통합대장경
-
040_0140_c_01L불설최승묘길상근본지최상비밀일체명의삼마지분
(佛說最勝妙吉祥根本智最上秘密一切名義三摩地分) 상권
서천(西天) 시호(施護) 한역
이원민 옮김
그 때 대길상(大吉祥)인
가장 뛰어난 금강수(金剛手)가
모든 공덕을 구족하여
조복받기 어려운 사람을 능히 조복하네.
삼계 가운데서 가장 뛰어나고
가장 높은 대무외(大無畏)이며,
모든 비밀부(秘密部) 가운데서
자재하게 주재하는 이가 되네.
바른 지혜, 연꽃 같은 눈이고,
눈썹의 모습 또한 연꽃과 같은데
불세존 앞에서
금강저를 마음대로 가지고 노네.
다시 잠깐 사이에
출현한 가없는 수의
금강저에 에워싸여
금강저를 마음대로 가지고 노는 그 때
구지(俱胝)만큼의 대중이 있어
금강의 광명을 받아
눈썹을 찡그린 모습으로
용맹과 대무외를 나타내네.
위덕이 또한 뛰어나니
모든 것을 조복하고
비지(悲智)의 방편을 구족하여
스스로 이롭게 하고 세간도 이익되게 하네.
몸과 마음이 크게 환희하며
최상의 묘약을 얻었네.
다시 분노상을 나투었으니
불세존께서 지으신 것이라네.
모두 다 섭수하여
이익과 즐거움을 널리 얻었네.
그 때 금강수가
정각존(正覺尊)께 정례하였네.
석가모니부처님께
합장한 채로 여쭈었네.
모든 중생의 종류가
어리석어 생사의 늪에 빠져
번뇌ㆍ의혹을 일으키니
능히 해탈할 길 없나이다.
원하옵건대 저를 비롯한 모든 중생들
가엾게 여기시어 이익되고 즐겁게 하소서.
이치대로 얻게 하여
환화(幻化)의 그물인 줄 분명히 알게 하소서.
부처님께서는 세간의 스승 되시어
원하옵건대 정법 널리 말씀하소서.
모든 중생들 이롭고 즐겁게 하시고
위없는 과보 얻게 하소서.
모든 부처님께서는 대삼매와
최상의 진실한 지혜로
중생의 6근(根)으로 하고자 하는 성품 등을
분명히 구별하시니
세존의 바른 지혜
오슬니사(烏瑟膩沙:佛頂)로 나투시네.
묘덕(妙德)의 진실지이고
최상의 자연지니,
매우 깊은 이치를 요달한
모든 광대한 이치이네.
비할 데 없는 적정한 이치이고
최상의 가장 뛰어난 이치이니
유가(瑜伽)의 큰 가르침 가운데
모든 비밀한 명칭의 이치이네.
성스러운 삼마지분(三摩地分)은
처음ㆍ중간ㆍ끝이 모두 훌륭합니다.
과거 부처님께서 이미 말씀하셨고,
미래 부처님께서 말씀하실 것입니다.
지금 현재 세존께서는
3세에서 다 말씀하십니다.
지금 이 환화의 그물에서
이로부터 제가 출생하니
대금강을 기꺼이 가지고
모든 명(明)을 잘 수지합니다.
제가 얻은 법대로
아끼며 즐거이 수지합니다.
가장 뛰어나고 견고한 마음으로
부처님의 비밀심(秘密心)에 머물겠습니다.
중생의 마음에 꼭 맞게
원하옵건대 가장 뛰어난 법 설하소서.
번뇌 남김없이 멸하여
가장 뛰어난 지혜 얻게 하소서.
이와 같이 비밀주(秘密主)
금강수 보살이
합장하여 공경스럽게
권청드리고 앞에 머물렀네.
그 때 양족존[二足尊]이신
석가모니부처님께서
혀와 입에서
대광명을 놓으시어
시방에 널리 비추시고
모든 악취(惡趣) 청정하게 하셨네.
삼계에 광명이 비추어져
네 가지 마군을 다 조복하시고
다시 아름다운 범음 내시어
삼계에 두루 들리게 하시니
비밀주인
대력지금강(大力智金剛)을 칭찬하셨네.
이 때 부처님께서 이렇게 말씀을 하셨네.
훌륭하구나, 금강을 든 자여.
갈상스럽고 가장 뛰어나고
용맹한 금강수여,
그대는 대비방편으로
세간을 널리 이롭게 하려 하는구나.
그러므로 나에게
비밀법문을 설해 주도록 권청하는구나.
이 비밀한 명칭의 이치는
묘한 덕의 근본이 되는 지혜이며
가장 뛰어난 대길상이어서
모든 마귀 등을 조복할 수 있네.
내가 지금 설하려고 하니
대비밀주인 그대는
가장 높은 한마음에 머물러
부처님의 말씀을 자세히 들어라.
이 때 석가모니께서
곧 이와 같은 법 말씀하셨네.
