ABC_IT_K0597_T_001
- 017_0306_a_01L중변분별론(中邊分別論) 상권
- 017_0306_a_01L中邊分別論卷上
-
천친보살(天親菩薩) 지음 - 017_0306_a_02L天親菩薩造
-
진제(眞諦) 한역
송성수 번역 - 017_0306_a_03L陳天竺三藏眞諦譯
-
1. 상품(相品) - 017_0306_a_04L相品第一
-
부처님[善行]의 제자로서
이 바른 논을 능히 지으시어
우리들에게 연설하신 이에게
공경하면서 지금 그 뜻 밝히렵니다. -
017_0306_a_05L恭敬善行子,
能造此正論,
爲我等宣說,
今當顯此義。
-
처음 논체(論體)를 세우리라. - 017_0306_a_07L初立論體。
-
모양[相]과 장애[障]와 진실(眞實)과
다스림의 도를 닦아 익힘[硏習對治道]과
닦아 머무름[修住]과 과위 얻음[得果]과
무상승(無上乘)인 그것이네. -
017_0306_a_08L相障及眞實,
硏習對治道,
修住而得果,
無上乘唯爾。
-
그 일곱 가지 뜻을 바로 이 논에서 말했다. 무엇이 일곱 가지이냐 하면, 첫째는 모양[相]이요, 둘째는 장(障)이요, 셋째는 진실(眞實)이요, 넷째는 다스림을 닦아 익힘[硏習對治]요, 다섯째는 닦아 머무름[修住]이요, 여섯째는 과위 얻음[得果]에 의하여 이 게송을 말하다. - 017_0306_a_10L此七義是論所說。何者爲七?一相、二障、三眞實、四硏習對治、五修住、六得果、七無上乘。今依相說此偈言:
-
허망한 분별(分別)에서 있음이니
저 곳에는 둘이 있지 않는지라
저 가운데에는 공(空)만 있을 뿐이요
여기에도 역시 저것이 있네. -
017_0306_a_13L虛妄分別有,
彼處無有二,
彼中唯有空,
於此亦有彼。
-
017_0306_b_01L
여기에서 허망한 분별이라 함은, 분별이 능히 집착함[能執]과 집착할 바[所執]를 말한다. 있음이라함은, 다만 분별만 있을 뿐이다. 저 곳이라 함은, 허망한 분별을 말한다. 둘이 있지 않음이라 함은 능히 집착함과 집착할 바인 그 둘이 영원히 없음을 말한다. 저 가운데라 함은, 분별의 가운데를 말한다. 공(空)만 있을 뿐이라 함은, 다만 이의 분별은 능히 집착할 바를 떠났기 때문에 공(空)만 있을 뿐이다.
여기에도라 함은, 농(能)가 공한 가운데를 말함이다. 역시 저것이 있다함은, 허망한 분별이 있음을 말한다. 만일 법이 이곳에 없으면 그 법으로 말미암아 이곳에는 공(空)하고 그 밖의 것은 있음이 된다고 할 것이다. 만일 그와 같이 안다면 곧 공한 모양의지혜에 뒤바뀜이 없을 것이다.
다음의 게송으로 말한다. - 017_0306_a_15L此中虛妄分別者,謂分別能執、所執。有者,但有分別。彼處者,謂虛妄分別。無有二者,謂能執、所執此二永無。彼中者,謂分別中。唯有空者,謂但此分別離能執所執故。唯有空於此者,謂能所空中。亦有彼者,謂有虛妄分別。若法是處無,由此法故是處空,其所餘者則名爲有。若如是知,卽於空相智無顚倒。次說偈言:
-
그러므로 말하기를 온갖 법은
공함도 아니고 공 아님[不空]도 아니며
있고 없고 그리고 있음이라 하나니
그를 중도(中道)의 이치라 이름하네. -
017_0306_b_02L故說一切法,
非空非不空,
有無及有故,
是名中道義。
-
온갖 법이라 함은, 있음을 허망한 분별이라 이름하고 함이 없음을 공이라고 이름함을 의미한다. 공함도 아니라 함은, 공으로 말미암고 허망한 분별로 말미암음을 말한다. 공 아님[不空]이 아니라 함은, 능히 집착함과 집착할 바로 말미암기 때문임을 말한다. ‘있고’라 함은, 허망한 분별이 있기 때문임을 말한다. ‘없고’라 함은 능집, 소집이 없기 때문임을 말한다. ‘그리고 있음’이라 함은, 허망한 속에는 참다운 공[眞空]이 있기 때문이며, 진공 속에는 또한 허망한 분별이 있기 때문이다.
그를 중도(中道)의 이치라 이름한다 함은, 온갖 법이 한결같이 공함이 아니며, 또한 한결같이 공 아님[不空]도 아니다. 그와 같은 따위의 글이 반야바라밀(般若波羅蜜) 따위와 어기지 않나니, 경에서 온갖 법은 공함이 아니며 공아님도 아니라고 말씀하신 것과 같다.
그와 같이 허망한 분별의 모양 있음과 모양 없음을 이미 설명하였으니, 지금에는 다음으로 그 자체상(自體相)을 설명하겠다. 그러므로 다음의 게송을 말한다. - 017_0306_b_04L一切法者,謂有爲名虛妄分別,無爲名空。非空者,謂由空由虛妄分別。非不空者,謂由能執所執故。有者,謂虛妄分別有故。無者,謂能所執無故。及有者,謂於虛妄中有眞空故,於眞空中亦有虛妄分別故。是名中道義者,謂一切法非一向空,亦非一向不空。如是等文不違般若波羅蜜等,如經說:一切法非空非不空。如是已說虛妄分別有相無相竟。今當次說其自體相,故說偈言:
-
대상과 감관과 ≺나≻와 그리고 식(識)임은
근본식(根本識)이 생기어 저와 같은지라
다만 식(識)만 있고 저가 없나니
저가 없으므로 식도 역시 없도다. -
017_0306_b_15L塵根我及識,
本識生似彼,
但識有無彼,
彼無故識無。
-
017_0306_c_01L
‘대상[塵]과 같음이란, 근본식의 나타나는 모양이 빛깔 따위와 같음을 말한다. 감관[根]과 같음이란, 식(識)이 5근(根)과 같아서 자타(自他)의 몸에서 나타남을 말한다. ≺나≻와 같음이란, 의식(意識)이 아견(我見)과 무명(無明)따위로 더불어 서로 응하는 때문임을 말한다. 식(識)과 같음이란, 여섯 가지 식(識)을 말한다. 근본식이란 아리야식(阿梨耶識)을 말한다.
생기어 저와 같음이란, 대상 따위인 네 가지 물건과 같음을 말한다. 다만 식만 있다함은, 다만 산란한 식(識)만이 있음을 말한다. 저가 없다함은, 네 가지 물건 없음을 말한다. 왜냐하면 대상과 같고 감관과 같음은 진실한 형체의 식이 아니기 때문이요, ≺나≻와 같고식과 같음은, 나타남이 대상[境]과 같지 않기 때문이다. ‘저가 없으므로 식(識)도 역시 없도다’라 함은, 대상이 이미 없으매 식도 역시 없다. 이 식(識)이 취하는 바 네 가지 경계(境界)란, 대상ㆍ감관ㆍ≺나≻ㆍ식(識)에 해당한 것들을 말함이니, 실로 그 체상(體相)이 없다. 취할 바[所取]가 이미 없으매 능히 취함(能取)인 산란한 식(識)도 역시 없다.
그와 같이 체상(體相)을 설명하였으니, 지금에 명의(名義)를 밝히겠다. 그러므로 다음의 게송으로 말한다. - 017_0306_b_17L似塵者,謂本識顯現相似色等。似根者,謂識似五根於自他相續中顯現。似我者,謂意識與我見無明等相應故。似識者,謂六種識。本識者,謂阿黎耶識。生似彼者,謂似塵等四物。但識有者,謂但有亂識。無彼者,謂無四物。何以故?似塵似根非實形識故,似我似識顯現不如境故。彼無故識無者,謂塵旣是無,識亦是無。是識所取四種境界,謂塵、根、我及識,所攝實無體相。所取旣無,能取亂識亦復是無。如是說體相已。今當顯名義,故說偈言:
-
산란한 식은 허망한 성질임이
이 내용으로 말미암아 성립되나니
실로 있음과 실로 없음 아님이며
저를 없애기 때문에 해탈함이네. -
017_0306_c_06L亂識虛妄性,
由此義得成,
非實有無故,
滅彼故解脫。
-
산란한 식은 허망한 성질임이 이 내용으로 말미암아 성립된다 함은, 온갖 세간(世間)은 다만 산란한 식뿐이다. 이 산란한 식을 어찌하여 허망함이라 이름하는가 하면, 대상이 진실하지 않음으로 말미암아서이며, 그 자체가 산란함으로 말미암아서이다.
실로 있음 아니라 함은, 나타남에 네 가지 물건과 같으나, 네 가지 물건은 영원히 없기 때문이다. 실로 없음 아니라함은, 온갖 것이 영원히 없음 아니라고 말함이니, 산란한 식(識)이 생기기 때문이다. 어찌하여 산란한 식이 영원히 없다고 인정하지 않느냐 하면, 그러기에 게송에서 ‘저를 없애기 때문에 해탈함이네’라고 말한 것이다. 만약 영원히 계박이 없다고만 고집한다면 해탈이 모두 성취되지 못할 것이며, 곧 삿된 소견을 일으켜 청정한 법과 청정하지 않은 법을 부정하게 될 것이다.
그와 같이 허망한 체상을 설명하였으니, 지금에 다음으로 허망에 해당하는 모양을 설명하겠다. 만약 허망뿐이라고 말한다면, 어떻게 3성(性)을 능히 포섭할 것인가. 그러므로 다음의 게송을 말한다. - 017_0306_c_08L亂識虛妄性由此義得成者,謂一切世閒但唯亂識。此亂識云何名虛妄?由境不實故、由體散亂故。非實有者,謂顯現似四物,四物永無故。非實無故者,謂非一切永無,由亂識生故。云何不許亂識永無?故偈言:滅彼故解脫。若執永無,繫縛、解脫皆不成就,則起邪見撥淨不淨品。如是說虛妄體相已。今當次說虛妄攝相。若言唯是虛妄,云何能攝三性?故說偈言:
-
분별(分別)과 그리고 의타(依他)와
진실(眞實)이 오직 삼성(性)이니
대상과 산란한 식(識)이 없으며
그리고 둘이 없기 때문에 말함이네. -
017_0306_c_18L分別及依他,
眞實唯三性,
由塵與亂識,
及二無故說。
-
017_0307_a_01L
분별성(分別性)이란, 6진(塵)이 영원히 존재하지 않음이 마치 허공의 꽃과 같음을 말함이다. 의타성(依他性)이란, 오직 산란한 식(識)만 있을 뿐이고 진실함 아닌 것이 마치 눈흘림의 물건과 같음을 말한다. 진실성(眞實性)이란, 능히 취함[能取]과 취할 바[所取]는 둘다 없고, 진실은 있고 없기 때문이니 마치 허공과 같다.
허망에 해당하는 모양을 설명하였으니, 지금에는 허망하여 아무것도 없는 방편에 들어가는 모양을 설명하겠다.
그러므로 다음의 게송으로 말한다. - 017_0306_c_20L分別性者,謂是六塵永不可得,猶如空華。依他性者,謂唯亂識,有非實故,猶如幻物。眞實性者,謂能取所取二無所有,眞實有無故,猶如虛空。說虛妄攝相已。今當說入虛妄無所有方便相,故說偈言:
-
유식(唯識)에 의하므로 말미암아
대상의 실체 없다는 뜻이 성립되며
대상은 실체가 있지 않기 때문에
근본 식[本識]이 곧 생김 아니네. -
017_0307_a_03L由依唯識故,
境無體義成,
以塵無有體,
本識卽不生。
-
온갖 3계(界)는 다만 식(識)만 있을 뿐이니, 그와 같은 뜻에 의하여 바깥 대상의 자체와 모양은 결코 있는 것 아닌 그 지혜가 성립된다. 소연(所緣)인 대상이 실체가 없으므로 말미암아 능연(能緣)인 유식도 역시 생김 아니니, 그러한 방편으로써 곧 능히 취함, 취할 바가 아무 모양이 없는 것에 들어갈 수 있는 것이다. - 017_0307_a_05L一切三界但唯有識,依如此義,外塵體相決無所有,此智得成。由所緣境無有體故,能緣唯識亦不得生,以是方便卽得入於能取所取無所有相。
-
그러므로 식(識)이라 함이 성립되며
식 아님으로 제 성품 되었나니. -
017_0307_a_09L是故識成就,
非識爲自性。
-
인식할 바엔 모든 대상이 이미 그 실체가 없으니, 그러므로 식의 성품없다는 이치가 성립된다. - 017_0307_a_10L所識諸塵旣無有體,是故識性無理得成。
-
식(識)아님과 그리고 식 그것이
그 뜻으로 말미암아 다 평등하네. -
017_0307_a_12L不識及與識疏本云應知識不識,
由是義平等。
-
식(識)아님이란, 제 성품이 성립되지 않으므로 말미암아 그 때문에 식이 아니다. 이 진실하여 아무것도 없는 법의 성품이 진실 아닌 대상을 능히 나타내기 때문에 식(識)이라 말한다.
