 이것을 보리를 증득한다고 하나이다.
034_0625_c_23L 堅固菩提智,
了眞實妙理,
卽成等正覺,
是名證菩提。
통합뷰어
034_0626_a_01L
금강수라고 하는 것은 이른바 온갖 악마를 조복하고 미혹한 이를 깨쳐 알게 하며 모든 부처님의 금강저로
034_0626_a_01L 又言金剛手,
謂調伏諸惡,
令迷者悟解。
諸佛金剛杵,
통합뷰어
보리심을 견고하게 하는 것이라 모든 부처님으로부터 부촉 받은 바이며 법계의 참된 이치를 받아 지니어 무기[器仗]로 삼아
034_0626_a_03L 堅固菩提心,
諸佛所付授,
是法界眞理,
受持爲器仗,
통합뷰어
모든 법을 성취하기에 이름을 금강수라 하나이다. 본부(本部)에서 생긴다고 함은 이른바 반야바라밀[智度]을 어머니로 삼고
034_0626_a_04L 成就諸法故,
是名金剛手。
所言本部生,
謂智度爲母,
통합뷰어
방편의 깨달음을 아버지로 삼으며 금강수의 법으로부터 모든 부의 법을 출생하는 것을 이름하여 본부에서 생긴다고 하나이다.
034_0626_a_06L 方便解爲父,
從金剛手法,
出生諸部法,
是名本部生。
통합뷰어
해탈하고자 함이라는 것은 이른바 대욕(大欲)과 대락(大樂)이어서 모든 성취와 모든 성취의 낙구(樂句)를 잘 획득하는 것이니
034_0626_a_07L 所言欲解脫,
謂大欲大樂,
善獲諸成就,
諸成就樂句,
통합뷰어
이를 대락의 법이라 하며 바로 해탈하고자 함입니다. 세 가지의 명칭이라고 함은 이른바 3세는 가이없지만
034_0626_a_09L 是卽大樂法,
是名欲解脫。
所言三種名,
謂三世無邊,
통합뷰어
모두 능히 조복하여서 삼계주(三界主)가 되는 것이며 다시 삼보(三寶)를 이름하기도 하고 다시 삼계(三界)를 이름하기도 하며
034_0626_a_10L 而悉能調伏,
而作三界主。
復名爲三寶,
復名爲三界,
통합뷰어
모든 이룸과 부숨을 능히 짓는지라 이를 세 가지의 명칭이라 하나이다. 모든 처소[一切處]의 대금강대락(大金剛大樂)이라 함은
034_0626_a_11L 能作諸成壞,
是爲三種名。
所言一切處,
大金剛大樂,
통합뷰어
이른바 모든 유정들을 광대하게 이익되게 하여 그 마음이 멈추거나 쉬지도 않으며
034_0626_a_13L 謂一切有情,
欲廣大利益,
其心無定止。
통합뷰어
모든 처소에 있어서 견고한 마음으로 잘 머물러 진실한 뜻을 요달하는 것이니 이것을 모든 처소라고 하나이다.
034_0626_a_14L 若於一切處,
安住堅固心,
了達眞實義,
是名一切處。
통합뷰어
근본의 노래[根本歌]와 안팎의 심명이라고 함은 이른바 3유(有)에서 가장 뛰어나서 대자재를 성취하게 되며
034_0626_a_15L 所言根本歌,
及內外心明,
謂三有最勝,
成就大自在。
통합뷰어
보살이 유정들을 이롭게 함은 이것이 대욕이며 대락이라 비밀하고 미묘한 구절인 훔(吽)자의 노래요 심명인 것입니다.