모든 진언부(眞言部)를 다하셨으니
지명대주부(持明大咒部)와
관조삼밀부(觀照三密部)와
세간최상부(世間最上部)와
세간부(世間部)ㆍ출세간부(出世間部)와
최상대인부(最上大印部)와
오슬니사부(烏瑟膩沙部)이니
이와 같은 모든 부이네.
모든 법 총괄적으로 거두었으니
이것이 비밀한 명칭의 이치이네.
여섯 가지 대명왕(大明王)
둘이 없이 둘을 말하네.
생겨남이 없는 법구(法句)
그로부터 출생하였네.
이른바 다음과 같다네.
아아 이이우오이애오오암악
阿阿引壹翳嗢汚伊愛烏奧暗惡1)
이 법은 모든 지심(智心)에 안주하니
3세의 모든 부처님께서 함께 말씀하신 것이네.
다시 다음에 대명을 송하셨다.
옴 바아라 디 차나 녹카체 나 발라 예야 예야 나모 리
唵引嚩日囉二合低引刹拏二合耨珂砌引那一句鉢囉二合倪也二合引倪也二合引那謨引哩
다 예 예야 나가 야바 예 셰라 아라파자나 야뎨 나모
多二合曳引二倪也二合引那迦引野嚩引詣引說囉三阿囉跛左那引野帝引那莫2)
아(阿)자는 바른 지혜이니
모든 부처님께서 이로부터 나오셨네.
다시 모든 뛰어난 상[勝相] 되니
이는 최상의 자의(字義)이네.
큰 태어남은 생겨남이 없는 이치여서
음식과 어언(語言) 여의시고
최상의 애락 버리니
모든 어업(語業) 청정하시네.
최상의 거듭 뛰어난 탐욕은
모든 중생들의 염행(染行)이며
최상의 거듭 뛰어난 성냄은
모든 번뇌의 대원(大怨)이네.
최상의 거듭 뛰어난 어리석음은
어리석고 미혹하여 지장(智障)이 되며
최상의 거듭 뛰어난 분노는
대분노와 대원(大怨)이네.
최상의 거듭 뛰어난 염(染)은
모든 염(染)에 얽힌 바이네.
이러한 탐(貪)과 진(瞋) 등이
모두 최상의 거듭 뛰어난 것이지만
비밀한 묘법을 통달하면
멀리 여윌 수 있고
대지혜의 칼 잡으면
모든 번뇌의 정수리 부술 수 있다네.
대색(大色)ㆍ대신(大身)과
대상(大相)ㆍ대력(大力)과
대명(大名)ㆍ대위덕(大威德)과
대광박원만(大廣博圓滿)과
대욕(大欲)ㆍ대자재(大自在)와
대희(大喜)ㆍ대락(大樂)과
대애(大愛)ㆍ대명칭(大名稱)과
대광(大光)ㆍ대명조(大明照) 나투어서
모든 광대한 것 구족하고
대지혜 출생하여
대환화(大幻化)인 줄 알아
대환(大幻)의 이치 성취하시네.
대환의 묘약 얻어
근본 환화의 그물을 알고
큰 재물로 큰 시주되어
정계(淨戒)를 최상으로 수지하네.
대인욕(大忍辱)과 대지(大智)로
대정진(大精進) 발하여 일으키시고
대선정(大禪定)ㆍ등지(等持)와
대혜(大慧)의 견고취(堅固聚)와
대방편ㆍ대원(大願)과
대력(大力)ㆍ대지해(大智海)와
대자평등법(大慈平等法)과
대비심(大悲心)의 증상(增上)과
대혜(大慧)를 다 통달하시고
대방편(大方便)으로
대신통변화를 널리 지으셔서
대행(大行)ㆍ대속질(大速疾)과
대신통자재(大神通自在)와
대력ㆍ대용맹으로
3유(有)의 고통을 잘 제도해 주시네.
대금강저 들고서
아주 악하고 매우 분노한 모습과
매우 공포스러운 모습 지으면 모두 두려워하네.
대명(大明)이 모든 어둠 물리치듯
대주(大咒)의 최상존께서는
대승교(大乘敎)로 제도하시니
대승은 최상의 가르침이며
법신(法身)은 대변조(大遍照)이시고
대적(大寂)은 대모니(大牟尼)이시네.
대명주는 희유하고
대명주는 자재하나니
10바라밀을 얻으며
10바라밀에 의지하네.
10바라밀을 청정하게 하고
10바라밀을 가르치시네.
10지(地)의 자재존(自在尊)께서는
10지에 잘 안주하셔서
열 가지 지혜로 자아를 청정하게 하시니
10지의 청정함이 견고하네.
열 가지 모습과 열 가지 이치와
열 가지 힘으로 모든 감관을 적정하게 하네.
가장 뛰어나며 참되고 항상한 이치는
10상(相)의 가장 적정한 경지라네.