허망하여 아무것도 없는 방편에 들어가는 모양을 설명하였으니, 지금에는 허망함인 총상(總相)을 설명해야겠다.
그러므로 다음의 게송으로 말한다. - 017_0307_a_13L不識者,由自性不成就,是故非識。此法眞實無所有性,而能顯現似非實塵,故說爲識。說入虛妄無所有方便相已。今當顯虛妄摠相,故說偈言:
-
허망함인 총상(總相)의 종류란
3계(界)의 마음과 마음 법이네. -
017_0307_a_17L虛妄摠類者,
三界心心法不識者疏本無不字。
-
허망함이란, 만약 세계[界]를 들어 세운다면, 욕계(欲界)ㆍ색계(色界)ㆍ무색계(無色界)를 말한다. 만약 생김[生]을 들어 세운다면, 마음과 마음 법이 바도 총상의 종류라고 말한다.
총상을 이미 설명하였으니, 별상(別相)을 지금 곧 설명해야겠다. - 017_0307_a_18L虛妄者,若約界立,謂欲、色、無色界。若約生立,謂心及心法是摠類相。說摠相已。別相今當說。
-
대상만을 아는 슬기를 마음이라 하고
그의 차별을 마음 법이라 말하네. -
017_0307_a_21L唯塵智名心,
差別名心法。
-
017_0307_b_01L
마음이란, 다만 대상의 전체적인 모양[通相]만을 분별하는 것이며, 만약 대상의 개별적인 모양[別相]을 분별한다면 마음법이라 말하나니, 느낌[受]ㆍ생각[想]ㆍ지어감[行] 따위를 의미한다.
이미 총상과 별상에 대해서 설명하였으니,다음으로는 생기는 모양을 밝히겠다. - 017_0307_a_22L心者但了別塵通相,若了塵別相說名爲心法,謂受想行等。說摠別相已。次顯生起相。
-
첫째를 연식(緣識)이라 말하고
둘째는 바로 그 용식(用識)이며
대상에서 받아들이거나 분별하며
이끌어 행하는 것을 마음 법이라 하네. -
017_0307_b_02L第一名緣識,
第二是用識,
於塵受分別,
引行謂心法。
-
연식(緣識)이란, 아리야식(阿梨耶識)을 말함이니, 여타의 식(識)이 생기는 인연이기 때문이다. 용식(用識)이란, 아리야식으로 인하여 대상 중에서 일어나는 것을 용식이라고 말한다.
대상에서 받아들임이란, 대상의 괴로움 따위를 받아들임을 말함이니, 느낌의 쌓임[受陰]을 의미한다. 분별하며 라고 함은, 대상의 차별을 이리저리 선택함을 말함이니, 생각의 쌓임[想陰]을 의미한다. 이끌어 행함이란, 능히 마음으로 하여금 이것을 버리고 저것을 취택함이니, 욕망ㆍ사유(思惟)ㆍ작의(作意) 따위를 말하는 것으로써 그를 지어감의 쌓임[行陰]이라고 한다. 그와 같은 느낌[受] 따위를 마음 법이라고 이름한다.
위에서 생기는 모양을 설명하였으니, 허망한 더러움[汚染]의 모양을 설명해야겠다.
그러므로 다음의 게송으로 말한다. - 017_0307_b_04L緣識者,謂阿黎耶識,餘識生緣故。用識者,謂因黎耶識於塵中起,名爲用識。於塵受者,謂領塵苦等,說名受陰。分別者,謂選擇塵差別,是名想陰。引行者,能令心捨此取彼,謂欲、思惟及作意等,名爲行陰。如是受等名爲心法。說生起相已。當說虛妄染污相,故說偈言:
-
덮어 가리고 또는 내세우며
잡아 인도하고 역시 껴잡으며
원만하게 하고 세 가지로 이루며
받아 접촉하고 또는 끌어당기네. -
017_0307_b_12L覆藏及安立,
將導與攝持,
圓滿三分成,
領觸幷牽引。
-
집착하고 또는 앞에 나타나며
괴로움이기 세상은 괴롭기만 하고
세 가지 어려움, 두 가지 어려움
또 일곱 가지 어려움이 허망 때문이네. -
017_0307_b_14L執著及現前,
苦故惱世閒,
三種二種難,
亦七由虛妄。
-
017_0307_c_01L
덮어 가림이란, 무명으로 말미암아 능히 실다운 견해를 가리기 때문이다. 내세움이란, 온갖 지어감[行]으로 말미암아 업(業)ㆍ훈습(薰習)을 본식(本識) 속에 다 능히 내세우기 때문이다. 잡아 인도함이란, 본식과 의식(意識)으로 말미암아 능히 중생들로 하여금 태어날 곳에 가도록 하기 때문이다. 껴잡음이란, 이름[名]과 물질[色]로 말미암아 능히 자체의 다섯 무더기[五趣]를 껴잡기 때문이다.
원만하게 함이란, 여섯 감관[六八]으로 말미암아 능히 자라나게 하기 때문이다. 세 가지로 이룸이란, 감관ㆍ대상ㆍ의식[識]에 의하여 모든 닿음[觸]이 이루어지기 때문이다. 받아 접촉함이란, 즐거움ㆍ괴로움 따위로 말미암아 덜하기도 하고 더하기도 하기 때문이다. 끌어당김이란, 탐애(貪愛)로 말미암아 업으로 하여금 능히 후생에 태어남을 끌어당기기 때문이다.
집착함이란, 4취[取]로 말미암아 능히 모든 식(識)으로 하여금 애욕 따위의 4처(處)에 물들고 집착하여 그에 따라 나게 되기 때문이다.앞에 나타남이란, 업이 있으므로 말미암아 이미 지은 모든 업이 내생에 나아가게 된다고 하여 과보에 힘을 줌이 되기 때문이다. - 017_0307_b_15L覆藏者,由無明能障如實見故。安立者,由諸行能安立業,熏習於本識中故。將導者,由本識及意識能令衆生往受生處故。攝持者,謂由色能攝持自體五聚故。圓滿者,謂由六入能生長故。三分成者,依根、塵、識,諸觸成故。領觸者,由樂苦等爲損益故。牽引者,由貪愛令業能牽後生故。執著者,由四取能令諸識染著欲等四處,隨從得生故。現前者,由業有,謂已作諸業趣向來生,爲與果報故。
-
괴로움이란, 나기[生]로 말미암아 늙어 죽음이 있기 때문이다. 세상은 괴롭기만 함이란, 3계(界)는 무명(無明)과 그리고 늙어 죽음 따위에게 괴롭힘을 당하므로 말미암아 언제나 괴로움과 어려움을 받기 때문이다. 세 가지 어려움, 두 가지 어려움과 또, 일곱 가지 어려움이 허망 때문이라 함은, 세 가지 어려움이란, 번뇌의 어려움, 업의 어려움, 나기의 어려움 따위를 말한다.
번뇌의 어려움이란, 무명(無明), 탐애(貪愛), 잡음[取]을 말한다. 업이 어려움이란, 지어감과 존재[有]를 말한다. 나기의 어려움이란, 그 밖의 일곱 부분을 말한다.
두 가지 어려움이란 이른바 원인의 어려움[因難], 결과의 어려움[果難] 그것이다. 원인의 어려움이란 번뇌업 부분을 말하고 결과의 어려움이란 그 밖의 부분을 말한다. - 017_0307_c_03L苦者,由生老死故。惱世閒者,謂三界由無明乃至老死等所逼惱,恒受苦難故。三種二種難亦七由虛妄者,三種難者,謂煩惱、業、生等。煩惱難者,謂無明、貪愛、取。業難者。謂行及有。生難者,謂所餘七分。二種難者,所謂因果。因難者,謂煩惱、業分。果難者,謂所餘分。
-
일곱 가지 어려움이란, 일곱 가지 원인을 말한다. 첫째는 뒤바뀐 원인이니 무명을 말하며, 둘째는 끌어당기는 원인이니 온갖 지어감을 말하며, 셋째를 잡아 인도하는 원인이니 본식(本識)과 의식(意識) 두 가지를 말하며, 넷째는 껴잡는 원인이니 이름과 물질과, 여섯 감관을 말하며, 다섯째는 수용하는 원인이니 닿음과 느낌을 말하며, 여섯째는 끌어내는 원인이니 욕망[愛]ㆍ잡음[取]ㆍ존재[有]를 말하며, 일곱째는 싫어하고 두려워하는 원인이니 나기와 늙어 죽음을 말한다.
허망 때문이라 함은, 그와 같은 괴로움과 어려움은 허망에서 생긴 것이다. 허망에 대한 내용을 간추려 보면 아홉 가지 모양이 있으니, 이른바 있는 모양, 없는 모양, 제 모양, 포섭되는 모양, 모양 없는 방편에 드는 모양, 차별의 모양, 온갖 명칭의 모양, 생기는 인연의 모양, 더러움의 모양이 그것이니 그 뜻은 앞에서 밝혀졌다.
허망을 설명했는데, 앞으로는 방편을 설명하여 공(空)의 뜻을 밝히리니 그로 말미암아 서로 응하기 때문이다. 다음의 게송으로 말한다. - 017_0307_c_10L七難者,謂七種因:一顚倒因,謂無明。二牽引因,謂諸行。三將因,謂本意二識。四攝因,謂名色、六入。五受用因,謂觸、受。六引出因,謂愛、取、有。七厭怖因,謂生、老死。由虛妄者,如是苦難從虛妄生。集虛妄義有九種相,所謂有相、無相、自相、攝相、入無相、方便相、差別相、衆名相、生緣相、染相,義現於前。說虛妄已,當說方便爲顯空義,由此相應故說偈言:
-
자체와 모양과 그리고 뭇 명칭과
그의 내용과 또는 분별 그것과
이치를 성립함의 알아야함 그것을
그와 같이 대략 공을 해석하네. -
017_0307_c_20L體相及衆名,
其義與分別,
成立理應知,
略解空如是。
-
어떻게 공(空)의 모양을 알아야 할 것인가를 다음 게송으로 말하리라. - 017_0307_c_22L云何應知空相?偈言:
-
017_0308_a_01L
둘이 없고 이 없음만 있나니
그 둘을 공한 모양이라 말한다
그러므로 있음 아니고 없음 아니며
다름 아니고 또한 같음 아니네. -
017_0307_c_23L無二、有此無,
是二名空相,
故非有非無,
不異亦不一。
-
둘이 없음이란, 취할 바[所取]와 능히 취함[能取]이 없음을 말한다. 이 없음만 있다함은, 다만 취할 바와 능히 취함의 없음만 있을 뿐임을 말함이다. 그 둘을 공(空)한 모양이라 말한다함은, 둘이 없음과 없음만 있는 그것을 바로 공한 모양이라 이름한다고 말함이니, 이것은 참다운 공[眞空]에는 둘의 모양이 없음을 밝힘이다. 그 법은 둘이 없는 것으로써 그 성품이 되었기 때문에 있다고도 말할 수 없고 없다고도 말할 수 없다.
어찌하여 있는 것 아니냐 하면, 바로 둘이 없기 때문이며 어찌하여 없는 것 아니냐 하면, 바로 둘이 있는 것이 없기 때문이다. 그러므로 게송에서, ‘있음 아니고 없음 아니다’고 말한 것이니, 그를 참다운 공의 모양이라 이름한다.
다름 아니고 또한 같음 아니라 함은, 허망한 분별과 다른 모양이 아니며, 또 한 같은 모양이 아니라는 것을 의미한 것이다. 만약 다르다면 법의 성품이 법과 더불어 다를 것이니, 그 뜻이 옳지 못하다. 비유컨대 5음(陰)이 무상(無常)의 성질과 괴로움의 성질과 더불어 다름과 같을 것이다. 만약 같다면, 청정한 경계의 지혜와 그리고 전체적인 모양이 성립되지 못할 것이니 그와 같은 도리로 참다운 공이 허망한 것과 더불어 같은 모양, 다른 모양을 떠났다는 것을 밝혔다. 그러므로 있는 모양이 아니며, 있지 않은 모양이 아니며, 같은 모양이 안이며, 다른 모양이 아니라고 말한다.
