ABC_IT_K0430_T_001
-
013_0995_a_01L
모리만다라주경(牟梨曼陁羅呪經)
양(梁) 실역인명(失譯人名)
박상준 번역
만약 모리만다라(牟梨曼陁羅)를 받아 지니고자 하면 반드시 증험을 이룬 이[成驗者]가 필요하며, 먼저 3업을 지켜서 지극히 청정하게 해야 한다.
또 먼저 소유하고 있는 사리탑을 하나 정하고서 좋은 달[月]과 날[日]을 가려 선택해야 하는데, 이른바 백월(白月)의 1일부터 15일까지가 좋은 때에 해당하는 날[好時日]이다.
가령 1일에 작법하고자 해도 할 수 있는데, 그 달의 15일에 하는 것이 가장 좋다. 향탕(香湯)으로 씻어서 목욕을 하고 새로 만든 깨끗한 옷을 입은 후에 힘닿는 대로 모든 부처님과 일체의 보살과 금강 등에게 공양하는데, 4잔의 등(燈)을 밝히고 제철에 맞는 꽃을 공양하고, 3백식(白食)을 먹어야 한다. 날마다 따로 탑과 만다라를 도는데, 길을 한 바퀴 돌면서 한 번 송한다.
이와 같이 108번을 채우고 나서 잠이 올 경우에는 탑 앞에서만 잠을 자는데, 상(相)을 밝히고자 할 때에는 부처님과 금강이 곧바로 꿈속에 나타난다. 이와 같은 감응을 얻고 나면 소유하고 있는 원(願)에 따라서 만족하게 이루어지지 않는 것이 없다.
또 이 다라니를 송하여 3만 번을 채우면 5역의 중죄(重罪)가 즉시에 제거되어 소멸된다. 만약 이 다라니를 지녀서 지극한 체험[至驗]을 구하고자 하면 어떤 탐심도 품어서는 안 되며 욕염(欲染)을 떠나서 한결같은 마음으로 구해야 한다. 이와 같이 송하여서 지니면 모두 신속하게 체험하지 않음이 없다.
만약 날마다 따로 108번을 송할 수 있으면 지향하는 모든 것에서 이익을 얻지 못함이 없고 어떤 독(毒)도 해칠 수 없으며, 땅으로 기어 다니는 독벌레도 해칠 수 없고, 물이 빠뜨릴 수가 없고, 불이 태울 수 없고 질병과 역병(疫病)과 사나운 병이 서로 오염시키지 못한다.
가령 나라 안에서 도적과 환란이 있더라도 재앙이 또한 해칠 수 없으며, 눈ㆍ귀ㆍ코 등과 입과 치아와 몸의 모든 조그만 부분까지도 고통이 없어진다. 내지 하루 앓는 병과 이틀⋅사흘 앓는 모든 열병(熱病) 등이 해치지 못하며 온갖 뱀과 짐승 가운데 독하고 포악한 것이 상해를 입히지 못하고, 모든 염고(厭蠱)1)가 끝내 해치지 못한다. 요점을 말하자면 일체 모든 악이 해칠 수가 없으니, 이 다라니에는 이와 같은 등등의 큰 위신력이 있고, 일체 모든 공포와 두려운 일을 제거할 수 있으며, 모든 근본죄를 소멸시킬 수 있고, 일체 모든 공덕의 지위에 머물 수 있고, 모든 바라밀행을 만족시킬 수 있으며 나아가 빠르게 위없는 바르고 평등한 깨달음에 이르도록 할 수 있음을 알아야 한다.
만약 높은 산꼭대기에서 이 다라니를 송하면 눈으로 보이는 곳에 있는 모든 산골짜기와 물과, 육지에 있는 온갖 중생 등과 주사(呪師)를 보는 모든 종족과 부류들이 다 명(命)의 과보가 다했을 때에 끝내 다시는 3악도에 떨어지지 않는다. 만약 천묘(天廟) 안에서 이 주(呪)를 송하면 모든 재앙을 주는 신들이 다 찾아와서 공경스럽게 받든다.
만약 용지(龍池) 가운데서 이 주를 송하면 모든 용[那伽:nāga]들이 다 찾아와서 공경스럽게 받든다. 만약 태양 앞에서 이 주를 송하면 소리라자(素唎囉闍:Sūrya-rāja, 태양왕)가 내려와서 공경스럽게 받든다.
만약 금강상(金剛像) 앞에서 이 주를 송하면 금강이 몸을 나타내서 그 소원을 만족시켜 준다. 만약 창포(昌蒲)에 주문을 송하여 8천 번을 채워서 자신이 복용하면 갈라사(曷羅闍)2)를 보게 되고 하는 말에 어그러짐이 없게 된다.
만약 호초(胡椒)에 주문을 송하여 8천 번을 채워서 입에 머금으면 그를 보는 사람으로 하여금 모두 기쁘게 할 수 있고, 그가 가르치는 말을 감히 어길 수 없게 할 수 있다.
만약 흰 겨자에 주문을 송하여 8천 번을 채워서 공중에 뿌리면 악풍(惡風)과 악우(惡雨)와 때 아닌 서리나 우박의 모든 재앙과 앙화(殃禍) 등이 다 제거되어 소멸된다.
만약에 식염(食鹽)에 주문을 800번 송하고 나서 바라믹(婆囉覓)을 먹으면 모든 악한 마음을 품은 외도들의 악한 마음이 저절로 소멸되어 다 찾아와서 귀의하고 받들어 모시게 할 수 있다.
만약 흰 겨자에 주문을 송하고 나서 갈라자(曷囉闍)의 이름을 부르며 한 번 주문을 송하고 한 번 태워서 800번을 채우면 갈라자가 굴복[屈曲]해서 따르게 하여 다시는 어기거나 거스르지 않게 할 수 있다.
만약 안식향(安息香)에 주문을 8천 번 송하고 태워서 귀병(鬼病)이 든 사람에게 훈습(熏習)시키면 즉시에 자신의 성명(姓名)을 뱉어내는데, 주사(呪師)가 그 귀신을 쫓아내서 어기지 못하게 할 수 있다.
만약 비가 내리도록 기도(祈禱)하고자 한다면 푸른 소[靑牛]의 똥과 진흙을 취해서 한 마리의 용을 만드는데 몸뚱아리 하나에 머리가 셋 달리게 하고 척추와 등을 붉게 물들이고 가슴은 금으로 장식을 하고, 먼저 네모난 단[方壇]을 만든다. 가령 높은 대(臺)와 평지의 경우에는 시기에 따라 만든다. 또 청록색으로 그 단(壇)을 칠해서 단 위에 용을 시설한다.
그 단의 네 모서리에는 각각 하나의 물병과 하나의 향로를 안치해 놓고 한 향로에서는 훈육향(薰陸香)을 태우고, 한 향로에서는 전단향(栴檀香)을 태우며, 한 향로에서는 소합향(酥合香)을 태우고, 한 향로에서는 안실향(安悉香)을 태운다. 또 인접해서 단 바깥에 다시 세로의 넓이가 4주(肘)인 단을 하나 만들어 쇠똥으로 그 위를 칠하고 네 모서리에 병(甁)을 안치하는데, 한 병에는 물과 우유를 섞어서 담고 한 병에는 물과 낙(酪)을 섞어서 담으며, 한 병에는 물과 우유죽을 섞어서 담고, 한 병에는 물과 기름을 섞어서 담는다.
또 단 안쪽에 여덟 개의 등잔을 밝힌다. 또 다리 끝에는 실리(實𠼝)여기에서는 홍람화(紅藍花)가루라고 한다.를 담고 그 단을 보릿가루로 장엄한다.
또 네 모서리에는 각각 화살을 하나씩 꽂는다. 그리고 5색의 실로 화살 윗부분을 묶어서 두르며 또 5색의 번(幡)을 만들어서 그 화살 끝에 매단다. 또 일곱 가지 곡식을 그 단 안에 뿌리고 다섯 가지 색채를 사용해서 단 위를 장식하여 함께 설치한다. 또 그 해당하는 계절에 나는 갖가지의 꽃과 과일을 모두 단 안에 진설(盡設)한다.
이에 주사(呪師)가 얼굴을 동쪽으로 향하며 주문을 송하는데, 흰 겨자를 8천 알을 취해서 주문을 한 번 송하고 용의 머리를 친다. 이와 같이 주문을 송하고 치는 것을 8천 편 채우면 큰 구름이 사방에서 몰려들어 즉시에 단비를 내린다. 이렇게 하고 난 이후에는 온갖 용[那伽]들이 다 함께 공경스럽게 받든다. 만약 비가 지나치게 많이 내리면 하얀 겨자에 주문을 송하여 800번을 채워서 용수(龍水) 가운데에 던지면 그 비가 즉시에 그친다. 이 주를 송할 때는 한 마디의 말도 해서는 안 된다.
만약 기우제(祈雨祭)를 지낼 때 갑작스레 구름과 폭풍과 짙은 안개와 삽시간에 내리는 우박이 잠깐 사이에 모였다가 잠깐 사이에 흩어지면서 비가 내리는 것을 장애하면, 거타라(佉陁羅)나무로 막대기를 만들어서 용연(龍淵)의 언덕의 측면을 두드리면 모든 장애와 환란이 다 흩어져서 없어진다.
또 기우제를 지낼 때에 모든 장애와 환란을 입어서 비가 내리지 못하게 되면 단 안에 하나의 비나야가(毘那藥劍:Vināyaka, 常隨魔)를 그리고 흰 겨자 800알[粒]을 취해서 알 하나하나마다 한 번씩 주문을 송하여서 이것으로 비나야가를 친다. 이와 같이 800번을 채우면, 모든 장애와 환란을 일으키는 존재들이 다 저절로 결박을 당해서 다시는 비가 내리는 것을 장애하지 못하게 할 수 있다.
이 일이 끝나고 나서 우유즙으로 비나야가의 그림[畵像]을 닦으면 비나야가가 매우 크게 기뻐하여 이 이후로부터는 구하는 모든 것을 다 뜻에 따라 얻지 못하는 것이 없다.
주를 지니는 사람은 몸과 의복을 모두 항상 엄숙하고 정결하게 해야만 한다. 근본만다라(根本曼陁羅)의 공덕은 간략하게 이와 같이 설한다.
주를 송한다.
나마살-바 다타가다 남옴- 비보라아볘마니바로볘다타다 다라
那麽薩囉婆二合怛他竭多去喃烏唵二合毗布羅揭陛摩尼波𡀔陛怛他多去達囉二合
샤니 마니 마니 소바라볘비마리사가라감바리훔- 훔- 샤바 라
設你平摩尼平摩尼平素鉢囉陛毗末梨娑竭囉鉗苾𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合什伐二合囉
샤뱌 라몯다비로기뎨구혜 야디사티다가볘사바하3)
什伐二合囉勃陁毗路吉帝炬醯血桂反耶地瑟耻多竭陛莎引訶
앞에서 말한 것은 근본다라니법(根本陁羅尼法)이다.
다시 다음으로 모리대만다라(牟梨大曼陁囉)의 공덕을 설하겠다.
만약 주문을 송하여서 10만 번을 채우면 일체 모든 부처님을 뵐 수 있다. 주문을 송하여서 20만 번을 채우면 모든 보살행의 지위[地]를 볼 수 있다. 주문을 송하여서 30만 번을 채우면 마치 모든 만다라에 깨달아 들어간 것과 같아서 모든 주를 지니고 다 통달하여 징험하지 않음이 없다. 주문을 송하여 40만 번을 채우면 모든 주를 지니고 있는 사람 중에서 왕이 된다. 주문을 송하여서 50만 번을 채우면 모든 아수라의 궁전[修羅宮]이 있는 곳을 볼 수 있다. 주문을 송하여서 60만 번을 채우면 땅 밑에 숨겨져 있는 모든 보물[伏藏]을 볼 수 있다. 주문을 송하여서 70만 번을 채우면 현재와 미래의 모든 일의 근본을 볼 수 있다. 주문을 송하여서 80만 번을 채운 경우 이 사람은 보해삼매(寶海三昧)를 얻게 된다. 주문을 송하여서 90만 번을 채우면 일체 모든 부처님께서 진실하게 수행한 정업을 얻어서 묘각지(妙覺地)에 오른다. 주문을 송하여서 100만 번을 채우면 일체 모든 부처님께서 보리를 얻을 것이라고 수기를 주신다.
가령 어떤 사람이 5역죄와 무간(無間) 등의 죄를 범한 경우, 이 주를 10만 번 송하면 앞에서 말한 것과 같은 무거운 죄가 모두 제거되고 소멸되어 불퇴의 지위에 들어갈 수 있으며, 또 다른 사람의 마음속에 있는 선과 악을 모두 알 수 있다. 또 눈[眼根]이 청정해지고 귀[耳根]가 청정해지며, 코[鼻根]가 청정해지고 혀[舌根]가 청정해지며, 피부[身根]가 청정해져서 5근(根)의 청정한 업으로 저절로 장엄하게 된다.
가령 주문을 송하여서 10만 번을 채우는 경우 앞에서 말한 것과 같은 공덕을 얻고 앞에서 말한 것과 같이 끝없는 무거운 죄가 소멸된다. 백만 번에 이르기까지 20만 번을 채울 때마다 각각 그 가운데에서 별도로 한량없고 가없는 공덕을 얻으며 하나하나의 공덕이 앞에서 얻은 공덕보다 배나 뛰어나게 된다.
또한 다음으로 먼저 씻어서 목욕을 하고 청정한 새 옷을 입어야 한다. 곡타(斛他)범어(梵語)이다.와 소건득(蘇乾得)돌유황인데 자세하진 않다.을 취해서 구리로 만든 그릇[銅器]에서 물과 섞어서 갈은 다음에 부처님 앞에 안치하고 3백식(白食)을 봉헌한다. 초파일부터 15일에 이르기까지 이 주를 송하고 지녀서 10만 번을 채우면 소건득 위로 세 가지 모습[三相]이 나타난다. 가령 따뜻한 모습[煖相]이 나타나는 경우에 이를 취해서 이마에 바르면 가고자 하는 곳에 따라서 뜻대로 곧바로 도달하게 되고 주를 지니고 있는 사람 가운데에서 일체왕(一切王)이 된다.
또 주를 송하여서 이마에 연기의 모습[烟相]이 나타날 때에는 즉시에 이마에서 곡타를 취하여 눈동자에 바른다. 이때 시방의 일체 모든 부처님과 보살과 금강이 머물고 계신 곳을 볼 수 있으며, 일체 모든 마군이 이 사람에 대해서 감히 나쁘게 볼 수가 없고, 모든 법요(法要)가 모두 다 원만하게 되며 모든 공덕을 다 성취하지 못함이 없다.
또 이마에서 불의 모습[火相]이 나타나는 경우 즉시에 시벌라니남삼매(什伐囉泥去南三昧)를 얻어서 삼십삼천 가운데에서 크게 존귀하고 뛰어나게 되어 일체 모든 것에 자재하게 된다.
또 가령 산꼭대기에서 주문을 1만 번 송하는 경우 즉시에 섬부주(贍部洲)의 모든 지역에 있는 모든 족속 가운데에서 크게 존귀하고 뛰어나게 되며 갈라사를 취하게 된다.
또 용수(龍水) 안으로 들어가 8천 번 주문을 송하는 경우 일체 모든 용[那伽]들이 다 공경하지 않음이 없다.
또 흰 겨자를 취해서 주문을 송하여 8천 번을 채워 공중에 뿌리면 비가 내리도록 할 수 있다. 또 일체 모든 용들이 다 공경하고 따르게 된다. 만약 날마다 따로 이 주를 송하여서 지닐 수 있으면 그 사람의 공덕과 과보는 생각할 수도 없고, 또 말로 설할 수도 없다. 또 청정한 새 옹기를 취해서 깨끗한 물을 가득 담고 그 토지에 따라서 여러 가지 화초와 모든 나무 등에서 부드러운 싹을 취해서 모든 옹기 가운데에 끝 부분을 거꾸로 하여 안치한다.
또 인다라하새다(因陁羅訶塞多)이것은 인삼(人蔘)이라고 한다. 사람의 손과 비슷한데 상세하지는 않다. 건타파라박(健平陁波囉去縛)과 흰 겨자와 울금화(鬱金花)와 전단 등 앞에서 말한 것과 같은 모든 약물(藥物)을 취하여 모두 물속에 집어넣고 1만 번 주문을 송한다. 가령 세간에 있는 모든 사람들의 모든 나쁜 병과 고통 등에 이 약을 복용하고 이 약으로 깨끗하게 씻는 경우 모든 병자들이 다 쾌차되며 일체 모든 죄가 다 제거되어 소멸되고 또 일체 모든 나쁜 사람이 일으키는 염고(▼(示+厭)蠱))가 자연히 소멸된다. 또 일체 모든 사람들로 하여금 다 공경하고 존중하는 마음을 일으키게 할 수 있으니, 이와 같은 주문을 송한 약의 힘으로 다음과 같은 사람에게 대위덕이 있도록 할 수 있다.
가령 백라병(白癩病)과 모든 나병 등에 걸린 경우 이 물을 복용하고 깨끗하게 씻도록 하면 모든 악질이 다 제거되어 쾌차할 수 있다. 가령 부인이 어린 아이를 낳지 못하는 경우 이 약수(藥水)를 복용하고 이 약수로 씻으면 즉시에 아이를 낳을 수 있다. 가령 또 어떤 사람이 모두가 불길하여 하는 일마다 마치 수레가 덜컹거리는 것처럼 항상 복의 도움이 없는 경우, 이 약수를 복용하고 이 약수로 씻으면 구하고자 하는 것이 마음에 걸맞게 되어 모두 마음에 수순하지 않음이 없다.
이때 세존께서 심다라니[心陁囉]의 공덕을 이와 같이 설하시고 즉시에 주를 송하셨다.
주를 송한다.
옴마 니 바아리 훔-4)
唵摩上尼上拔折𠼝二合虎𤙖二合
또 수심주(隨心呪)를 송하셨다.
주를 송한다.
옴- 마니다리 훔- 바닥5)
烏唵二合一摩尼達哩二合二虎𤙖二合三泮吒半聲四
다시 오파라대만다라(烏波囉大曼陁囉)의 공덕을 설하겠다.
만약 주문을 송하여 1만 번을 채우면, 모든 비나야가와 모든 마군의 권속과 나쁜 귀신 등이 다 부복하고 엎드려서 주사(呪師)의 발아래에서 가슴을 땅에 대고 목숨을 구해달라고 애걸하며 각각 모두가 큰 소리로 “말씀하신 것 모두를 공경하게 받들어 수순(隨順)하겠습니다” 하고 말하게 할 수 있다.
만약 주문을 송하여 2만1천 번을 채우면 일체 모든 천신들 가운데서 존귀하고 뛰어나게 될 수 있고 모든 용 등이 각각 찾아와서 귀의하고 공경스럽게 모시고 명(命)을 받든다.
만약 주문을 송하여서 3만 번을 채우면 일체의 야차와 일체의 악귀가 모두 공경하여 따르고 귀의하여 항복하고 받들어 모시지 않음이 없다. 만약 주문을 송하여서 5만 번을 채우면 하고자 하는 사무(事務)가 멀고 가까움을 물을 것도 없이 그 일하는 사람의 뜻에 따라 그에 걸맞게 성취되며, 저 욕계와 저 아수라와 모든 부류의 중생 모두 가운데에서 하는 일이 뜻대로 되는데, 그들 모두가 믿고 따른다.
만약 주문을 송하여서 8만 번을 채우면 일체의 금강과 그의 권속과 모든 부락(部落)이 모두 그 앞에 서서 공경하게 분부 내리시기를 기다린다. 만약 주문을 송하여서 9만 번을 채우면 모든 보살이 기쁜 마음으로 호념(護念)한다. 만약 주문을 송하여서 10만 번을 채우면 일체 모든 부처님께서 몸을 나투시는 가피를 입는다.
이때 부처님께서 말씀하셨다.
“그대들 선남자들이여, 가지고 있는 원(願)을 지금 만족하게 될 것이며, 시방의 정토에 그대의 뜻에 따라 가게 될 것이며, 가지고 있는 모든 다라니주와 모든 법을 다 갖추게 되느니라. 나와 일체 모든 부처님이 지금 그대들에게 아뇩다라삼먁삼보리의 수기를 주노니, 모든 공덕과 모든 과보가 그대에게 원만히 갖추어져 있느니라. 오파라대만다라의 공덕은 이와 같이 반드시 차제(次第)를 따르느니라.”
즉시에 주를 송한다.
여섯 번째 좌주(座呪)모든 본(本)에는 전부 앞에서와 같은 차례의 수(數)가 없다.
옴- 마니군다리 훔- 훔- 사바하6)
嗚唵二合一末尼軍茶唎二虎𤙖二合虎𤙖二合三莎 訶四
이 앞에 나오는 것을 좌주라고 이름한다.
일곱 번째 결단주[結壇呪]
옴마니비샤예다라다라훔-훔- 사바하7)
唵末尼比社曳馱囉馱囉虎𤙖嗚𤙖二合莎 訶
가령 결단(結壇)을 할 때 이 주를 송하는데 흰 겨자에 주문을 일곱 번 송하여 단 가운데 뿌린다.
여덟 번째 시방을 결계하는 주[十方結界呪]
옴- 샤바철 리다마니로짇리니 훔- 훔- 바닥8)
嗚唵二合什縛啜引栗多麽尼嚧質栗你平虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
아홉 번째 모든 비나야가를 포박하는 주[縛一切毘那夜迦呪]
옴- 마니바라바라바 니하라하라훔- 바닥 사바하9)
嗚唵二合末尼婆囉婆囉婆去你訶囉訶囉虎𤙖二合泮吒吒半聲莎 訶
가령 비나야가의 장애와 환란을 피하려 하는 경우 재[灰]를 취해서 물에 섞고 주문을 스물한 번 송하여 시방에 뿌리면 모든 비나야가들이 다 포박되어서 장애와 환란을 일으킬 수 없다.
열 번째 몸을 결호하는 주[結護身呪]
옴- 바아라 마니 딛 -따 딛 -따 훔- 훔- 바
嗚唵二合拔折囉二合麽尼二合底丁里反瑟吒二合底丁里反瑟吒二合虎𤙖二合虎𤙖二合泮
닥10)
吒吒半聲
만약 몸을 보호하려 하면 자신의 양손에 주문을 송하여 일곱 번을 채우고 스스로 머리를 만진다.