034_0626_a_17L 菩薩利有情,
是大欲大樂,
祕密微妙句,
吽字歌心明,
통합뷰어
이에 그 밖의 심명에 이르기까지 모두 진실한 이치요 지혜이며 이 밖의 비밀심명으로 기쁨과 즐거움을 내어서
034_0626_a_18L 乃至外心明,
皆眞實理智。
以外祕密心,
而生悅樂故,
통합뷰어
행하는 바에서 모두 성취하니 이것을 근본의 노래 등이라 하나이다. 그 불공삼매(不空三昧)라 함은 이른바 성취법을 행할 적에
034_0626_a_19L 所作皆成就,
名根本歌等。
其不空三昧,
謂作成就法,
통합뷰어
미묘한 대락으로써 행하는 것에서 성취를 얻는 것이며 지나치게 애써서 얻는 것이 아니니 이것이 바로 대삼매법이어서
034_0626_a_21L 以微妙大樂,
所作獲成就。
非勤苦而得,
此大三昧法,
통합뷰어
모든 부처님도 어길 수 없는지라 이름하여 불공삼매라 하느니라. 8만다라라고 함은 이른바 그 처소에 따라서
034_0626_a_22L 諸佛不能越,
名不空三昧。
八曼拏羅者,
謂隨其處所,
통합뷰어
034_0626_b_01L
다만 그 분수와 힘을 따름으로써
각기 그 근성에 알맞게 하고 때에 따라 모든 법을 짓기만 하면 곧 현성들이 나타나게 되느니라.
034_0626_b_01L 但以隨分力,
各稱彼根性,
隨時作諸法,
卽現賢聖衆,
통합뷰어
그 얻는 바의 과보는 구경의 크나큰 복을 획득하나니 이 만다라를 건립할 적에는 우선 시방을 잘 관찰하여
034_0626_b_02L 其所得果報,
獲大究竟福。
作此曼拏羅,
先觀察十方,
통합뷰어
북쪽으로부터 먼저 시작하여 이에 네 개의 선을 잇고는 여덟 단[八壇]의 모양을 벌여서 모두 본 의궤법에 의거하고
034_0626_b_04L 當從北起首,
而乃絣四線,
分列八壇相,
皆依本儀法。
통합뷰어
본존의 상응함에 의거하여 관상하여 만다라를 이루며 모든 성취법을 행하나니 곧 이 만다라는 크고 진실한 이치입니다.
034_0626_b_05L 依本尊相應,
想成曼拏羅,
作諸成就法,
卽此曼拏羅,
是大眞實理。
통합뷰어
대비밀이라고 함은 이른바 모든 비밀한 법이어서 본래 존재하는 바가 없으니 바로 대락금강(大樂金剛)이오며
034_0626_b_07L 所言大祕密,
謂諸祕密法,
而本無所有,
是大樂金剛,
통합뷰어
보현의 몸과 동등하며 금강의 대중 가운데 크나큰 주인으로서 이를 대비밀이라 하나이다.
034_0626_b_09L 卽同普賢身,
金剛衆大主,
是名大祕密。
통합뷰어
본존의 법[本尊法]이라고 함은 이른바 근본의 가장 뛰어난 만다라의 주(主)인 것이니 바로 최상의 대욕(大欲)이며
034_0626_b_10L 所言本尊法,
謂根本最勝,
曼拏羅之主,
是最上大欲,
통합뷰어
큰 기쁨과 즐거운 마음으로 언제나 웃는 얼굴을 나타내며 그 몸은 마치 달빛과 같고 뭇 보배로 몸의 모양 장엄하나이다.
034_0626_b_12L 是大適悅心,
而常現笑容。
其身如月色,
衆寶嚴身相,
통합뷰어
광명 널리 비추어 삼계에서 가장 뛰어나며 온갖 묘한 즐거움의 경계 베풀어 미묘한 구절[微妙句]을 잘 이루므로 본존이라 이름하나이다.
034_0626_b_13L 光明普照耀,
是三有最勝,
施諸妙樂境,
善成微妙句,
故號爲本尊。
통합뷰어
관정의 도리라고 함은 이를테면 불보(佛寶)의 공덕이어서 삼계에서 견줄 데 없는 법이라 오직 이 보배만이 최상입니다.
034_0626_b_15L 所言灌頂理,
謂佛寶功德,
三界無比法,
唯此寶最勝,
통합뷰어
부처님의 관정을 받게 된 이는 법왕의 지위를 증득하나니 이를 관정의 도리라 이름합니다.
034_0626_b_17L 受佛灌頂者,
而證法王位,
是名灌頂理。
통합뷰어
삼마지라고 하는 것은 마땅히 가부좌를 결하고 선정인(禪定印)을 결하되 왼손으로 오른손을 누르면서 금강수를 관상하는 것을 삼마지라 이름하나이다.