어떤 것을 뭇 명칭이라고 알아야 할 것인가. - 017_0308_a_02L無二者,謂無所取能取。有此無者,謂但有所取,能取無。是二名空相者,謂無及有無是名空相。此顯眞空無有二相。是法以二無爲性,不可說有不可說無。云何非有?是二無故。云何非無?是二無有故。故偈言:非有非無是名眞空相。不異亦不一者,與虛妄分別不異相亦不一相。若異者,謂法性與法異,是義不然,譬如五陰與無常性及苦性。若一者,淸淨境界智及通相不成就。如是道理顯現空與虛妄離一異相,是故說不有非不有,非一非異相。云何衆名應知?
-
여여(如如)와 그리고 실제(實際)와
모양 없음(無相)과 또는 진실(眞實)과
법계(法界)와 법신(法身) 따위 그것으로
공(空)의 뭇 명칭을 대략 말하네. -
017_0308_a_16L如如及實際,
無相與眞實,
法界法身等,
略說空衆名。
-
어떤 것을 뭇 명칭의 내용이라고 알아야 할 것인가. - 017_0308_a_18L云何衆名義應知?
-
변하거나 달라지지 않음, 뒤바뀜 아님과
모양 없어짐과 거룩한 지혜의 경지와
거룩한 법의 원인, 그리고 의지가
바로 뭇 명칭 내용의 순서이네. -
017_0308_a_19L非變異不到,
相滅聖境界,
聖法因及依,
是衆名義次。
-
017_0308_b_01L
다름이 없는 것으로 내용이 되었기 때문에 여여(如如)라고 이름하며, 항상 그와 같아서 버리지 않고 뒤바뀜이 없는 것으로 내용이 되었기 때문에 실제(實際)라고 말한다. 뒤바뀜의 종류와 그의 경계가 아니고, 모양이 없어짐으로 내용이 되었기 때문에 모양 없음이라고 말하며,온갖 모양을 떠나고 분별이 없고 거룩한 지혜의경계이고 제일의(第一義) 지혜로 그 자체가 되었기 때문에 진실(眞實)이라고 말한다. 거룩한 법의 원인으로 내용이 되었기 때문에 법계(法界)라고 말하나니, 거룩한 법이 그 경지에 의하여 생기는데, 이 중에서는 원인인 뜻이 바로 계(界)라는 뜻이 된다. 법의 몸을 껴잡아 지니는 것으로 내용이 되었기 때문에 법신(法身)이라고 말한 것이다.
그와 같이 공에 대한 뭇 명칭의 내용을 이미 밝히었다.
어떤 것을 공(空)의 분별이라고 알아야 할 것인가. - 017_0308_a_21L無異爲義故,是故名如如,恒如是不捨故。無顚倒爲義,故說實際,非顚倒種類及境界故。相滅爲義,故說無相,離一切相故、無分別聖智境界故、第一義智爲體故。說眞實聖法因爲義故,是故說法界。聖法依此境生,此中因義是界義。攝持法身爲義,故說法身。如是空衆名義已顯。云何空分別應知?
-
또한 더러움[染汚]이고 또한 깨끗함[淸淨]이니
그러한 것을 공의 분별이라 하네. -
017_0308_b_07L 亦染亦淸淨,
如是空分別。
-
어느 자리의 지위가 공(空)의 부정(不淨)이며, 어느 자리의 지위가 공(空)의 깨끗함인가. - 017_0308_b_08L何處位空不淨?何處位空淨?
-
때[垢] 있음과 또한 때 없음이네. - 017_0308_b_09L有垢亦無垢。
-
만일 이 지위 중에 있어서 바로 온갖 때[垢]의 법을 벗어나지 못하고 그와 함께 서로 어울리면 그 지위 자리에서는 부정(不淨)하다고 말한다. 또 만일 이 지위에 있어서 온갖 때[垢]를 벗어나면, 그 지위 자리에서는 깨끗함이라고 말한다. 만일 이미 때[垢]와 서로 어울리었다가 그 후에 때[垢]가 없다면 변하여 달라지는 법을 떠나지 아니했기 때문에 어찌 무상(無常)이 아니겠는가. 그러한 물음에 대해서 다음과 같은 해답이 있다. - 017_0308_b_10L若在此位中是諸垢法,未得出離與共相應,是位處說不淨。若在此位出離諸垢,此位處說淨。若已與垢相應後時無垢,不離變異法故。云何不無常?爲此問故答:
-
물의 한계[水界]와 전 허공이 고요하듯이
법계(法界)의 청정함도 그와 같네. -
017_0308_b_15L水界金空靜,
法界淨如是。
-
객진(客塵)이기 때문이고, 사라짐을 떠났기 때문이고, 그제 성품이 변하거나 달라짐이 아니기 때문이다. 다시 분별하면 이 공(空)에 열여섯이 있다. 첫째는 안[內]의 공함이요, 둘째는 바깥의 공함이요, 셋째는 안팎의 공함이요, 넷째는 요소[大]의 공함이요, 다섯째는 공(空)의 공함이요, 여섯째는 제일의(第一義)의 공함이요, 일곱째는 함이 있음의 공함이요, 여덟째는 함이 엇음의 공함이요, 아홉째는 필경의 공함이요, 열째는 앞뒤가 없음의 공함이요, 열한째는 버리지 않음의 공함이요, 열두째는 성품의 공함이요, 열셋째는 모양의 공함이요, 열넷째는 온갖 법의 공함이요, 열다섯째는 있음 아님의 공함이요, 열여섯째는 있는 성품 아님의 공함이다.
그와 같이 공(空)을 대략 설명했다고 알아야 한다. - 017_0308_b_16L客塵故、離滅故、不是自性變異故。復有分別此空有十六:一內空、二外空、三內外空、四大空、五空空、六第一義空、七有爲空、八無爲空、九畢竟空、十無前後空、十一不捨空、十二性空、十三相空、十四一切法空、十五非有空、十六非有性空。如是略說空應知。
-
먹는 이와 먹을 대상이 공했으며
몸과 그리고 의지할 곳도 공했으며
능히 보는 그것과 진리 그대로와
구할 바와 얻음에 도달함이 공했네. -
017_0308_b_23L食者所食空,
身及依處空,
能見及如理,
所求至得空。
-
017_0308_c_01L
그 중에서 능히 먹는 이[能食]가 공했다 함은, 안의 감관에 의하여 말함이요, 먹을 대상[所食]이 공했다 함은 바깥 대상에 의하여 말한 것이다. 몸은 바로 능히 먹는 이가 되고, 먹을 대상이란 의지할 곳이 되나니, 그 둘다 공하기 때문에 안팎의 공함이라고 말한 것이다.
요소[大]의공함이란, 그릇 누리[器世界]가 어디에나 두루하기 때문에 요소라고 말함이니, 그가 공한 것을 요소의 공함이라고 말한다. 안의 감관과 몸과 그리고 그릇 누리인 그 법이 공한 것을 분별이 없는 지혜로만이 그 공한 것을 볼 수 잇나니, 이는 분별이 없는 지혜의 공이기에 공(空)의공함이라고 말한 것이다.
진리 그대로는 제일의(第一義) 모양에 의해서만이 그 법의 그 법의 공함을 관찰할 수 있나니, 그를 제일의(第一義) 공함이라고 말한다. 이 보살이 공(空)을 닦아 행하는 것을 얻으려 함은, 바로 법공(法空)인데 무엇을 닦아 행하는 것이냐 하면, 첫째, 함이 있음의 선(善)과 둘째, 함이 없음의 선(善)인 두 선을 얻음을 달하기 위함이다. 그러므로 그를 함이 있음의 공함이 없음의 공함이라고 이름한 것이다. - 017_0308_c_01L此中能食空者,依內根故說。所食空者,依外塵故說。身者是能食、所食者依處,是重空故,說內外空。大空者,世器遍滿故,故說名大,此空說大空。內入身及世器,此法是空,無分別智能見此空,此無分別智空,故名空空。如道理依第一義相觀此法空,是名第一義空。爲得此,菩薩修行空,是此法空。爲何修行?爲至得二善:一有爲善、二無爲善,此空是名有爲無爲空。
-
017_0309_a_01L언제나 남을 이익하게 하기 위하나니, 한결같이 언제나 남을 이익하게 하기에 그 공(空)을 닦으므로 필경의 공함이라고 말한다. 보살은 나고 죽고 하는 것을 버리지 않기를 위하는데, 그 나고 죽음은 앞과 뒤가 없다. 중생들은 그것이 공한 것임을 보지 못하고 고달파 하고 싫어하기 때문에 나고 죽음을 버리고 떠나려 하나니, 그 공한 것을 앞뒤가 없음의 공함이라고 이름한다.
착한 일 하기를 끝없이 하여 부처님은 남김 없는 열반에 들 수 있고, 그 공(空)으로 인하여 남을 이익하는 일을 버리지 않나니, 그를 버리지 않음의 공함이라고 이름한다. 청정한 계성(界性)이 되는 성품 이치란, 종류 이치를 저절로 얻기 때문에 성품이라 이름함이니, 그 공함 성품의 공함이라고 이름한다. 위대한 상호(尙好)를 얻기 위한 그 대인(大人)의 상호와 그리고 작은 상호인 그 두 상호를 얻기 위하여 그 공함을 수행하나니, 그를 모양의 공함이라고 이름한다.
부처님 법을 청정하게 하기 위하여 보살이 저 십력(十力)ㆍ4무외(無畏) 따위와 부처님의 특수한 법을 닦나니, 청정하게 벗어나기 위한 것이다. 보살이 그 공함을 닦기에 그를 온갖 법의 공함이라고 이름한다.
그와 같이 열 네 가지 공함을 이미 내세웠으니, 응당 그 모양 분별함을 알아야 한다.그 열 네 가지 중에서 어떤 법을 공함이라고 이름하는가. - 017_0308_c_11L爲常利益他、爲一向恒利益他故,修此空故,說畢竟空。爲不捨生死,此生死無前後,諸衆生不見其空,疲厭故捨離生死,此空是名無前後空。爲善無窮盡,諸佛入無餘涅槃,因此空不捨他利益事,是名不捨空。爲淸淨界性,性義者種類義,自然得故,故立名性,此空名性空。爲得大相好,是大人相及小相,爲得此二相修行此空,是名相空。爲淸淨佛法故,菩薩行彼十力四無畏等諸佛不共法,爲淸淨令出,菩薩修此空,是名一切法空。如是十四種空已安立,應知分別此相。是十四中何法名空?
-
사람[人]과 법(法) 둘 다 모두 없기에
이 중에서 공함이라고 이름 함이니
저 없음과 없음 아님 그것 때문에
이 중에서 별다른 공함을 두었네. -
017_0309_a_02L人法二皆無,
此中名爲空,
彼無非是無,
此中有別空。
-
사람과 법은 둘 다 없기에 그 법을 공하이라고 이름한다. 그것은 바로 법 있는 것 아니어서 결정적으로 있는 그것도 역시 공한 것이니, 위에서 능히 먹는 이 따위인 열 넷의 자리를 설명한 것과 같다.
그 두 법을 바로 공함이라고 이름한 것은 공(空)의 진실한 모양을 밝히기 위함이니, 그러므로 최후에 두 가지 공[二空]을 내세운 것이다. 첫째는 있음 아닌 공[非有空] 그것이다.
두 가지 공을 세운 것은 무엇을 의미한 것이냐 하면, 사람과 법에 증가함을 떠나기 위해서이며, 사람과 법이 공했다고 훼방하는 것을 떠나기 위해서이다.
순서대로 그와 같이 공에 대한 분별을 알았으니, 어떤 것이 공의 성립함인 뜻인가를 알아야 할 것이다. - 017_0309_a_04L人法二無有,是法名空。是無有法,決定有亦空。如上說能食等十四處,此二法是名空,爲顯空眞實相故,是故最後安立二空:一非有空、二非有性空。立二空何所爲?爲離人法增益、爲離人法空毀謗,如次第。如是空分別應知。云何空成立義應知?
-
만일 청정하지 않음이라고 말한다면
중생은 해탈할 수가 없을 것이며
만일 때[垢]가 없다고 말한다면
공덕을 베풀 것이 없게 되리라. -
017_0309_a_11L若言不淨者,
衆生無解脫,
若言無垢者,
功用無所施。
-
만약 모든 법의 공함에서 다스림이 있기 전에도 객진(客塵)에게 더렵히지 않았기 때문에 저절로 청정하다면, 번뇌장(煩惱障)이 없기 때문에 공력을 필요로 하지 않고서도 모든 중생이 응당 해탈을 얻을 것이며, 만일 다스림이 이미 일어났더라도 제 성품이 청정하지 못한다고 한다면 해탈을 얻기 위하여 도를 닦는 공력도 보람이 없을 것이다. 그러므로 그와 같은 결과에 대하여 다음과 같은 게송으로 말한다. - 017_0309_a_13L若諸法空對治未起時,爲客塵不染故,自然淸淨。煩惱障無故,不因功力,一切衆生應得解脫。若對治已起,自性故不淨,爲得解脫修道功用無果報故。作如是果,故說:
-
더러움도 아니고 더러움 아님도 아니며
청정함도 아니고 청정함 아님도 아님은
마음이 본래 청정하기 때문이며
번뇌인 객진에게 더럽힘이네. -
017_0309_a_18L不染非不染,
非淨非不淨,
心本淸淨故,
煩惱客塵故。
-
017_0309_b_01L
어찌하여 더러움도 아니고 더러움 아님도 아니냐하면, 마음이 본래 청정하기 때문이다. 어찌하여 청정함도 아니고 청정함 아님도 아니냐 하면, 번뇌인 객진에게 더럽힘이 되기 때문이다.