열한 번째 옷을 청정하게 하는 주[結淨衣呪]
옴- 마니비보리 디 리디 리 훔- 바닥11)
嗚唵二合一摩尼毗布𠼝二地輕𠼝地上輕𠼝三虎𤙖二合泮吒吒半聲
열두 번째 손과 얼굴을 씻을 때 사용하는 주[洗手面呪]
옴- 비 디여 바디가라아라마하마니 훔- 훔- 바닥12)
嗚唵二合毗上地余平伐低褐囉揭囉麽訶麽你平呼虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
가령 손과 얼굴을 씻으려 할 때 물에 주문을 송하고 손과 얼굴을 씻고 온몸에 뿌린다.
열세 번째 몸을 씻을 때 사용하는 주[洗浴呪]
옴- 소니리마라마디 하라하라 바바샤 바리훔- 훔- 사바
嗚唵二合一蘇你𠼝麽囉祙低二訶囉訶囉三跛波含二合必𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合莎
하13)
訶
가령 목욕을 할 경우에는 흰 겨자를 취해서 청정한 물에 섞고 주문을 108번 송하여 이로써 몸을 씻는다.
열네 번째 옷에 물을 뿌리는 주[灑衣呪]
옴- 마니다 리훔- 훔- 바닥14)
嗚唵二合摩尼多去𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
열다섯 번째 밧줄에 주문을 송하는 주[呪索呪]
옴- 디 리디 리비마라가리훔- 훔 바닥15)
嗚唵二合地上𠼝地上𠼝毗摩羅伽𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
열여섯 번째 꽃에 주문을 송하는 주[呪花呪]
옴- 살바다타아다보샤마니 훔- 훔- 바닥16)
嗚唵二合薩婆怛他揭跢步社摩你平虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
열일곱 번째 단에 향기로운 진흙을 바르는 주[和香泥壇呪]
옴- 살바다타아다건 다마니사바 라니 훔- 훔-17)
嗚唵二合薩婆怛他揭多健平茶末你娑破上囉尼上虎𤙖二合虎𤙖二合
열여덟 번째 향을 사르는 주[燒香呪]
옴- 샤바리다마니 아바라구타소 바 라 니 비가디 훔-18)
嗚唵二合什筏栗多末你平阿鉢羅句吒蘇上破上二合囉上尼上毗迦知上虎𤙖二合
열아홉 번째 등을 밝히는 주[燃燈呪]
옴- 샤 바 리다가리 다바리 훔- 훔- 바닥19)
嗚唵二合一社上嚩上𠼝跢迦𠼝二多鉢𠼝三虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
스무 번째 모든 천신과 귀신 등에게 음식을 보시하는 주[施一切天神鬼等食呪]
옴- 바라바라아아라 바디사라사라훔- 훔-20)
嗚唵二合鉢囉伐囉阿揭囉上二合伐低娑囉娑囉虎𤙖二合虎𤙖二合
스물한 번째 제천에게 갱미를 바치는 주[獻諸天粳米呪]
옴- 마하마니보례야 다라 다라 훔- 훔-21)
嗚唵二合摩訶莫尼步㘑野上陁囉上陁囉上虎吽二合虎吽二合
날마다 따로 갱미를 취하여 주문을 송하고 신(神)에게 공양한다.
스물두 번째 날마다 따로 음식을 바치는 주[日別獻食呪]
옴- 마하마니 비 마니 훔- 훔- 바라바라훔-22)
嗚唵二合摩訶末尼一毗上末尼二虎𤙖二合虎𤙖二合頗囉頗囉虎𤙖二合
스물세 번째 일체연화주(一切然火呪)
옴- 샤 바 리 사모라가 나모다라 니훔- 훔-23)
嗚唵二合什輕筏苻何反𠼝輕娑母囉迦去音那母陁囉上你虎𤙖二合虎𤙖二合
스물네 번째 흰 밧줄을 사용할 때 송하는 주[用白繩呪]
옴- 아로지리마니바라 바라다훔-24)
嗚唵二合阿嚕質𠼝摩你鉢羅二合皤囉哆唬𤙖二合
가령 단계(壇界)와 흡사하게 만들고자 하는 경우에는 노끈에 주문을 일곱 번 송하면 이에 시용(施用)할 수 있다.
스물다섯 번째 결가좌주(結加坐呪)
옴- 바아라바니가람계기리기리훔- 훔- 바닥25)
嗚唵二合跋折羅跛你迦嚂雞祇𠼝抧𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
스물여섯 번째 염주 굴릴 때 송하는 주[搯珠呪]
옴- 소바라 바디 다비계마니마니사바하26)
嗚唵二合蘇鉢囉二合筏底都企反跢比計麽你麽你莎 訶
스물일곱 번째 처음으로 생각을 묶을 때 송하는 주[初繫念呪]
옴- 계사라바 다타가다바노사바 계타라타라훔- 훔- 마니가
嗚唵二合雞薩囉婆二合怛他伽跢皤怒闍皤上雞他囉他囉虎𤙖二合虎𤙖二合麽你迦
나 니사바하27)
那上你莎 訶
스물여덟 번째 일체 여래를 청하는 주[請一切如來呪]
옴- 소비보라바라 바 리도로도로훔- 훔-28)
嗚唵二合蘇毗布羅鉢羅二合縛半聲哩徒嚧徒嚧虎𤙖二合虎𤙖二合
스물아홉 번째 깨달아서 여래가 되는 주[覺悟如來呪]
옴- 살바 다타가다 남바유샤볘다라다라훔- 마니가나녜사바
嗚唵二合薩婆二合怛他伽跢去喃婆兪社吠怛羅怛羅虎𤙖二合麽尼迦那寧莎
하29)
訶
서른 번째 보살을 청하는 주[請菩薩呪]
옴- 사비보라바다니 하라훔-30)
嗚唵二合薩毗布囉婆馱你去訶囉虎𤙖二合
서른한 번째 일체 모든 천과 용을 청하는 주[請一切諸天及龍呪]
옴- 아비삼마야바아례다라다라훔-31)
嗚唵二合阿鞞三麽耶跋折㘑陁囉陁囉嗚𤙖二合
사천왕을 청하는 주[請四天王呪]
옴- 마니비가바디훔-32)
嗚唵二合麽你毗迦皤低嗚𤙖二合
결하여서 호념하는 주[結護]
옴- 슈바마니호로호로훔-33)이상은 제자에게 하는 주이다.
嗚唵二合輸婆麽尼胡嚧胡嚧唬𤙖二合
단에 들어가서 지송하는 주[入壇持呪]
옴- 살-바 다타가다바아리 니다라다라훔- 훔-34)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢跋折利二合你陁囉陁囉虎𤙖二合虎𤙖二合
보내는 주[送呪]
옴- 비라비 라시예 가가나바혜니라후라후훔-35)
嗚唵二合比羅毗上囉時曳二合伽伽那婆呬你囉吼囉吼虎𤙖二合이상은 모든 장소에서 음식을 공양하는 주라고 한다.
모든 천인을 보내는 주[送諸天呪]
옴- 살-바 다타가다구라로디 디 사마라비가뎨철라철라훔-
嗚唵二合薩囉婆二合多他伽多屈羅嚧地丁里反低輕呼娑末囉比伽帝啜羅啜羅虎𤙖二
사바하36)
合莎 呵이상은 발견주(發遣呪)라고 하며 모든 장소에서 사용한다.
현성(賢聖)을 보내고 나서 호념해 주기를 원하는 주[送賢聖已乞願護念呪]
옴- 마니소훔바니 비가 바디락사다만훔-37)
嗚唵二合末尼蘇𤙖婆你平毗迦上縛底洛叉多滿虎𤙖二合
모리만다라(牟利曼陁囉)와 오리대만다라(於𠼝大曼陁羅)와 오파라대만다라(烏波囉大曼陁囉)를 말하였는데, 이와 같은 세 가지 주의 공능(功能)은 대략 이와 같으니, 만약 자세하게 설명하려면 끝까지 다 궁구할 수가 없다.
앞의 세 가지 주를 의지해서 작법을 마치고 나서 그 하나하나에 따라서 지니고자 한다면, 반드시 먼저 주문을 송하여서 800번을 채워서 모든 법사(法事)에 다 밝게 익숙해지고 여타의 나머지 작법을 하나하나 모두 갖추면 하는 일[所作] 모두에 신비한 효험이 있게 된다.
만약 이와 같이 받아 지닐 수 있으면 일체 모든 생사의 중죄가 다 제거되어서 소멸되고, 일체 모든 번뇌의 대해(大海)가 다 고갈되어서 마르며, 위없는 보리에 빨리 이르러서 의심이 없어지고, 정진하여 부지런히 염송하여 신속하게 불과(佛果)에 오르게 되고, 성불한 이래의 공덕도 다함이 없다.
환희로운 마음으로 송하여서 지니면 반드시 물러나지 않는 지위를 얻어서 일체 모든 세간에서 법륜을 굴릴 수 있으니 오파라대만다라의 공덕이 이와 같은 것이다.
곧바로 주를 송한다.
옴- 마니다리 훔- 바닥38)
烏唵二合麽尼馱𠼝虎𤙖二合泮吒吒半聲
도량에 들어올 때에 향수를 자신에게 뿌려서 정결하게 하는 주[入道場時香水自灑潔淨呪]
옴- 마하비보라바라 디 사티다싣디아볘 션 자마나가살-바
嗚唵二合摩訶毗布羅鉢羅二合底丁利反瑟耻跢悉提阿鞞去詵去遮麽那迦薩囉婆二合
다타가다비새계바라바라삼바라훔- 훔-39)
怛他伽多毗曬罽破囉破囉三破囉虎𤙖二合虎𤙖二合
도량에 들어올 때 향수를 한 움큼을 취해서 주문을 송하고 나서 자신에게 뿌리면 모든 더러움을 다 청정하게 할 수 있다.
이미 단엄하게 깨끗이 하고 나면 도량에 들어온다.
연화좌를 결하는 주[結蓮花座呪]
옴- 모니마니바라 바바리구혜바담마니바라 볘사바하40)
嗚唵二合牟你麽你鉢囉二合婆伐𠼝矩醯破擔麽尼波囉二合鞞莎 訶去
이때 바아라반나(拔折囉半那)41)가 자리에서 일어나 부처님의 발을 향하여 합장하고 공경스럽게 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 오직 원하옵건대 모다라법(母陁囉法)을 설하옵소서. 원하옵건대 모두 알고자 합니다.”
이때 세존께서 금강수에게 말씀하셨다.
“만약 어떤 사람이 진실로 이 법을 수행하고자 원한다면, 언제나 모리만다라와 오리대만다라와 오파라대만다라를 염송해야 한다.
이와 같은 세 가지 주를 정근(精勤)하고 염송하여 간격이 생기거나 끊어지는 일이 없도록 해야 하고, 또 항상 금강수에게 공양을 해야 하고, 관세음(觀世音)보살과 문수시리(文殊尸利)보살과 미륵보살존(弥勒菩薩尊)께 공양해야 한다. 또 날마다 따로 향기로운 진흙[香泥]을 땅에 바르고 따로 이름난 향을 사르고 여러 가지 꽃을 시방의 모든 부처님과 보살에게 공양해야 하며, 하루에 세 번 지극한 마음으로 예배를 올려야 하고, 시방의 부처님과 일체의 보살과 금강수 앞에서 애처롭게 참회를 구해야 하는데, 지극한 정성으로 은근하게 거듭해서 주의 영험[呪驗]을 얻기를 원해야 한다. 또 진실하게 듣고 예참(禮懺)하고 발원하고 나서 반드시 알아야 한다.
첫 번째 인(印)은 먼저 몸을 단정하게 결가부좌를 하고 즉시에 손가락으로 모다라(母陀羅:mudrā, 印)를 만들어 오른쪽 팔꿈치가 사타구니[跨]에 닿도록 하고, 집게손가락을 구부려서 엄지손가락의 끝을 누르고, 나머지 세 손가락을 편다. 다음에 왼손의 인(印)을 펴서 오른손 손바닥을 누르고 심장 앞에 오도록 끌어당기고 나서 지극한 마음으로 부처님을 향하여 한순간도 기울어지거나 움직이지 말고 부처님의 용모와 자비롭게 호념(護念)해 주시는 것을 생각한다.
이와 같이 자세하게 관하여 생각이 흩어지지 않도록 하고, 그 인을 받들어 결인하여 지심으로 주문을 송하는데, 스물한 번을 채우도록 해야 한다.
곧바로 주를 송한다.
옴- 살-바 다타아다억리대마니샤바라 가니아비사다 야훔-42)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢憶唎大摩你什伐囉二合伽你阿比瑟跢二合耶虎𤙖二合
이 인(印)을 결하면 곧바로 시방의 일체 모든 부처님의 심모다라[心母陁囉:心印]와 다름이 없게 되며, 부처님의 위없는 보리를 얻게 되고 대공덕과 복이 모이게 되나니 지금 그대를 위해서 설한다.
만약 어떤 사람이 백천 겁의 항하사겁(恒河沙劫) 동안 7보의 무더기로 장엄하여 공양하기를 다함없이 공양하여 얻는 복과 과보도 이 인을 결하고 주를 지니는 공덕에 비기면 백천만 분의 1에도 미치지 못하느니라.
그대는 알아야 한다. 만약 인(印)을 결하고자 하면 반드시 몸을 청결하게 하고 옷을 깨끗하게 하여 용뇌향(龍腦香)ㆍ단향(檀香)ㆍ사향(麝香)을 양 손에 바르고 사루어 공경해야 하느니라.
앞에서 말한 것과 같은 인을 결하여서 이 법(法)을 행하면 악업을 모두 타파해서 소멸되게 할 수 있으니, 가령 어떤 병든 사람이 반드시 죽어야 하는 명(命)에 다다랐는데 이 인(印)을 볼 수 있으면, 그 병이 즉시에 나아서 다시 수명이 늘어난다. 그 인의 위력(威力)과 공덕이 이와 같으니, 이와 같은 의미가 있기 때문에 이름을 인발로바여의주청정(因鉢𡀔婆如意珠淸淨)불심인(佛心印)이라고 하는데 자세하지 않다.이라고 하느니라.
다시 두 번째 인(因)은 왼쪽 팔꿈치를 사타구니에 놓고 평평하게 펴서 손바닥을 위로 향하게 한다[仰掌]. 곧바로 약손가락과 새끼손가락의 두 손가락을 구부리고 엄지손가락의 머리 부분으로 양 손가락 끝을 누르고 위로 향하게 하여 심장 옆에 놓은 다음 머리를 조금 수그리는데, 눈은 살짝 뜨고 눈썹을 약간 오므린다. 치아로는 아랫입술을 물고 자신의 몸을 응시하면서 마음을 염불하는데 집중해서 흩어지거나 요동하지 못하도록 하여 이 주를 스물한 편을 송하여서 지닌다.
곧바로 주를 송한다.
옴- 살-바 다타가다 바라 비라가라마니훔-43)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢呼答反鉢囉二合毗囉迦囉麽你虎𤙖二合
이 인(印)을 결하면 곧 시방의 일체 모든 부처님의 법장(法藏)과 평등하여 다름이 없게 되고, 일체 모든 부처님의 만다라에도 들어가게 되고, 곧바로 일체 모든 부처님의 권속에 섭입(攝入)된다.
이와 같은 사람은 백천 겁래(劫來)에 지은 중죄의 악업이 소멸되고 탕진되어서 다시는 여타의 누(累)가 없게 되고, 또 이미 시방의 모든 불단(佛壇)과 인(印)을 만든 것과 같아서 한결같이 평등하게 된다. 가령 시방에 있는 일체의 장애와 환난을 일으키는 마군[魔]과 악룡(惡龍)과 비다야다라(比怛野二合陁囉) 등의 경우, 저 주사(呪師)는 머리를 밟고 있는 것과 다름이 없고 저 모든 마군 등은 불에 태움을 당하는 것과 같다.
가령 시방에 있는 일체 모든 종족과 종류들이 장애와 환란을 일으키는 경우, 주사(呪師)는 항상 불심(佛心)을 염하고 이 인을 결하면 이 모든 종류의 족속들이 다 가슴을 땅에 붙이고 애걸하면서 귀명한다.
이때 당시에 그 모든 족속과 종류[族類]들이 인(印)을 보고 주를 들으면 더더욱 이익의 가피를 입게 되어서 악심(惡心)은 소멸되고 큰 복취(福聚)를 얻게 된다. 이와 같은 의미가 있기 때문에 일체 모든 부처님의 심인[一切諸佛心印]이라고 한다.
다시 세 번째 인은 오른손을 위로 향하게 펴서 무릎에 붙이고 가운뎃손가락과 엄지손가락을 구부려서 손톱을 서로 버티게 하고 몸을 약간 숙인다. 다음에 왼손을 펴서 왼쪽 늑골을 덮고 심장과 평평하게 비껴 놓이게 하고 엄지손가락으로 가운뎃손가락과 약손가락의 두 손톱을 누르고 집게손가락과 새끼손가락을 곧장 펴고 관대한 마음을 일으켜서 눈을 오로지 응시하고 돌아보지 않고, 자비삼매에 들어가 마음으로 다른 생각을 하지 말고 몸과 뜻을 요동하지 않게 해야 한다.
즉시에 주를 송한다.
옴- 살-바 다타가다아볘삼몯다바아리 훔- 훔-44)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢阿鞞三勃陁跋折𠼝 虎𤙖二合虎𤙖二合
만약 이 인(印)을 결하면 시방의 일체 모든 부처님께서 똑같이 선심(善心)으로 이 사람을 함께 칭찬하시고 복덕을 더해 주시며, 일체 모든 부처님께서 항상 다 함께 섭수하시고 호념하시는 것이 비유하면 마치 자애로운 어머니가 사랑스런 아들을 기르는 것과 같다. 모든 현성(賢聖)이 각각 그 사람에게 명(命)하여 부르기를 ‘불자(佛子)야, 그대가 지금 이 법을 배우고 익혀서 지녔으니 일체 모든 부처님의 아들이 될 것이며, 백천 나유타 구지 항하의 모래알 수만큼 많은 모든 부처님께서 모두 크게 기뻐하며 환희심으로 그대를 섭수할 것이니라’고 한다.
이와 같은 의미가 있기 때문에 이 인(印)은 일체 모든 부처님과 평등하여 다름이 없음을 알아야 한다. 이 때문에 이 인을 파라살라마니거혜마하모다라(波羅薩羅摩尼矩醯摩訶母陁囉)광대마니비밀인(廣大摩尼秘密印)이라고 한다.라고 부른다.
다음의 네 번째 인은 먼저 합장을 하고 각각 가운뎃손가락과 약손가락의 두 손가락을 구부리고, 엄지손가락을 쌍으로 구부려서 그 안에 들어가게 한다. 두 개의 새끼손가락을 마치 서로 붙어있는 것 같기도 하고 서로 붙어있지 않은 것 같기도 하도록 길게 펴서 심장에 닿도록 하는데 조금 구부린 것처럼 한다. 머리를 약간 숙이고 양 눈썹을 들어 올리고 눈을 크게 뜬다. 마치 한마음으로 우러러 부처님을 생각하는 것과 마찬가지로 일체 모든 중생을 자비롭게 보는 마음을 일으켜서 생각생각이 서로 이어져서 한 마음이나 한 의식도 끊어지는 간격이 없게 하고 곧바로 인을 들어 올려서 정대(頂戴)한다.
인(印)을 결하고자 하면 즉시에 주문을 송한다.
훔- 훔- 바닥45)
虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲 卍
인(印)을 풀고자 할 때의 주를 송한다.
옴- 살-바 다타가다 아디사다마니 훔- 훔- 바닥46)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢一阿地瑟旦麽你二合虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲
이와 같이 결호(結護)하면 대위력이 있다. 이와 같은 의미가 있기 때문에 이름을 마하마니박라파라지사달거혜남마하모다라대마니주변주비밀인(摩訶麽尼愽囉破囉底瑟旦矩醯南摩訶母陁囉大摩尼周遍住秘密印)이라고 한다.
다음의 다섯 번째 인은 용이 서린 듯한 자세로 결가부좌[盤龍結跏趺坐]를 하여 합장하고 생각을 집중하여 자기 몸이 비유하면 마치 금강과 같아 다름이 없다고 생각하면서 금강의 손으로 스스로 머리를 문지른다. 정수리로부터 발에 이르러서 다시 ‘이 몸이 마치 금강과 불신(佛身)처럼 신속하게 시방에 앉기를 원하옵니다’ 하고 생각한다.
발원하고 나서 합장하고 인을 결한다.
두 개의 엄지손가락과 두 개의 집게손가락의 끝을 각각 서로 버티게 하고, 두 개의 가운뎃손가락을 교차시켜서 손바닥 안으로 들어가도록 구부린다. 두 개의 약손가락을 펴서 곧추 서도록 하고 두 개의 새끼손가락을 교차시켜서 다시 손바닥 안으로 들어가도록 구부린다.
곧바로 그 인으로 땅과 좌우의 두 무릎을 버티게 하고, 또다시 정수리로부터 아래로 향하면서 몸의 좌우를 이용하여 문지른다. 이것을 마치고 나면 즉시에 이 인을 배꼽이 있는데서 2주(肘) 정도 들어 올리고 몸을 앞으로 향하는 것처럼 하여 구부리고 앉아서 주문을 송한다.
옴- 살-바 다타아다바라 바라 마니로디리훔- 훔- 바
嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢鉢囉二合皤羅二合麽尼嚕止𠼝虎𤙖二合虎𤙖二合泮
닥47)
吒吒半聲
이 인을 결하고 나면 앉아있는 곳에서 시방을 두루 돌아 모두 금강이 되어 의심과 망념이 없어진다.
이 사람은 마치 모든 부처님의 좌처(座處)를 얻은 것과 마찬가지여서 일체 모든 마와 악인 등 부처님을 믿지 않는 자들이 이 사람을 볼 수가 없다. 이와 같은 의미가 있기 때문에 일체제불금강사자좌인(一切諸佛金剛師子座印)이라고 한다.
다음에 여섯 번째 인은 결가부좌를 하고 먼저 합장을 한다. 두 개의 새끼손가락을 구부려서 손가락의 등이 서로 닿도록 하고, 두 개의 엄지손가락을 구부려서 각각 새끼손가락의 제일 첫 번째 마디에 닿게 한다. 두 개의 약손가락을 교차시켜 구부려서 두 엄지손가락의 손가락 등을 누르고, 두 개의 가운뎃손가락의 등이 서로 각각 자기의 손톱 옆에 닿도록 구부리고 두 개의 약손가락을 누른다. 두 개의 집게손가락은 서로 떨어진 듯하게 하고 높이 정수리를 지난 후에 곧바로 주문을 송한다.