모든 희론을 멀리 여의어
자아와 진여(眞如)가 청정하고
여여한 말과 진실한 말과
여여한 이치로 행함에 다름이 없네.
두 가지 설과 두 가지 말도 없으니
모두 진실제(眞實際)에 머무시며
무아(無我)의 사자후로
상(相)에 집착한 모든 이를 두려워하게 하시네.
모든 곳에서 해탈하신
여래의 민첩한 뜻으로
모든 원한 많은 이들 항복받으시니
전륜성왕의 대력 같으시네.
온갖 법 가운데 최상이어서
주재하시고 경애스러우시네.
대위덕이시고 대지혜시니
어떤 가르침도 더 뛰어난 것이 없으며
모든 언어 가운데서 자재하시니
가없이 바른 어업(語業)이시네.
진실한 말과 이치로
4성제(聖諦) 말씀하시니
수순하는 성문의 무리와
물러나지 않는 아나함(阿那含)과
나아가 저 아라한과
번뇌가 다한 모든 비구[苾芻]들과
존귀하고 높으며 다시 날카로운 감관으로
용맹한 모든 연각들은
비록 갖가지로 출생하였지만
동일한 진실상(眞實相)을 수순하며
모두 지혜의 칼로
번뇌를 남김없이 끊네.
안락과 무외(無畏) 얻고
진실제(眞實際)에 잘 머물고
명행구족(明行具足) 얻으신
선서(善逝)ㆍ세간해(世間解)께서는
내실 만한 아상(我相)이 없으셔서
2제법(諦法)에 안주하시고
윤회의 경계에서 벗어나시어
해야 할 일은 이미 완성하셨네.
순일한 지혜에서 소생하시어
지혜의 칼 크게 용맹하게 날카로우며
정법의 광명 덩어리로
세간과 출세간을 비추시네.
법왕이시며 법에 자재하시어
가장 뛰어난 도(道) 말씀하시고
성취하는 이치 분별하시나
모든 분별상 여의시네.
저 분별의 경계가 다할 때
최상의 법계 드러내시네.
복된 말에서 복이 생겨나고
큰 지혜에서 지혜를 행하시네.
바른 지혜의 생각 일으키신
두 가지 법이 이로부터 나온다네.
필경에는 온갖 상을 여의시고
정(定)에 상응하여 자재하시네.
움직이지 아니하시나 크게 주재하시니
3신(身)은 훌륭한 근본이며
5신(身)은 바른 지혜의 주인이니
5지(智)로 크게 자재하시네.
5불관(佛冠)을 묘하게 장엄하며
5안(眼)은 청정하여 애착이 없으시네.
모든 부처님은 가장 훌륭한 분이셔서
모든 불자(佛子)들을 출생하셨네.
최상의 지혜로 출생하신 것이며
정법 가운데서 지으신 것이며
금강의 한결같은 진실한 이치로
세간의 주인으로 가장 높게 출생하시네.
허공 같은 자연지(自然智)는
큰 지혜이고 큰 혜안(慧眼)으로
대광명의 변조(遍照)이시며,
큰 지혜의 광명이신 대일(大日)이시네.
지혜의 광명으로 세간을 비추는 등불이시니
대광명이 치성하시네.
최상의 주명왕(咒明王)은
대주왕(大咒王)이 지은 것이네.
대정(大頂)과 진실정(眞實頂)으로
자재하게 온갖 상 나투시고
모든 부처님은 무아의 성품으로
가없는 세계 두루 비추시네.
저 가운데서 온갖 색 나투시니
대선존(大仙尊)께 공양하고
3부(部)의 명주(明呪)와
대삼매주법(大三昧咒法) 수지하네.
가장 훌륭한 삼보 수지하시어
최상의 3승법(乘法) 말씀하시네.
가장 뛰어난 불공삭(不空索)과
금강삭(大金索)으로 크게 섭수하고
금강구(金剛鉤)인 대삭(大索)과
대금강으로 두려워하게 하네.
금강아촉(金剛阿閦)부처님께서는
곧 대원경지(大圓鏡智)이시네.
이 지혜로부터
모든 방편문을 출생하셨으니
비록 매우 분노한 모습 나타낼지라도
그 모습에 여섯 가지의 얼굴과
여섯 개의 눈, 여섯 개의 팔이 있으며
원만하며 다시 대력이 있어
날카로운 어금니 밖으로 나와
매우 험악하여 두려워할 만하네.
다시 크게 미소 짓는 모습 나투니
백 개의 눈으로 장엄한 바와 같고
염만득가(焰鬘得迦)를 나타내니
두려운 모습의 금강상(金剛相)이네.
최상심(最上心)의 금강
광대한 환화의 금강
최승의 금강부(金剛部)
비할 데 없는 금강장(金剛場)이네.
부동일계존(不動一髻尊)을
코끼리 가죽으로 장엄하고
하하(訶訶)의 소리 매우 무섭고
희희(呬呬)의 소리는 매우 두려우며
아타(阿吒)의 소리는 크게 웃으니
금강희(金剛喜)의 큰 소리라네.