034_0626_b_18L 所言三摩地,
當結跏趺坐,
而結禪定印,
以左手押右,
觀想金剛手,
是名三摩地。
통합뷰어
현성의 대중이라 함은 이른바 금강의 현성들이어서 진실한 뜻과 지혜로써 일체를 잘 깨쳐서 아나이다.
034_0626_b_20L 所言賢聖衆,
謂金剛賢聖,
是眞實義智,
善悟解一切。
통합뷰어
온갖 성취에서 가장 뛰어나며 모든 것에서 크게 길상하며 모든 법에서 성재(聖財)를 갖추어 일체의 법 가운데 으뜸입니다.
034_0626_b_22L 諸成就最勝,
一切大吉祥,
具諸法聖財,
一切法中最,
통합뷰어
모든 성취하는 법은 다 현성의 인상(印相)이요 곧 그것이 금강살타이며 비밀의 대주재(大主宰)이옵니다.
034_0626_b_23L 所有成就法,
皆賢聖印相,
卽金剛薩埵,
祕密大主宰。
통합뷰어
034_0626_c_01L
5비밀(秘密)이라고 함은 이른바 비로자나여래와 부동(不動)여래와 보생여래ㆍ무량수여래이며
034_0626_c_01L 所言五祕密,
謂毘盧遮那,
及不動如來、
寶生無量壽、
통합뷰어
불공성취여래 등이니 이들을 5비밀이라 이름하나이다. 모든 부(部)라고 함은 이른바 일체 여래의
034_0626_c_03L 不空成就等,
是名五祕密。
所言諸部者,
謂一切如來,
통합뷰어
진실하고 묘한 도리이어서 금강살타를 이루게 되나니 비로자나여래의 부(部)와 부동여래의 부(部)와
034_0626_c_04L 眞實之妙理,
成金剛薩埵。
毘盧遮那佛,
不動如來部,
통합뷰어
보생여래의 부(部)와 무량수여래의 부(部)와 불공성취여래 등의 부(部)이며 진리도 역시 그러하나이다.
034_0626_c_05L 寶生、 無量壽、
不空成就等,
眞理亦如是。
통합뷰어
또한 금강부(金剛部)의 주(主)는 온갖 악을 잘 조복하는 분으로서 순수하고 좋은 방편으로써 마치 태양과 같이 두루 비추나이다.
034_0626_c_06L 又金剛部主,
善調諸惡者,
以純善方便,
如日而普照。
통합뷰어
이 금강부의 존(尊)은 모든 유정들을 요익하게 하고 모든 교법을 잘 이룩하나이다.
034_0626_c_08L 此金剛部尊,
饒益諸有情,
善成諸教法,
통합뷰어
비수(毘首)65) 의 금강부(金剛部)는 대방편을 섭수하고 관자재보살은 뭇 연화부(蓮華部)에 의거하여 최상의 성취를 얻게 하나이다.
034_0626_c_09L 毘首金剛部,
是攝大方便。
觀自在菩薩,
依衆蓮華部,
獲最上成就。
통합뷰어
관자재보살은 바로 금강살타요 연화부의 참된 이치이며 삼마지를 섭지하는 지혜로 연화부를 청정하게 하고 모든 유정들을 청정하게 하나이다.
034_0626_c_10L 觀自在菩薩,
卽金剛薩埵,
蓮華部眞理,
攝三摩地智,
蓮華部淸淨,
能淨諸有情。
통합뷰어
허공장(虛空藏)이라고 함은 이른바 크나큰 성재(聖財)이어서 허공에 두루 가득 찬 허공장보살을 말합니다.
034_0626_c_12L 所言虛空藏,
謂卽大聖財,
徧滿於虛空。
虛空藏菩薩,
통합뷰어
이는 대관정법이요 보생부(寶生部)에 속하며 다함없는 보배의 창고이며 큰 관정법의 당기[幢]입니다.
034_0626_c_14L 是大灌頂法,
所有寶生部,
是無盡寶藏。
大灌頂法幢,
통합뷰어
온갖 원을 잘 섭수하는지라 곧 금강살타이며 모든 만다라에서 언제나 진실한 도리를 베푸나이다.