옴- 살-바 다타아다비보라삼바볘훔- 훔-48)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭多毗布羅三婆鞞虎𤙖二合虎𤙖二合
가령 이 인을 결할 때에 68천 항하의 모래알 수와 같은 모든 부처님께서 곧 함께 일체 모든 부처님의 일체를 굴복시키는 기별을 주시는데 이 사람에게 수여하시니 모두 신속하게 영험이 있을 것이다. 이 때문에 이름을 달마갈라아디사다마하모지라아세가모달라남(達摩羯囉阿地瑟旦摩訶母姪羅阿世伽母達羅南)이라고 하는 것이다.
다음에 일곱 번째 인은 먼저 합장을 하고 양손으로 심장을 가린다. 그 위에서 오른손을 놓은 다음에 오른손의 엄지손가락과 집게손가락의 손톱 끝을 서로 버티게 하고 곧바로 왼손을 들어서 다섯 손가락을 마치 연꽃을 합해 놓은 것처럼 모은다. 오른손 손바닥을 위로 향하게 하고 연꽃 모양의 왼손을 덮어서 손바닥 안에서 버티게 하고 자념관(慈念觀)을 일으켜서 곧바로 주문을 송한다.
옴 살-바 다타아다 삼마야 마니바아리 훔- 훔-49)
唵 薩囉婆二合怛他揭跢 三麽耶 麽你跋折𠼝 虎𤙖二合虎𤙖二合
일체 모든 부처님이 동일하게 이 인을 결하여 비로소 법륜을 굴릴 수 있었으며, 이 인을 결하기 때문에 시방세계가 여섯 가지로 진동한다. 이와 같은 의미가 있기 때문에 일체제불전법륜인(一切諸佛轉法輪印)이라고 한다.
다음에 여덟 번째 인은 먼저 결가부좌를 하여 오른쪽 다리로 왼쪽 다리를 누르고, 왼쪽 다리의 엄지발가락으로 땅을 버티게 하여 몸을 단정하고 곧게 하도록 한다.
오른손 손바닥을 평평하게 펴서 왼쪽 갈비뼈 아래를 가리고 횡으로 배꼽과 같게 한다.
즉시에 집게손가락을 구부려서 엄지손가락의 마디를 누르는데, 중간은 둥글게 하여 마치 윤(輪)의 형태와 같게 하고 그 손을 위로 향하게 놓는다.
다음에 오른손으로 다시 이 윤을 결한다. 오른손 손바닥을 위로 향하게 하고 이 가운데 단단히 정신 차리고 위풍(威風)이 있는 얼굴로 자신의 몸을 돌아보면서 주문을 송한다.
옴- 살-바 다타아다서예바서예아아다바아리 훔- 훔-50)
嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭多誓曳伐誓曳阿折跢伐折𠼝 虎𤙖二合虎𤙖二合
이 인을 결하면 시방의 일체 모든 마와 장애와 환란을 일으키는 권속들이 모두 다 숨어들어서 장애와 환란을 일으키지 못하고, 모든 원수와 빚쟁이가 모두 꺾여 조복되며, 일체의 죄업이 모두 제거되어 소멸되지 않음이 없다.
이와 같은 힘이 있기 때문에 아파라지다모다라(阿波羅至多母達羅)[무능승부인(無能勝符印)이라고 한다.]라고 한다.
다음에 아홉 번째 인은 먼저 합장을 하고 오른손의 네 손가락으로 권(拳)을 만든다. 엄지손가락으로 오른쪽 옆구리를 문지르고 곧바로 들어 올려서 왼쪽 손바닥 위에 놓는다.
다음에 왼손을 위로 향하게 하고 손가락을 펴서 받들어 그 오른쪽 권을 쥐는데 손가락의 등을 위로 가게 하여 오른쪽 인을 잡는다. 즉시에 주문을 송한다.
옴- 살-바 다타아다달마다도마하마니 석가리 하라 하라 훔-
嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢達摩馱都摩訶麽你 釋迦唎 訶囉 訶囉 虎𤙖二合
훔-박51)
虎𤙖泮
이것을 일체제불전륜성왕모달라(一切諸佛轉輪聖王母達羅)라고도 하고 시방일체제불모달라(十方一切諸佛母達羅)라고도 한다.
다음에 열 번째 인은 먼저 합장을 하고 약손가락을 쌍으로 구부려서 손가락 등의 측면이 서로 붙게 한다. 두 개의 엄지손가락를 구부려서 두 개의 약손가락 등의 첫 번째 마디를 누르고, 곧바로 두 개의 가운뎃손가락을 약손가락 위에 교차되게 구부린다. 새끼손가락과 집게손가락이 서로 닿도록 곧추 세운다.
곧바로 오른쪽부터 일어나 서서히 높이 들어 올려서 오른쪽 어깨와 머리와 배꼽을 지나가고 다시 곧바로 서서히 아래로 내려서 땅을 가리킨다.
다음에 오른쪽 무릎을 구부려 세우고 왼쪽 다리로 땅을 밟는다. 성난 눈으로 화내는 마음을 일으켜 바라보면서 아랫입술을 물고 들이마시듯이 ‘훔(𤙖)’소리를 낸다.목구멍에서 소리를 낸다. 스스로 금강의 형상이 되어 진노(瞋怒)를 일으킨다고 생각하면서 즉시에 이 주를 송한다.
옴- 도로도로마니 마니 마하필돌유 마니사바하52)
嗚唵二合杜嚕杜嚧摩你上摩你上摩阿苾突庾二合麽你莎 訶
이 인을 결하면 삼십삼천이 모두 다 진동하고, 일체 모든 천과 모든 마의 무리[魔衆]가 다 두려워서 떨며 큰 공포와 두려움을 일으킨다.
다음에 열한 번째 사천왕인(四天王印)은 배꼽에서 오른손을 위로 향하게 하여 엄지손가락을 구부리고 또 집게손가락을 구부린다. 다음에 새끼손가락을 구부리고, 왼손의 세 손가락으로 권(拳)을 만든다. 엄지손가락을 뒤로 향하게 하여 호구(虎口:손바닥 안)에 등지게 하고 왼쪽 사타구니 위에 있게 한다. 집게손가락은 곧장 앞으로 향하게 하고 엄지손가락은 뒤로 향하게 한다. 관대하게 눈을 뜨고 바라보는 형상을 하고 즉시에 주문을 송한다.
옴- 아 로로가마리디 샤야샤야훔-53)
嗚唵二合阿上嚕嚕迦摩哩地上社耶社耶虎𤙖二合
다음에 열두 번째 시라디박인(施囉地縛印)은 먼저 합장을 하고 두 개의 엄지손가락을 구부린다. 나머지 여덟 개의 손가락은 모두 연꽃의 형태처럼 합하고 즉시에 주문을 송한다.
옴- 비마라기리디 삼마라훔-54)
嗚唵二合毗麽羅抧哩地上三麽囉虎𤙖二合
다음에 열세 번째 상기니인(商企祢平印)은 오른손을 세워서 오른쪽 허벅지 위에 올려놓아 반합장(半合掌)을 한 형상을 만들고 엄지손가락을 약간 구부리고 또 집게손가락을 약간 구부린다. 나머지 세 개의 손가락은 서로 배꼽에 대고 도끼 모양처럼 구부린다.
다음에 왼손을 펴서 왼쪽 넓적다리 위를 덮는다. 팔꿈치를 바르게 하여 두려워할 만한 모습의 얼굴 표정을 하는데, 사악하게 바라보는 눈을 해서는 안 된다. 머리를 약간 숙이고 즉시에 주문을 송한다.
옴- 등-따 라니인사라 훔-55)
嗚唵二合鄧瑟吒二合囉你𤧕索囉 虎𤙖二合
다음에 열네 번째 두지인(杜地印)은 오른손을 땅으로 향하게 하여 덮는 모습으로 편다. 다음에 왼손을 세워서 펴고 어깨 위에 댄다. 손바닥은 밖으로 향하게 붙인다. 즉시에 농장(朧長)과 같은 형상을 한 두지면(杜地面)을 본다고 생각하면서 즉시에 주를 송한다.사자인(使者印)이라고 한다.
옴- 아가니다디리문자아타 아사니훔―56)
嗚唵二合阿迦你怛底唎文闍遏他二合阿薩你虎𤙖二合
다음에 열다섯 번째인 단 가운데서 모든 천 등을 청하여 모든 때[一切時]에 공양하는 인은 손을 위로 향하게 하여 연꽃이 스러진 것처럼 서로 교차시킨다. 양 손목이 배꼽에 오도록 하고 평평하게 펴며, 몸을 바르게 세우고, 왼쪽 무릎을 앞으로 하여 걸어가는 듯한 형상을 하고 발로 땅을 누르면서 주문을 송한다.
옴- 삼만다아가라마리포라니다가다가훔- 바닥57)
嗚唵二合三曼陁阿迦囉麽哩怖囉你吒迦吒迦虎𤙖二合泮吒吒半聲
다음에 열여섯 번째 우발라보색파인(優鉢羅補色波印)은 오른손의 다섯 손가락을 마치 연꽃의 형상처럼 합하고 왼손과 함께 들어 올려서 배꼽의 높이와 같게 한다.
다음에 왼손도 연꽃의 형상처럼 만들고 심장에 닿도록 세우고 곧바로 주문을 송한다.
옴- 사라사라비사라훔- 훔-58)
嗚唵二合薩囉薩囉毗薩囉虎𤙖二合虎𤙖
이것이 연화인(蓮花印)이다. 단 가운데 있는 연꽃의 그림에 모두 이 인으로 꽃에 인한다. 꽃을 꺾어 꽂은 병이 있으면 병 위에도 인한다.”
이때 금강이 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 만약 이 모리만다라를 지니고자 하고, 또 오리대만다라를 지니고자 하며, 또 오파라대만다라를 지니고자 하면, 이 세 가지 인법(印法)은 어떻게 성립되는 것입니까? 오직 원하옵나니 세존이시여, 저희들을 위하여 설해 주소서.”
부처님께서 말씀하셨다.
“자세히 들으라. 지금 그대들을 위해서 설하겠다. 저 모리만다라의 모다라(母陁囉:印)는 먼저 양손을 합장하여 심장 위치에 놓고 곧바로 엄지손가락을 각각 구부리고 또 집게손가락을 구부려서 손톱 끝이 서로 버티도록 한다. 두 개의 새끼손가락을 힘주어 세워서 서로 합쳐지게 하고, 가운뎃손가락과 약손가락을 각각 서로 안으로 들어가도록 교차시킨다.
모리만다라의 법은 이와 같이 지송하고 지녀서 작법을 해야 하는데, 앞에서 말한 것과 같다.
다음에 오심인리대만다라(於心印𠼝大曼陁囉)의 모다라는 오른손의 엄지손가락과 약손가락의 끝 양쪽이 서로 꼬아서 닿게 한다. 나머지 손가락은 곧장 펴서 심장에서 위로 향하게 놓는다. 왼손의 엄지손가락으로 새끼손가락의 끝을 누른다. 나머지 손가락을 펴서 왼쪽 무릎 위에서 위로 향하게 놓는다. 오리대모다라법(於𠼝大母陁囉法)은 이와 같이 지송하고 작법해야 하는데 앞에서 설명한 것과 같다.
다음에 오수심파라모다라(烏隨心波囉母陁羅)는 오른손의 엄지손가락으로 약손가락의 끝을 누르며, 심장에서 횡으로 위로 향하게 하고 세 손가락을 편다. 왼손은 왼쪽 무릎 위에서 위로 향하게 놓으며 집게손가락의 한 마디를 구부리고 나머지는 모두 편다. 오파라대모다라법(嗚波囉大母陁羅法)은 이와 같이 지송하고 작법해야 하는데 앞에서 설명한 것과 같다.
또 그대들은 반드시 알아야 한다. 이 인을 지니고 있는 사람은 세간에 있는 일체 모든 사업을 이루지 않는 것이 없고, 소멸시키지 못하는 대죄(大罪)가 없으며, 얻는 복과 이익과 공덕이 많아서 부처님을 제외하고는 설할 수 있는 사람이 없다.
또 만약에 어떤 사람이 있는 곳마다 이 세 가지 인(印)을 결하면, 이 땅은 불탑과 전신사리(全身舍利)와 같음을 알아야 한다.
이 법을 지니고 있는 사람은 시방의 일체 모든 천[諸天]과 세간을 보호하는 사천왕[護世四王]이며, 이 사람을 공양하거나 이 사람을 공경하는 것은 여래와 사리 등의 탑에 공양하는 것과 다름이 없다.
다음에 그대를 위해서 소공양주(燒供養呪)를 설하겠다. 하나하나의 법에서 모두 효험을 얻고자 하는 사람과 모든 중생을 이롭고 즐겁게 하고자 하는 사람은 먼저 음식에 주문을 송하고 태워서 공양하여 신(身)ㆍ구(口)ㆍ의(意)를 지극히 청정하게 해야 한다. 곧바로 주를 송한다.
옴- 사바하바닥보로보바 훔- 훔- 바닥 사바하59)
嗚唵二合莎長訶破吒布𡀔步皤 虎𤙖二合虎𤙖二合泮吒吒半聲莎 訶
가령 이 주를 사용해서 오마(烏麻)와 흰 겨자에 주문을 송하고, 아울러서 우소(牛酥)에 모두 8천 번 주문을 송하고 태워서 공양하면 모든 주법(呪法)이 즉시에 효험을 얻을 수 있다.
또 자기의 몸과 다른 이의 몸에 일체 모든 장애ㆍ환란과 자타가 소유하고 있는 모든 악몽을 제거해서 소멸시킬 수 있고, 일체 모든 재앙과 액화도 제거해서 소멸시킬 수 있다.
또 우소와 안실향과 흰 겨자 등을 취해서 모두 8천 번의 주문을 송하는데, 한 번 주문을 송하고 한 번 태운다. 이와 같이 태우면 일체의 가락하(伽嚛訶)와 모든 악한 귀신 등이 모두 다 머리가 부서져서 두 조각이 되며, 일체의 병을 치료하고 다 제거해서 낫게 할 수 있다.
또 우소와 흰 겨자 등을 태우면 일체의 모든 마와 일체의 계나벌(繫那伐)을 항복시킬 수 있다.
또 흰 겨자와 우소를 취해서 주문을 송하고 태우면 일체 모든 사나(娑那) 가운데 들어가도 적(賊)이 볼 수가 없다.
또 제바달가목(提婆達迦木)소나무을 취해서 우소를 바르고, 갈라사(曷羅闍)의 이름을 부르면서 주문을 송하고 태우면 저 갈라사를 불러서 대면(對面)하게 되니, 구하는 것이 모두 따른다.
또 산꼭대기에서 초화(稍去和)ㆍ인자라(因柘囉)와 흰 겨자와 우소 등을 취해서 주문을 송하고 태우면 곧바로 모든 아수라궁(阿素洛宮)을 보고 장애가 없게 되며, 즉시에 일체의 주를 지니는 법[持呪法]을 얻어서 갈라사가 된다. 또 흰 겨자의 기름과 나가(那伽)와 계살(雞薩)에 주문을 송하고 태우면 일체의 용[那伽]이 귀의해서 복종한다. 또 부처님께 청정한 재식을 공양하고 주문을 송하여서 태울 때는 가령 스스로 자기를 위하는 경우이거나 타인을 위한 경우이거나 각각 반드시 하나하나를 칭명하면서 태워야 한다. 이렇게 하면 5곡(穀)을 모두 풍족하게 할 수 있다.
또 소금에 주문을 송하여서 태우면 곧바로 일체의 약차와 악한 귀신 등이 머리를 발아래 붙이고 가슴을 땅에 깔고 목숨을 슬프게 구걸하면서 모두가 귀의해서 복종하며, 모든 가르침을 정대(頂戴)해서 믿고 따른다.
또 갱미(粳米)와 우소를 취해서 주문을 송하고 태우면 창고에 가득하도록 모든 재물이 저절로 풍족하여 넘치게 된다.
또 얼굴을 동방으로 향해서 호초(胡椒)에 주문을 송하고 태우면, 일체 모든 천(天)으로 하여금 모두 환희하도록 할 수 있고, 구하고자 하는 원이 모두 걸맞게 완수되지 않음이 없으며 일체 모든 천이 이 사람을 기쁜 마음으로 바라본다.
또 만약에 실리제바(失唎提縛)의 앞에서 상대하여 검은 호마(胡麻)와 흰 겨자를 취해서 주문을 송하고 태우면 구하고자 하는 모든 원이 다 뜻에 걸맞게 이루어진다. 또 아가목(阿加木) 8천 단(段)을 취해서 각각 한 척의 길이마다 주문을 송하고 태우면, 일체 모든 부처님과 보살대중이 항상 이 사람을 자비롭게 억념(憶念)하여 그 죄업이 모두 소멸되도록 하고, 주법(呪法)이 모두 효험이 있도록 하며, 일체의 병고가 모두 몸에서 떠나게 하고, 모든 세간에 있는 일체의 고통과 번뇌가 모두 다 소진되며, 다시는 태장(胎藏)의 형상을 받지 않는다.
이 주를 지송한 그 위신력 때문에 항상 모든 부처님의 정토에 태어나서 연꽃 가운데 태어날 수 있고, 항상 모든 부처님과 동일하게 유쾌함과 즐거움을 받는다.
이 나무를 태우기 때문에 일체의 악몽과 일체의 변괴(變們)와 일체의 원수가 흩어져서 소멸되고, 사람을 파괴시키는 염매(礻厭魅)가 모두 저절로 소멸되어서 옛날처럼 평탄하게 회복되고 일체 모든 마와 액난이 다 제거되어 소멸된다.
다음에는 지금 여기서 상을 그리는 법[畵像之法]을 설하겠다. 아직 자르거나 물들이지 않은 새로 나온 흰 모직을 취해서 힘에 따라 크고 작게 사방을 벽으로 만든다.
그림을 그리는 사람[畵匠]은 그림을 다 그리고 나서도 5신채[五辛]와 술과 고기를 먹지 않고 음욕 등의 일을 행하지 않아야 한다. 채색(彩色)은 반드시 새 그릇에 담아야 하며 가죽으로 된 아교[膠]를 사용해서는 안 되고 향으로 된 아교를 사용하여야 한다.
흰 모직의 중심에는 사자좌에 앉아 계신 부처님을 그리고 여러 가지 영락으로 장엄한 모습을 그리며 머리 위의 공중에는 당(幢)과 개(蓋)를 그리는데, 그 불상의 형세는 설법하는 모양과 같게 그린다. 그 부처님의 오른쪽에는 팔이 열두 개인 금강상을 그리는데 붉은 색과 흰 색으로 몸을 칠하고, 손에는 각각 여러 가지 무기를 들고 있는 모습을 그린다. 반드시 네 얼굴[四面]을 그려야 하는데 앞의 정면은 자비로운 얼굴을 그리고 왼쪽의 한 면은 두려워할 만큼 성내는 얼굴을 그린다. 오른쪽의 한 면은 개의 어금니처럼 이가 위로 튀어나와 성내는 얼굴을 그린다. 네 번째의 한 면은 눈썹을 찌푸려서 두려워할 만큼 하고 머리카락이 모두 위로 솟아 있는 얼굴을 그린다. 각각 꽃다발로 그 머리를 휘어잡아 묶고 연화좌에 있으면서 한 쪽 다리는 위로 구부리고 한쪽다리는 아래로 늘어뜨린 모습을 그린다.
그 부처님의 왼쪽에는 마니벌절라(摩尼伐折囉)보살을 그리는데 네 얼굴[四面]에 열여섯 개의 팔이 있도록 그린다.
오른손은 여의주를 잡고 있는데 부처님을 받들고 있는 것과 같은 형세를 하게하고, 왼손은 연꽃을 잡고 있도록 한다. 두 손은 위로 향하게 하고 다섯 손가락은 서로 펴서 두 손은 합장을 하고, 한 손에는 석장(錫杖)을 잡고 한 손에는 윤(輪)을 잡게 한다.
세 번째 한 손은 합련화(合蓮花)를 잡고, 네 번째 한 손은 수주(數珠)상세하지 않다.를 잡고, 다섯 번째 한 손은 견삭(羂索)을 잡고, 여섯 번째 손은 아가라디(阿迦囉低)칼이다.를 잡고, 일곱 번째 한 손은 머리가 둘인 철퇴[兩頭鐵鎚]를 잡고, 여덟 번째 한 손은 수미산(須弥山)을 잡고, 아홉 번째 한 손은 탑[窣堵波]을 잡고, 열한 번째 한 손은 패경(貝經)을 잡게 한다.
앞의 한 면은 자비의 얼굴을 하도록 해야 한다. 오른쪽의 한 면은 마하가라천(摩訶迦囉天)의 얼굴을 하고, 왼쪽의 한 얼굴은 반은 사자의 얼굴을 하고 반은 사람의 얼굴을 한 형상이 되게 한다. 네 번째 얼굴은 눈썹을 찡그리고 이를 드러내어 성내는 얼굴이 되게 한다.
그 얼굴은 옅지도 않고 진하지도 않은 녹색으로 두려워할 만한 모습이 되게 하고, 한쪽 다리는 위로 구부리고 한 쪽 다리는 아래로 늘어뜨려서 연화좌에 있게 한다. 그 자리는 앞과 연결되어 있도록 하며 상기니상(商企尼像)을 그리는데 양 무릎을 꿇고 앉아 있으며, 여덟 개의 팔이 있고, 손에는 부처님께 공양하는 꽃을 잡은 모습을 그린다.
오른쪽 금강좌 아래에는 마하제바(摩訶提婆)와 시라제바(尸羅提婆)를 그리는데, 그 마하제바의 양 손에 있는 봉발(棒鉢)에는 여러 가지 보물을 담아 부처님께 받들어 올리는 모습을 그린다.
그 마하제바의 뒤에는 사두디천(莎杜地天)을 그리는데, 웃는 얼굴로 그리고, 네 개의 손이 있으며, 여러 가지 영락으로 그 몸을 장식한 모습을 그린다. 손에는 모두 각각 무기를 잡고 있도록 한다.