금강사(金剛士)는 대사(大士)이고
금강왕(金剛王)은 대락(大樂)이며
금강상(金剛相)은 대희(大喜)이고
훔(吽)자는 금강지(金剛智)라네.
금강지(金剛智)의 화살을 가지고
금강의 날카로운 칼을 들고
금강의 교업(巧業)을 나투어
적의 군대를 금강으로 파괴하네.
금강 같은 불로 무섭게 노려보고
금강의 치성한 정수리에
금강같이 크게 깨쳐 들어가서
백 개의 눈으로 금강같이 비추네.
금강 같은 모든 노마(嚕摩)는
하나의 노마로 거두어진 바라네.
구지나가(俱胝那珂)의 수만큼
금강사라(金剛娑囉)에 머무네.
성스러운 금강지만(金剛持鬘)은
금강보(金剛寶)로 장엄하였고
하하타(訶訶吒)의 큰 소리는
백자(百字)의 금강 같은 소리라네.
묘한 음성 크게 부르짖어
삼계에 널리 떨치니
허공계가 가없고
음성 또한 걸림 없네.
진여에는 아상(我相)이 없고
실제(實際)는 걸림이 없으며
공성(空性)은 말을 여의었으니
광대하면서도 매우 깊이 설하여
큰 법의 나팔소리 내고
큰 법의 건치(健稚)를 치네.
부처님의 위력 더없이 뛰어나
시방에 법고(法鼓)를 울리시네.
색상이 없는 가운데 색상을 나투시니
갖가지 색이 매우 묘하고
온갖 색은 길상스러운 광명이어서
남음 없이 영상을 나투시네.
가장 훌륭하게 크게 자재하시고
삼계의 큰 주재자이시며
모든 성도(聖道)를 드러내 보이시고
광대한 법당(法幢)을 건립하시네.
저 삼계 가운데서
동자 몸을 나투시고
혹 나이든 모습[耆年相]을 나투시기도 하는
존장(尊長)이시고 대세주(大世主)이시네.
부처님은 32상(相)을
원만하게 구족하셔서
삼계 가운데 널리 두루하시니
우러러뵈면 기쁨이 생기네.
세간지(世間智)의 공덕과
세간에서 행하시는 무외(無畏)는
삼계 가운데 최상이어서
주재가 되고 의지처가 되어 주며,
허공장(虛空藏)에서는
바다처럼 광대한 일체지지(一切智智)를 출생하네.
무명장(無明藏)에서 모은 바인
3유(有)의 모든 결박과
번뇌를 남김없이 멸하여
윤회의 언덕에서 벗어나네.
지혜의 관을 쓰고 관정(灌頂)하는 것은
정등각의 장엄이시네.
3고(苦)를 균등하게 멸해 없애서
3세에 해탈을 얻고
모든 장애를 멀리 여의니
허공과 균등하게 청정하네.
과거 번뇌의 때와
3세의 때까지도 모두 함께 불사르고
모든 중생과 큰 용은
공덕의 산정(山頂)에 나투네.
모든 것에서 해탈을 얻으니
묘한 보련화(寶蓮華)와 같네.
저 큰 여의보(如意寶)는
온갖 보배 가운데서 최상이며
단단한 대겁수(大劫樹)와
최상의 대현병(大賢甁)으로
모든 중생들 이롭게 하니
모두 방편으로 지은 것이네.
정지(淨智)와 정분지(淨分智)와
삼매지(三昧智)는 최상이니
중생의 근기를 분명히 구별하고
세 가지 해탈을 구족하네.
공덕지(功德智)와 법지(法智)는
광대하게 이익되는 길상(吉祥)이네.
길상 가운데 대길상이니
널리 사랑받는 명칭을 얻고
성재(聖財)의 대부(大富) 갖추면
대희(大喜)하고 또 대락(大樂)하네.
좋은 뜻으로 잘 지으니
기뻐서 대길상이라고 부르네.
가장 훌륭하고 큰 서원으로
최상의 구제와 보호를 하여
모든 존재의 큰 두려움을
다 멸하여 남음이 없게 하네.
묘정(妙頂)ㆍ공덕정(功德頂)과
가장 훌륭한 적묵정(寂黙頂)은
5안(眼)과 5계존(髻尊)의
5즐라정계(喞囉頂髻)이네.
모든 존재의 큰 고행을
집착하여 스스로 해탈이라고 보며
자기가 닦은 행을
최상의 범행(梵行)이라고 여기고
스스로 대선(大仙)을 얻고
이미 구경법(究竟法)을 얻었다 여기고
몸을 씻으면 외도(外道)라고 여기고
모든 견해에 집착하여
모든 것은 범천(梵天)으로부터 생겨난 바이니
죽더라도 범천에 태어난다고 여기고
계박을 푼 해탈로
걸림 없는 적정한 법을 얻고
적정한 열반을 증득하여
최상의 원적(圓寂)을 얻었다고 여기고
괴로움과 즐거움의 변제를 알아서
탐욕 등의 법을 멸하여 다하는 것보다
더 훌륭한 것은 없고 비유할 데도 없고
상(相)도 없고 집착도 없다고 여기고
열반을 얻는다는 것은
모든 도에서 벗어나는 것이라고 여기는
이러한 등의 삿된 집착은
모두 바른 해탈이 아니니
저들은 무루종자(無漏種子)의
미세함을 알지 못하네.