034_0626_c_15L 善攝一切願,
卽金剛薩埵。
於諸曼拏羅,
常施眞實理,
통합뷰어
금강부의 관정과 보생과 무량수의 참된 이치도 역시 그러합니다. 근본이 되는 모든 표치는 가장 으뜸가는 성취요
034_0626_c_16L 金剛部灌頂,
寶生無量壽,
眞理亦如是。
根本諸幖幟,
是最上成就,
통합뷰어
미묘하고 진실한 이치이니 이것이 자재한 무기[器仗]로서 다섯 가지 큰 비밀이 바로 금강저이옵니다.
034_0626_c_18L 以妙眞實理,
是自在器仗。
五種大祕密,
卽是金剛杵,
통합뷰어
그 모든 부의 표치는 이른바 진실한 이치이고 지혜이며 모든 부처님의 온갖 행[毘首行]이어서 곧 대보리를 증득하나이다.
034_0626_c_19L 其諸部幖幟,
謂眞實理智。
諸佛毘首行,
卽證大菩提,
통합뷰어
저 금강부(金剛部)와 보부(寶部)와 연화부(蓮華部)는 모든 뜻[一切義]을 잘 섭수하여 비밀한 법을 성취하나이다.
034_0626_c_21L 而彼金剛部,
寶部蓮華部,
善攝一切義,
成就祕密法。
통합뷰어
구소(鉤召)의 법이라 함은 이른바 모든 비밀한 의법이어서 금강구와 금강령으로써 구소하는 데 사용하나이다.
034_0626_c_22L 所言鉤召法,
謂諸祕密儀,
以金剛鉤鈴,
而作於鉤召。
통합뷰어
034_0627_a_01L
모든 공양이라고 함은 이른바 모든 비밀의 의법이어서 마음으로 좋아하고 기뻐하면서 갖가지의 노래와 춤 등을 공양하나이다.
034_0627_a_01L 所言諸供養,
謂諸祕密儀,
適悅而供養,
種種歌舞等。
통합뷰어
현전의 법[見前法]이라고 함은 이른바 모든 비밀의 의법이어서 각기 본인(本印)을 사용한 다음에 일심으로 진실한 이치를 지송해야 합니다.
034_0627_a_03L 所言見前法,
謂諸祕密儀,
各用於本印,
然後當一心,
持誦眞實理。
통합뷰어
또다시 모든 여래의 모든 성취가 눈앞에 나타나며 대삼매의 법으로써 진실하고 미묘한 이치이니
034_0627_a_05L 又復諸如來,
諸成就見前,
以大三昧法,
眞實微妙理,
통합뷰어
이것은 근본의 참된 공(空)입니다. 금강살타의 성품은 이것이 바로 보현의 몸이며 또한 금강주(金剛主)입니다.
034_0627_a_06L 是根本眞空,
金剛薩埵性,
是卽普賢身,
亦爲金剛主。
통합뷰어
성취하는 법이라고 함은 이른바 모든 의궤 가운데에서 행하는 바가 성취하는 일이니 마땅히 본존의 법에 의거하여
034_0627_a_08L 所言成就法,
謂諸儀軌中,
所作成就事,
當依本尊法,
통합뷰어
모든 성취를 지어야 하니 다만 머무는 처소에 따라서 모든 의궤가 다 이루어지나이다.
034_0627_a_10L 而作諸成就。
但隨所住處,
諸儀軌皆成,
통합뷰어
법에 의해 금강령과 금강저를 지니고 세간을 깨달아 알며 모든 법을 성취하고자 하면 속히 근본의 가르침이 이루어지나이다.
034_0627_a_11L 依法持鈴杵,
覺悟於世閒,
欲成就諸法,
速成根本教。
통합뷰어
너무 애쓰지[勤苦] 말라고 하는 것은 이른바 행하는 바 성취에서 가행(加行)을 할 필요가 없으면 뜻을 따르고 처소에 따르며
034_0627_a_12L 所言非勤苦,
謂所作成就,
而不須加行。
隨意隨處所,
통합뷰어
욕망을 따르고 음식을 따르면서 이에 4위의(威儀)에 이르기까지 말도 하고 놀고 웃기도 하면서도 다만 지성스러운 마음을 일으키며
034_0627_a_14L 隨欲隨飮食,
乃至四威儀,
語言及戲笑,
但發至誠心,
통합뷰어
등인(等引)과 상응하여 머물고 본존의 의법에 의거하여 이와 같이 상응하는 도리로써 하면 속히 일체의 법을 이룩하나이다.