그 상기니의 뒤에는 보색파달디(補色波但地)를 그리는데, 흰 옷을 입고, 손에는 꽃을 잡고서 부처님의 얼굴을 우러러 바라보는 모습으로 그린다. 그 부처님의 자리 아래에는 따로 일곱 개의 보배 연꽃[七寶蓮花]을 그린다. 그 꽃의 줄기는 폐유리(吠瑠璃)의 형상이 되게 하고, 100개의 잎을 갖추게 그리며, 그 꽃의 중심(中心)은 순금으로 된 대(臺)를 그리는데, 지극히 분명하게 한다. 그 꽃 아래에는 사천왕을 그린다. 금으로 영락을 만들어서 여러 가지로 장엄하고, 몸에는 갑옷과 투구를 입고 쓰게 한다.
그 꽃의 줄기 아래에는 연못[池水]을 그리는데, 네 개의 난순(欄楯)과 다양한 보배로 전측(塡廁)을 갖가지로 장엄해서 장식한다. 연못의 언덕 위에는 많은 대중의 흰 옷 입은 선인(仙人)을 그리는데, 모두 다 오른쪽 무릎을 꿇고 부처님의 얼굴을 우러러 바라보고 있으며, 향과 꽃을 잡아서 지니고 있고 혹은 수주를 꺼내 각각 기이하게 장엄하여 지니고 공양을 하는 모습을 그린다.
그 부처님의 깃발과 일산에는 마하제바(摩訶提婆)와 그 권속을 그리고, 또 범천과 그 권속을 그리고, 또 나라연(那羅延)과 그 권속을 그린다. 이 모든 천신들은 각각 기이한 꽃 등을 잡고 공중을 훨훨 날면서 일산을 보시하여 공양한다. 모궤(模軌)을 펴서 안치하는 법은 이와 같다.
또 주를 지니는 사람[持呪人]은 신업ㆍ심업ㆍ구업과 의복을 지극히 청정히 지켜야 하고, 오직 3백식만을 먹어야 한다.
그 달의 8일부터 15일에 이르기까지 상(像) 앞에서 이 주를 10만 번 송하여서 채워야 하는데, 상이 즉시에 요동하고 주사(呪師)의 몸에서 곧바로 불이 일어나는 이와 같은 감응이 있는 때를 접하면 즉시에 천안(天眼)을 얻고 또 비번타마리사리다라삼매(比皤上音陀麽里闍哩跢囉三昧)를 얻어서 일체 모든 주를 지니는 사람 중에서 전륜왕이 되며, 시방삼세의 모든 부처님을 다 뵐 수 있다.
이 주를 지니고 있는 사람은 일체 모든 악도의 괴로움을 다 제거하여 소멸시킬 수 있고, 3독을 멀리 떠나 구하는 모든 공덕이 원에 감응하여 성취되어 장애가 없어지고, 부처님이 환희하는 마음으로 섭수하는 가피를 입으며, 일체 모든 보살이 감탄하면서 찬탄을 하고, 시방의 일체 모든 천ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가로라(迦路羅)ㆍ긴나라(緊那羅)ㆍ마후가라(摩睺羅伽)ㆍ인(人)ㆍ비인(非人) 등이 모두 다 이 사람을 공경하여 공양을 하고 일체의 중생 가운데서 자재를 얻으며, 일체의 사업 가운데서 뛰어난 최상의 것[勝上]을 얻는다.
만약 법에 의거해서 수행할 수 있으면 앞에서 말한 것과 같은 복덕을 얻는다. 가령 이 주를 송하거나 이 인을 결하거나, 내지 보고 듣고 발심하여 믿고 존중하며 환희하는 마음으로 공경을 일으키는 사람은 찬탄 받고 우러름을 받는다. 이와 같은 사람들은 불신(佛身)과 같아서 다름이 없다. 이와 같은 사람은 세세생생에 항상 모든 부처님의 정토에 노닐고, 태장의 어두움에 들어가지 않고 연화 가운데 태어나며, 내지 무등등도(無等等道)를 이루어서 언제나 모든 부처님과 보살을 어기거나 떠나지 않는다.
다음에는 또 항상 훈륙향(薰陸香)을 태워서 모든 부처님께 공양한다. 그리고 새북리향(塞北哩香)목숙향(苜蓿香)이다.ㆍ전단향(栴檀香)ㆍ침수향(沈水香)ㆍ다가라향(多伽羅香)ㆍ도로색가향(堵嚕色迦香)을 태우는데, 이와 같은 향을 태워서 공양을 한다.
다음에는 단에 진흙을 바르는 법[泥塗壇法]을 말하겠다. 사향(麝香)ㆍ용뇌향(龍腦香)ㆍ울금향(鬱金香)ㆍ백단향(白檀香)ㆍ자단향(紫檀香) 등의 가루가 있는데, 이러한 것 등을 발라서 장식한다.
다음에는 결계법(結界法)인데 앞에서 설명한 것과 같다.
그대는 지금 자세히 들으라. 주를 지니는 법[持呪法]을 설하겠다.
먼저 반드시 목욕을 하고 부처님께 공양한다. 공양을 마치고 나서 다음에 그 도량이 있는 곳에서 호계(護界)하는 천지의 신 등을 모두 공양해야 한다. 다음에 결계를 하고자 하면 먼저 3보 전에 ‘지금 어떤 일을 위해서 결계를 합니다’ 하고 말해야 한다. 그러고 나서 약간의 날짜가 지나면 방편[權]으로 청해서 하고자 하는 작법을 차용(借用)한다.
일체 모든 일에 작법을 하고자 하면 모두 염불을 해서 마음 가운데서 작법을 한다.
다음에는 새바척사실지가인(塞溥陟莎悉底加印)을 사용해서 인을 결하여야 한다. 이 인이 빠져 있으면 그 땅을 옮기도록 청한다. 이른바 모든 신은 다음에 파담인(波曇印)으로 그 신들을 편안하게 하고, 경계 밖의 별처(別處)에 안치한다. 그 모든 음식을 각각 약간을 취해서 이 신들에게 받들어 보시하는데 이와 같이 날마다 따로 공양해야 한다.
다음에는 지니고 있는 소주(小呪)를 날마다 따로 사용한다. 먼저 각각 8백 번을 송한 후에 행해서 사용할 수 있다. 이와 같은 법에 의지하면 반드시 효험이 있다.
다음에 시방에 결계를 하고 나서 부처님 앞에 무릎을 꿇고 가슴을 열어젖히고, 모든 악념과 선하지 못한 3업을 말씀드리고 근본죄업을 모두 참회해야 한다. 3업을 청정하게 하고 나서는 곧바로 ‘원하옵건대 아무개가 지금 부처님 전에서 이 주를 받들어 지니고자 하옵니다. 만약 결과가 나오지 않으면 끝내 물러나지 않겠습니다’ 하고 큰 서원을 일으킨다. 이와 같은 서원을 일으키고 나서 자기 스스로 주문을 송할 수 있는 편수의 한량을 헤아려서 부처님 앞에 단정하게 앉아서 몸과 마음을 움직이지 말고 날마다 지송해서 반드시 그 한량을 채워야 한다. 초일분(初日分)의 때와 후일분(後日分)의 때에 공과(功課)의 편수를 채워서 빠뜨리지 않아야 하며, 항상 견고하고 흔들리지 않는 마음으로 지송한다.
다음에 그 땅의 첫 부분에 결계하는 작법을 마치고 나서 두 번째로는 다른 처소에서 작법을 해야 한다. 세 번째로는 비로소 초지(初地)의 작법을 행할 수 있다. 만약 별도의 처소에서 번갈아 작법 행하는 것을 거치지 않으면 끝내 첫 부분의 땅을 중복해서 사용할 수 없다.
연이어서 다음에 작법을 하여 매번 지송하는 편수의 한량을 채운다. 마치고 나서 일어나고자 할 때에는 하나하나를 모두 부처님께 말씀드려야 한다. 말하고 나서는 ‘원하옵건대 제가 훗날에 그 원하는 편수를 신속하게 채우고자 합니다’ 하고 생각한다. 이와 같이 원하고 나서 예를 올리고 물러난다.
처음에 단에 들어가서 일을 마친 이래로 만약에 의비다야달(衣去比陀耶二合達)의 갑옷 중심을 열어젖히지 않으면, 송할 수도 없고 끝내 그 편수를 채울 수도 없다. 내지 예불과 공양과 바라고 원하는 것[乞願]은 모두 관행심(觀行心) 가운데서 작법해야 하고, 법을 수립하는 오른쪽 행랑을 향하여야 한다.
달비초(達比草)모초(茅草)인데 자세하지 않다.를 베어서 취한다. 그 위에 단정하게 앉아서 자비로운 눈으로 바라보는데, 느슨하지도 않고 급하지도 않으며 작지도 않고 크지도 않게 하고, 용모를 온화(溫和)하게 하고 마음을 경건하게 하며 생각을 바르게 한다. 5역죄 등의 생각을 한 가지라도 반연해서는 안 되고, 단지 한결같이 부처님에게만 오로지 마음을 집중하고 기우려서 동요함이 없는 생각으로 분명하게 부처님을 관하고, 부처님의 상호가 광명이 혁혁한 것을 생각하면서 대자비가 엄연(儼然)하여 마치 자애로운 아버지가 우리를 민망하게 여겨 보호해 주는 것과 같은 부처님의 뜻[佛意]을 조견(照見)하여 받드는 마음과 애타게 흠모하여 우러르는 마음을 스스로 배가되도록 엄정하게 힘쓰는데 오직 손가락만 제외하고 그 외에는 움직여서는 안 된다. 심장에 닿게 손을 붙이고 수주를 돌리면서 수를 기억한다. 가령 정해진 숫자를 채우지 못하는 경우에 끝내 중간에 그쳐서는 안 된다. 눈물ㆍ콧물이 나오려 하면 오른손으로 누르며 기억해서 잠시도 놓지 않아야 하며, 수를 채우지 못하면 끝까지 주문 송하는 것을 그치지 않아야 한다.
주문을 송할 때마다 항상 부처님을 염원하는 마음을 일으켜서 그 속에서 송한다. 주문의 구절과 문자는 분명하게 불러야 하고, 길고 짧은 것을 잘못해서는 안 되며 청탁(淸濁)을 바르게 하고, 음성을 조화롭게 해서 온화하고 윤택하게 하도록 해야 하며, 내지 끝내는 소리[了聲]도 빠뜨리거나 잘못해서는 안 된다.
다음에 가령 불로 태워서 공양하는 경우에는 모두 자기 스스로 맹세한 횟수를 부처님께 말씀드려야 하고, 이러한 횟수가 정해지면 어기거나 빠뜨려서는 안 된다. 만약 태우지 않고 공양하면 주문을 송하여서는 안 된다.
다음에 만약 탐욕심을 일으켜 주문을 송하면서 효험을 바라면 미래에 야차의 종자가 된다. 만약 지혜가 없는 마음 가운데서 주문을 송하며 효험을 찾고자 하면 미래에 귀신의 종자가 된다.
가령 자애롭고 애민하게 여기는 마음과 대자비심과 염불하는 마음과 같은 이러한 마음으로 효험을 바라는 사람은 미래에 여래종지(如來種智)를 성취하여 하려고 하거나 짓는 것에 장애가 없어지며, 모든 것이 앞에서 설명한 것처럼 성취된다. 다음에 혹시 잠이 오거나 기지개를 켜고 싶거나 재채기가 나오려 하거나 경기가 나오려 하거나 눈물과 콧물이 나오려 하면 자세를 단정하게 한다. 모든 것이 불안하거나 걱정하는 마음이 살며시 일어나면 곧바로 주문을 송하지 말아야 하며, 빨리 지극한 마음으로 부처님을 향해서 우러러보면서 간절한 정성을 전일하게 기우려서 생각을 응축시켜 바르게 관찰해야 한다. 마음과 뜻을 청정하게 해야 주문을 송할 수 있다.
가령 크거나 작게 빠뜨리면 물 한 움큼에 스물한 번의 주문을 송하고 달빛이 이르러서 비추어 준다는 생각을 하면서 자기 스스로 머리의 정수리를 씻고 온몸과 옷을 씻으면 가지고 있는 더러움이 모두 청정해진다.
다음에 만약 일이 어려워지면 반드시 일어나서 가야 한다. 그리고 편수를 다 채울 즈음에 아직 채우지 못했는데 해가 지려 한다면 지극한 마음으로 부처님을 관하고 즉시에 이 주를 108번 송한다. 이와 같이 작법해서 편수를 채워야 한다. 만약 일이 어려워져서 마치지 못하고 이 날을 빠뜨리는 경우 세 배(倍)로 주문을 송하면 공과가 옛날과 같다.
다음에 가령 구하는 원이 아직 효험이 나타나지 않았을 때에는 좋은 침상과 이부자리 등에 앉거나 눕지 않아야 하고, 설사 수용(受用)했더라도 곧바로 작법을 해야 한다.
해가 뜨려 할 때 동쪽을 향하여 합장을 하고 몸을 단정하게 하고 바르게 서서 일심(一心)으로 염불하면서 여덟 번 주문을 송한다. 그러면 증상만(增上慢)의 장애를 소멸시킬 수 있다.
혹시 욕심을 부리는 생각이 일어나 더러운 것이 유출(流出)되어 드러나면 반드시 청정하게 씻어서 목욕을 해야 한다. 이와 같이 마음속으로 생각하고 지송하면서 108번 주문을 송하면 옛날처럼 청결해져서 청정함을 잃지 않는다.
다음에는 나무를 사용하는 법을 알아야 한다. 어떤 나무가 모든 법을 신속하게 이룰 수 있고 좋은 효험이 있는가, 어떤 나무가 모든 법을 파괴시킬 수 있고 효험이 없는가, 화로법(火爐法)은 어떤 것인가, 화상법(火相法)은 어떤 것인가 하는 것을 알아야 한다. 만약 알지 못하면 일체가 이루어지지 않는다. 주바수목(住婆樹木)과 가란치수목(迦蘭蚩樹木)과 거타라목(佉陁羅木)과 구디지목(拘底支木)괴목(槐木)이라고 하는데 자세하지 않다.에 대하여 선남자는 사용법을 알아야 한다.
갈가수목(曷迦樹木)울발(鬱勃)이라고 한다.과 비혜리륵목(毘醯唎勒木)없다고 한다.과 아미시리사목(阿弥尸𠼝師木)궁(宮)을 지키는 괴목이라고 한다.과 라진목(羅丁丁隣反木)촉(蜀)지역에 있다고 한다.과 아미라목(阿弥羅木)과 진두가목(鎭頭迦木)감나무라고 한다.과 마가목(䔍迦木)밤나무라고 한다.과 낙가미목(鑠迦米木)과 그밖에 잡다한 종류[雜類]의 나무 등은 자수목(刺樹木)과 함께 사용하기만 하면 원수를 피할 수 있고 적을 제거할 수 있고, 유수목(乳樹木)과 함께 사용하기만 하면 갈애(渴愛)를 뽑아내서 친하고 보완할 수 있기 때문에 차례[次第]를 알아야만 한다. 그 필립번목(必立皤木)배나무와 비슷하다고 하는데 여기에는 없다.과 파라사목(播囉師木)호도(胡桃)라고 한다.은 모든 것과 사용하는데 단지 자수목과는 사용하지 않는다. 안온함을 구하는 사람이 사용하면 모든 사람의 마음에 유연함이 생기게 할 수 있다.
그 주로다목(注露多木)과 모소거목(牟素佉木)감초(甘草)라고 한다.과 거릉가등목(居▼(口+陵)二合迦等木)오얏나무라고 한다.과 가탐바목(迦耽婆木)과 아수가목(阿輸迦木)과 사리반나목(舍唎般那木)장미를 말한다.과 파가사목(波迦沙木)과 같은 등의 나무를 모든 효험을 구하는 자가 사용하면 구하는 것을 하나하나 길(吉)하게 이룰 수 있다.
다음에 가져다가 태우면서 사용해서는 안 되는 모든 나무 등을 알아야 한다. 저절로 꺾여서 떨어진 것과 부러져 꺾인 적이 있는 것과 도끼에 다친 적이 있는 것과 이미 서리를 맞은 것과 벌레에게 먹힌 것 등, 이와 같은 등등의 좋은 모습이 아닌 것은 모두 함께 사용해서는 안 된다. 그러나 이름 없는 법일 경우에는 사용해도 된다.
모든 나무의 종류와 네 가지 모습의 형상은 설명한 것에 걸맞게 사용해야 하며 잘못하거나 오류를 범해서는 안 된다. 다음에 첫 번째 상법(上法)과 두 번째 중법(中法)과 세 번째 하법(下法)과 네 번째 축법(逐法)을 알아야 한다. 네 가지 법의 장단(長短)은 각각 차례가 있다. 상법을 사용하는 사람은 열두 손가락을 길게 하고, 중법을 사용하는 사람은 열 손가락을 길게 하고, 축법을 사용하는 사람은 여덟 손가락을 길게 하고, 하법을 사용하는 사람은 네 손가락을 끊는다.
다음에 상법은 아직 서로 친하지 않은 모든 친우에게 사용하는 법임을 알아야 하고, 중법은 주를 지녀서 대원(大願)을 성취하고자 하는 경우와 사람을 구하고 재물을 구하고 법에서 일체의 효험을 구하는 경우에 사용하는 것임을 알아야 한다. 하법은 일체 모든 사람 등이 공경하고 존중해서 서로 연민하도록 하는 경우에 사용한다. 축법은 일체의 원수 등을 제거하고자 하는 경우에 사용하는 것임을 알아야 한다.
다음에 상법을 사용하는 경우에는 기름을 바르고, 중법을 사용하는 경우에는 유(乳)와 낙(酪)을 바르고, 하법은 연민하도록 하기 위한 것이기 때문에 한 가지 단 것[甛]을 바르고, 축법의 경우에는 여덟 손가락의 피[八指血]와 독약을 사용해서 바른다.
다음에는 화로를 만드는 법을 알아야 한다. 땅에서 1주를 들어가서 잡토(雜土)와 더러운 흙을 파내고, 소[牛]의 5미(味)60)로 청정하게 씻는 것을 마치고 나서 깨끗한 흙으로 덮는다.
대원을 성취하기 위해서 상로(上爐)를 만드는 경우는 한 방향이 1주인 벽(僻)을 사방에 만든다. 네 겹의 연니[四重緣泥]를 일으키는 것을 마치고 즉시에 손으로 인을 결하고 염불하면서 주문을 송하여 다섯 신[五神]이 화로 가운데 편안하게 앉도록 청해서 맞이한다. 화로에 신이 편안히 앉도록 하고 나서 주문을 송하고 태우면서 공양한다.
중로(中爐)를 만들어 스스로 효험을 구할 때에는 그 화로의 벽을 사방 20지(指)로 하고 3중연(三重緣)을 만든다. 땅을 파고 깨끗하게 씻어서 신을 청하는 것은 앞에서 설명한 것과 다름이 없다.
연민(憐愍)함을 구하고자 하여 하로(下爐)를 만드는 것은 가장 높은 것은 9지(指)로 하고 3각(角)으로 만든다. 면(面)의 넓이는 각각 별도로 해서 18지로 하고 3연(緣)을 만드는데 나머지는 앞에서 설명한 것과 같다.
싸움과 병을 쫓아내는 축법을 일으키고자 해서 화로를 만드는 경우에는 사방의 벽을 9지로 하고 1겹의 니연(泥緣)을 만든다.
다음에는 음식 등을 태워서 공양하고자 하는 것을 알고자 하는 경우에는 얼굴은 동방을 향하고 마음으로는 부처님을 관하는 생각하면서 주문을 송하고 태워서 공양한다.
가령 뛰어난 일을 구하고 원적(怨敵)을 항복받으며 모든 어려움에서 벗어나고자 하는 경우에는 얼굴을 동북으로 향하고 주문을 송하고 태우면서 공양한다.
가령 은혜와 복[恩福]을 원하여 구하고자 해서 작법하는 경우에는 얼굴을 동남으로 향해서 주문을 송하고 태우면서 공양한다. 가령 싸움과 병을 쫓아내기 위해서 작법을 하는 경우, 주사(呪師)는 얼굴을 남방으로 향해서 주문을 송하고 태우면서 공양한다. 가령 대원(大願)을 이루기 위해서 작법하는 경우, 주사는 얼굴을 서남으로 향해서 주문을 송하고 태우면서 공양한다. 연민하는 생각 때문에 작법하는 경우, 주사는 얼굴을 서방으로 향해서 주문을 송하고 태우면서 공양한다. 가령 싸움을 말리고 병을 치료하기 위해서 작법하는 경우, 주사는 얼굴을 서북으로 향해서 주문을 송하고 태우면서 공양한다. 가령 복종하는 것이 싫기 때문에 작법하는 경우, 주사는 얼굴을 북방을 향해서 송주하고 태우면서 공양한다. 다음에는 숟가락[匙]을 공양하는 법을 알아야 한다. 자루의 길이는 1주로 하고, 숟가락의 면(面)은 오목하게 만드는데, 엄지손가락의 마디를 벗어나는 정도의 크기와 같아야 함을 알아야 한다. 가령 일체 모든 호법(好法)을 행하는 경우에는 동숟가락과 은숟가락과 금숟가락의 세 가지를 경우에 따라 사용한다. 가령 일체 모든 악법을 행하는 경우에는 잡다하게 만든 백추(白鎚)와 동숟가락을 사용한다.
다음에 선악을 불로 태우는 것에 열 가지 모습이 있음을 알아야 한다. 첫 번째 모습은 불꽃이 마치 처음 떠오르는 해[初日]와 같다. 두 번째 모습은 그 색이 윤택하고 기름지다. 세 번째 모습은 수정(水精)색과 같다. 네 번째 모습은 순수한 우소(牛酥)의 색깔과 같다. 다섯 번째 모습은 금색과 같다. 여섯 번째 모습은 그 불에 연기가 없다. 일곱 번째 모습은 밝고 치연하게 번개처럼 일어나는 불꽃의 소리가 마치 말소리[語聲]와 같다. 여덟 번째 모습은 한 번 태움에 끝까지 태워서 남는 것이 없다. 아홉 번째 모습은 많거나 적은 장작을 모두 다 타도록 하는 것이다. 열 번째 모습은 먼저 불을 붙이고 땅을 태워서 뜨겁게 만드는 것이다.
그대는 또 이와 같은 열 가지 모습은 그 행하는 법이 모두 다 효험을 이룬다는 것을 알아야 한다.