청정하게 진염(塵染)을 여의고
모든 허물과 실수를 멀리 여의네.
오직 바른 지혜 가진 분이 깨닫는 바
일체지(一切智)로 통달하니
저 모든 식법(識法)은
둘이 없는 지혜로써 관할 수 있네.
의혹과 분별을 여의니
3세의 부처님과 같은 몸이며
처음도 없고 끝도 없는
유일한 지혜의 눈으로 관하는 바이네.
여래지(如來智)의 정수리에서 생겨나니
같은 몸이어서 번뇌가 없네.
자재한 대어(大語)와
뛰어난 언어와 최상의 언어 말씀하시니
더 훌륭할 수 없는 사자후로서
위없고 비할 데 없네.
몸을 널리 나투시니 크게 웃으시고
혹 불꽃다발 모습 나투시니
혹 길상스러운 묘한 광명과
대광명이 치성하네.
일체에서 뛰어나게 자재하시고
염법을 여의어 최상이시니
마치 더 훌륭할 수 없는 묘약으로
모든 번뇌의 원을 다스리는 것과 같네.
삼계의 매우 길상스러운
온갖 성만나라(星曼拏羅)로
대법당(大法幢)을 건립하여
시방세계의 불국토 나타내네.
하나의 광대한 보배 덥개가
세간을 두루 덮고
자(慈)와 비(悲)의 두 가지 법으로
대만나라(大曼拏羅)와
매우 길상스러운 연화를 만들어
자재하게 장엄하고
최상의 보배 덮개 등으로
빙 둘러 장엄하네.
모든 부처님은 대주재(大主宰)이시고
모든 부처님은 심자성(心自性)이시고
모든 부처님은 대상응(大相應)이시며
모든 부처님은 동일한 가르침이시네.
금강 보배의 관정은
온갖 보배의 자재한 주(主)이고
모든 관자재왕(觀自在王)이고
모든 집금강존(執金剛尊)이네.
모든 부처님은 광대한 마음이시고,
모든 부처님은 최상의 뜻이시며,
모든 부처님은 넓고 넓은 몸이시며,
모든 부처님은 진실한 언어이시네.
금강의 태양은 매우 밝아
금강처럼 근본을 청정하게 하네.
온갖 색의 치성한 광명으로
탐욕 등의 자성을 비추니
정각(正覺)께서 가부좌하시고
묘법심(妙法心)의 이치를 말씀하시네.
일체지지(一切智智)의 장(藏)에서
정각의 연화 생겨났으며
온갖 환화 가운데 주인이신
지명(持明) 대각존(大覺尊)께서
대금강 같은 날카로운 검으로
모든 고뇌를 끊으시네.
최상의 청정한 자(字)는
금강 같은 큰 법기(法器)이시고
금강 같은 매우 깊은 이치와
금강 같은 지혜로 요달하시며
모든 바라밀을 갖추어
대지(大地)의 장엄이 되시네.
법무아(法無我)의 청정함은
바른 지혜의 근본 마음이고
환화망(幻化網)의 큰 가르침은
모든 가르침 가운데 주인이네.
가장 훌륭한 금강에서 태어났고
가장 훌륭한 큰 지혜 모임이니
대보현(大普賢)의 묘의(妙意)와
세간의 주(主)인 지장(地藏) 등
모든 부처님의 대법장(大法藏)에서
온갖 변화륜(變化輪)을 나투네.
모든 성품에서 가장 뛰어난 자성(自性)이
모든 성품의 자성심(自性心)이듯
무생법(無生法)의 온갖 이치는
모든 법의 자성이네.
큰 지혜로 찰나 사이에
모든 법을 증득하여 깨닫고
모든 법의 삼매 나투시는
진실한 대적묵(大寂黙)께서
모든 부처님의
바르고 평등한 깨달음 현증하신 분이시라.
큰 지혜의 광명을 놓으셔서
무아(無我) 자성을 비추시네.