그와 같이 공(空)의 분별을 대략 설명하였다. 그리고 공의 뭇 내용을 내세움에는 두 가지가 있다고 알아야 하나니, 첫째는 자체 모양이 됨이요, 둘째는 내세움이 됨인 그것이다.
어떤 것을 자체 모양이 됨이라 하느냐 하면, 모양이 있기 때문이며, 모양이 없기 때문이다. 그 모양이 있음이란, 있음의 모양 떠나고 없음의 모양 떠나며, 같은 모양 떠나고 다른 모양 떠난 그것이다.
내세움이란, 뭇 명칭 따위의 네 가지 내용을 응당 분별함인 그것이라고 알아야 한다. 위에서 『중변분별론』「상품(相品)」을 해석한 게송은 이미 끝냈다. - 017_0309_a_20L云何不染非不染?心本自性淸淨故。云何非淨非不淨?煩惱客塵故。如是空分別略說已。安立空衆義者,應知有二種:一爲體相、二爲安立。何者爲體相?爲有相故、無有相故。是有相者,離有離無相,離一離異相。安立者,衆名等四義應知分別。中邊論相品爲解釋偈已究竟。
-
2. 장품(障品) - 017_0309_b_05L障品第二
-
변장(邊障)과 일방장(一方障)과 중장(重障)과
평등장(平等障)과 그리고 취사장(取事場)이 있는데
지금에 두 가지 장(障)을 설명하리라. -
017_0309_b_06L遍及一方重,
平等及取捨,
今說二種障。
-
그 중에 변장(邊障)이란, 번뇌장과 일체지장(一切智障)이니, 보살종성(菩薩種性)인 여러 사람들에게는 그 2장(障)이 두루 있기 때문이다. 일방장(一方障)이란, 번뇌장이니, 성문(聲聞)들의 여러 사람에게 한해서이다. 중장(重障)이란, 그것은 앞에서 말한 여러 사람들의 욕심 따위인 온갖 지어감[行] 중에서 어느 거친 번뇌를 의미한다.
평등장(平等障)이란, 평등한 모든 지어감 중에서 그 지어 감을 따르는 어느 나고 죽음 그것을 의미한다. 취사장(取捨障)이란, 보살종성인 모든 사람들에게 머무름 없는 곳인 열반을 장애하기 때문에 그것을 의미한다.
이치에 알맞게 두 종류의 사람에 대한 장(障)을 이미 설명하였으니, 첫째는 보살종성인 사람이요, 둘째는 성문따위의 사람이다. 다시 번뇌의 모양에 관한 아홉 가지가 있다.
아홉 결박을 번뇌장이라고 하네. - 017_0309_b_07L此中遍障者,煩惱障及一切智障,爲菩薩種性諸人,二障圓滿故。一方障者,煩惱障,爲聲聞性等諸人。重障者,是前諸人欲等諸行中隨一麤煩惱。平等障者,平等諸行中隨行中隨一生死。取捨障者,菩薩性諸人,爲障無住處涅槃故。如理相應二種人障已說,一菩薩性人、二聲聞等性人。復有煩惱相九種。九結名惑障。
-
아홉 가지 모든 번뇌 결박을 이 중에서 번뇌장이라고 말한다. 그 번뇌장들은 무엇을 장애하는가. - 017_0309_b_16L 九種諸惑結,此中說煩惱障。此諸煩惱障爲障誰?
-
싫어하는 마음과 제해 버리는 마음과
그리고 진실한 견해를 장애하네. -
017_0309_b_18L厭離及除捨,
實見。
-
애욕인 결박은 싫어하여 떠나는 마음을 장애한다. 마음이 굳게 가린 장(障)은 제해 버리는 마음을 장애하나니, 그 번뇌로 인하여 어기거나 걸리는 경계 중에서 능히 제해 버리는 마음을 내지 못하게 한다. 그 밖의 결박은 진실한 견해를 장애한다.
어떻게 일어나는 장(障)이 바로 모든 번뇌의 순서와 그리고 신견(身見)인가. - 017_0309_b_19L愛欲結者,障厭離心。心堅㝵障者,障除捨心。因此惑違逆,㝵境界中不能生捨除心。諸餘結者覆障眞實見。云何起障?是諸煩惱次第。及身見。
-
017_0309_c_01L
신견(身見)에 의자한 모든 법과
사라짐과 도와 3보(寶)를 장애하며
이끗과 존경을 받으려는 따위와
재물 희사함과 만족 아는 것 장애하네. -
017_0309_b_24L身見所依法,
滅道三寶障,
利養恭敬等,
輕財知止足。
-
그는 바로 그 밖의 번뇌로서 그가 다섯 군데의 장(障)이다. 아만장(我慢障)이란, 신견(身見)을 없애거나 떠나려고 할 적에 다스리는, 즉 바르게 관찰하는 지혜의 다름있는 종류와 다름이 없는 종류를 장애하나니, 그 다름이 없음의 종류인 아만(我慢)이 자주 행하기 때문에 그 신견을 없애지 못하게 된다. 무명(無明)결박이란, 신견(身見)이 의지한 자리를 멀리 떠나려고 할 적에 진실한 견해의 장애가 되나니, 그로 인하여 잡음인 쌓임[取陰]을 멀리 떠나지 못한다.
소견 결박이란, 사라짐의 진리를 통달하려고 할 적에 장애를 일으키나니, 신견(身見)과 변견(邊見)은 사라짐의 진리[滅諦]에서 두려움을 내기 때문이고 사견(邪見)은 사라짐의 진리에서 비방을 일으키기 때문이다. 잡음인 결박(取結)이란, 도의 진미[道諦]를 통달하려고 한적에 장애를 짓나니, 별다른 도리에 의하여 생각하여 간택하며 청정함 얻기를 구하기 때문이다. - 017_0309_c_02L是諸餘煩惱,是此五處障。我慢障者,欲滅離身見時障,對正觀智有異品無異品,無異品我慢數行故,此身見不得滅。無明結者,欲遠離身見依處時爲眞實見障,因此不得遠離取陰故。見結者,欲通達滅諦時爲作障,身見及邊見於滅諦生怖畏故,邪見於滅諦起誹謗故。取結者,是通達道諦時爲作障,依別道理思擇求得淸淨故。
-
의심 결박이란, 3보(寶)를 통달하려고 할 적에 장애를 짓나니, 3보의 공덕을 믿어 받지 않기 때문이다. 질투의 결박이란, 이끗과 존경받는 것을 멀리 떠나려고 할 적에 장애를 짓나니, 그것이 허물인 것을 보지 못하기 때문이다. 인색한 결박이란, 재물을 희사하거나 만족 아는 것을 행하려고 할 적에 장애를 짓나니, 재물 따위에 집착하도록 하기 때문이다.
선법(善法)을 장애함에 있어 또 열이 있는데, 다시 열 가지 착한 법[善法] 따위를 별로 장애함이 있다고 알아야 한다. 무엇이 열 가지인가. - 017_0309_c_12L疑結者,欲通達三寶時爲作障,不信受三寶功德故。嫉妒結者,欲遠離利養恭敬時爲作障,不見此過失故。慳悋結者,欲行輕財知足時爲作障,令貪著財物等故。善法障復十,復有別障十種善法等處應知。何者爲十處?
-
수행하지 않음과 옳지 못한 수행과
수행함이 진리에 합하지 못함이며
착함을 내지 않음과 바른 생각하니 함과
돕는 양식[資量]이 갖추지 못함이네. -
017_0309_c_18L不行非處所,
所行不如理,
不生不思量,
資糧不具足。
-
성품과 그리고 벗이 걸맞지 못함과
마음이 지치기에 싫어서 떠남이며
수행함이 걸맞지 못하는 것과
나쁜 사람 원수와 함께 머무름이네. -
017_0309_c_20L性友不相稱,
心疲故厭離,
修行不相稱,
惡怨人共住。
-
거친 허물과 번뇌인 셋 중의 어느 하나와
반야를 성취하지 못함인 그것이며
자성(自性)의 거친 번뇌와
게으름과 그리고 방일함이네. -
017_0309_c_21L麤惑三隨一,
般若不成就,
自性重煩惱,
懈怠與放逸。
-
있음과 그리고 욕락에 집착함과
못난 것의 마음 역시 그러하며
믿지 않음과 원하는 것 없음과
말과 같이 그 뜻을 생각함이네. -
017_0309_c_22L著有及欲塵,
下劣心亦爾,
不信無願樂,
如言思量義。
-
법을 존중 않음과 이곳 중히 여김과
중생에게 대비심이 없는 그것이며
들음이 없어 재앙됨과 들음이 적음과
삼매(三昧)의 양식이 줄어짐 그것이네. -
017_0309_c_24L不敬法重利,
於衆生無悲,
聞災及少聞,
三昧資糧減。
-
017_0310_a_01L
그와 같은 여러 장(障)에서 어느 것이 착한 법이 되는가. - 017_0310_a_01L如是諸障,何者爲善法?
-
착한 법과 보리(菩提)와 껴잡음과
지혜 있음, 미혹 없음, 장애 없음과
회향(廻向)과 두려움 없음, 질투함과
자재로움이 바로 착한 법의 열 가지이네. -
017_0310_a_02L善菩提攝取,
有智無迷障,
迴向不怖嫉,
自在善等十。
-
그와 같은 착한 법 따위의 모든 법 중에서 어느 것이 장애를 받으며, 어느 것이 장애하는가를 알아야 하겠기에 다음의 게송으로 말하겠다. - 017_0310_a_04L如是善等諸法中,何者被障、何者爲障應知?答:
-
그 열 가지에 각기 셋의 장애가
열 가지 사실 중에 있다고 알리. -
017_0310_a_06L此十各三障,
十事中應知。
-
착한 법에 셋의 장애가 있으니, 첫째는 수행하지 않음이요, 둘째는 옳지 못한 수행이요, 셋째는 수행함이 진리에 합하지 못함이다.
보리에 셋의 장애가 있으니, 첫째는 착함을 내지 않음이요, 둘째는 바른 생각을 내지 아니함이요, 셋째는 돕는 양식이 갖추지 못함이다.
보리를 껴잡음이란, 보리 마음 내는 것을 바로 보리를 껴잡음이라고 이름한다. 그 마음에 셋의 장애가 있으니, 첫째는 성품과 걸맞지 못하는 행(行)이요, 둘째는 벗이 걸맞지 못함이요, 셋째는 마음이 몹시 지쳐서 싫어하고 떠남이다.
지혜 있음이란, 바로 보살의 체성(體性)이다. 그 법을 아는 데에 셋의 장애가 있으니, 첫째는 수행함이 걸맞지 못함이요, 둘째는 나쁜 벗들과 함께 머무름이요, 셋째는 나쁜 원수와 더불어 함께 머무름이다. 그 중의 나쁜 사람은 어리석은 범무를 의미하며, 나쁜 원수는 보살의 공덕을 장애하고 보살의 허물을 보는 이를 말한다. - 017_0310_a_07L善法有三障,一者不修行、二非處修行、三修行不如理。菩提有三種障,一者不生善、二不生正思量、三資糧不圓滿。攝取菩提者,發菩提心是名攝取菩提。此心有三種,一與性不相應行、二朋友不相應、三心疲極厭離。有智者,是菩薩體性,爲知此法有三障:一修行不相稱、二惡友人共住、三與惡怨人共住。此中惡人者,愚癡凡人。惡怨人者,㝵菩薩功德,觀菩薩過失。
-
017_0310_b_01L미혹 없음이란, 마음이 산란하지 않음이다. 거기에도 셋의 장애가 있으니, 첫째는 뒤바뀜인 거친 허물이요, 둘째는 번뇌 따위이니, 3장(障) 중의 어느 하나가 남은 그것이요, 셋째는 성취하도록 하는 해탈반야(般若)가 성취하지 못하고 원만하지 못한 것을 의미한다.
장애 없음이란, 온갖 장애를 없애고 떠나는 것을 바로 장애 없음이라고 말하는데, 거기에도 셋의 장애가 있으니, 첫째는 거친 번뇌요, 둘째는 게으름이요, 셋째는 방일함이다.