그대는 또 알아야 한다. 가령 불꽃이 일어나지 않거나, 때로는 장작을 태우는데 타지 않거나, 단지 연기만 나는 이와 같은 때에는 작법을 하지 않아야 하며, 그 사람이 죽는 우환의 시기가 이르렀음을 알아야 한다. 그대는 또 알아야 한다. 가령 불기운이 차가워지거나 윤기가 없어지거나, 때로 불똥[火星]이 흩어져 솟아나오거나, 연기와 불꽃이 서로 이어지거나, 불꽃이 재속으로 들어가면 이것은 모두가 나쁜 조짐[惡相]이므로 한 가지 작법도 효험을 이룰 수 없음을 알아야 한다.
그대는 또 알아야 한다. 가령 불 속에서 문득 나쁜 냄새가 나거나, 때로는 모든 악취(惡臭)의 기운이 나오거나, 불꽃이 흰 색이 되거나, 연기와 불꽃이 없거나 검고 삿된 기운이 땅으로 들어가는 이와 같은 모습이 나타나면, 어떤 사람이 장애와 환란을 일으키는 것임을 알아야 한다.
그대는 또 알아야 한다. 가령 불에서 붉은 색의 불꽃이 먼저 일어나고 다음에 금색의 형상이 일어나는 경우와, 화로 가운데서 태우는 쇠가 환하게 밝아지고 때때로 우소의 색깔처럼 변화되고, 때때로 금색의 불꽃이 되고 윤택해지며, 혹은 머리카락이 별도로 나누어지는 경우 작법을 통해서 구하는 원이 모두 효험을 이룰 수 있음을 알아야 한다.
또 그 모든 상(相) 중에서 어떤 것이 첫 번째인가를 알아야 한다. 가령 불의 빛이 좋고 향기가 왕성하게 나오거나, 혹은 불꽃이 타는 소리가 없고 번개와 같은 형상의 불꽃이거나, 혹은 불꽃 위에 다시 별도의 불꽃이 밀려나오거나, 붉은 쇠의 색깔과 같고, 끈이나 머리를 땋은 가닥과 같고, 불꽃의 끝이 우산이나 일산처럼 퍼지는 이와 같은 모습을 첫 번째라고 한다. 이때에는 영험이 있어서 허망하지 않음을 알아야 한다.
이와 같은 등등의 모습이 어떤 때는 나오고 어떤 때는 나오지 않으며, 나중에 나오는 것이 앞의 것과 같지 않으면, 상서롭지 않은 것임을 알아야 하나니 즉시에 작법을 정지시키고 다시는 아직 정해지지 않은 형상으로 공양하지 말아야 하고, 이미 붙은 불은 저절로 꺼져서 다하도록 둔다.
그대는 또 어떤 것이 두 번째의 상인가를 알아야 한다. 가령 불의 모습이 두 가지인 것을 보고 두 모습이 서로 비슷하면 정지해서 멈추지 않아야 한다. 이것은 일체 모든 효험이 이루어지는 것이고, 또 모든 천신들도 그 효과가 있는 모습[效相]을 본 것이다. 그대는 또 알아야 한다. 가령 불법을 구하는 사람이 어떻게 하면 효험을 얻고 어떻게 하면 효험이 없는지를 선남자는 자세하게 관해야 한다.
가령 큰 눈[大雪]을 비추는 것과 같은 불꽃이 일어나서 눈[雪]에 비추어지는 기이한 색상(色狀)이 되거나, 혹은 예쁜 꽃나무와 같은 불꽃이 일어나거나, 혹은 깨끗한 금색과 같은 불꽃이 일어나거나, 혹은 붉은 연꽃색과 같은 불꽃이 일어나거나, 혹은 석류꽃[石榴花]과 같은 불꽃이 일어나거나 하면 뜻과 같이 소원이 이루어질 수 있음을 알아야 한다. 이와 같은 등등의 상호는 가장 뛰어나서 영험이 있다. 또 그대는 어떠한 상(相)이 효험을 얻을 수 없는지를 알아야 한다. 가령 숯과 불꽃이 검은 색이어서 파리의 모양과 같거나, 숯부스러기가 잡다하게 부서져서 검은 불꽃이 되고 혹은 윤택함이 없어 그 불꽃이 마르고 건조하거나, 혹은 차가운 쇠의 색깔과 같은 불꽃의 모습이 나오거나, 혹은 연기가 다시 나오고 혹은 흩어져 뿜어 나오는 이와 같은 등등의 모습[相]은 영험이 없음을 알아야 한다. 또 그대는 불 속에서 특별한 소의 울음소리가 나오거나, 소라나 조개가 우는 소리가 나오거나, 혹은 우렛소리가 나오고 사람의 정(情)과 뜻[意]에 맞는 온화한 소리가 나오면, 이때에는 구하는 것에 반드시 영험이 있음을 알아야 한다.
또 그대는 알아야 한다. 가령 불 속에서 산이 무너진 후에 돌이 구르며 부서지는 것과 같은 소리가 나오거나, 마치 구리로 만든 그릇이 부서져서 금이 가는 소리가 나오면, 이와 같은 상(相)은 몸이 반드시 죽어야 하는 것임을 알아야 한다. 왜냐하면 구하는 것이 뜻에 따라주지 않고 악상(惡相)이 어지럽게 하기 때문이다. 다음에 주사가 태워서 공양하고자 하면 먼저 소의 오줌을 물에 섞는다. 혹은 깨끗한 물을 사용해서 씻고 목욕하고 나서 비로소 작법을 한다.
또 그대는 알아야 한다. 가령 주문을 송하고 태우면서 공양하여 구하는 원을 만족시키고자 하면, 반드시 진품이면서 순수한 우소를 태워야 한다. 혹은 낙을 태우고, 혹은 유를 태우며, 혹은 과자(果子)를 태우고, 혹은 호마를 태우며, 혹은 음식[食]을 태우고, 혹은 꽃[花]을 태우며, 혹은 잎[葉]을 태우고, 혹은 나무[木]를 태운다.
앞에서 말한 나무와 같은 등등의 물건을 그 응하는 바에 따라서 세 가지의 숟가락으로 잡아서 태운다.
만약 앞에서 말한 3대주(大呪)의 문으로 구하는 원에 따르고자 하면, 각각 그 주를 음식에 주문을 송하여서 태운다.
이와 같이 해서 공양하면 일체 모든 천ㆍ용ㆍ건달바ㆍ시방신(時方神) 등이 모두 다 환희하여 주사로 하여금 신속하게 효험을 이룰 수 있게 해주고 모든 천신들 등이 항상 옹호하여 마군 등이 모두 장애와 환란을 일으키지 못하게 한다. 다음에 그대를 위해서 장작의 모습[柴相]을 설하겠다. 모든 선악의 효험을 장작으로 알 수 있는데, 장작의 모습이 나쁘면 법(法)이 이루어지지 않는다. 이 때문에 어떤 장작이 결정적으로 효험을 이룰 수 있고 어떤 장작이 반드시 효험이 없는가 하는 것을 알아야만 한다. 이른바 선재수상(先在樹上)인 나무와 바싹 말라서 껍질이 없거나 짧고 휘어져 있거나 시들어 있거나 줄기가 나쁘거나 껍데기가 벗겨져 있거나, 혹은 너무 긴 것이거나, 혹은 너무 거친 것의 경우, 이와 같은 등등의 장작은 법이 이루어지지 않도록 하고 길조의 효험을 무너뜨린다.
고목(枯木)을 사용하면 수명을 감소하게 하고, 껍질이 없는 나무를 사용하면 사람으로 하여금 병(病)을 얻게 하며, 짧은 나무를 사용하면 법이 이루어지기 어렵고 곧바로 효험을 잃으며, 휘어져 있는 나무를 사용하면 모든 사람으로 하여금 나쁘게 보도록 한다는 것을 알아야 한다.
주사가 파리하거나 껍질이 벗겨져 있는 나무를 사용하면 사람의 상호를 소멸시켜서 복과 덕을 잃도록 하며, 너무 긴 나무는 원하는 바를 무너뜨리고, 너무 거친 나무는 뜻하지 않게 상서롭지 않은 일을 만나게 하여 일체 모든 법에 장애가 많게 된다. 이와 같은 이유가 있기 때문에 나쁜 장작 등과 마르고 건조하고 껍질이 없고 짧고 휘어지고 파리하고 껍질이 벗겨져 있고 길고 거친 것은 모두 사용해서는 안 되며, 신속하게 효험을 이루고자 하면 이와 같은 등등의 나쁜 모양의 장작을 제거해야 한다. 지금 또 그대를 위해서 나뭇가지를 사용하는 법을 분별해서 설하겠다. 나뭇가지가 나무에서 곧장 위로 올라와서 홀로 나있고 옆으로 뻗은 가지가 없는 이와 같은 등등의 것은 나쁜 사람을 제압하고 조복해서 환희하는 마음을 일으키도록 하려는 경우에 사용한다. 나무의 중심(中心)에서 가지가 홀로 곧장 올라온 것은 창고에 진기한 보배[珍寶]와 즐거운 법을 구하고자 할 때 사용한다. 나무뿌리 아래에서 옆으로 나와 홀로 뻗은 가지는 법대로 따르려 하는 경우에 사용한다. 또 그대는 알아야 한다. 원수와 적을 제압해서 조복시켜 성내는 마음을 해소하고자 하는 경우에는 12지(指)의 길이로 끝을 나란하게 자른다.
나누어 바라보는[分望] 데에서 안락을 구하고자 하는 경우에는 8지의 길이로 끝을 나란하게 잘라야 한다.
싸움이나 병을 쫓아내는 경우에는 4지의 길이로 자르는데, 이름도 없고 껍질이 없는 것을 취하는 경우에는 4지의 길이로 해서 나귀의 발자국처럼 자른다. 앞에 있는 사람으로 하여금 믿고 따르도록 하려는 경우에는 반드시 껍질이 없는 단목(端木)을 5지의 길이로 자른다.
서로 떨어져서 괴리되어 등지도록 하려는 경우에는 껍질이 없는 나무를 6지의 길이로 자르고 흰 겨자의 기름을 바른다. 밟으려 하는 경우에는 껍질이 없는 나무를 7지의 길이로 자르고 포도주를 바른다. 해탈을 구하여 일심(一心)으로 생사를 벗어나고자 하면 11지의 길이로 끝을 나란하게 자른다.
소망과 안락을 구하고자 하는 경우에는 반드시 껍질이 있고 단정하며 곧은 것을 사용해야 한다. 제압해서 조복시키고 화합하여 기쁘게 하려는 경우에는 껍질이 없거나 휘어진 것과 나귀의 발굽처럼 자른 것은 사용해서는 안 된다.
또 그대는 알아야 한다. 소망과 안락을 구하기 위해서 작법하는 경우에는 우소(牛酥)와 단 물건[甛物]을 사용해서 바른다. 이름을 없애기 위해서 사용하는 경우에는 기름[脂]을 사용해서 바른다. 원하는 일이 모두 뜻과 같이 되기를 구하는 경우에는 곧장 우소를 사용해서 바른다.
다음에 갈라진 것과 마디가 없는 나무는 바라문을 위해서 사용하는 것임을 알아야 한다. 나무의 중심에서 홀로 나와 갈라짐과 마디가 없는 것처럼 옆으로 뻗은 가지가 없는 것은 라자(囉闍:王)를 위해서 사용하는 것이다. 나무의 중심에서 위로 뻗어서 갈라짐과 마디가 없는 나무는 천신(天神)을 섬기고 귀신과 사람을 섬기기 위하여 사용하는 것이다. 가지가 뿌리 근처에서 나뉘어져 갈라지고 마디가 있는 것은 공장(工匠)을 위해서 사용한다.
유수(乳樹)가 뿌리 가까이에서 홀로 나있고 떨기로 나누어져서 나있으며 묶여있는 것은 때로는 왕이나 바라문을 위해서 사용하는 것이다. 가시가 많이 있으며 청흑색인 나무는 공장을 위해서 사용한다.
또 그대는 알아야 한다. 네 가지 나무 중에서 단지 젖만 있는 것은 은혜와 복을 구하는 모든 사람이 선안(善眼)으로 환희하도록 하기 위해서 사용한다.
다음에 또 알아야 한다. 앉고 눕는 곳에 달폐초(達吠草)를 가득 채우려면 반드시 동남쪽에 있는 것을 베어야 한다.
이 풀은 어떤 것이 나쁜 모양인가? 노랗게 된 것과 마른 것과 잡스러운 것과 꺾인 것과 헝클어진 것과 양쪽 가지가 서로 엉켜있는 것과 회임(懷妊)한 것 등 이와 같은 종류는 모두 사용할 수 없다.
어떤 것이 좋은 것인가? 붉은 색이 있는 것과 유연하고 미끈하며 윤택한 기름기가 있는 것 등 이와 같은 풀은 사용할 수가 있는데, 반드시 넓은 땅에서 일정하게 잘라야 한다. 오직 뿌리만은 제외되는데, 잘 가려서 깨끗한 방소[方]에서 수용(受用)하게 할 수 있다.
또 그대는 알아야 한다. 좋게 바라보는 눈[善眼]과 환희를 구하고 은혜와 복덕을 구하는 경우에는 반드시 이와 같이 좋은 풀을 얻어야 한다. 성을 내기 위해서 사용하는 경우에는 반드시 절반은 생채로 있고 반은 익은 풀을 얻어야 한다. 이름을 없애기 위해서 사용하는 경우에는 풀의 색깔이 반드시 흰 겨자와 같은 것이어야 한다.
다음에 지금 여기에서 그대를 위해서 설하겠다.
이미 효험을 얻었거나 아직 얻지 못했거나 단을 결하고자 하고 주법(肘法)을 사용하려면, 먼저 땅을 간택하여 태우고 나서 단을 만들어야 한다. 단에는 4개의 문을 연다. 다섯 가지 색깔의 흙과 미세한 오라(摀羅)의 가루와 새 질그릇에 각각 단향(檀香)과 사향(麝香)을 바르고 나서 담아 놓고 단의 내부에 안치한다.
또 와기 두 개 중에서 한 개에는 미세한 단의 분말[細檀末]을 담고, 1개에는 울금화(鬱金花)를 담는다. 앞의 다섯 가지 색을 사용해서 그 단을 그린다.
그 중심에 있는 단은 사방 2주로 만들어서 백단향을 바르고 그 위에 울금향을 뿌린다. 그 단의 바깥은 다시 서쪽에 기탁한다. 면(面)은 각각 따로 양(量)을 14주로 한다. 땅에는 깨끗한 흙을 소똥에 섞어서 바른다. 단의 중심에는 일곱 가지 색을 사용해서 7보로 장식한 연꽃을 그리고, 그 꽃에는 천 폭(輻)의 바퀴테를 그린다. 바퀴 바깥의 주위에는 모두 불꽃을 그린다. 그 연꽃의 줄기는 폐유리보(吠琉璃寶)의 모양으로 그리고, 그 위에 부처님을 그린다. 부처님의 왼쪽에는 오른손으로 저(杵)를 잡고 왼손에는 도끼를 잡고 있는 금강을 그린다. 부처님의 오른쪽에는 갖가지 영락으로 장엄하고 있는 마니발절리(摩尼拔折唎)보살을 그리는데, 그 몸의 한 손에는 여의주를 가지고 있고 한 손으로는 발새막(鉢塞莫)수주(數珠)를 말한다.을 잡고 있다.
4각(角)의 위치에는 사천왕을 그린다. 그 몸에는 모갑(牟甲)을 갖추고 있으며 여러 가지 영락으로 장엄하고 있고 위의(威儀)가 있게 하며 혹은 두려워할 만한 형상으로 그린다. 내외(內外) 등의 단이 아직 만들어지지 않았을 때에는 먼저 1주 정도의 나쁜 흙을 파내야 한다. 그 중심에 있는 단은 조금 높게 만든다.
다시 당번과 일산[傘蓋]을 높이 세워서 장식해야 한다. 단의 4연(緣)은 다섯 가지 색으로 그린다. 단의 바깥 사방에는 각각 화로를 만들고 좋은 장작으로 여법하게 불을 피운다. 화로의 사각에는 각각 당번을 안치하는데 다섯 가지 색의 비단으로 단의 주위를 돌아가면서 채색한다.
남면(南面)에만 출입하는 문 하나를 남겨두고, 외단(外壇)의 동면에는 각각 당번을 안치한다. 또 다섯 가지 향을 물에 섞어서 하나의 금병 가운데 담고 각각 오묘한 꽃을 안배하여 단의 모서리에 놓아둔다.
만약에 금병이 없으면 작은 와병에 금을 칠해도 된다. 또 은병 네 개에 각각 우유를 가득 담아서 네 모서리[四角]에 안치한다.
그 중단(中壇)의 문 바깥의 오른쪽에는 여러 가지 영락으로 장엄하게 장식하고 있는 마하제바(摩訶提婆)와 비마제바(毗摩提婆)를 모두 한 곳에 그린다. 왼쪽의 문 가운데에는 상기니(商企尼)를 그리고, 세 번째 문의 중심에는 벌절라두지(伐折囉杜地)를 그린다. 이는 여덟 개의 팔이 있는데, 손과 손마다 각각 다른 무기를 잡고 있으며 여러 가지 영락으로 그 몸을 장엄하고 있고, 양손은 머리보다 더 높이 들어 올려서 푸른 명주를 덮어쓴 모양을 하고 있다.
그 중단(中壇)의 4반(畔)에는 여러 가지 잡색의 뛰어나고 좋은 음식을 공양한다. 또 네 개의 병에 향수를 가득 담고 좋은 꽃을 꽂아서 4변(邊)의 신(神)이 있는 곳 가까이에 안치해 둔다.
서른두 개의 잔등(盞燈)을 밝히고, 그 중단의 연꽃 위에는 향수를 가득 담아 좋은 하나의 금병을 안치하는데 그 가운데 여러 가지 과실과 여러 가지 곡식과 여러 가지 꽃을 꽂아서 부처님께 공양한다.
부처님 앞에는 소합향(酥合香)을 사른다. 나머지 모든 위치에는 각각 스스로 향을 사른다. 중단의 부처님 앞에는 은향로(銀香爐)와 발절라파지(拔折羅波膩)를 안치하고 구로(俱嚧)와 구로두바(俱嚧杜婆)안실향(安悉香)을 말한다.를 사른다.
마니발절리(摩尼拔折唎) 앞에는 돌축가향(突縮迦香)소합향(酥合香)을 말한다.을 사르고, 마하제바(摩訶提婆) 앞에는 백단향을 사르고, 상기니 앞에는 안실향을 사르고, 사저도(社底堵)사자(使者)를 말한다. 앞에는 시라지향(施羅枳香)을 따로 사른다.
중단의 문에는 각각 별도로 갖가지 공양을 안치한다. 동문(東門)에는 아리지(阿唎地丁利反)와 6자매를 그린다. 오른쪽의 서반(西畔)에는 마하제바(摩訶提婆)와 보색파달지(補色波但地)를 그린다. 북쪽에는 비마제바(毗摩提婆)가 수치스러워서 겁을 먹고 있는 형상을 그린다.
그 단의 4변(邊)에는 서른두 개의 화살을 꽂아두는데 5색의 실로 화살의 주위를 묶어둔다. 이곳의 네 모서리에는 반드시 5색의 증번(繒幡)을 안치해야 하고, 여러 가지 꽃을 단 가운데 어지럽게 뿌리며 여러 가지 과일을 안치해서 공양해야 한다.
또 일곱 가지 떡을 만드는데 여러 가지 훌륭한 맛을 떡에 장엄한다. 또 서른두 개의옹기에 향수를 가득 담고 여러 가지 잡화(雜花)를 그 가운데 안치한다. 또 서른두 개의 군지(軍持)에 각각 따로 음료수를 담아놓고, 또 서른두 개의 향로를 만들고, 또 108개의 잔등(盞燈)을 만들고, 또 108개의 화만(花膵)을 만들고 또 여러 가지 향수를 바른다.
이른바 여러 가지 향인데 훈육향과 새북리향(塞北哩香)과 전단향과 침수향(沈水香)과 건다가라향(健多伽羅香)과 시락기향(施口洛起香)과 용뇌향과 사제향(麝臍香)과 울금향과 자단향(紫檀香) 등을 말한다.
이와 같은 향을 물에 섞어서 모든 천신들을 목욕시킨다. 또 모든 천신들의 앞에는 각각에게 알맞는 향을 사른다. 또 우유와 낙과 석밀(石蜜)과 낟알[顆]을 각각 음료수에 섞는다. 우유를 섞은 음료수를 여덟 개의 병에 담고 낙을 섞은 음료수와 꿀을 섞은 음료수와 과자 등을 섞은 음료수를 각각 여덟 개의 병에 담고 네 가지의 음료수를 각각 여덟 개의 병에 담는다.
또 여덟 개의 그릇에 우유죽을 안치한다. 또 갱미와 녹두와 호마와 우소를 취해서 끓인 죽에 서로 섞어 여덟 개의 그릇 가운데에 담는다. 또 여덟 개의 그릇에 갱미로 만든 밥을 담는다. 또 여덟 개의 그릇에 볶은 갱미[炒粳米]와 보릿가루를 석류장(石榴漿)에 섞는다. 또 기와로 만든 주발 서른두 개를 취해서 네 개의 주발에는 호마유(胡麻油)를 담고, 네 개의 주발에는 좋은 소를 담고, 네 개의 주발에는 과자와 석밀그 낟알을 흔들어 채운 것이다.을 담고, 네 개의 주발에는 석밀장을 담고, 네 개의 주발에는 호마와 쌀을 채우고, 네 개의 주발에는 모든 과자를 채우고, 네 개의 주발에는 일곱 가지 곡식과 보리를 담고, 네 개의 주발에는 꿀과 여러 가지 재식(齋食)과 호떡과 우유로 만든 음식 등을 담는다.
또 포도주를 밀가루에 섞어서 밀떡을 만든다. 또 두황(豆黃)가루를 포도첨장(蒲桃甛漿)에 섞어서 떡을 만든다. 또 조와 호마로 떡을 만든다. 또 조와 호마와 복숭아와 수수호마[穰胡]로 떡을 만들고, 또 조와 호마와 진자(榛子)로 떡을 만들고, 또 조와 과자와 석밀로 떡을 만든다. 또 조와 석밀로 떡을 만들고, 또 포도를 졸여서 떡을 만들고, 또 꿀 바른 떡을 만든다. 또 지니고 있는 여러 가지 음식의 재료 등의 것을 모두 그 위에 얹을 수 있다. 그 출입문의 양쪽에는 각각 하나의 군지(軍持)를 안치하고 향수를 가득 담아서 주문을 송한다.