-
040_0140_c_01L大宋新譯三藏聖教序太宗神功聖德文武皇帝製大矣哉!我佛之教也。化導群迷,闡揚宗性。廣博宏辯,英彦莫能究其旨;精微妙說,庸愚豈可度其源?義理幽玄,眞空莫測;包括萬象,譬喩無垠。綜法網之紀綱,演無際之正教;拔四生於苦海,譯三藏之秘言。天地變化乎陰陽,日月盈虧乎寒暑。大則說諸善惡,細則比於恒沙。含識萬端弗可盡述,若窺像法,如影隨形。離六情以長存,歷千劫而可久,須彌納藏於芥子,如來坦蕩於無邊。達磨西來,法傳東土,宣揚妙理,順從指歸。彼岸菩提,愛河生滅。用行於五濁惡趣,拯溺於三業途中。經垂世以難窮,道無私而永泰。雪山貝葉,若銀臺之耀目;歲月煙蘿,起香界之自遠。巍巍罕測,杳杳難名,所以道資十聖,德被三賢,至道起於乾元,衆妙生乎太易。摠繁形類,竅鑿昏明,絕彼是非,開茲蒙昧。有西域法師天息災等,常持四忍,早悟三乘,翻貝葉之眞詮,續人天之聖教。芳猷重啓,運偶昌時,潤五聲於文章,暢四始於風律。堂堂容止,穆穆輝華。曠劫而昏墊重明,玄門昭顯;軌範而彌光妙法,淨界騰音。利益有情,俱登覺岸,無成障礙,救諸疲羸,冥昧慈悲,浩汗物表,柔伏貪很,啓滌昏愚。演小乘聲聞合其儀,論大乘正覺立其性。含靈悟而蒙福,藏教缺而重興。幻化迷途,火宅深喩,雖設其教,不知者多。善念生而無量潛臻,惡業興而隨緣皆墯。調御四衆,積行十方,澍花雨於金輪,護恒沙於玉闕。有頂之風不可壞,無際之水弗能漂。澄寂湛然,圓明淸淨之智慧;性空無染,妄想解脫之因緣。可以離煩惱於心田,可以得淸涼於宇宙。朕慚非博學。釋典微閑,豈堪序文以示來者?如縻螢爝火,不足比之於皎日;將微蠡量海,未能窮盡於深淵者哉!繼作聖教序御製高明肇分三辰,方乃序其次;厚載初定萬彙,於以發乎端。淸濁之體旣彰,善惡之源是顯。然後以文物立其教,以正典化其俗,利益之功同歸於理。於是乎,像法來於西國,眞諦流於中夏。洞貫千古,眞實之理無以窮;囊括九圍,玄妙之門莫能究。言乎妄想,則五蘊皆空;現乃眞容,則一毫圓滿。廣大之教,豈能紀述者哉!伏睹太宗神功聖德文武皇帝,法性周圓,仁慈普布。化蠻貊則萬邦輻湊,躋蒸民於仁壽之鄕;崇教法則四海雲從;惠蒼生於富庶之域。見尊經之浩汗,設方便以救沈淪;知法界之恢宏,行精進而攝懈怠。乃擇其邃宇,挍彼眞文。命天竺之高僧,譯貝多之佛語。象管翻成於金字,珠編復置於琅函。龍宮之聖藻惟新,鷲嶺之苾芻仰歎。由是三乘共貫,四諦同圓。盡苦空眞正之言,顯祕密精硏之義。讚相相乎實相,論空空乎盡空。華嚴之理合軌轍,金像之教同規矩。朕纘嗣丕搆恭臨寶圖。常翼翼而撫兆民,每兢兢而守先訓。以至釋典尤未精詳。諒其幽深,曷能探測?有譯經西域僧法賢奏章懇切,致意專勤。以先皇帝大闡眞風,高傳佛旨。興前王之墜典,振覺路之頹綱。欲旌天造之功庸,用廣聖文之述作。請予製序,繼聖教焉。自聖考上僊,追號罔息。政事之外何暇經心?今已禫除,思臻微奧,雖幼承慈誨,奈夙乏通才。焉窮乎法海之津涯?莫造乎空門之閫域。略敷大意,以徇輿情。蹄涔不足擬浴日之波,尺箠豈能量昊天之影?聊述短序以紀聖功者焉。佛說海勝妙吉祥根本智海上祕密一切名義三摩地分卷上 西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣 施護 奉 詔譯爾時大吉祥 最勝金剛手 具一切功德能調難調者。 三界中最勝 最尊大無畏諸祕密部中 自在爲主宰。 正智蓮華目眉相復如蓮 於佛世尊前 戲擲金剛杵。復於須臾間 出現無邊數 金剛杵圍繞當戲擲杵時。 卽有俱胝衆 金剛光照曜面現顰眉相 勇猛大無畏 威德復殊勝調伏於一切 具悲智方便 自利利世間。身心大歡喜 得最上妙樂 復現忿怒相佛世尊所作。 一切皆攝受 普獲於利樂是時金剛手 頂禮正覺尊。 釋迦牟尼佛合掌而白言 一切衆生類 愚沒生死泥。