보리에 회향함에 셋의 장애가 있어서 마음으로 하여금 딴 곳에 회양하게 하고 한결같이 위없는 보리에 회향하지 못하게 한다.첫째는 온갖 있음에 집착함이요, 둘째는 돕는 양식이 있는 법에 집착함이요, 셋째는 못난 것의 마음이다.
두려움 없음이란, 거기에도 셋의 장애가 있으니, 첫째는 사람에게 믿거나 존중하지 않음이요, 둘째는 다른 법에 대하여 원하거나 좋아하지 않음이요, 셋째는 명자와 말과 같이 그 뜻을 생각함이다. - 017_0310_a_18L無迷者,心不散亂,有三障:一顚倒麤失、二煩惱等、三障中隨一有,餘三令成熟解脫般若未熟未滿。無障者,滅離諸障,是名無障。此有三障,一自性麤惑、二懈怠、三放逸。菩提迴向有三障,令心迴向餘處,不得一向迴向無上菩提:一貪著諸有、二貪著有資糧法、三下劣品心。無怖畏有三障,一於人不生信重心、二於正法中不生願欲、三如名字言語思量諸義。
-
질투함이란, 거기에 셋의 장애가 있으니, 첫째는 바른 법을 존중하지 않음이요, 둘째는 이끗과 존경 받음을 존중히 여김이요, 셋째는 중생에게 대비심(大悲心)을 일으키지 않음이다.
자재로움이란, 거기에도 셋의 장애가 있으니, 그 세 가지 장애로 인하여 자재로움을 얻지 못한다. 첫째는 들음이 없고 지혜가 없어서 듣는 이가 업과 혹[業惑]을 일으키어 바른 법의 재앙을 냄이요, 둘째는 들음의 지혜가 적고 미약함이요, 셋째는 삼매에 대한 일이 성취되지 않음이다.
또다시 그 착한 법 따위 모든 법을 장애하는 중에서 열 가지는 부분을 따라 원인을 만드나니, 그 뜻에 의하여 응당 그 장애 중에 어느 것이 열 가지 원인인가를 알아야 한다. 첫째는 내는 원인이니, 비유컨대 눈의 감관이 눈의 인식에게 내는 원인이 되는 것과 같다. 둘째는 머무는 원인이니, 비유컨대 네 가지의 먹음[四食] 그것이 온갖 중생을 유지함과 같다. 셋째는 지니는 원인이니, 지닐바[所持]와 능히 껴잡아 지님[能攝持]으로서 비유컨대, 그릇 누리[器世界]가 중생들의 태어날 세계가 되는 것과 같다. 넷째는 분명하게 하는 원인이니, 광명이 빛깔에게 밝게 비춤과 같다. 다섯째는 변하여 달라지는 원인이니 불 따위가 익히고 만드는 일 따위를 하는 것과 같다. - 017_0310_b_05L樂嫉妒者有三障,一不尊重正法、二尊重利養恭敬、三於衆生中不起大悲心。不自在者有三障,因此三不得自在:一無聞慧,無聞者生起業惑,正法災故;二聞慧少弱;三者三昧事不成熟。還復是此障善等諸法中十種隨一分作因,依此義故,應知障中何者爲十因。第一生因,譬如眼入爲眼識作生因。二住因,譬如四種食爲一切衆生。三持因,如所持能攝持,譬器世界爲衆生生世界。四明了因,如光明爲色。五變異因,如火等爲成熟等諸事。
- 여섯째는 서로 분리된 원인이니, 낫 따위가 베는 역할을 하는 것과 같다. 일곱째는 회전하는 원인이니, 금ㆍ은을 다루는 사람이 모든 금ㆍ은을 회전하여 고리와 비녀를 만드는 것과 같다. 여덟째는 반드시 견주어 앎의 원인이니, 연기가 불 따위의 반드시 견주어 앎의 것이 되는 것과 같다. 이홉째는 믿도록 하는 원인이니, 비유컨대 증거를 세운 원인 부분에서 세운바 내용과 같다. 열째는 얻음에 도달하는 원인이니, 도 따위가 열반 따위의 모든 과위에게 짓는 원인이 되는 것과 같다.
- 017_0310_b_17L六相離因,如鐮等爲刈等。七迴轉因,如金銀師爲迴轉諸金銀令成鐶釧。八必比因,譬如煙爲火等必比知。九令信因,譬如立證因分爲所立義。十至得因,如道等爲涅槃等諸果作因。
- 017_0310_c_01L그와 같이 냄의 장애[生障]란, 착함 그 곳이라고 알아야 하나니, 그를 응당 나도록 해야 하기 때문이요, 머무름의 장애[住障]란, 보리 그 곳이니, 그를 응당 무너지거나 변동하지 않게 하기 때문이요, 지님의 장애[持障]란, 보리를 껴잡는 그 곳이니,보리의 마음으로 능히 지니기 때문이요, 분명하게 함의 장애[明了障]란, 지혜 있는 곳이니, 그를 응당 분명해지게 하기 때문이요, 변하여 달라짐의 장애[變異障]란, 미혹이 없는 곳이니, 미혹을 전환하여 없애기 때문에 변하여 달라짐이 있음이요, 서로 분리됨의 장애[相離障]란, 장애가 없어지는 곳이니 그 장애가 서로 분리되는 것으로 그 자체가 되기 때문이요, 회전함의 장애[廻轉障]란, 회향(回向)하는 곳이니, 보리 마음에 회향함으로 그 자체 모양이 되기 때문이요, 반드시 견주어 앎의 장애[必非障]란, 두려움이 없는 곳이니, 믿지 않기 때문에 두려워함이요, 믿도록 함의 장애[令信障]란, 질투가 없는 곳이니, 법에서 질투하지 않고 남에게 믿도록 하기 때문이요, 얻음에 도달함의 장애[至得障]란, 자재로운 곳이니, 계박하는 바가 없고 얻음에 도달하는 것으로 그 자체 모양이 되기 때문이다.
- 017_0310_b_22L如是生障善處應知,此應令生故。住障者,菩提處,此不應壞動故。持障者,菩提攝取處,菩提心能持故。明了障者,有智處,此應顯了故。變異障者,無迷處,迷轉滅故有變異。相離障者,無障處,此障相離爲體故。迴轉障者,迴向處,菩提心迴向爲體相故。必比障者,無怖畏處,爲不信故怖畏。令信障者,無嫉妒處,於法不嫉妒,令人信故。至得障者,自在處,無所繫屬,至得爲體相故。
-
도를 돕는 十도(度)의 경지에
다시 그 외의 별장(別障)이 있네. -
017_0310_c_09L助道十度地,
復有餘別障。
-
도를 돕는 품류의 법처(法處)란, - 017_0310_c_10L助道品法處者:
-
의처(依處)가 분명치 않음과 게으름과
삼매에서 두 가지가 부족한 그것과
심지 않음과 그리고 나약함과
소견이 허물과 추악한 허물 그것이네. -
017_0310_c_11L處不明懈怠,
三昧少二種,
不種及羸弱,
諸見麤惡過。
-
4념처(念處)에서는 의처(依處)가 분명하지 않음이 장애가 됨이며, 4정근(四正勤)의 진리에서는 게으름이다. 4여의족(如意足) 자리에서는 선정이 부족하고 두 가지 원만하지 못함이니 의욕ㆍ정신ㆍ마음ㆍ생각함인 네 가지에서 어느 하나가 못하거나 갖추어 성취 못된 돕는 양식[資糧]을 닦아 익히는 여덟 가지 법에서 어느 하나가 갖추어지지 못함이다.
5근(根)의 자리에서는 해탈분(解脫分)의 착한 법 종자를 심어두지 못함이요, 4력(力)의 자리에서는 5근(根)이 나약하여 도를 돕는 모양이 아닌 것과 서로 섞여 일어남이며, 칠각분(七覺分)의 자리에서는 온갖 소견의 허물이 견도(見道)에서 나타나며, 팔도분(道分:八正道)의 자리에서는 추악한 허물이니, 그는 수도(修道)에서 나타나기 때문이다.
바라밀장(波羅蜜障)이란, - 017_0310_c_13L念處者,依處不明了爲障。四正勤處,懈怠。四如意足處,禪定少。二種爲不圓滿。欲精進心思量四種,隨一不具足,爲修習不具足成,資糧八法隨一不具故。五根處,不下解脫分,善法種子故。力處,是五根羸弱,與非助道相雜起故。覺分處,諸見過失,見道所顯故。道分處,麤惡過失,此修道所顯現故。波羅蜜障者:
-
부귀함과 그리고 착한 도와
중생을 버리지 않는 장애이며
공덕을 증가하고 허물을 줄임과
중생으로 들게 함을 장애함이네. -
017_0310_c_22L富貴及善道,
不捨衆生障,
增減功德失,
令諸衆生入。
-
017_0311_a_01L
해탈과 그리고 다함이 없음과
착한 법으로 하여금 간단없게 함과
짓는 바를 언제나 결정함 그것과
함께 누리고 남들 성취함을 장애함이네. -
017_0311_a_01L 解脫無盡量,
令善無有閒,
所作常決定,
同用令他熟。
-
그 열 가지 바라밀(波羅蜜)이 능히 이 법을 내는데, 이 법은 바로 바라밀의 결과이다. 바라밀의 결과를 장애하기 때문에 바라밀을 장애한다고 밝혀 말한 것이다.
단바라밀(檀波羅蜜)에는 어떤 법이 장애가 되느냐 하면, 자재로움이 더욱 증가하는 그것이 장애가 된다. 시바라밀(尸波羅蜜)에는 착한 도를 장애함이 장애가 된다. 찬제바라밀(羼提波羅蜜)의 장애는 중생을 놓아 버리지 않는 그것이다. 비리야(毗梨耶) 바라밀의 장애는 공덕을 증가하고 허물을 줄임인 그것이다. 선(禪)바라밀의 장애는 교화를 받을 중생들을 바른 지위[正位:四十心]에 들게 함인 그것이다.
반야(般若)바라밀의 장애는 남들을 해탈하도록 함인 그것이다. 구화구사라(漚和拘舍羅:方便善巧)바라밀의 장애는 단바라밀 따위가 다함이 없고 줄어짐이 없음인 그것이니, 보리에 회향하기 위하기 때문에 모든 바라밀이 다함없고 줄어짐이 없다. 파니타나(波抳陀那)바라밀의 장애는 온갖 나는 곳의 착한 법 중에 간단없이 생기는 그것이니, 원력(願力)에 의하기 때문에 수종(隨從)하는 착한 법이 생기는 곳을 능히 껴잡아 지님이다.
바라(波羅)바라밀의 장애는 착한 법이 결정된 일에서 생각하고, 간택하는 힘이 약하기 때문에 도를 돕는 것이 아닌 것을 능히 굴복시키지 못함이다. 사나(闍那)바라밀의 장애는 자신과 그리고 남들과 함께 법락(法樂)을 누림과 성취함인 두 곳에서 그들은 말대로 그 뜻을 통달하지 못함이다.
열 가지 지(地) 중에 다시 차제장(次第障)이 있다. - 017_0311_a_02L此十種波羅蜜能生此法,此法是波羅蜜果。爲障波羅蜜果故,是故顯說障波羅蜜。檀波羅蜜者何法爲障?自在增上障。尸羅波羅蜜者障善道爲障。羼提波羅蜜障不捨離衆生。毘梨耶波羅蜜障增益功德損減過失。禪波羅蜜者障受化衆生令入正位四十心正位。般若波羅蜜者障令他解脫。漚和拘舍羅波羅蜜障檀等波羅蜜無盡無減,爲迴向菩提故諸波羅蜜無盡無減。波抳陁那波羅蜜者障一切生處善法中無閒生起,依願力故能攝持隨從善法。生處波羅波羅蜜者障善法決定事,思擇修習力弱故、不能折伏非助道故。闍那波羅蜜者障自身及他同用法樂及成熟兩處,不如聞言通達義故。於十種地中復有次第障。
-
두루 원만함과 가장 수승함과
수승한 등류와 제일의 내용이며
어디에도 얽매임이 없음과
몸이 차별 없는 내용이네. -
017_0311_a_19L遍滿最勝義,
勝流第一義,
無所繫屬義,
身無差別義。
-
더러움 없고 청정한 내용과
법문이 다름없는 내용이며
줄지도 않고 더하지도 않음과
네 가지 자재함의 내용이네. -
017_0311_a_21L無染淸淨義,
法門無異義,
不減不增義,
四自在依義。
-
이 법계(法界)의 무명(無明)인
그 더러움[染汚]이 곧 10장(障)이다
4지(地)가 아님은 돕는 때문이며
여러 지(地)는 바로 다스림이네. -
017_0311_a_22L此法界無明,
此染是十障,
非十地扶助,
諸地是對治。
-
017_0311_b_01L
법계 중의 열 가지 내용은 온갖 곳에 두루하고 더러움이 없음인 무명이다.