옴 마하비보라 바사디 사티 다 싣디 비션 자 마나가 살바다타
唵一摩訶毗布羅二鉢師底都你反瑟致二合多三悉提四比詵去者五摩那迦六薩婆怛他
가다비셰 계 바라바라삼바라호훔호훔61)
伽多毗煞所戒反雞七破囉破囉三破囉呼𤙖呼𤙖
다음에 향과 꽃과 음식과 과자와 의복 내지 재[灰]와 흙ㆍ물ㆍ불 등 단에 들어와야 하는 모든 물건 등을 알아야 하는데, 모두 이 주문을 송한 물을 그 위에 뿌린 연후에 비로소 들여올 수 있다.
가령 부처님을 청하고 신(神)과 사천왕을 청하여 자리 위에 안치하는 경우, 하나하나를 모두 그 몸에 본주(本呪)를 결인(結印)하여 청하고 안치한다. 중단을 만들고 나서 곧바로 보살과 금강을 청하는데 하나하나 모두 그 몸에 본주를 인하여 장엄하고 견고하게 하고 자리 위에 안치한다. 청하고 나서 바로 나가 그 위를 걸어 다녀서는 안 된다. 중심의 단을 만들고 나서 곧바로 외단(外壇)을 만들어 자리에 앉도록 청하고 모든 꽃에 곧바로 주문을 송하여 자신이 앉는 곳에서 자신을 결호(結護)한다.
만약 다른 사람이 단에 들어오려 하면 먼저 옷을 씻고 목욕을 하여 각각 청정하게 하고 인도하여 화로의 주변에 이르러서 차례로 자리에 앉도록 한다. 다음에 만약 지극한 마음으로 가르침을 의지하면 구족하게 됨을 알아야 한다. 다만 지극한 마음으로 법(法)을 행할 수 있으면 한 번에 이 단에 들어가며, 시방의 일체 모든 부처님이 함께 이 사람에게 청정한 수기를 주어 과거ㆍ현재의 모든 중죄가 모두 다 소멸된다.
가령 독[▼(示+厭)蠱]에 중독되어 부서지는 경우에도 일체 모든 장애와 환란이 다 제거되어 소멸된다. 가령 중병에 걸린 사람도 이 단에 들어오면 병이 제거되어서 나을 수 있다. 가령 시방의 일체 모든 부처님께 공양하려는 사람과, 일체 모든 보살에게 공양하려는 사람과, 부처님의 지혜의 종자를 취하여 보리를 깊이 심으려 하는 사람과, 퇴전하지 않고 견고하게 지키려는 사람은 반드시 가르침에 의거해서 이 법단(法壇)에 들어와야 한다. 가령 마하제바와 대자재천과 나라연천과 범천ㆍ제석ㆍ32존천(尊天)에게 돌아가면서 공양하려고 하는 경우, 단지 이 법단에 한 번만 공양하면 제천에게 각각 공양해서 청한 것과 같아서 모든 천(天) 등이 다 환희한다. 만약 이 단에 한 번 공양하면 마하가라바디가(摩訶迦羅皤底都儞反迦)에게 공양한 것과 같다. 이는 5형제천(兄弟天)과 하리디(何唎地)62)의 7자매(姉妹)를 말한다. 또 사천왕과 32마달라다(摩怛羅達)의 모든 천신들 등에게 구족하게 공양해서 청한 것과 같다.
다음에 이 단을 건립하고 나서 부처님께 소원을 성취하기 위해서 청하고 혹은 보살에게 원을 구하거나, 혹은 앞에서 말한 것과 같은 모든 천신들 등에게 원을 구하면 모든 과원(果願)이 전부 성취되어 앞에서 말한 것처럼 얻지 못하는 것이 없다. 가령 액난이 있어서 나이와 수명이 불안하거나, 돈[珍貨]을 벌고자 하는데 잘 안벌리거나, 일체 모든 일이 다 뜻과 같이 길(吉)하지 않을 경우에 이 단에 들어오면 모든 것이 뜻대로 된다.
가령 나라 안에 재앙과 환란과 역병(疫病)이 유행하고, 나쁜 귀신 등과 독기가 가득 차는 경우에 단을 시설해서 공양하면 재앙과 병이 곧바로 소멸된다. 가령 국왕이 이웃의 적군과 사자가 두려운 경우에 이 법을 세우면 모든 원적(怨賊)이 저절로 귀의해서 항복한다. 왜냐하면 이 복의 힘이 해를 끼치지 못하게 하기 때문이다. 혹은 명예와 벼슬을 구하고, 혹은 부귀와 풍요를 구해서 이 단을 세우면 일체 모든 원이 성취된다.
만약 지극한 정성으로 이 단에 들어올 수 있으면 현세에서 금생의 몸[今身]에 병이 없어지고, 모든 나쁜 귀신이 틈을 탈 수가 없으며, 항상 모든 이에게서 흠모와 찬탄을 받고, 지향하고자 하는 뜻대로 모든 사람이 공경하여 복종하고, 대중들이 가장 추앙해서 모두가 신수(信受)하고, 모든 때와 장소에서 최상의 복과 이익을 얻으며 이 몸을 버리고 나서 태어나는 곳마다 한 불국토에서 한 불국토에 이르기까지 항상 부처님 앞에 있는 보배꽃 위에 앉으며, 일체 모든 부처님의 행덕[佛行]을 다 구족하여 오래지 않아서 무등등도(無等等道)를 얻는다.” - 013_0995_a_01L牟梨曼陁羅呪經失譯人名今附梁錄若欲受持牟梨曼陁羅,必須成驗者。先護三業,令極淸淨。復先定一所,有舍利之塔者。卽當簡擇好時月日,所謂從白月一日至十五日,爲好時日也。若用一日作法者,亦得卽當用其月十五日最爲第一。香湯洗浴,著新淨衣,隨其力分,供養諸佛、一切菩薩及金剛等,然燈四盞,取其時花,以爲供養。當喫三種白食,日別遶塔及曼陁羅。行道一帀,誦其一遍,如是滿足一百八遍已。若睡來時,但眠塔前,欲明相時,佛及金剛便現夢中,得此感已,隨所有願,無不滿足。又誦此陁羅尼,滿三萬遍,五逆重罪卽得除滅。若持此陁羅尼,求至驗者,不得懷諸貪心,應離欲染,爲一向心,如是誦持,無不速驗。若能日別誦百八遍者,一切所向無不獲利,一切諸毒所不能害,爲他行蠱毒,亦不能害。水不能漂溺,火不能燒,疾病疫癘不相污染。假使國內所有賊難、災禍,亦不爲害,而乃能令眼耳鼻等及於口齒,身諸少分,亦無苦痛。乃至不爲一日二三日諸熱病等之所爲害,一切蛇獸毒惡無更傷及諸𥜒蠱無終能害者。以要言之,一切諸惡無所能爲。當知此曼陁羅有如是等大威神力,能除一切諸怖畏事,能滅一切諸根本罪,能住一切諸功德住,能滿一切波羅蜜行,乃至能令疾至無上正等菩提。若於高山頂上,而誦之者,所有一切山谷水陸諸衆生等,眼見境處,及見呪師,其諸族類盡其報命,終更不墮於三惡道。若於天廟內,誦此呪者,一切祅神咸來敬奉。若於有龍池中,誦其呪者,一切那伽咸來敬奉。若於日前,誦是呪者,素唎囉闍來下敬奉,若於金剛像前,誦是呪者,金剛現身滿其所願。若呪昌蒲滿八千遍,而自服之,見曷羅闍。所向言說一切無違。若呪胡椒滿八千遍。而口含之能令見者一切歡喜,所向教語,無敢違者。若呪白芥子滿八千遍,散向空中,能令惡風、惡雨,非時霜雹,諸災禍等,悉皆除滅。若呪食鹽八百遍已,食婆囉覓者,能令外道諸惡心者,惡心自滅,悉來歸事。若呪白芥子,稱曷囉闍名,一呪一燒八百遍已,能令曷囉闍屈曲隨從,無復違逆。若呪安息香八千遍,燒之熏著鬼病者,卽自吐姓名,呪師訶遣其鬼無違。若欲祈雨,取靑牛糞,泥作一龍一身三頭,朱染脊背,金裝胸臆,先作方壇,若高臺平地隨時作之。又以靑綠塗畫其壇,壇上施龍,其壇四角,各一水甁,各一香爐;一燒熏陸香,一燒栴壇香,一燒酥合香,一燒安悉香。又接壇外,更作一壇,縱廣四肘,牛糞塗上,四角安甁,一盛水和乳,一盛水和酪,一盛水和乳粥,一盛水和脂。又於壇內燃燈八盞又以腳極實此云紅藍花未的及麨,莊嚴其壇。又於四角各插一箭,又以五色線繫圍箭上,又作五色幡子懸其箭頭。又將七種穀,散其壇內。又用五彩莊飾,供設壇上。又以當時所有種種花果,盡設壇內。於是呪師面向東呪,取白芥子滿八千粒,呪一遍打龍頭上,如是呪打滿八千已,大雲四合,卽澍甘雨。從此已後一切那伽咸竝敬奉。若雨過多,呪白芥子滿八百遍,投於有龍水中,其雨卽止。當此呪時,一不得語。若祈雨時,疾雲、暴風、苦霧、卒雹,乍聚乍散,障其雨者,作佉陁羅木橛打於龍淵岸側,則一切障難悉皆散去。若祈雨時,被一切障難令雨不得下者,當於壇內,畫一毘那藥劍,取白芥子八百粒,粒呪一遍,用打毘那藥劍,如是滿足八百遍已,能令一切作障難者,悉自被縛,不復能障,其雨卽下。事旣了已,當用乳汁洗去畫像,毘那藥劍甚大歡喜。從是已後,一切所求,無不如意。其持呪者身及衣服一切常須嚴肅淨潔,其根本曼陁羅功德,略說如是。卽說呪曰:那麽薩囉婆二合怛他竭多去喃烏唵二合毘布羅揭陛 摩尼波陛 怛他多去達囉二合設你平摩尼平摩尼平素鉢囉陛毘末梨娑竭囉 鉗苾虎𤙖二合虎𤙖二合什伐二合囉什伐二合囉勃陁毘路吉帝矩醯血桂反耶地瑟恥多竭陛莎引訶上是根本陁羅尼法。復次,當說牟梨大曼陁囉功德。若有誦滿十萬遍者,得見一切諸佛。誦滿二十萬遍者,得見一切菩薩行地。誦滿三十萬遍者,如入一切曼陁羅已,持一切呪無不通驗。誦滿四十萬遍者,得成一切持呪中王。誦滿五十萬遍者,得見一切修羅宮處。誦滿六十萬遍者,得見一切地下伏藏。誦滿七十萬遍者,得見現在、未來一切事本。誦滿八十萬遍者,是人當得寶海三昧。誦滿九十萬遍者,得一切諸佛眞行正業履妙覺地。誦滿百萬遍者,得一切諸佛授菩提記。若人犯五逆無閒等罪,能誦是呪十萬遍者,如上重罪一切除滅,而得入於不退之位,又得知於一切他心善惡,復得眼根淸淨,耳根淸淨,鼻根淸淨,舌根淸淨,身根淸淨,五根淸淨業,以自莊嚴。若有誦滿十萬遍者,當獲如上所說功德,滅於如上無盡重罪,至百萬遍者,二十萬各於其中,別得無量無邊功德,一一功德倍勝於前。復次,先當洗浴著新淨衣,取其斛他梵語蘇乾得石留黃未詳定於銅器中和水硏之置於佛前,獻三白食。從初八日至十五日,誦持是呪滿十萬遍,蘇乾得上當現三相:若煖相者,取塗額上,隨所去處,如意卽到,而持呪中爲一切王;又更誦呪候於額上,煙相現時,卽於額上,取其斛他,塗眼晴上,應時卽見十方一切諸佛、菩薩、金剛。所在住處一切諸魔而於此人,無敢惡視。一切法要悉皆圓滿,一切功德無不成就;又其額上現火相者則得什伐囉泥去南三昧,而於三十三天中,獲大尊勝一切自在。復次,若於山頂,誦一萬遍,卽於贍部諸域一切族中,獲大尊勝趣曷囉闍。若入有龍水內,誦八千遍,一切那伽莫不恭敬。若呪白芥子,滿八千遍,散於空中,能令雨下,一切那伽咸當敬順。若能日別誦持此呪,其人功德果報不可得思,不可得說。復次,取新淨瓮滿盛淨水,隨其土地種種花草及諸樹等,皆取其芽嫩軟顚頭,皆置瓮中,又取因陁羅訶塞多云是人參似手未詳健平陁波囉去縛白芥子鬱金花栴檀,以如是等諸上藥物,摠內水中呪一萬遍,若在世閒一切人等諸惡病痛當與服之,幷以洗浴,一切病者悉得除差,一切諸罪悉得除滅。亦令一切惡人所作𥜒蠱,自然消滅。又令一切衆人皆生敬重。由是呪藥力故,能令是人有大威德。若白癩病及諸癩等,服此水者,及令洗浴,是諸惡疾卽得除差。若有婦人小來不產,服此藥水及以洗浴,卽得產生。若復有人一切不吉,所作坎軻常無福祐,服此藥水及以洗浴,所向稱心無不諧順心。爾時,世尊說心陁囉功德,如是卽說呪。呪曰:唵摩上尼上拔折二合虎𤙖二合又隨心呪,呪曰:烏唵二合一摩尼達哩二合二虎𤙖二合三泮咤半聲四復次,當說烏波囉大曼陁囉功德。若有誦滿一萬遍者,能令一切毘那藥劍,諸魔眷屬、惡神鬼等,悉皆俯伏呪師足下,以胸著地,求哀乞命,咸各唱云:所有言教,敬奉隨順。若誦滿二萬一千遍者,一切諸天之中而得尊勝,及諸龍等,各來歸向,敬事承命。若誦滿三萬遍者,一切夜叉,一切惡鬼莫不敬順,歸伏承事。若誦滿五萬遍者,所欲事務,無問遠近,隨其作者,稱意成就。於彼欲界中,阿修羅中,諸類衆生一切之中,隨意所作皆得信順。若誦滿八萬遍者,一切金剛及眷屬,幷諸部落,皆立其前,敬待言教。若誦滿九萬遍者,一切菩薩喜心護念。若誦滿十萬遍者,蒙一切佛皆爲現身。爾時,告言:汝善男子,所有願者,今當滿足,十方淨土,隨汝意往,所有一切陁羅尼呪,及一切法,汝悉已辦。我等一切諸佛今當與汝阿耨多羅三藐三菩提記。一切功德,一切果報,汝今圓備。烏波羅大曼陁囉功德,如是當依次第。卽說呪曰:座呪六 諸本皆無已上次數嗚唵二合一末尼軍茶唎二虎𤙖二合虎𤙖二合三莎訶四 此上名座呪復次,結壇呪。七唵 末尼比社曳 馱囉馱囉 虎𤙖嗚𤙖 二合莎訶若結壇時,卽誦此呪,呪白芥子,七遍以散壇中。復次,十方結界呪,八嗚唵二合什縛啜引栗多麽尼 嚧質栗你平虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲若結界時,取白芥子和香水,呪一百八遍,散泮十方,卽成結界。復次,縛一切毘那夜迦呪。九嗚唵二合末尼 婆囉婆囉婆去 你訶囉訶囉虎𤙖二合泮咤咤半聲莎訶若辟作障難者,毘那藥迦取灰和水,呪二十一遍,散泮十方,則令一切毘那夜迦,悉皆被縛,無有能爲障難者也。復次,結護身呪。十嗚唵 二合拔折囉 二合麽尼二合底丁里反瑟咤二合底丁里反瑟咤二合虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲若欲護身,誦呪自兩手,滿一七遍以自摩頭。復次,結淨衣呪。十一嗚唵二合一麽尼毘布二地輕地上輕三虎𤙖二合泮咤咤半聲復次,洗手面呪。十二嗚唵二合毘上地余平伐低褐囉揭囉 麽訶麽你平呼虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲若洗手面時,呪水洗手面,周灑身上。復次,洗浴呪。十三嗚唵二合一蘇你麽囉襪低二訶囉訶囉三跛波含二合必虎𤙖二合虎𤙖二合莎訶若洗浴時,取白芥子和其淨水,呪一百八遍以浴其身。復次,灑衣呪。十四嗚唵二合摩尼多去虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲復次呪索呪十五嗚唵二合地上地上毘摩羅伽虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲復次,呪花呪。十六嗚唵二合薩婆怛他揭跢步社摩你平虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲復次和香泥壇呪。十七嗚唵 二合薩婆怛他揭多健平 茶末你娑破上囉尼上虎𤙖二合虎𤙖二合復次,燒香呪。十八嗚唵二合什筏栗多末你平阿鉢囉句咤蘇上破上二合囉上尼上毘迦知上虎𤙖二合復次,燃燈呪。十九嗚唵二合一社上嚩上跢迦二多鉢三虎𤙖二合唬𤙖二合泮咤咤半聲復次,施一切天神鬼等食呪。二十嗚唵二合鉢囉伐囉 阿揭囉上二合伐低娑囉娑囉 虎𤙖二合虎𤙖二合復次獻諸天粳米呪二十一嗚唵二合摩訶莫尼步㘑野上陁囉上陁囉上虎𤙖二合虎𤙖二合日別取粳米呪之,於神邊供養。復次,日別獻食呪。二十二嗚唵二合摩訶末尼一毘上末尼二虎𤙖二合虎𤙖二合頗囉 頗囉 虎𤙖二合復次,一切然火呪。二十三嗚唵二合什輕筏苻何反輕娑母囉迦去音那母陁囉上你虎𤙖二合虎𤙖二合復次,用白繩呪。二十四嗚唵二合阿嚕質摩你 鉢囉二合皤囉 跢虎𤙖二合若准摸壇界,呪繩七遍,乃可施用。復次,結加坐呪。二十五嗚唵二合跋折羅跛你迦嚂雞祇抧虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲復次,掐珠呪。二十六嗚唵二合蘇鉢囉二合筏底都企反跢比計麽你麽你 莎訶復次,初繫念呪。二十七嗚唵二合雞薩囉婆二合怛他伽跢皤怒闍皤上雞 他囉他囉虎𤙖二合虎𤙖二合麽你迦那 上 你莎訶復次,請一切如來呪。二十八嗚唵二合蘇毘布羅鉢羅二合縛半聲哩徒嚧徒嚧虎𤙖二合虎𤙖二合復次,覺悟如來呪。二十九嗚唵二合薩婆二合怛他伽跢去喃婆兪社吠怛羅怛羅虎𤙖二合麽尼迦那寧莎訶復次,請菩薩呪。三十嗚唵二合薩毘布囉婆馱你去訶囉虎𤙖二合復次,請一切諸天及龍呪。三十一嗚唵二合阿鞞三麽耶 跋折㘑 陁囉陁囉嗚𤙖二合復次,請四天王呪。嗚唵二合麽你毘迦皤低 嗚𤙖二合復次,結護。嗚唵二合輸婆麽尼胡嚧 胡 嚧唬𤙖二合此上名呪第子呪復次,入壇持呪。嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢跋折利二合你陁囉陁囉 虎𤙖二合虎𤙖 二合復次,送呪。嗚唵二合比羅毘上囉時曳二合伽伽那婆呬你囉吼囉吼 虎𤙖二合此上名呪一切處食供養呪復次,送諸天呪。嗚唵二合薩囉婆二合多他伽多屈羅嚧地丁里反低輕呼娑末囉比伽帝啜羅啜羅虎𤙖二合莎呵此上名發遣呪一切處用復次,送賢聖已,乞願護念呪。嗚唵二合末尼 蘇𤙖 婆你平毘迦上縛底洛 叉多滿虎𤙖二合其牟利曼陁囉、於大曼陁羅、烏波囉大曼陁囉:如是三呪功能略爾。若廣說者,不可窮盡。依前三呪,作法畢已,隨其一一,欲持之者,要當先誦滿八百遍。一切法事皆須明熟,自餘作法,一一須具。則令所作,一切神驗。若能如是受持之者,一切生死重罪,皆悉除滅,一切煩惱大海,皆悉枯涸。無上菩提疾至無疑。精勤誦念,速登佛果。比至成佛已來,功德無盡。以歡喜心而誦持者,必得不退之位,於一切世閒能轉法輪。烏波囉大曼陁囉功德如是。卽說呪曰:烏唵二合麽尼馱 虎𤙖二合泮咤咤半聲復次,入道場時,香水自灑潔淨呪。嗚唵二合摩訶毘布羅 鉢囉二合底丁利反瑟恥跢悉提阿鞞去詵去遮麽那迦薩囉婆二合怛他伽多毘 曬罽 破囉破囉三破囉虎𤙖二合虎𤙖二合若入道場時,取香水一掬,呪已自灑,能令諸穢,悉皆淸淨。旣嚴結已,則入道場。復次,結蓮花座呪。嗚唵二合牟你麽你 鉢囉二合婆伐矩醯破擔 麽尼波囉二合鞞莎訶去爾時,拔折囉半那從座而起,向於佛足,合掌恭敬,白佛言:‘世尊,唯願說於母陁囉法,願具解。’爾時,世尊告金剛言:‘若人誠願行此法者,常當誦念牟唎曼陁囉、於大曼陁囉、烏波囉大曼陁羅:如是三呪,精勤誦念,勿令閒斷。又當常須供養金剛,供養觀世音菩薩、文殊尸利菩薩、彌勒菩薩尊。又當日別香泥塗地,別燒名香,幷種種花,供養十方諸佛、菩薩,一日三時,至心禮拜。對十方佛、一切菩薩、金剛之前,求哀懺悔,至誠殷重,願得呪驗。復次,諦聽,禮懺願已,當知:第一印者、先端身結加趺坐。卽以手指,作母陁羅。右肘當跨屈其食指,押大指端。展餘三指,次展左手印,押右掌,引當心上,至心向佛,一不傾動,想佛容旨,慈悲護念。如是諦觀,令意不散。捧結其印,至心誦呪,當令滿足二十一遍。卽說呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢憶唎大摩你什伐囉二合伽你阿比瑟跢二合耶虎𤙖二合結此印者,卽爲得於十方一切諸佛心母陁囉,無有異也。於佛無上菩提獲大功德福聚,今爲汝說。若有人於百千劫,恒河沙劫,以七寶聚莊嚴供養,無盡供養,所獲福報,比於結印持呪功德,百千萬分,亦不及一。汝今當知若欲作印,應當潔身淨服,以龍腦香、檀香、麝香,塗其兩手,然可恭敬,結如上印。作是法者,能令惡業一切破滅。若有病人應死臨命,得見此印,其病卽差,還更增壽。其印威力功德如是。由是義故,名爲因鉢婆如意珠淸淨 名佛心印未詳復次,第二印者,左肘當跨,平展仰掌,卽屈無名、小二指,以大指頭,拄兩指端,仰側當心,小低其頭,微開其眼,少斂其眉,齒咬下脣,自視其身,繫心念佛,不令散動,誦持此呪二十一遍。卽說呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢呼答反鉢囉二合毘囉迦囉麽你虎𤙖 二合結此印者,卽爲得入十方一切諸佛法藏,等無有異。亦爲入於一切諸佛曼陁羅也。卽爲攝入一切諸佛眷屬。如是人者,百千劫來,重罪惡業消滅蕩盡,無復餘累,亦如已作十方諸佛壇印一等。若爲十方所有一切,作障難者,若魔、惡龍比怛野二合陁囉等如彼呪師踏頭無異。其諸魔等如被火燒,十方一切諸族種類所作障難。