起煩惱疑惑 無由能解脫 願哀愍利樂我及諸衆生。 令如理所得 了知幻化網佛爲世間師 願宣說正法。 利樂諸衆生令得無上果 諸佛大三昧 最上眞實智。能了別衆生 諸根欲性等 世尊正智衆現烏瑟膩沙。 妙德眞實智 最上自然智了達甚深義 一切廣大義。 無等寂靜義最上最勝義 瑜伽大教中 諸祕密名義。聖三摩地分 初中後皆善 過去佛已說未來佛當說。 現在今世尊 三世盡宣說今此幻化網 我從是出生。 喜執大金剛善持一切明 如我所得法 愛樂而受持。最勝堅固意 住佛祕密心 如衆生意樂願說最勝法。 滅煩惱無餘 令得最勝智如是祕密主 金剛手菩薩。 作合掌恭敬勸請而前住。爾時二足尊 釋迦牟尼佛 從舌及面門出廣大光明 普照於十方 淸淨諸惡趣三界光所照 四魔悉調伏。 復出美梵音徧聞於三界 稱讚祕密主 大力智金剛。時佛作是言 善哉執金剛 吉祥最勝者勇猛金剛手。 汝大悲方便 廣爲利世間是故勸請我 說祕密法門。 此祕密名義妙德根本智 最勝大吉祥 能伏諸魔等。我今當善說 汝大祕密主 住最上一心諦聽佛所說。時釋迦牟尼 卽說如是法 盡諸眞言部持明大呪部。 觀照三密部 世間最上部世出世間部 最上大印部。 烏瑟膩沙部如是等諸部 摠攝一切法 是祕密名義。六種大明王 無二說其二 是無生法句從彼而出生。 所謂阿阿引壹翳嗢污伊愛烏奧暗惡此法安住諸智心 三世諸佛所共說。復次,大明曰:唵引嚩日囉二合低引剎拏二合耨珂砌引那一句鉢囉二合倪也二合引倪也二合引那謨引哩多二合曳引二倪也二合引那迦引野嚩引詣引說囉三阿囉跛左那引野帝引那莫阿字爲正智 諸佛從是生 復爲諸勝相是最上字義。 大生無生義 離飮食語言捨最上愛樂 諸語業淸淨。 最上增勝貪諸衆生染行 最上增勝瞋 諸煩惱大怨。最上增勝癡 愚迷爲智障 最上增勝忿大忿怒大怨。 最上增勝染 爲諸染所纏如是貪瞋等 皆最上增勝。 祕密妙法門通達能遠離 執大智慧劍 破諸煩惱頂。現大色大身 大相及大力 大名大威德大廣博圓滿。 大欲大自在 大喜及大樂大愛大名稱 大光大明照。 具一切廣大出生大智慧 了知大幻化 成就大幻義。得大幻妙樂 識根本幻網 大財大施主淨戒最上持。 大忍辱大智 發起大精進大禪定等持 大慧堅固聚。 大方便大願大力大智海 大慈平等法 大悲心增上。大慧悉通達 大方便廣作 大神通變化大行大速疾。 大神通自在 大力大勇猛善度諸有苦 大金剛執持 大惡極忿怒作大怖皆畏 大明破諸暗 大呪最上尊。大乘教濟度 大乘最上教 法身大徧照大寂大牟尼。 大明呪希有 大明呪自在得十波羅蜜 依十波羅蜜。 淨十波羅蜜十波羅蜜教 十地自在尊 十地善安住。十智淸淨我 十智淨堅固 十相十種義十力寂諸根。 最勝眞常義 十相最寂靜遠離諸戲論 我及眞如淨。 如語眞實語如理行無異 無二說二語 皆住眞實際。無我師子吼 怖彼諸執相 一切處解脫如來速疾意。 降伏諸勝怨 如轉輪大力衆法中最上 主宰及敬愛 大威德大智諸教無能勝 諸語中自在 無邊正語業。眞實語及義 宣說四聖諦 隨順聲聞衆不退阿那含。 及彼阿羅漢 漏盡諸苾芻尊上復利根 勇猛諸緣覺。 雖種種出生同一眞實相 皆以智慧劍 斷煩惱無餘。得安樂無畏 善住眞實際 得明行具足善逝世閒解。 無我相可生 安住二諦法出度輪迴際 所作皆已辦。 純一智所生慧刀大猛利 正法光明聚 照世出世間。法王法自在 宣說最勝道 分別成就義離諸分別相。 彼分別界盡 顯最上法界福語福所生 大智智所作。 常起正智想二法從是生 畢竟離衆相 相應定自在。不動大主宰 三身勝根本 五身正智主五智大自在。 五佛冠妙嚴 五眼淨無著諸佛最勝尊 出生諸佛子。 慧最上出生正法中所作 金剛一實理 世主最上生。虛空自然智 大智大慧眼 大光明徧照大智光大日。 智光照世燈 大光明熾盛最上呪明王 大呪王所作。 大頂眞實頂自在現衆相 諸佛無我性 普照無邊界。