그 무명을 열 가지 보살지(菩薩地) 중에서 차례로 알아야 하는데, 그것은 바로 장애[障]이고 지(地)가 아니니, 도를 돕기 때문이다.
법계 중에서 무엇이 열 가지 내용이냐. 첫째는 두루 원만함인 내용이니, 보살의 초지(初地)에서 법계의 내용이 온갖 곳에 두루 원만함에 의하여 보살이 관(觀)에 들어 통달을 얻으며, 이 통달로 인하여 자타가 평등한 일부분을 보게 된다.
둘째는 가장 수승한 내용이다. 제2지(地)에 의하여 그 법을 관찰하고서 이러한 생각을 하되, ‘만일 저 함께 평등한 해탈에 의해서는 온갖 다스려 청정함인 해탈을 응당 부지런히 행해야겠다’고 한다. 셋째는 수승한 등류[勝流]의 내용이니, 3지 법계에서 흘러나온 것에 의하여 들은바 바른 법을 알며, 첫째로 그 법을 얻기 위해서는 넓이가 3천(千) 대천(大千) 세계와 같은 불구덩이라 해도 능히 몸을 그 속에 던질 수 있음이다. - 017_0311_a_23L法界中十種義,遍一切處等無染濁無明。此無明,十種菩薩地中次第應知是障,非地助道故。法界中何者爲十種義?一者遍滿義,依菩薩初地,法界義遍滿一切處,菩薩入觀得通達。因此通達,得見自他平等一分。二者最勝義,依第二地觀此法已,作是思惟:若依他共平等出離,一切種治淨出離應化勤行。三者勝流義,因三地法界傳流知所聞正法第一,爲得此法,廣量三千大千世界火坑能自擲其中。
-
넷째는 어디에도 얽매임이 없는 내용이니, 그 4지로 인하여 그로 말미암아 법의 애착[法愛]도 언제나 나지 않기를 관찰한다. 다섯째는 몸이 차별 없는 내용이니, 제5지의 열 가지인 마음이 청정 평등을 좋아하는 것으로 인해서이다. 여섯째는 더러움 없는 청정한 내용이니, 제6지에서 12인연이 그 어느 하나도 더럽힘도 없고 청정할만한 것도 없음에 인하여 그와 같이 통달하기 때문이다.
일곱째는 법문이 다름없는 내용이니, 제7지에서 모양 없는 것으로 인하여 수다라(修多羅) 따위인 법의 다른 모양이 행하지 않고 드러나지 않기 때문이다. 여덟째는 줄지도 않고 더하지도 않는 내용이니, 8지에서 만족해진 무생법인(無生法忍)을 얻음으로 인해서 부정한 것이거나 청정한 것 중에서 어느 한 법도 줄어짐이 있거나 증가함이 있는 것을 보지 않기 때문이다. - 017_0311_b_11L四無所繫屬義,因此四地、因此觀法愛一向不生。五身無差別義,因第五地,十種心樂淸淨平等。六無染淸淨義,因第六地,十二生因處無有一法可染可淨,如此通達故。七法門無異義,因第七地無相故、修多羅等法別異相不行不顯故。八不減不增義,因八地得滿足無生法忍故,若不淨淨品中不見一法有減有增故。
-
017_0311_c_01L그 중에는 다시 네 가지 자재함이 있다. 무엇이 넷이냐 하면, 첫째는 분별없이 자재함이요, 둘째는 정토(淨土)가 자재함이요, 셋째는 지혜가 자재함이요, 넷째는 업이 자재함이다. 그 중의 법계(法界)는 바로 첫째의 자재와 둘째의 자재가 의지하는 자리이다. 8지 중에서는 지혜가 의지하는 내용을 통달하고 9지에서 네 가지 걸림 없는 변재를 얻음으로 인해서이다.업이 자재한 내용은 10지에서 뜻대로 하고 싶은 것을 변화하여 중생에게 이익되는 일을 짓는다.
다시 대략 설명하겠다. - 017_0311_b_20L此中復有四種自在。何者爲四?一無分別自在、二淨土自在、三智自在、四業自在。此中法界是第一第二自在依處。八地中通達智自在依義,因九地得四無㝵辯故。業自在依義,因十地如意欲變化作衆生利益事。復有略說。
-
번뇌장과 그리고 일체지장을
이미 다 간추려 설명하였으니
그는 모든 장애[障]를 포섭하는 지라
그것을 다 없애면 해탈하게 되리. -
017_0311_c_03L已說煩惱障,
及一切智障,
是攝一切障,
盡彼得解脫。
-
그 두 가지 장애[障]를 다 없애어 남김 없기 때문에 온갖 장애를 벗어나 해탈하게 된다. 장애의 전체적인 내용이란, 첫째는 큰 장애이니, 그것은 바로 두루 원만함이기 때문이다. 둘째는 적은 장애이니, 일방(一方)의 장애이기 때문이다. 셋째는 닦아 행하는 장애이니, 무거운 번뇌이다. 넷째는 얻음에 도달하는 장애이니, 평등한 번뇌이다.
다섯째는 얻음에 도달하는 승부(勝負)의 장애이니, 취하거나 버리는 장애이다. 여섯째는 바르게 행하는 장애이니, 바로 아홉 가지 번뇌의 결박이다. 일곱째는 원인의 장애이니, 선(善) 따위를 장애하는 곳에는 열 가지 원인인 내용으로 말미암기 때문이다. 여덟째는 진실에 들어가는 장애이니, 바로 돕는 도[助道]의 장애이다. 아홉째는 위는 없는 선(善)의 장애이니, 10바라밀의 장애이다. 열째는 승부(勝負)와 놓아 떠나는 장애이니, 10지(地)의 장애이다. 장애를 총괄하여 대략 말하면, 두 가지가 있으니, 첫째는 해탈장(解脫障)이요, 둘째는 일체지장(一切智障)이다. 『중변분별론』 제2「장품(障品)」을 끝냈다. - 017_0311_c_05L此二種障滅盡無餘故,得出離解脫一切障。障摠義者,一大障是遍滿故、二小障者一方障故、三修行障者重惑、四至得障平等煩惱、五至得勝負障取捨障、六正行障者是九種煩惱結、七因障善等處由十種因義故、八入眞實障者是助道障、九無上善障者十波羅蜜障、十勝負捨離障。十地障攝集障略說有二種:一解脫障、二一切智障。中邊分別論障品第二竟。
-
3. 진실품(眞實品) - 017_0311_c_15L眞實品第三
-
이「진실품」을 설명해야겠다. 무엇이 진실인가. - 017_0311_c_16L此品眞實應說。何者眞實?
-
근본(根本) 진실(眞實)과 모양[相]진실과
뒤바뀜이 없는 진실 그것이며
결과와 원인 둘 다 진실과
미세함 거칠음의 진실이네. -
017_0311_c_17L根本相眞實,
無顚倒眞實,
果因俱眞實,
細麤等眞實。
-
성취함인 진실과 청정한 경계 진실과
성취함의 진실과 분해함의 진실이며
수승한 지혜 진실이고 그도 열 가지인데
아집의 소견 다스리기 위함이네. -
017_0311_c_19L成就淸淨境,
攝取分破實,
勝智實十種,
爲對治我見。
-
017_0312_a_01L
그와 같은 열 가지 진실인데, 무엇이 열 가지이냐 하면, 첫째는 근본 진실이요, 둘째는 모양 진실이요, 셋째는 뒤바뀜이 없는 진실이요, 넷째는 결과와 원인 진실이요, 다섯째는 미세함과 거칠음의 진실이요, 여섯째는 성취함의 진실이요, 일곱째는 청정한 경계 진실이요, 여덟째는 성취함의 진실이요, 아홉째는 분해함의 진실이요,열째는 수승한 지혜의 진실이다.
수승한 지혜에 또 열 가지 진실이니, 열 가지 아집(我執)을 다스리기 위함이라고 알아야 한다. 무엇이 열 가지냐 하면, 첫째는 쌓임[陰]이 수승한 지혜요, 둘째는 계(界)가 수승한 지혜요, 셋째는 느낌[入]이 수승한 지혜요, 넷째는 인연이 수승한 지혜요, 다섯째는 처비처(處非處)가 수승한 지혜요, 여섯째는 감관[根]이 수승한 지혜요, 일곱째는 세(世)가 수승한 지혜요, 여덟째는 진리[諦]가 수승한 지혜요, 아홉째는 법이 수승한 지혜요, 열째는 유위(有爲), 무위(無爲)가 수승한 지혜이다.
그 중에 어떤 것이 근본 진실의 세 가지 자성(自性)이냐 하면, 첫째는 분별자성(分別自性)이요, 둘째는 의타자성(依他自性)이니, 그 밖의 온갖 진실은 모두 위의 것에 의해서 세운 것이다.
3성(性) 중에 어떤 법을 진실이어서 믿고 받을만한 것이라고 하는가. - 017_0311_c_20L如是十種眞實。何者爲十?一根本眞實、二相眞實、三無顚倒眞實、四果因眞實、五細麤眞實、六成就眞實、七淸淨境界眞實、八攝取眞實、九分破眞實、十勝智眞實。勝智又十種眞實,爲對治十種我執應知。何者爲十?一陰勝智、二界勝智、三入勝智、四生緣勝智、五處非處勝智、六根勝智、七世勝智、八諦勝智、九乘勝智、十有爲無爲勝智。此中何者根本眞實?三種自性,一分別自性、二依他自性、三眞實自性。一切餘眞實,此中所立故。三性中何法名眞實可信受?
-
3성(性)중에 첫째는 항상 없음이요
둘째 있어도 진실이 아니며
셋째는 있고 없음이 진실이니
그 세 가지가 본래 진실이네. -
017_0312_a_11L性三一恒無,
二有不眞實,
三有無眞實,
此三本眞實。
-
분별성(分別性)의 모양은 언제나 있는 것 아니니, 그 모양은 분별성 중에서 진실이고 뒤바뀜이 없기 때문이다. 의타성(依他性)의 모양은 있으나 진실이 아니니, 오직 산란의 집착만 일어남이 있기 때문이다. 그 모양은 의타성 중에서 진실이다. 진실성(眞實性)의 모양은 있고 없음이 진실이니, 그 모양은 진실성 중에서 진실이다.
어느 것이 모양 진실[相眞實]인가. - 017_0312_a_13L分別性相者,恒常不有。此相分別性中是眞實,無顚倒故。依他性相者,有不實,唯有散亂執起故。此相依他性中是眞實性。眞實性相者,有無眞實。此相眞實性中是眞實。何者相眞實?
-
더하는 비방과 줄어드는 비방이
법이나 그리고 사람[人] 중에서와
취할 바[所取]와 능히 취함[能取]에서와
있음과 없음인 온갖 소견 중에서
알아 언제나 그 소견나지 않음을
바로 그 진실한 모양이라고 하리. -
017_0312_a_18L增益損減謗,
於法於人中,
所取及能取,
有無中諸見,
知常見不生,
是眞實寂相。
-
017_0312_b_01L
사람 따위와 그리고 법 따위에서 더하는 비방이 있는 소견과 줄어드는 비방이 있는 소견이 일어나지 않는다. 그러한 법을 알아보기 때문에 그 법이 분별성 중에 바로 진실 모양이다. 능히 집착함과 집착할 바에서 더하는 비방과 줄어드는 비방인 소견이 일어나지 않나니, 그러한 법을 알아보기 때문에그 법이 의타성 중에 바로 진실 모양이다. 있음 중에서와 없음 중에서 더하는 비방과 줄어드는 비방인 소견이 일어나지 않나니, 그러한 법을 알아보기 때문에 그 법이 진실성 중에 바로 진실 모양이다.
그와 같은 근본 진실 모양을 모양이 진실하여 뒤바뀜이 없는 진실이라고 말한다. 뒤바뀜이 없는 진실이란, 항상하다고 하는 따위의 뒤바뀜을 다스린다. 그것에 네 가지가 있으니, 첫째는 무상(無常)함이요, 둘째는 괴로움이요, 셋째는 공(空)함이요, 넷째는 ≺나≻가 없음이다. 그 넷이 어찌하여 근본 진실에서 세워진 것이냐. 그리고 그 중의 무상함이란, 어떻게 알아야 할 것인가. - 017_0312_a_20L人等及法等,有增益謗見、有損減謗見不得起,爲知見此法故。此法分別性中是眞實相,能執所執增益損減謗見不得起,爲知見此法故。此法依他性中是眞實相,有中無中增益損減見不得起,爲知見此法故。此法眞實性中是眞實相,如是根本眞實相說名相眞實、無顚倒眞實。無顚倒眞實者,爲對治常等顚倒故。有四種,一無常、二苦、三空、四無我。此四云何?根本眞實所立。此中無常云何應知?