呪師但當以念佛心,結此印者,是諸種族悉以胸膺著地,求哀歸命。當是之時,其諸族類見印聞呪,而更蒙益,消其惡心,獲大福聚。由是義故,名爲一切諸佛心印。復次,第三印者,展右手,仰著膝上,屈中指與大指,甲相拄,少低身面。次展左手,掩左肋,橫當心平以大指,押中指、無名二指甲,直舒招指及小指,作寬大眼,專視不顧,慈悲三昧,心莫異念,身意不動。卽誦呪曰。嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢 阿鞞 三勃陁跋折 虎𤙖 二合虎𤙖 二合若結此印者,十方一切諸佛同以善心,共讚是人,加其福德。一切諸佛常共攝護,猶如慈母鞠所愛子。一切賢聖各命其人呼云:佛子,汝今學習持此法故,當與一切諸佛作子,百千那由他俱胝恒河沙數,諸佛皆大歡喜。以歡喜心,攝受於汝。以是義故,當知此印與一切諸佛,等無有異。故號此印名爲波羅薩羅摩尼矩醯摩訶母陁囉。 名廣大摩尼秘密印,復次,第四印者,先當合掌,各屈中指、無名二指,雙屈大指,入於其內,長展二小指,似如相著,似如不著,當其心著,如小曲身,小低其頭,揚擧兩眉,大開其眼,如有瞻仰一心想佛。於一切衆生,起慈視心,念念相續,一心一意勿令閒斷。便擧印頂戴。當欲結印,卽誦呪曰:虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤 咤半聲 卍欲解印時呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他伽跢一阿地瑟早麽你二合虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲如是結護有大威力。由是義故,名爲麽訶麽尼博囉破囉底瑟旦矩醯南摩訶母陁囉大摩尼周遍住秘密印。復次,第五印者,當作盤龍結加趺坐,合掌繫念,自想其身,猶如金剛等無有異。卽以金剛手,自摩其頭,從頂至足。復作是念:當願此身速坐十方,猶如金剛,猶如佛身。願已合掌,卽當結印。以二大指、二招指,各頭相拄,交二中指,屈入掌內,舒二無名指。令使直豎,交二小指,還屈入掌內。便以其印,拄地及左右二膝。又復從頂向下,左右用身摩之,訖已卽以印當臍翼,其二肘身如向前,屈低而坐,卽誦呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢鉢囉二合皤羅二合麽尼嚕止虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲若結此印已,於所坐處,十方周帀,悉爲金剛無有疑妄。此人如得諸佛座處,彼一切魔、諸惡人等不信佛者,無能有便得見其人。由此義故,名爲一切諸佛金剛師子座印。復次第六印者結加趺坐先當合掌屈二小指,令背相著,屈二大指,各捻小指第一節側,交二無名指,屈押二大指背上,屈二中指,令背相著,各已甲側,押二無名指,其二招指,如令相離高過頂後,卽誦呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭多毘布羅三婆鞞虎𤙖二合虎𤙖二合若結此印時,六十八千恒河沙數諸佛卽同授與一切諸佛一切伏地遮反遠記。卽授此人悉速驗記。是故此印名爲達摩羯囉阿地瑟旦摩訶母姪羅阿世伽母達羅南。復次,第七印者,先合掌,以兩手掩心右居其上。次以右手大指,招指甲端,相拄,便擧左手,聚其五指,如合蓮花,仰右手掌,覆左蓮手,拄於掌內,作慈念觀,卽誦呪曰:唵 薩囉婆二合怛他揭跢 三麽耶 麽你跋折 虎𤙖二合虎𤙖二合一切佛同結此印,方轉法輪,結此印故,十方世界六種震動。由是義故,名爲一切諸佛轉法輪印。復次,第八印者,先結加趺坐,右腳押左,令左腳大指,拄地端直正身,平展右掌,掩左肋下,撗與臍准,卽屈招指,掐大指節,中圓若輪形,仰置其手,次以右手,還結此輪。仰右掌中,作大精神,威風面狀,自顧其身,卽誦呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭多誓曳伐誓曳阿折 跢伐折 虎𤙖二合虎𤙖二合若結此印時,十方一切諸魔及其眷屬作障難者,皆悉潛隱,無能障難,一切怨家、債主咸各摧伏,一切罪業無不除滅。由是力故,名爲阿波羅至多母達羅。 名無能勝符印。復次,第九印者,先合掌已,以右手四指,作拳,以大指,捺其右肋,卽擧置於左手掌中,次以左手向上,舒指承之,握其右拳,五指背上,仰把右印,卽誦呪曰:嗚唵二合薩囉婆二合怛他揭跢達摩馱都摩訶麽你 釋迦唎 訶囉 訶囉虎𤙖二合虎𤙖泮此名一切諸佛轉輪聖王母達羅,亦是十方一切諸佛母達羅。復次,第十印者,先合掌已,雙屈無名指,令背側相著,屈二大指,令押捻二無名指背第一節,卽交二中指,屈於無名指上小指、招指直豎相著。卽從右起,徐徐高擧,過右肩上,與頭齊已,還卽徐下,而指於地。次屈豎右膝,左腳踏地。怒眼瞋視,咬其下脣,唱呷𤙖作聲作喉聲當自想念作金剛形狀瞋怒之想,卽誦此呪:嗚唵二合杜嚕杜嚕摩你上摩你上摩訶苾突庾二合麽你 莎訶若結此印,三十三天悉皆震動,一切諸天及諸魔衆,悉皆悚慄,生大怖懼。復次,第十一,四天王印者,仰右手於臍上,屈其大指,又屈招指,次屈小指,左手三指爲拳,及大指向後,以虎口背,約右跨上,招指直前,大指向後,寬大開眼瞻視之狀,卽誦呪曰:嗚唵二合阿上嚕嚕迦摩哩地上社耶社耶虎𤙖二合復次,第十二施囉地縛印者,先合掌已,屈二大指,餘八指悉合,如蓮花形,卽誦呪曰:嗚唵二合毘麽羅抧哩地上三麽囉虎𤙖二合復次第十三商企你平印者豎右手當右膊上,作半合掌狀,少屈大指,又少屈招指,餘三指相搏齊屈,如斸斤形,次展左手覆左䏶上,匡其肘,作可畏面,非惡眼邪視,少低其頭,卽誦呪曰:嗚唵二合鄧瑟咤二合囉你𤧕索囉虎𤙖二合復次,第十四杜地印者,覆展右手向地,次豎展左手,當於肩上,掌向外著,卽想見杜地面如朧長狀卽說呪曰名使者印嗚唵二合 阿迦你怛底唎文闍遏他二合阿薩你 虎𤙖二合復次,第十五壇中請諸天等一切時供養印者,仰相交,如連鎖兩腕,當臍平展端身正立前,乃左膝似狀若行卽以足按地,誦呪曰:嗚唵二合三曼陁阿迦囉麽哩 怖囉你咤迦咤迦 虎𤙖二合泮咤咤半聲復次,第十六優鉢羅補色波印者,以右手五指,如合蓮形狀,擧上與左齊耳,次以左手,亦作如蓮花形,豎當心上。卽誦呪曰:嗚唵二合薩囉薩囉毘薩囉虎𤙖二合虎𤙖此蓮花印也,壇中所有一切畫蓮花者,皆以此印。印拄花上,有著甁者,亦印甁上。爾時,金剛白佛言:‘世尊,若欲持是牟梨曼陁羅者,復欲持是於大曼陁囉者,復次,持是烏波羅大曼陁囉者,其三印法,云何成立?唯願世尊,爲我說之。’佛言:‘諦聽,今爲汝說其牟曼陁囉母陁囉者,先以兩手合掌當心,卽各屈其大指,又屈招指,令甲端,相拄其二小指,力豎相合,其中指、無名指,各相交入內,其牟母陁囉者,法當如是誦持,作法如上所說。復次,其於心印大曼陁囉母陁羅者,右手大指,無名指頭兩相捻,餘指直舒,仰當心上,左手大指,捻小指端,展其餘指,仰左膝上,其於大母陁囉法當如是,誦持作法,如上所說。復次,其烏隨心波囉母陁羅者,母陁羅者,右手大指,捻無名指端,仰撗當心,展舒三指,其左手仰於左膝上,屈招指一節,餘悉展之。其嗚波囉大母陁羅法當如是,誦持作法,如上所說。又汝當知持此印者,一切世閒所有事業,無不成辦,無有大罪不能滅者。其所獲福利功德多少,除佛以外,無能說者。若復有人,隨所在處,結是三印。當知此地如有佛塔,全身舍利。持是法者,十方一切諸天護世四王,應當供養恭敬。此人亦如供養如來舍利等塔,無有異也。復次,爲汝說燒供養呪。於一一法,欲求一切令效驗者,爲欲利樂諸衆生者,先應呪食,燒之供養。護身口意極須淸淨。’卽說呪曰:嗚唵二合莎長訶破咤布步皤 虎𤙖二合虎𤙖二合泮咤咤半聲莎訶若用是呪,呪烏麻及白芥子幷牛酥,共呪八千遍燒之供養。一切呪法卽得效驗。又能除滅自身他身一切障難。自他所有一切惡夢,一切災禍,亦皆除滅。又取牛酥安悉香、白芥子等,共呪八千遍,一呪一燒,如是燒已,一切伽嚛訶諸惡鬼神等,悉皆頭破,作於兩段,治一切病,悉得除愈。又燒牛酥共白芥子,卽能降伏一切諸魔,一切繫那伐也。又取白芥子,共牛酥呪之,燒已入一切娑那中賊無能見者又取提婆達迦木松木塗牛 酥稱曷羅闍名而呪燒者,彼曷囉闍卽喚對面,所求皆順。又於山頂上取稍去和因柘囉白芥子、牛酥等,呪而燒者,卽見一切阿素洛宮,無有障礙。卽得於一切持呪法中,爲曷囉闍。又以白芥子脂,共那伽雞薩,呪而燒者,一切那伽悉皆歸伏。又以供佛淨齋食,呪而燒者,若自爲已,若爲他人,須各稱名,一一燒之,能令五穀一切豐足。又呪鹽燒之,卽使一切藥叉惡鬼神等,頭著足下,胸臆布地,求哀乞命,一切歸伏,所有言教,頂戴信順。又取粳米共牛酥,呪而燒之,卽令庫藏,滿足一切財物,自然豐溢。又面向東方,呪胡椒燒之,能令一切諸天咸悉歡喜,所求願者,無不稱遂,一切諸天悉皆喜見是人。又若對失唎提縛平前取黑胡麻白芥子,呪而燒之,所求諸願,皆悉稱意。又取阿加木八千段,各長一尺,呪已燒之,一切諸佛及菩薩衆,常以慈悲,憶念是人,令其罪業,一切消滅,令其呪法,一切成驗,一切病苦,悉皆離身,一切世閒諸苦煩惱悉皆殄盡,更不受於胎藏之形。誦持此呪威神力故,常得生諸佛淨土蓮花中生,常同諸佛,受於快樂。燒此木故,一切惡夢,一切變怪,一切怨家,皆當散滅。所有𥜒魅壞破人者,皆自消滅,平復如故。所有一切諸魔厄難皆悉除滅。復次,今說畫像之法。取新白㲲未經割污者,隨力小大,辟方作之。其畫匠者,畫竟已來,不食五辛酒肉婬欲等事。其盛彩色竝須新器,不用皮膠,當用香膠。㲲正中心,畫其佛坐,於師子座上,種種瓔珞以爲莊嚴。頭上空中,畫作幢蓋。其像形勢,如說法狀。其佛右邊,畫作十二臂金剛像,作紅白肉色,手中各執種種器仗。當作四面,前正一面,作慈悲面,左邊一面,作可畏瞋面,右邊一面,作狗牙上出瞋面,第四一面,作皺眉可畏面。髮皆上聳,各以花鬘,攬括束其髮。居蓮花座,一腳屈上,一腳垂下。其佛左邊作摩尼伐折囉菩薩。當作四面有十六臂。右手把如意珠如奉佛勢,左手把蓮花,二手仰展舒五指相。兩手合掌,一手把錫杖,一手把輪。第三一手把合蓮花,第四一手把數珠未詳第五一手把羂索第六一手把阿迦囉低刀也第七一手把兩頭鐵鎚,第八一手把須彌山。第九一手把窣堵波,第十一手把貝經夾。當前一面,作慈悲面,右邊一面,作摩訶迦囉天面。左邊一面,作半師子面,半人面狀,第四面,作皺眉露齒瞋面,其面作不淺不深綠色可畏相貌。一腳屈上,一腳垂下,居蓮花座。其座下近前,作商企尼像,雙膝跪坐。其有八臂手中擎花供養於佛,其右邊金剛座下,作摩訶提婆、尸羅提婆。其摩訶提婆兩手,捧鉢盛種種寶物,奉上於佛。其摩訶提婆後作莎杜地天,作笑面,有其四手,種種瓔珞莊嚴其身,手中皆各執於器仗。其商企尼後作補色波但地,著白色衣,手中把花,仰瞻佛面。其佛座下,別作七寶蓮花。其花莖作吠瑠璃狀,具足百葉,其花中心,作純金之臺,令極分明。其花下,作四天王。以金爲瓔珞,種種莊嚴身,被其甲鎧。其花莖下,作其池水,四欄楯雜寶塡廁,種種莊飾。池岸之上,作多衆白衣仙人,皆悉右跪仰瞻佛面,持香執花,或掐數珠,各異嚴持,而爲供養其佛。幢蓋之上,作摩訶提婆及其眷屬。又作梵天及其眷屬,又作那羅延及其眷屬,其諸天等各執種種異花等,翔颺空中,施蓋供養,布置摸軌,其法如是。復持呪人者,身心口業,及其衣服極須護淨。唯三白食,從月八日至十五日,應當像前,誦持是呪,滿十萬遍。像卽搖動,呪師身上,便有火出。當此感已卽得天眼復得比皤上音陁麽里闍哩跢囉三昧。於一切持呪中,作轉輪王十方三世諸佛皆悉得見持此呪者,能令一切諸惡道苦,皆悉除滅,遠離三毒,所求一切功德應願成就,無有障㝵。蒙佛歡喜,而爲攝受一切菩薩咨嗟讚歎,十方一切天、龍、夜叉、健達縛、阿素洛、迦路洛、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等,咸當恭敬供養是人,於一切衆生中而得自在,於一切事業中而得勝上。若能依法而修行者,當獲如上爾所福德。若誦此呪,若結其印,乃至若見若聞而能發心,信重歡喜,生恭敬者,應當讚仰如是人等,如佛身想,等無有異。如是人者,世世常遊諸佛淨土,不入胎陰,蓮花中生。乃至成於無等等道,常不違離諸佛菩薩。復次,常燒熏陸香,供養諸佛,及燒塞北哩香苜蓿香栴檀香沈水香多伽羅香堵嚕色迦香燒如是香以爲供養復次泥塗壇法當用麝香龍腦香鬱金香、白檀香、紫檀等末,如是塗飾。復次,結界之法如前以說,汝今諦聽。持呪之法。先須洗浴,而供養佛,供養畢已,其道場所,悉有護界地天之神,次當供養。復次,欲權結界者,當先啓白三寶。今爲某事,於此結界,若干日已來請權借用,所欲作法一切事者,皆於念佛心中作之。次當用塞溥陟莎悉底加印印之。此印闕而請移其地,所謂諸神次以波曇印,安其神於界外別處安置。其諸飮食各取少分,奉施此神,應當如是,日別供養。復次,所有小呪日別用者,先當各誦八百遍已,然後可行用。依如是法決定有驗。次當作十方結界已,跪於佛前披心陳說。一切惡念,三業不善,根本罪業,當悉懺悔。淨三業已,卽發弘誓:願我某甲,今於佛前,奉持是呪,若不果願,終不退意。作是誓已自量身力,限其遍數,佛前端坐,身心不動日日誦持,要充其限。初日分時,後日分時,常令充數,功課勿闕。常以堅固,不動之心,而誦持之。復次,其地初首結界作法畢,以第二卽須別處作法。第三始得更於初地作法。若不經於別處,閒作法者,終不得重用初首之地,連次作法,每誦遍數,充限訖已,欲起之時,一一皆當啓白於佛,白以念言:願我後來,速滿其願。如是願已,作禮而退。從初入壇事畢以來若不作披衣去比陁耶二合達甲鎧心者,卽不得誦,亦不能終其遍數。乃至禮佛供養乞願,皆當觀行心中作之,須向立法之所右廂,刈取達比草茅草未詳端坐其上作慈眼視不緩不急,不小不大,溫和容貌,虔心正念。五逆等念一不攀緣,但一專注繫心於佛,以不動意,分明觀佛。想佛相好,光明赫弈矣。照見佛意大慈悲儼然,猶如慈父,愍護於我,捧心渴仰,倍自嚴勵,唯除手指自外勿動。當心著手轉珠記數。若未充限,終無閒止。欲涕唾者,右手捻記,要不暫放。比未充數,終不輟誦。每誦呪時,常作念佛,心中誦之。呪句文字分明呼喚,長短無失淸濁典正,調和音聲,使令溫潤,乃至了聲,亦不闕謬。復次,若有火燒,而供養者,皆須白佛自盟其限。旣此分劑卽莫違闕。若不燒供養,卽不得誦呪。復次,若於起貪欲心,而誦呪乞效驗者。當來成於夜叉種子。若於無智心中,而誦呪求索驗者,當來成於鬼神種子。若於慈愍之心,大慈悲心,念佛之心,如是心中,誦呪乞效驗者,當來成於如來種智,所爲所作,得無障㝵。一切成就如上所說。復次或欲睡眠、頻申、欠呿、謦欬、涕唾,整身形供具,一切不安,竊起緣慮,卽勿誦呪。急當至心向佛瞻仰,竭誠專注凝想正觀,心意淸淨乃可誦呪。若大小遺已,呪水一掬二十一遍,想月臨照,自灑頭頂周身及衣,所有穢污,一切淸淨。復次,若有事難,要須起往,而其遍數限由未足,迴還之際,日欲沒時,至心觀佛,卽誦此呪,一百八遍。如是作法,卽當滿數。若事難,不了闕此日者,三倍誦呪,功課如故。復次,若所求願,未驗已來,好牀褥等不得坐臥。設已受用,卽當作法,日欲出時,向東合掌,端身正立,一心念佛,誦呪八遍,增上慢障還得消滅。或起欲心想,流出污露,應淨洗浴,心中念誦持呪一百八遍。淨潔如故,不失淸淨。復次,當知用其木法。云何木者能令諸法速成吉驗。云何木者能令諸法敗壞無驗。云何其火爐法,云何其火相法,若不知者,一切不成。住婆樹木、 迦蘭蚩樹木、 佉陁羅木、拘底支木云槐 未詳若善男子當知用曷迦樹木云鬱勃毘醯唎勒木云旡阿彌尸師木云守宮槐木羅丁丁鄰反木云蜀地有阿彌羅木鎭頭迦木云柹木篤迦木云栗木鑠迦米木,及其自餘雜類木等,但是有刺樹木,竝得用之,能辟怨家斷除賊故。但是有乳樹木,竝得用之,能發渴愛令親輔故當知次第其必立皤木云似梨此無播囉師木云胡桃但是一切無刺樹木求安隱者用之,能令一切人心,生柔軟故其注露多木牟素佉木云甘草居二合迦等木云李木迦耽婆木 阿輸迦木舍唎般那木薔薇 波迦沙木 如是等木爲求一切驗者用之,能令所求一一成吉故。復次,當知其諸木等不得取用:被燒燋者,自折墮者,經拗折者,瘡痕斫者,已遭霜者,被虫食者,有如是等不善相者,竝不應用。若無名法,應當用之。其諸木類,四種相狀,如說所用,不得錯謬。復次,當知第一上法,第二中法,第三下法,第四逐法:四法長短各有次第。用上法者,長十二指;用中法者,當長其十指;其逐法者,當長八指;用下之法,四指而截。復次,當知其上法者,謂令一切未相親友故。其中法者,謂求持呪滿大願者,求人求財,凡一切求,令法驗故。其下法者,謂令一切人等敬重相憐愍故。其逐法者,謂去一切怨家等故。復次,其上法者當以脂塗。其中法者用乳酪塗。其下法者爲憐愍故,一種甜塗。其逐法者,八指血及毒藥以是而塗。復次,當知造其爐法。入地一肘,掘出雜穢土。以牛五味淨灑訖已,塡覆淨土,欲求大願,爲上爐者。辟方一肘,四方作之。起四重緣泥之訖已,卽以手印念佛誦呪,迎請五神,安坐爐中。安爐神已,呪燒供養。其自求驗作中爐者。其爐辟方應二十指,作三重緣,堀灑請神,如上無異。欲求憐愍作下爐者。量高九指,三角而作,面別各廣一十八指作其三緣餘如上說欲求趁逐爲其爐者辟方九指一重泥緣復次,當知欲燒食等供養者,面向東方,心想觀佛,呪燒供養。若求勝上事伏其怨敵,脫諸難者,面向東北,呪燒供養。若欲願求恩福而作法者,面向東南,呪燒供養。若爲趁故,而作法者,呪師面向南方,燒供養誦呪。若求大願故,而作法者,呪師面向西南,呪燒供養。若爲愍念故,而作法者,呪師面向西方,呪燒供養。若爲和於鬪諍及療病者,呪師面向西北,呪燒供養。若爲厭伏故,而作法者,呪師面向北方,呪燒供養。復次,當知供養匙法。柄長一肘,其面凹作,如竝母指節外許大。當知若爲一切好法,用其銅匙、銀匙、金匙、三種隨用。若爲一切惡法,用其雜生白鎚、銅匙。復次,當知燒火善惡,有其十種相:第一相者焰如初日,第二相者其色潤膩,第三相者如水精色,第四相者如純牛酥色,第五相者猶如金色,第六相者其火無煙,第七相者明熾掣焰,若似語聲,第八相者一燒至盡無殘餘者,第九相者其柴多少摠令恰盡,第十相者先令著火燒地使熱。又汝當知若應如是十種相者,當知所行之法,皆悉成驗。又汝當知若火焰不出,或燒柴不然,或但出煙,如是之時,不應作法。當知其人死憂時至。又汝當知若火氣冷,或無潤氣,或火星逬出,或出煙焰相連,或焰射入灰,皆爲惡相。當知作法無一成驗。又汝當知若火中所出便穢臭氣,或出諸惡臭氣,或焰白色,或無煙焰,黑斜射入地,如是相者,當知有人作諸障難。又汝當知若火先起赤焰,次乃金色狀。若爐中燒鐵爛明,時時變色,狀似牛酥。時時復作金色之焰,潤澤等者,或如髮辮索縷條別。當知作法所求之願,皆得成驗。復次,當知其諸相者,云何第一?若火好色盛出香氣,或焰無聲,或電形焰,或焰上更抽別焰,如赤鐵色,如索髮辮,焰頭分散猶如傘蓋,如是等相是名第一。爾時,當知靈驗不虛。如是等相或有現時,或不出現。若後現者,不似於前。當知不祥,卽應停法,勿復未定狀供,已燒之火任自盡滅。又汝當知云何第二?若見火相,兩兩相似,卽莫停住。此卽成立一切之驗。又是諸天見其效相。又汝當知若求佛法者,云何得驗,云何不驗?善男子,當審觀之。若火起焰,如映大雪,爲雪所映,作異色狀。或復起焰,如秀花樹,或復起焰,如淨金色,或復起焰,如赤蓮色,或復起焰,如石榴花。當知所願卽得如意。是等相好最上靈驗。又汝當知云何相者不得於驗?