034_0627_a_15L 住等引相應,
依本尊儀法,
如是相應理,
速成一切法。
통합뷰어
이 근본이 되는 큰 가르침은 매우 깊고 비밀한 것이니 만약 이 법에 의거하여 닦아 익히면 바라는 것이 모두 원만해지나이다.
034_0627_a_16L 此根本大教,
是甚深祕密,
若依法修習,
所願皆圓滿。
통합뷰어
모든 여래와 모든 대보살도 언제나 이 법을 받아 지니나니 이는 최상의 대락이요 진실하고 미묘한 구절로서 대욕(大欲)이요 대묘락(大妙樂)이옵니다.
034_0627_a_18L 所有諸如來,
及諸大菩薩,
常受持此法,
是最上大樂,
眞實微妙句,
大欲大妙樂。
佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教 王經卷第七
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅雕造
35) 보살은 무욕(無欲)의 대욕(大欲)에 머물어야 한다. 물질ㆍ명예 등에 대해서 탐욕을 가지지 말고, 일체 중생을 이익케 하는 것이 보살의 대욕이다.
36) 산스크리트로 sarva anuragasukhasudhamanasva tāvaṃ vajra satvaparama surata bhavami mahāsukhani ṛṣṭu sarayadha pratiptacitta jvala kupranudha이다.
37) 신체의 다섯 군데, 즉 이마ㆍ오른쪽 어깨ㆍ왼쪽 어깨ㆍ심장ㆍ목을 가지하는 것. 가지하는 데에는 인계나 금강저를 사용한다. 각각의 신체 부위는 상징하는 바가 다르다. 이마→대일여래, 오른쪽 어깨→보생여래, 왼쪽 어깨→불공성취여래, 심장→아촉여래, 목→아미타여래이다. 이것에 의하여 자신에게서 오불ㆍ오지를 현현하는 것이다.
38) 산스크리트로 ahotraṃ hri hūṃ이다.
39) 산스크리트로 oṃ hūṃ이다.
40) 산스크리트로 oṃ bodhiciddhavajra이다.
41) 산스크리트로 oṃ samanta bhatre carye이다.
42) 산스크리트로 oṃ cindhamane이다.
43) 산스크리트로 oṃ anirodhe이다.
44) 산스크리트로 oṃ jitibibarate이다.
45) 산스크리트로 oṃ sarvabiniyani이다.
46) 산스크리트로 oṃ mahārāgadharma te이다.
47) 산스크리트로 oṃ bidyākapache이다.
48) 산스크리트로 oṃ sarvakamini이다.
49) 산스크리트로 oṃ vajra tridhaciddhe hūṃ이다.
50) 산스크리트로 oṃ sarvatathāgate이다.
51) 산스크리트로 oṃ svabhāvabiśuddhāḥ dharmatajñanabiśudhe이다.
52) 산스크리트로 oṃ karmabiśuddhe이다.
53) 산스크리트로 hūṃ bisumbhavajraṇi phaṭ이다.
54) 산스크리트로 oṃ karmarāge이다.
55) 산스크리트로 oṃ javajra ṇi이다.
56) 산스크리트로 oṃ hūṃ sarvadharmani 이다.
57) 산스크리트로 oṃ hrīḥ이다.
58) 산스크리트로 oṃ akāromukhaṃ이다.
59) 산스크리트로 oṃ prajñāpāramitāye baṃ hūṃ이다.
60) 산스크리트로 oṃ ā이다.
61) 산스크리트로 oṃ sarvatathāgata gre이다.
62) 산스크리트로 oṃ sarvatathāgata bagabiśuddhe이다.
63) 산스끄리뜨로 oṃ sarvatathāgata ciddhavajra a이다.
64) 문수사리를 중준으로 하여 동방에 아촉(금강리), 남방에 보생(분노금강리), 서방에 무량수(연화리), 북방에 불공성취(보리), 네 귀퉁이에는 반야바라밀의 인을 나타내는 범본을 묘사한 만다라이다.
65) 산스크리트로 viśva이며, ‘모든 것의’, ‘일체의’라는 뜻의 형용사이다.