ABC_BJ_H0254_T_006
-
010_0926_c_25L선학입문 후기선에는 두 종이 있으니, 천태와 달마이다. 달마선達磨禪은 마음이 곧 부처라는 종지를 가리켜 상근기의 돈오를 인가한다. 따라서 이름과 형상을 쓸어 없애고 자취를 남기지 않으니, -
010_0926_c_25L書禪學入門後
010_0926_c_26L禪有兩宗。曰天台。曰達磨。達磨指即心
010_0926_c_27L即佛之旨。印上根之頓悟。故掃除名相
-
010_0927_a_01L진실로 그런 사람이 아니면 계합하기가 어렵다. 천태선天台禪은 불성에 악이 갖춰져 있다는 의리를 세워 중생도 수행할 수 있음을 보여준다. 따라서 문을 열고 길을 넓혀 그 방향을 정해 주니, 인식능력만 있다면 반드시 귀결처를 알 수 있다. 이로써 살펴본다면 달마선의 종지는 준엄하다 할 수 있고 천태선의 의리는 원만하다 할 수 있으니, 불법을 천명함에 있어 어느 하나를 빠뜨려서는 안 된다. 하지만 세간에서 달마선을 위주로 하는 자는 형상에 집착한다며 천태를 배척하고, 천태선을 위주로 하는 자는 악법을 모른다며 달마를 배척해 양쪽 종도가 서로 다툼을 그치지 않았고, 결국은 모두 본래의 종지와 본래의 의리를 잃어버리게 되었다. 그리하여 오늘날에 이르러서는 참된 불자가 있다는 소리를 다시는 들을 수 없게 되었으니, 어찌 옳은 일이라 하겠는가.무릇 선이니 악이니 하는 것은 큰 깨달음 가운데서 허망하게 생긴 분별이요, 언설만 있을 뿐 본래 공적한 것이니, 이를 집착해 불성이라 여겨서도 안 되고 이를 집착해 불성이 아니라고 여겨서도 안 된다. 만약 불성이라 여긴다면 이는 중생으로 하여금 허망을 오인해 진실이라 여기게 하는 것이니, 끝내 본래의 면목을 알지 못한 채 미혹에 빠질 것이다. 만일 불성이 아니라고 여긴다면 이는 중생으로 하여금 허망을 버리고 진실을 구하게 하는 것이니, 부처는 분별이 없는 자라 하며 수행하지 않을 게 분명하다. 따라서 이 두 가지 모두 부처의 종자를 단절시키고 소멸시킬 우려가 있다. 그래서 달마는 마음이 곧 부처라는 종지를 가리켜 진실은 허망이 아님을 드러내고, 천태는 불성에 악이 갖춰져 있다는 의리를 세워 허망이 곧 진실임을 밝혔던 것이다. 과연 그 종도들이 이것을 본다면 어찌 용렬하게 싸움을 일삼겠는가.천태에서 수행하는 방편은 지관止觀으로 종을 삼고 호흡(息)과 색色으로 문을 삼으니, 사선·팔정이 그 안에 포섭된다. 이는 임시로 마음을 조절하는 것이지, 이것으로 궁극의 법칙을 삼는 것은 아니다. 깊이 연구한 자는 그렇다는 것을 충분히 알 것이다. 달마는 벽관壁觀으로 마음을 편안히 하는 법을 사람들에게 가르쳤으니, 그 의도가 천태와 다를 바 없다. 그렇다면 달마도 적임자가 없을 땐 자신의 뜻을 오로지 주장하지 않고 병에 따라 치료하는 약을 사용했음이 분명하다. 그러니 지금의 학자들은 어느 종인지 따질 필요 없이 그저 양종의 근본 바탕을 궁구해 도달해야 옳다.월창 거사가 찬술한 이 『선학입문』은 천태 대사의 『선바라밀』을 요약하여 초학자들의 지침서로 만든 것이다. 김병룡 군이 이 책을 보고서 기뻐하고는 자타에게 모두 이롭게 하고자 인쇄하고 장차 이를 배포하려고 하면서 나 역시 함께 기뻐해 줄 사람이라 여겨 굳이 한마디 해 달라고 청하였다. -
010_0927_a_01L而不留迹。苟非其人。難乎契矣。天台立
010_0927_a_02L佛性具惡之義。示衆生之可修。故開廣門
010_0927_a_03L路。而定其方。若含識者。必知歸矣。此以
010_0927_a_04L觀之。達磨之旨。可謂峻絕矣。天台之義。
010_0927_a_05L可謂圓滿矣。在闡佛法中。不可闕一。世
010_0927_a_06L之主達磨者。斥天台以着相。主天台者。
010_0927_a_07L斥達磨以不知惡法。兩宗之徒。相諍不已。
010_0927_a_08L終皆失本旨本義。以至今日。不復聞有眞
010_0927_a_09L佛子。惡乎可也。夫曰善曰惡。大覺中妄
010_0927_a_10L生分別。但有言說。本來空寂。不可執以
010_0927_a_11L爲佛性。亦不可執以爲非佛性。若以爲佛
010_0927_a_12L性。是使衆生。認妄爲眞。終不知本來面
010_0927_a_13L目而沉迷。若以爲非佛性。是使衆生。捨
010_0927_a_14L妄求眞。必以佛爲無分而不修。幷有斷滅
010_0927_a_15L佛種之慮矣。故達磨指即佛之旨。顯眞非
010_0927_a_16L妄。天台立具惡之義。明妄即眞也。果其
010_0927_a_17L宗徒。有見乎此。何庸諍爲。天台所修方
010_0927_a_18L便。以止觀爲宗。息色爲門。四禪八定。收
010_0927_a_19L在其中。是假之調心。非以此爲極則也。
010_0927_a_20L深究者。可知其然。達磨以壁觀。敎人安
010_0927_a_21L心。意趣與天台無殊。然則達磨。不得其
010_0927_a_22L人。不專主其旨。用隨病對治之藥明矣。
010_0927_a_23L今之學者。不必問宗之彼此。但當究到兩
010_0927_a_24L宗之本地可也。此月窓居士所撰禪學入
010_0927_a_25L門。删略天台之禪波羅蜜。以作初學之指
010_0927_a_26L南也。金君秉龍。見而悅之。欲自他俱利。
010_0927_a_27L印而將施之。以余亦隨喜者。固請述一言。
-
010_0927_b_01L내가 이를 사양할 수 없어 외람됨을 잊고 일찍이 스승들에게 들었던 것을 책 끝머리에 적는다.무오년(1918) 오월(榴月) 하순(下浣)에 학인 오철호吳徹浩 삼가 쓰다. -
010_0927_b_01L余辭之不得。忘其僭越。以曾聞之師者
010_0927_b_02L書之後。
010_0927_b_03L戊午榴月下浣。學人吳徹浩。謹書。
010_0927_b_04L
ⓒ 동국대학교 불교학술원 | 성재헌 (역)