-
무상함의 내용에 세 가지 있나니
없음인 내용과 생김 사라짐 내용이며
때[垢] 있고 때 없음의 내용인데
그것이 근본 진실 중의 순서이네. -
017_0312_b_08L無常義有三,
無義、生滅義,
有垢無垢義,
本實中次第。
-
근본 진실 중에 세 가지 성품이 있다. 그 성품 중의 순서에는 세 가지 무상함의 내용이라고 알아야 하나니, 첫째는 물건이 없는 것으로 내용이 된 것이기에 무상함이라고 말한다. 둘째는 생김과 사라짐으로 내용이 됨이요, 셋째는 때[垢]가 있고 때가 없음으로 그 내용이 되었다. - 017_0312_b_10L根本眞實中有三種性,此性中次第應知三種無常義:一無有物爲義,故說無常;二生滅爲義;三有垢無垢爲義。
-
괴로움에 세 가지 괴로움 있나니 첫째는 취(取)하는 괴로움 그것이요
둘째는 모양 괴로움[相苦]이며 셋째는 서로 어울리는 괴로움이네. -
017_0312_b_13L苦三一取苦,
二相三相應。
-
근본 진실 중에 차례로 세 가지 괴로움이 있다. 첫째는 취(取)하는 괴로움이니, 인집(人執), 법집(法執)으로 추하는 바이기 때문이다. 둘째는 모양 괴로움[相苦]이니, 3수(受)와 3고(苦)로 그 모양이 되었기 때문이다. 서로 어울리는 괴로움이란, 유위(有爲)와 서로 어울리기 때문이며, 유위법의 공통된 모양이기 때문이다.
그 세 괴로움을 차제성(次第性) 중에 응당 세울 것이다. - 017_0312_b_14L根本眞實中次第三種苦,一取苦,人法執著所取故;相苦者,三受三苦爲相故。相應苦者;與有爲相應故。爲有爲法通相故,此三苦於次第性中應立。
-
없어서 공함과 같지 않아 공함과
제 성품 공함 합해서 세 가지이네. -
017_0312_b_19L無空不如空,
性空合三種。
-
분별성(分別性)이란, 딴 도리가 없음이니, 있는 그것을 물건 없다고 하는 그것이 그 공함인 것이다. 의타성(依他性)의 모양이란, 분별한 그대로가 있지 않으며, 한결같이 그 법이 업는 것도 아니니, 있는 그대로가 아닌 것이 바로 그 공함인 것이다. 진실성(眞實性)의 모양이란, 2공(空)의 제 성품이니, 그러므로 제 성품 공함[自性空]이라고 말한다. - 017_0312_b_20L分別性者,無別道理令有無有物是其空。依他性相者,無有如所分別,不一向無此法,不如有是空。眞實性相者,二空自性,是故說名自性空。
-
017_0312_c_01L
모양 없음과 그리고 다른 모양과
제 모양이 셋의 무아(無我)이네. -
017_0312_c_01L無相及異相,
自相三無我。
-
분별성이란 모양 자체가 있음 아니니, 그러므로 그 모양 없음이 바로 그 무아(無我)이다. 의타성이란, 모양 있음이 분별함 그대로가 아니니, 그대로가 아닌 모양이 바로 그 무아이다. 진실성이란 바로 두 무아(無我)이니, 그러므로 자체가 바로 그 무아이다. 그와 같은 세 가지를 근본 진실 중에서 분명하게 말했다. - 017_0312_c_02L分別性者,相體無有,是故此無相是其無我。依他性者,有相不如所分別,不如相者是其無我。眞實性者,是二無我,是故自體是其無我。如是三種根本眞實中顯說。
-
세 가지 무상함이 있으니, 첫째는 물건 없는 무상(無常)이요 둘째는 생기고 사라지는 무상이요셋째는 때[垢] 있고 때 없는 무상이다.세 가지 괴로움이란, 첫째는 취(取)하는 괴로움이요, 둘째는 모양 괴로움이요, 셋째는 서로 어울리는 괴로움이다. 세 가지 공함이란, 첫째는 엇어서 공함이요, 둘째는 같지 않아 공함이요, 셋째는 제 성품 공함이다. 세 가지 무아(無我)란, 첫째는 모양 없는 무아요, 둘째는 다른 모양인 무아요, 셋째는 제 모양 무아이다.
결과와 원인인 진실이란, 이 근본 진실 중에서 응당 어느 것을 결과, 원인이라고 내세우느냐 하면, 괴로움의 진리, 쌓임의 진리, 사라짐의 진리, 도의 진리이다.
어떻게 근본 진실이 성립하게 되느냐, 괴로움의 모양을 이미 설명하였으니, 괴로움의 진리는 앞에서 말한 것과 같다. 뒤바뀜이 없는 진실 중의 3고(苦)와 3무상(無常) 따위와 같아서 그 네 가지 뒤바뀜으로 인하여 괴로움의 진리라고 알아야 한다.
세 가지 쌓임[集]의 진리는 무엇이 세 가지가 되는가를 알아야 한다. - 017_0312_c_07L有三種無常:一無物無常、二生滅無常、三有垢無垢無常。三種苦:一取苦、二相苦、三相應苦。三種空:一無有空、二不如空、三自性空。三種無我:一無相無我、二異相無我、三自性無我。果因眞實,此根本眞實中應立何者果因?苦諦、集諦、滅諦、道諦。云何根本眞實得立?苦相等已說,苦諦如前說。無倒眞實中如三苦、三無常等,因此四無倒應知苦諦。三種集諦應知。何者爲三?
-
쌓임의 진리에 또 셋이 있나니
훈습함과 그리고 발기(發起)함과
또는 서로 떠나지 않은 따위이네. -
017_0312_c_19L集諦復有三,
熏習與發起,
及不相離等。
-
017_0313_a_01L
훈습함의 쌓임 진리란, 집착하고 분별하는 성질로 훈습함이요, 발기함의 쌓임 진리란 번뇌와 업이요, 서로 떠나지 않는 쌓임의 진리란, 여여(如如)가 번뇌장과 서로 떠나지 않는 그것이다.
세 가지 사라짐의 내용으로 사라짐의 진리라고 알아야 한다. 무엇이 세 가지냐 하면,
실체가 없어 사라짐과 두 가지 사라짐과
더러움, 깨끗함, 앞, 뒤가 사라짐이네. -
017_0312_c_20L熏習集諦者,執著分別性。熏習發起集諦者,煩惱及業。不相離集諦者,如如與惑障不相離。三種滅義故應知滅諦。何者爲三?
體滅二種滅,
垢淨前後滅。
-
제 성품이 생김 없으며, 능히 집착함[能執]과 집착할 바[所執] 두 법이 생기지 않는다. 더러움과 적멸(寂滅) 두 가지에서 첫째 심수(心數)인연이 사라짐과 둘째 법이 그대로 여여(如如)함 그것이 세 가지 사라짐이니, 첫째는 실체가 없어 사라짐이요, 둘째는 두 가지가 사라짐이요, 셋째는 제성품이 사라짐이다.
도의 진리에 세 가지가 있나니, 세 가지 근본 진실 중에 어떻게 내세우는가 하면,
관찰하는 지혜와 그리고 제해 없앰과
도에 증득해 도달함인 세 가지이네. -
017_0313_a_02L自性無生,能執所執二法不生。垢寂滅二種,一數緣滅、二法如如。是三種滅,一無體滅、二二滅、三自性滅。道諦有三,於三根本眞實中云何得安立?
觀智及除滅、
證至道有三。
-
도의 진리를 설명함에 이와 같나니, 첫째는 분별성(分別性)을 관찰함이요, 둘째는 관찰하여 의타성(依他性)을 재해 없앰이요, 셋째는 관찰하여 진실성(眞實性)에 증득해 도달함이니, 그와 같이 그 중에서 관찰하여, 재해 없이며, 증득해 도달하기 위하여 도의 진리를 내세웠다고 알아야 한다.
거칠고 미세한 진실[麤細眞實]이란, 세속 진리와 그리고 진실 진리이다. 그 두 진리를 근본 진실 중에서 어떻게 성립하는가. - 017_0313_a_07L說道諦如是,一者觀察分別性、二爲觀察除滅依他性、三爲觀察證至眞實性。如是此中爲觀察、爲除滅、爲證至故,安立道諦應知。麤細眞實者,俗諦及眞諦。此二諦根本眞實中云何得立?
-
거칠고 미세한 진실에 셋이니
명칭 세움과 취해 행함[取行]과
분명하게 아는 그것을 세속 진리라 하네. -
017_0313_a_13L麤義有三種,
立名及取行,
顯了名俗諦。
-
세속 진리에 세 가지가 있으니, 첫째는 명칭을 세우는 세속 진리요, 둘째는 취해 행하는 세속 진리요, 셋째는 분명하게 아는 세속 진리다. 그 세 가지 내용으로 인하여 근본 진실 중에서 세 가지 세속 진리를 내세웠다고 차례로 알아야 한다.
진실 진리의 셋 중에 하나인 수승한 경지의 진리란, 하나의 진실성(眞實性) 중에 그것이 수승한 경지라고 알아야 한다. 어떤 것이 진실 그것인가. - 017_0313_a_14L俗諦有三種。一立名俗諦、二取行俗諦、三顯了俗諦。因此三義,根本眞實中應安立三種俗諦,次第應知。眞諦三中一勝境諦者,一眞實性中應知此勝境。云何眞實?
-
첫째는 의(義), 둘째는 바르게 닦음이며
셋째는 얻음에 도달하는 진실이네. -
017_0313_a_20L一義、二正修,
三至得眞實。
-
017_0313_b_01L
의(義) 진실이란, 법이 그대로 이어서 진실 지혜의경계이기 때문이요, 얻음에 도달하는 진실이란, 열반의 공덕을 완성함이요, 바르게 행하는 진실이란, 거룩한 도의 없음이고 수승한 경지이다.
어찌 하여 유위(有爲)ㆍ무위(無爲)의 법이함께 얻음인 진실성(眞實性)에 해당함인가를 다음 게송(偈頌)으로 말한다. - 017_0313_a_21L義眞實者,法如如眞實智境界故。至得眞實者,涅槃功德究竟故。正行眞實者,聖道無勝境故。云何有爲、無爲法共得眞實性所攝?答:
-
변해 달라짐 없음과 뒤바뀜 없음으로
두 가지 진실을 성취함이네. -
017_0313_b_02L無變異無倒,
成就二眞實。
-
무위법이란, 변해 달라짐이 없음으로 성취되어 진실성에 들어가서 온갖 유위법(有爲法)을 포섭한다. 도에 포섭한바 뒤바뀜이 없음으로 성취했기 때문이며, 경계 품류 중에 뒤바뀜이 없기 때문이다.
진실을 성취함이란, 근본 진실 중에 어떠한가. - 017_0313_b_03L無爲法者,無變異成就,得入眞實性攝。一切有爲法,道所攝,無顚倒成就故、境界品類中無顚倒故。成就眞實者,於根本眞實中云何?
-
성취함을 내세우는 것이란
하나의 곳에서 세속 지혜로 이루었네. -
017_0313_b_07L安立成就者,
一處世俗成。
-
분별성 중에서 그 물건이라고 세우게 된 곳에는 공동으로 세우고 인정하고 자주 습관에 젖기 때문이니, 그 세운바와 인정으로 인하여 세속 지혜를 일으킨다. 모든 세상 사람이 한 곳에서 동일한 세속 지혜를 일으키는 것은 마치 이 물건은 땅이요, 불이 아니라 함과 이 물건은 빛깔이요, 소리가 아니라 함과 같음이다. 그와 같은 따위는 그 세속 지혜가 이루는 것으로서 하나인 성질에 속한다. - 017_0313_b_08L分別性中得立,是物處共立印定數習故,因此所立印定起世智。一切世閒人一處同一世智,如此物是地非火、此物是色非聲,如是等此俗成就屬一性。
-
명칭을 떠나면 그 실체 없기 때문에
세 곳인 도리가 성취하게 되네. -
017_0313_b_13L離名無體故,
三處道理成。
-
3성(性)에 대하여 상류인 사람들은 그 내용이나 그 이치를 밝게 알며 각관(覺觀)의 경지에서 3량(量)과 4도리(道理)에 의하여 그중 하나의 도리에 의해서 물건이나 사실이 성취하게 되나니, 그 둘을 도리가 성취함이라고 이름한다.
청정한 경계 진실에 두 가지가 있으니, 첫째는 번뇌장을 청정하게 하는 지혜의 경계요, 둘째는 지장(智障:所知障)을 청정하게 하는 지혜의 경계이다.