於中現衆色 供養大仙尊 持三部明呪大三昧呪法。 持最勝三寶 說最上三乘最勝不空索 金剛索大攝。 金剛鉤大索大金剛能怖金剛阿閦佛 卽大圓鏡智 從是智所生一切方便門。 現大忿怒相 其相有六面六眼及六臂 圓滿復大力。 利牙而外出大惡極可怖 復現大笑相 百眼所莊嚴。現焰鬘得迦 怖畏金剛相 最上心金剛廣大幻金剛。 最勝金剛部 無喩金剛場不動一髻尊 象皮爲嚴飾。 訶訶聲大惡呬呬聲大怖 阿咤聲大笑 金剛喜大聲。金剛士大士 金剛王大樂 金剛相大喜吽字金剛智。 持金剛智箭 執金剛利劍現金剛巧業 金剛破他軍。 金剛火惡視金剛熾盛頂 金剛大入寤 百眼金剛照。金剛諸嚕摩 一嚕摩所攝 俱胝那珂數住金剛娑囉。 聖金剛持鬘 金剛寶莊嚴訶訶咤大聲 百字金剛聲。 妙音聲大吼普振於三界 虛空界無邊 音聲亦無礙。眞如無我相 實際無罣礙 空性離語言說廣大甚深。 出大法螺聲 擊大法健稚佛威力無勝 十方鳴法鼓。 無色中現色種種色殊妙 衆色吉祥光 現無餘影像。最勝大自在 三界大主宰 顯示諸聖道建廣大法幢。 於彼三界中 出現童子身或現耆年相 尊長大世主。 佛三十二相圓滿而具足 普徧三界中 瞻仰生歡喜。世間智功德 世間行無畏 三界中最上爲主爲依怙。 虛空藏出生 一切智智海無明藏所集 三有諸結縛。 滅煩惱無餘出度輪迴岸 戴智冠灌頂 正等覺莊嚴。三苦等滅除 三世得解脫 遠離一切障等虛空淸淨。 過去煩惱垢 三世悉同然諸衆生大龍 現功德山頂。 一切得解脫如妙寶蓮華 彼大如意寶 衆寶中最上。堅牢大劫樹 最上大賢甁 利一切衆生皆方便所作。 淨智淨分智 三昧智最上了別衆生根 具三種解脫 功德智法智廣大利吉祥 吉中大吉祥 獲名稱廣愛。具聖財大富 大喜復大樂 善義而善作喜稱大吉祥。 最勝大誓願 作最上救護諸有大怖畏 悉令滅無餘。 妙頂功德頂最勝寂默頂 五眼五髻尊 五喞囉頂髻。諸有大苦行 執自見解脫 以自所修行謂最上梵行。 自謂得大仙 已得究竟法謂沐身外道 一切見等執。 從梵天所生滅亦生梵天 得離繫解脫 無礙寂靜法。證寂靜涅盤 得最上圓寂 了苦樂邊際貪等法滅盡。 無勝無比喩 無相亦無著謂所得涅盤 出過一切道。 如是等邪執皆不正解脫 彼不能了知 無漏種微細。淸淨離塵染 遠離諸過失 唯正智所覺一切智通達。 彼一切識法 無二智可觀離疑惑分別 三世佛同體。 無初亦無後一智眼所觀 如來智頂生 同體而無垢。語自在大語 勝語最上語 無勝師子吼無上無比等。 普現身大喜 或現火鬘相或吉祥妙光 大光明熾盛。 一切勝自在離染法最上 如無勝妙藥 治諸煩惱怨。三界大吉祥 衆星曼拏羅 建立大法幢表剎十方界。 一廣大寶蓋 徧覆於世間慈悲二種法 作大曼拏羅。 大吉祥蓮華自在爲嚴飾 最上寶蓋等 周帀而莊嚴。諸佛大主宰 諸佛心自性 諸佛大相應諸佛同一教。 金剛寶灌頂 衆寶自在主諸觀自在王 諸執金剛尊。 諸佛廣大心諸佛最上意 諸佛廣博身 諸佛眞實語。金剛日大明 金剛淨根本 衆色熾盛光照貪等自性。 正覺跏趺坐 說妙法心義一切智智藏 正覺蓮華生。 衆幻化中主持明大覺尊 大金剛利劍 斷一切苦惱。最上淸淨字 金剛大法器 金剛甚深義金剛慧所了。 具諸波羅蜜 爲大地莊嚴法無我淸淨 正智根本心。 幻化網大教一切教中主 最勝金剛生 最勝大智聚。大普賢妙意 地藏世間主 諸佛大法藏現衆變化輪。 諸性勝自性 諸性自性心無生法衆義 卽諸法自性。 大慧剎那間證悟一切法 現諸法三昧 眞實大寂默。現證一切佛正等正覺尊發大智光明照無我自性。佛說最勝妙吉祥根本智最上祕密一切名義三摩地分卷上甲辰歲高麗國大藏都監奉勅彫造
-
1)산스크리트로 a ā i ī u ū e ai o au aṃ aḥ이다.
-
2)뒷부분만 산스크리트로 arapacanayate nama이다.