若炭及焰黑如蠅狀,如雜碎炭末而作黑焰,或無潤澤,其焰枯燥。或出冷鐵色焰之相,或復出煙,或復出逬,如是等相,當知無驗。又汝當知於其火中,出特牛聲,蠡貝鳴聲,或如雷聲,稱人情意溫和之聲,當知爾時,所求必驗。又汝當知若於火中,如山崩後碎石下聲,如破銅器璺瘂之聲,有是相者,當知其身卽應合死,所求不遂,意惡相亂故。復次,呪師欲燒供養,先以牛尿和水,或以灑水用之洗浴,然始作法。又汝當知若欲呪燒供養,求滿願者,須燒眞純牛酥,或酪或乳,或復果子,或復胡麻,或食或花,或葉或木,如上所說木等物,隨其所應,以三種匙拘以燒之,若欲於前三大呪門隨求願者,各以其呪,呪食燒之,若當如是而供養者,一切天、龍、乾闥婆,時方神等咸悉歡喜,令其呪師速得成驗。而諸天等常當擁護,不令魔等,一切障難。復次,爲汝說於柴相。一切善惡驗柴可知。柴相惡者,法卽不成。是故當知云何柴者,決定成驗?云何柴者,必不成驗?所謂木先在樹上枯乾無皮。短曲瘦惡經剝皮者,或太長者,或太麤者,如是柴等令法不成,壞於吉驗。當知用枯木者,令人減壽;用無皮,令人得病;其用短者,令法難成;卽便失效;其用曲者,令一切人惡見呪師;其用瘦者,及被剝者,減人相好,令失福德;其太長者,能破所願;其太麤者,撗遭不祥於一切法多有障㝵。爲如是故其惡柴等:枯乾、無皮、短曲、瘦惡、被剝、長麤,皆不應用。速成驗者,應去如是惡柴等相。又今爲汝,分別樹枝所用之法。其枝在樹直上獨生,無有撗枝,如是等者,當爲壓伏惡人,令發喜心者用之。其樹中心直上獨枝,爲求庫藏珍寶快樂法者用之。其樹根下傍生獨枝,爲趁法者用之。又汝當知其壓伏怨敵,令瞋解者,長十二指齊頭截之。其欲求於分望安樂者,應長八指齊頭截之。其爲趁者,四指截之。其爲無名取無皮者,長其四指如驢蹄截之。其欲令前人信順已者,須無皮端木五指截之。其爲令相離乖背者,用無皮木六指長截,白芥子油塗之。其爲趁者,用無皮木七指截,蒲桃酒塗之。其有爲求解脫,一心出離生死者,長十一指齊頭截之。其有爲求所望安樂者,須用有皮端直者。其有爲求壓伏令和喜者,不得用無皮屈曲及驢蹄截者。又汝當知其爲求所望安樂作法,用牛酥及甜物塗之。其爲無名用者,以脂塗之。其爲願求一切如意事者,直以牛酥塗之。復次,當知其木無撾節,爲婆羅門故用。其木樹心中獨生無傍枝如撾者,爲囉闍故用。其樹中上生有撾節木,爲事天神事神鬼人故用。其枝近根分有撾節者,爲工匠故用。其有乳樹獨生近根分有叢生朴梀者,爲或王婆羅門故用。其有多刺樹靑黑色,爲工匠故用。又汝當知其四種樹中但有乳者,爲求恩福令一切人善眼歡喜故用。復次,當知其達吠草擬充坐臥者,須向東南上刈之。其草云何惡相?其黃者乾者,雜者,遭折者,陳舊者,兩枝相交者,懷妊者,如是等類皆不堪用。云何爲好?其有赤色者,有生軟嫩滑澤潤膩者如是等草始可用之須博地齊刈,唯除其根。簡擇使淨方可受用。又汝當知爲求善眼,歡喜求乞恩福者,須得如是好草。其爲瞋故用者,須得半生半熟之草。其爲無名故用者,草色須似白芥子者。復次,今爲汝說,若已得驗若未得驗,欲結壇者及肘法用,先當簡地然始作壇。壇開四門,以五色土,細搗羅末,以新瓦器。各以檀香、麝香塗已,盛之置於壇內。又以瓦器二枚,一盛細檀末,一盛鬱金花,用前五色,規畫其壇。其中心壇方二肘作,以白檀塗之,鬱金散上。其壇之外,更向西記,面別各量一十四肘。地用淨土,和牛糞塗之。其中心壇,用七種色,畫作蓮花七寶雜莊。於其花上,畫千輻輪輞,輪外周圍皆作火焰。其蓮花莖如吠琉璃寶狀作之。其上作佛。於佛左邊,畫作金剛,右手把杵,左手執鉞斧。於佛右邊,畫摩尼拔折菩薩,種種瓔珞莊嚴,其身一手持如意珠,一手把鉢塞莫。云數珠四角之位畫四天王身具牟甲種種瓔珞莊挍威儀。或作可畏狀,其未作壇時,內外等壇,先當堀去一肘惡土。其中心壇稍如高作,復須幢幡、傘蓋懸豎莊飾。當以五色,畫壇四緣。壇外四方,各作火爐,各好柴如法燃火。爐別四角,各安幢幡,五色繒綵周壇圍遶、南面唯留一門,出入。其外壇角,東面各安幢幡。又以五香,和水盛一金甁中,各安妙花,置於壇角。如無金甁,以小瓦甁帖金亦得。又以銀甁四枚,各滿盛乳,安於四角。其中壇門外右頰,畫作摩訶提婆幷毘摩提婆共一處,著種種瓔珞以爲嚴飾。左邊門中,畫商企尼,第三門中心,畫作伐折囉杜地,有八臂手,手別各把別別器仗,種種瓔珞莊嚴其身,高擧兩手,過其頭上,張靑絹狀。其中壇四畔以種種雜色殊美飮食而爲供養。又以四甁,滿盛香水,幷插好花,近於四邊神處安著,燃三十二盞燈,其中壇蓮花上,安一金甁,滿盛香水。種種果實,種種穀麥,悉內其中,以種種花,亦插其中,供養於佛。當於佛前,燒酥合香,自餘諸位各燒自香。中壇佛前,安銀香爐,拔折羅波膩燒、俱嚧俱嚧杜婆;云安悉摩尼拔折唎前燒突縮迦香酥合四天王前,燒熏陸香,幷燒薩社塞香,突迦香;摩訶提婆前,燒白檀香;商企尼前燒安悉香社底堵云使者前別燒施羅抧香。中壇門別各安種種供養。東門畫阿唎地丁利反幷六箇姊妹右邊西畔,畫摩訶提婆,幷補色波但地。北邊畫毘摩提婆,作羞怯形貌。其壇四邊插箭三十二枚,以五色線,繫箭圍之此處四角須安五色繒幡以種種花亂散壇中,種種雜果安之供養。又作七種餠,以種種美味,莊嚴餠上。又以三十二枚瓫子,滿盛香水,種種雜華亦置其中。又以三十二枚軍持,各盛別漿。又以三十二香爐,又一百八盞燈,又以一百八箇花鬘,又著種種香水。所謂種種香:熏陸香、塞北哩香、栴檀、沈水香、健多伽羅香、施起香、龍腦香、麝臍香、鬱金、紫檀香等。以如是香和水,浴於諸天。又於諸天之前,各別燒其自分香。又以乳以酪石蜜顆,各別和漿。其乳漿者,八甁盛之。酪漿、蜜漿、果子等漿,各八甁盛四種之漿、各以八甁盛之。又安八器乳粥,又取粳米、菉豆、胡麻、牛酥、相和煮粥,盛八器中。又以八器盛粳米飯,又以八器盛炒粳米,麨稀和石榴漿。又取瓦椀三十二枚,四椀盛胡麻油,四椀盛好酥四椀盛果子石蜜其顆 渾盛四椀盛石蜜漿,四椀盛胡麻米,四椀盛諸果,四椀盛七種穀麥,四椀盛蜜及種種齋食胡餠乳𩜶等食。又以蒲桃漿,和麪作䴵,又以豆黃末,和蒲桃甜漿作餠;又作糝胡麻餠等,又糝胡桃穰胡餠,又作糝胡榛子餠,又作糝顆子石蜜餠,又作糝石蜜餠,又作蒲桃煎餠又作塗蜜餠,又隨其所有,皆得著之。其出入門兩邊,各安一軍持,滿盛香水,而呪之曰:唵一摩訶毘布羅二鉢師底都你反瑟致二合多三悉提四比詵去者五摩那迦六薩婆怛他伽多毘殺所戒反雞七破囉破囉三破囉呼𤙖呼𤙖復次,當知其諸物等應入壇者,香花、飮食、果子、衣服乃至灰土,水火一切等物,皆以此呪,呪水灑上,然始將入,若請佛請神及四天王,安於座上一一皆當以其身印本呪,請而安之。其中壇造了已,卽請菩薩、金剛,一一皆以其身印本呪,嚴固安於座上請已,卻出更不得履踐其上。其心壇了已卽造外壇。請座都畢,卽當呪自坐處,結護自身。若將他人入壇者,先令浣衣澡浴各與結淨,引至爐邊,次第坐著。復次,當知若有至心依教,具足爲法但能至心一度入此壇者,十方一切諸佛同授是人淸淨之記。過去現在一切重罪皆悉消滅。若被𥜒蠱應破之者,一切障難咸得除殄。若重病者,一入此壇,卽得除差。所被一切鬼神著者,入此壇已,亦卽除差。若欲供養十方一切諸佛者,若欲供養一切菩薩者,若欲至取佛慧種子,深植菩提根本者,若欲不退轉堅牢者,應當依教,入此法壇。若欲周帀供養摩訶提婆大自在天、那羅延天、梵天、帝釋、三十二尊天者,但依此壇,一施供養,卽如各各供養諸天,訖已一切天等,皆悉歡喜。若以此壇,一供養者,亦如供養摩訶迦羅皤底都你反迦云五兄弟天何唎地七姊妹,及四天王、三十二摩怛羅達諸天等,則如具足供養訖已。復次,當知建是壇已,欲請佛所求滿願者,或菩薩所而求願者,或於如上諸天所而求願者,皆悉成就一切果願,如上所說無不得者。若有厄難年命不安,求其珍貨難以諧偶,一切事意皆悉不吉者,入是壇已,一切如意。若國內災患、疫病流注,惡鬼神等毒氣滿盛,設壇供養,災病便消。若國王畏怖鄰敵使者,建是法已,一切怨賊而自歸伏,以是福力無爲害者。或求名官,或求富饒建此壇者,一切願滿。若能至誠入此壇者,現於今身,卽得無病。諸惡鬼神無得便者,常得一切欽慕讚上,所向順意,諸人敬伏,衆所推最,一切信受。一切時處獲上福利。捨此身已,生生之處,從一佛土,至一佛土,恒於佛前,寶花上坐,一切佛行皆得具足,不久卽得無等等道。’牟梨曼陁羅呪經一卷乙巳歲高麗國大藏都監奉勅雕造
- 1)주문으로 구반다귀신을 시켜 상대방을 꼼짝 못하게 하는 것이다.
- 2)범어로 kalaśa. 또는 갈라사(羯羅舍⋅羯扌羅賖)라고 한다. 의역하면 보병(寶甁)⋅현병(賢甁)⋅병(甁)이다. 이것은 5보(寶)⋅5향(香)⋅5약(藥)⋅5곡(穀) 및 향수 등을 가득 채워서 만다라의 제존에 공양하는 데에 사용하는 병이다.
- 3)oṃ maṇi vajra hridaya vajra marasainya bidrabani hana hana vajra garbhe trasaya trasaya sarvamārababanani hūṃ hūṃ sandhara sandhara buddha maitri sarvatathāgatā vajre kalpa adhiṣthiti svāhā.
- 4)oṃ maṇi vajra hūṃ.
- 5)oṃ maṇī dhari hūṃ phaṭ.
- 6)oṃ maṇi kuṇṭali hūṃ hūṃ phaṭ svāhā.
- 7)oṃ maṇi bijāye dharā dharā hūṃ hūṃ svāhā.
- 8)oṃ jvalita maṇi rucira grini hūṃ hūṃ phaṭ.
- 9)oṃ maṇi prabhabati hana hana hūṃ phaṭ svāhā.
- 10)oṃ vajra maṇi tiṣṭha tiṣṭha hūṃ phaṭ.
- 11)oṃ maṇi bibule diri diri hūṃ phaṭ.
- 12)oṃ bidumati hara hara mahāmaṇi hūṃ phaṭ.
- 13)oṃ suni malabati hara hara pāpaṃ mili mili.
- 14)oṃ maṇi dhare hūṃ hūṃ.
- 15)oṃ diri diri bimala kari hūṃ hūṃ phaṭ.
- 16)oṃ sarvatathāgata puṣpe puja maṇi hūṃ hūṃ phaṭ.
- 17)oṃ sarvatathāgata gandha maṇi spharaṇa hūṃ hūṃ phaṭ.
- 18)oṃ jvalita maṇi avaprakūṭigara spharaṇabigate hūṃ.
- 19)oṃ jvalati śikhari tabali hūṃ phaṭ.
- 20)oṃ prabara grapali sara sara hūṃ hūṃ.
- 21)oṃ mahāmaṇi puraya dhara dhara hūṃ hūṃ phaṭ.
- 22)oṃ mahāmaṇi bimale hūṃ hūṃ bara para hūṃ.
- 23)oṃ jvala sphuraṃ gagana pratarani hūṃ hūṃ.
- 24)oṃ rucira maṇī prabartaya hūṃ.
- 25)oṃ vajra maṇi kara kiṃ kari hūṃ hūṃ phaṭ.
- 26)oṃ suprabadartita begema maṇi maṇi svāhā.
- 27)oṃ sarvatathāgatānāṃ vayu betaratara hūṃ hūṃ maṇi kanane svāhā.
- 28)oṃ subibula prabare duru duru hūṃ hūṃ.
- 29)oṃ sarvatathāgata adhiṣṭhanacita saṃrakṣana vajre hūṃ hūṃ.
- 30)oṃ sube pulabadani hara hara hūṃ.
- 31)oṃ abhisamaye vajra dhara dhara hūṃ.
- 32)oṃ maṇi begabati hūṃ.
- 33)oṃ śubha maṇi hūlu hūlu hūṃ.
- 34)oṃ sarvatathāgata hridaya vajriṇi dhara dhara hūṃ hūṃ.
- 35)oṃ bīra bīraje gagana bāhinīla hūlu hūlu hūṃ hūṃ hūṃ.
- 36)oṃ sarvatathāgata kuloti smaraṇabigate jvala jvala hūṃ svāhā.
- 37)oṃ maṇi suṃbhani suṃbhani begabati rakṣatamaṇi hūṃ.
- 38)oṃ maṇi dhare hūṃ phaṭ.
- 39)oṃ maṇi bipula prati ṣṭhita siddhi abhiṣiñcayamaṃ sarvatathā- gata abhiṣike bhara bhara saṃbhara saṃbhara hūṃ.
- 40)oṃ muni maṇi baraparavari kuhyapadme mamāṇiparabi maṇi svāhā.
- 41)vajra-pāni. 손에 금강장(金剛杖) 또는 금강저(金剛杵)를 쥐고 있는 보살. 집금강보살(執金剛菩薩)⋅비밀주(秘密主)라고도 한다.
- 42)oṃ sarvatathāgata hridaya maṇi jvalaṇi abiśāya hūṃ.
- 43)oṃ sarvatathāgata prabara gramaṇi hūṃ.
- 44)oṃ sarvatathāgatā bhisaṃpodhana vajra hūṃ hūṃ.
- 45)hūṃ hūṃ phaṭ.
- 46)oṃ sarvatathāgatā atiṣṭhana maṇi hūṃ hūṃ phaṭ.
- 47)oṃ sarvatathāgata prabara maṇi rucite hūṃ hūṃ phaṭ.
- 48)oṃ sarvatathāgata pibula saṃbhave hūṃ hūṃ phaṭ.
- 49)oṃ sarvatathāgata samaya maṇi vajra hūṃ hūṃ.
- 50)oṃ sarvatathāgatā jayabijaya aparajitavajra hūṃ hūṃ.
- 51)oṃ sarvatathāgata dharmadhātu mahāmaṇi śikhare harahara hūṃ hūṃ.
- 52)oṃ duru duru maṇi maṇi bindutā maṇi svāhā.
- 53)oṃ lokapālitajaya jaya hūṃ hūṃ.
- 54)oṃ bipula grapati saṃbara hūṃ.
- 55)oṃ daṃ ṣṭiṇisa hūṃ.
- 56)oṃ āgamayadrīra mudcaratāhāstini hūṃ.
- 57)oṃ samanta karabipūrani takataka hūṃ hūṃ phaṭ.
- 58)oṃ sarasarabhi sara hūṃ hūṃ.
- 59)oṃ svāhābatipurapūpā hūṃ hūṃ phaṭ svāhā.
- 60) 범어로 pañca rasāḥ 다섯 종류의 맛을 가리킨다. 즉 유미(乳味, kṣīra)⋅낙미(酪味, dadhi)⋅생소미(生酥味, navanīta)⋅숙소미(熟酥味, ghṛta)⋅제호미(醍醐味, sarpirmaṇḍa). 소의 젖을 제조하는 과정에서 차례대로 이루어지는 여러 가지 맛이다. 여러 경론에서는 이것을 사용하여 사람의 근기나 교법의 차별과 차제를 설하는데 사용한다.
- 61)oṃ maṇi bipula prati ṣṭhita siddhi abhiṣiñcayamaṃ sarvatatha- gata abhiṣike bhara bhara saṃbhara saṃbhara hūṃ.
- 62)범어 Hārītī, 또는 Hāritā이며 한역어는 귀자모신(鬼子母神), 귀자모(鬼子母), 귀모(鬼母) 등이다. 한역 음사어는 하리디모(訶利帝母) 등 여러 가지가 있다. 또한 취거(取去)라고도 하는데 이는 하리티의 어근에 기초한 의역이다. 또한 천모(天母), 모신(母神)이라고도 하며, 환희모, 애자모라고도 칭해진다. 이 귀자모에 대하여 『잡보장경』 제9권 귀자모실자연(鬼子母失子緣)에 수록된 설화는 다음과 같다. 옛날 왕사성 교외에 환희라 불리는 여성이 있었는데 이 여인에게는 1만 명의 자식이 있었으며, 그 막내아들의 이름은 애자[愛兒]였다. 그런데 이 여인은 삿된 원을 품고 성에 들어가, 다른 사람의 어린아이를 빼앗아 산채로 먹었다. 사람들은 이 여인을 두려워하여 귀자모라 부르며, 이 일을 부처님께 고하여 말씀드렸다. 그러자 부처님께서는 신통력을 사용하여 발우로 막내아들인 애자를 덮어 감추었다. 막내아들을 잃고 7일간 천하를 헤매었으나 찾지 못하자 거의 광란에 빠진 귀자모는 남들이 전하는 말에 일체지를 갖추시었다는 불세존의 명성을 듣고 부처님께서 계신 곳을 방문하여 자신의 아들이 어디 있는지를 여쭈었다. “너에게는 1만 명의 아들이 있는데 그 아들 가운데 하나의 아들을 잃고서 어찌하여 그다지도 고뇌하는가. 세상 사람들은 어떤 이는 한 아이를 두고 또 어떤 이들은 다섯이나 셋을 두기도 한다. 그런데 네가 살해하였으니, 그 부모들의 비통은 어떠하겠느냐.” 그러자 귀자모가 부처님께 말씀드렸다. “제가 지금 만약 막내아들을 찾는다면 다시는 세상 사람들의 아이를 살해하지 않겠습니다.” 부처님께서는 이 말을 듣고 귀자모에게 발우 밑에 있는 아들을 보게 하였다. 귀자모가 신력을 다하여 아이를 잡아당겼으나 구하지 못하자 다시 부처님께 돌아왔다. 부처님께서 말씀하셨다. “네가 지금 3귀의와 4계를 받아서 수명이 마칠 때까지 살생을 하지 않는다면 반드시 네 아이는 돌아오리라.” 귀자모는 즉시 부처님 말씀을 받들어 3귀의 및 5계를 받았다. 수지하고 나서 청하니, 비로소 그 아들을 만날 수 있게 되었다고 한다. 의정(義淨)의 『남해기귀내법전』에 의하면, 귀자모신은 인도의 여러 사원에서 문간이나 또는 부엌 주변의 벽화로서 묘사된 것이 전해진다고 한다. 귀자모신은 본래 소위 아이를 보호하는 모신임과 동시에 가람의 수호신으로서도 신앙되고 있었다.