그와 같은 청정한 지혜의 경계 진실이란. - 017_0313_b_14L卽三性,上品諸人於義於理中聰明,在於覺觀地中依三量、四道理中依一道理,若物若事得成就,此二名道理成就。淸淨境眞實有二種,一淸淨煩惱障智境、二淸淨智障智境,如是淸淨智境眞實。
-
청정한 경계 두 가지인 그것이
하나의 곳에 포섭되어 있다. -
017_0313_b_20L淸淨境二種,
攝在於一處。
-
하나의 곳이란, 진실성(眞實性) 그것이다. 어찌하여 그러하느냐 하면, 별다른 성품이 청정한 지혜의 경계를 만드는 것이 없기 때문이다.
세 가지 본근 진실성(眞實性) 중에 다섯 가지가 진실성 그것에 포섭되는 것이 어떻게 성립되는가. - 017_0313_b_21L一處者,眞實性。云何如此?無別性作淸淨智境故。三種根本眞實性中,五攝眞實云何安立?
-
017_0313_c_01L
상(相)과 그리고 명자(名字)를 분별함은
두 성(性:分別所執性)에 포섭되네. -
017_0313_c_01L相及於分別,
名字二性攝。
-
그 내용이 적응하는대로 다섯 가지에 의해 포섭된다. 그 종류가 근본성(根本性)중에 어떻게 성립되느냐 하면, 상(相)과 분별(分別)은 의타성에 포섭되고 명(名)은 분별성(分別性)에 포섭된다. - 017_0313_c_02L如義相應,依五種攝品類。根本性中云何得立相及分別依他性中攝?名者,分別性中攝。
-
성지(聖智)와 그리고 여여(如如)인
그 두 가지는 하나의 성[眞實性]에 포섭되네. -
017_0313_c_05L聖智與如如,
此二一性攝。
-
여여(如如)와 성지(聖智)는 진실성에 의해 포섭된다.
세 가지 근본 중에서 진실 그것을 나누어 쪼개면 분파진실(分派眞實)이 어떻게 성립되느냐 하면, 분파진실에 일곱 가지가 있다. 무엇이 일곱인가. - 017_0313_c_06L如如及聖智,依眞實性中攝。三種根本性中分破眞實云何得立?分破眞實有七種。何者爲七?
-
생기진실(生起眞實)은 2성(性)에 포섭되고
의처(依處)와 사행(邪行)도 역시 그러하네
상(相)진실ㆍ식(識)진실ㆍ청정(淸淨)진실과
정행(正行)진실은 모두 진실성에 포함되네. -
017_0313_c_09L生實二性攝,
處邪行亦爾,
相識及淸淨,
正行眞性攝。
-
첫째는 생기진실(生起眞實), 둘째는 상(相)진실이요, 셋째는 식(識)진실이요, 넷째는 의처(依處)진실이요, 다섯째는 사행(邪行)진실이요, 여섯째는 청정(淸淨)진실이요, 일곱째는 정행(正行)진실이다.
그 중에 생기는 진실은 근본 진실 중에서 두 곳에 있으니, 분별성(分別性)과 의타기성(依他起性) 두 곳이라고 알아야 한다. 생기진실가 같아서 의처진실과 사행진실도 역시 그것처럼 근본성 중의 두 성(性:分別性ㆍ依他性)에 포섭된다. 상진실과 식진실ㆍ청정진실ㆍ정행진실인 네 가지 법은 한 진실성(眞實性)에 포섭된다.
그 네 가지가 어떻게 한 진실성에 포섭되느냐 하면, 성인의 경지인 거룩한 지혜에서 나타나기 때문이다.
수승한 지혜진실[勝智眞實]이란, 열 가지 아견(我見)을 다스리기 위해서 말한 것이다. 어떤 것이 쌓임[陰] 따위의 곳에 의한 열 가지 아견(我見)인가. - 017_0313_c_11L一者生起眞實、二相眞實、三識眞實、四依處眞實、五邪行眞實、六淸淨眞實、七正行眞實。此中生起眞實者,於根本眞實中在二處應知,分別、依他性處。如生起眞實,依處及邪行眞實亦如是,根本性中二性攝。相、識、淸淨、正行四法,一眞實性攝。此四種云何一性攝?聖境聖智所顯故。勝智眞實者,爲對治十種我見故說。何者陰等處十種我見?
-
하나라 함과 원인이라 함과 받는 이라 함과
짓는 이라 함과 자재로움이라 함이며
증상(增上)함이라 함과 항상 머무른다 함이며
더럽고 청정함의 의지라고 함과
관찰하는 이라 함과 속박 해탈이라 함 그것이니
그러한 곳에서 나라는 소견 일으키네. -
017_0313_c_21L一因及食者,
作者及自在,
增上義及常,
垢染淸淨依,
觀者及縛解,
此處生我見。
-
017_0314_a_01L
그와 같은 열 가지 나라고 하는 삿된 집착이 쌓임[陰] 따위 모든 법에서 일어나므로그 열 가지 삿된 집착을 다스리기 위하여 열 가지 수승한 지혜를 말하게 된다.
무엇이 열 가지라고 하는 삿된 집착이냐 하면, 첫째는 하나라고 하는 고집이요, 둘째는 원인이라고 하는 고집이요, 셋째는 받는 이라고 하는 고집이요, 넷째는 짓는 이라고 하는 고집이요, 다섯째는 자재로움이라고 하는 고집이며, 여섯째는 증상(增上)함이라고 하는 고집이요, 일곱째는 항상 머무름이라고 하는 고집이요, 여덟째는 더러운 것, 깨끗한 것이라고 하는 고집이요, 아홉째는 관찰하는 이라고 하는 고집이요, 열째는 속박, 해탈을 짓는 것이라고 하는 고집이다.
어찌하여 열 가지 수승한 지혜가 근본진실 중에서 성립될 수 있느냐 하면, 세 가지 성(性) 중에 5음(陰) 따위 온갖 법이 그대로 그 도리대로 포섭되기 때문이다.
어떻게 3성(性) 중에 있게 되는 가를 다음 게송으로 말한다. - 017_0313_c_23L如是十種我邪執,於陰等諸法中起。爲對治十種邪執故,說十種勝智。何者十種我邪執?一者一執、二因執、三者受者執、四作者執、五自在執、六增上執、七常住執、八染者淨者執、九觀者執、十縛解作者執。云何十種勝智根本眞實中得立?三種性中五陰等諸法,如義道理被攝故。云何得在三性中?
-
분별색(分別色)과 종류색(種類色)과
법연색(法然色) 따위 셋이기 때문이네. -
017_0314_a_09L分別種類色,
法然色等三。
-
색음(色陰)에 세 가지가 있다. 첫째는 분별색(分別色)이니, 색처(色處)의 분별성이요, 둘째는 종류색(種類色)이니, 색처(色處)의 타성[依他性]의 종류이다. 어찌하여 의타성이라고 이름하였느냐 하면, 이 5법(法)을 세운 중에 그 체성(體性)이 같지 않기 때문에 별다른 종류를 내세워 색(色)이라고 이름한 것이다.
셋째는 법연색(法然色)이니, 색처(色處)의 진실성(眞實性)은 색(色)의 공통된 모양이기 때문이다. 색(色)과 같아서 느낌[受] 따위의 모든 음(陰)도 역시 그러하며 18계(界), 6입(入)의 모든 법도 그와같나니, 3성(性) 중에 응당 동일하게 포섭되기 때문이다. 열 가지 수승한 지혜 진실을 근본 진실 중에서 그오 같이 알아야 한다.
이미 열 가지 아견(我見)과 5음(陰) 따위 수승한 지혜를 설명하였으나, 5음(陰) 따위의 내용을 설명하지 못했으니, 그 내용을 지금 설명해야겠다. - 017_0314_a_10L色陰有三種:一分別色,色處分別性?二種類色,色處依他性種類。云何名依他?此立五法中,體性不同故,立別種類名色。三法然色,色處眞實性,色通相故。如色,受等諸陰亦如是,及界、入諸法如是。三性中應等被攝故,十種勝智眞實、根本眞實中應知如是。已說爲對治十種我見五陰等勝智。五陰等義未說,此義今說。
-
하나가 아님과 통틀어 말함과
차별인 그것이 바로 음(陰)의 내용이네. -
017_0314_a_19L不一及摠擧,
差別是陰義。
-
017_0314_b_01L
음(陰)을 세운 내용이 세 가지가 있다. 첫 번의 세운 내용은 바로 음(陰)의 명칭이다. 거기에 세 가지 의미가 있으니, 첫째는 길이라는 뜻이요, 둘째는 불타 뜨거움이라는 뜻이요, 셋째는 무거운 짐이라는 뜻이다.
다시 모임[聚]이라는 뜻이 바로 음(陰)이라는 뜻이다. 모임이라는 뜻에 세 가지가 있으니, 첫째는 많다는 뜻인데, 경에서 말씀하시기를, ‘어떤 물질[色]의 과거ㆍ현재ㆍ미래와멀음ㆍ가까움ㆍ거침ㆍ미세한 따위라’고 하신 것이며, 또 경에서 널리 말씀하시기를, ‘이 물질이 많기 때문에 모임이라고 말하나니, 그와 같은 따위 물질이 한곳에 포섭되어 있다’고 하셨으니, 그 말씀은 물질 따위 모든 음(陰)의 자체와 모양이 여러 가지이며, 번갈아 서로 모양 없음에 포섭된다는 것을 밝힌 것이다.
차별이 있다고 말한 것에 그 세 가지 내용이 있으니, 첫째는 많음이요, 둘째는 통틀어 말함이요, 셋째는 차별이니 그를 모임의 뜻이라고 이름한다. 모임이 바로 음(陰)이라는 뜻인데, 그 뜻은 세상의 모임이라는 것과 같다. - 017_0314_a_20L立陰義有三:初立義者,是陰名字有三義,一道路義、二燒熱義、三重擔義。復有聚義是陰義。聚有三義,一者多義,如經中說:若色過去現在未來、若遠若近、若麤若細等,經中廣說。此色多故名聚。如是等色攝在一處。此言顯摠擧色等諸陰,體相種種故、更互無相攝故,說有差別。此三義,一多、二摠、三異,是名聚義。聚卽是陰義,因此義相似世閒中聚。
-
능히 취함[能取], 취할 바[所取]와 취함[取]의
종자가 바로 계(界)의 뜻이 되네. -
017_0314_b_07L能取所取取,
種子是界義。
-
다시 달리 포섭되는 것은 계(界)라고 이름한다. 계(界)란 무슨 뜻을 말함이냐 하면, 종자라는 뜻을 말함이다.
능히 취함의 종자(種字)란, 눈[眼] 따위의 모든 계(界)를 말한다. 취할 바의 종자란, 물질 따위의 모든 계(界)를 말한다. 취함의 종자란 식(識) 따위인 모든 계(界)를 말한다. - 017_0314_b_08L復有別攝名界。界名顯何義?顯種子義。能取種子者,名眼等諸界。所取種子者,色等諸界。取種子者,識等諸界。
-
대상을 받아들임과 분별하는 작용의
입문(入門)이기에 입(入)이라 말하네. -
017_0314_b_11L受塵分別用,
入門故名入。
-
다시 별다른 법이 있어 입(入)이라고 이름한다. 그 중에 3수(受)가 받아들이는 작용이 되나니, 3수(受)의 문이 되기 때문에 여섯의 내입(內入)이라고 말하며, 대상을 분별함과 수용함의 문이 되기 때문에 여섯 가지를 외입(外入)이라고 말한다.
어느 것이 12인연(因緣)인가. - 017_0314_b_12L復有別法名入,此中三受爲受用,三受門故說六內入;分別塵境及受用門故,六種說外入。何者十二因緣義?
-
원인ㆍ결과와 그리고 작용하는 일이
더하거나 덜하지 않음으로 그 내용 되었네. -
017_0314_b_15L因果及作事,
不增損爲義。
-
017_0314_c_01L
원인ㆍ결과와 그리고 작용하는 일이 증가하지도 아니하고 손감하지도 않는 내용을 바로 12인연의 내용이라고 말한다. 증거 하는 원인 지어감[行] 따위의 온갖 분별에서 평등한 원인을 세우기 때문이다. 손감하는 원인이란, 분별에서 원인이 없다는 내용을 세우기 때문이다.
증가하는 결과란, 지어감 따위의 온갖 분별과 ≺나≻ 있음이 무명(無明)에 의하여 그와 같은 분별을 내게 된 것이다. 손감하는 결과란, 지어감 따위의 온갖 법이 무명으로부터 생김이 없음이다.
증가하는 일이란, 무명 따위의 모든 원인이 지어감 따위의 모든 결과와 시절과 분별을 내어 작의(作意)하는 일이 있다. 손감하는 일이란, 분별이 그 공용(功用)이 없기 때문에 원인ㆍ결과ㆍ일중에서그 두 집착을 떠난다. 그 내용이 증가함도 없고 손감함도 없음이니, 그것이 12인연의 내용이라고 알아야 한다. - 017_0314_b_16L因果及事業,不增益、不損減義,是名十二因緣義。增益因者,行等諸分別立不平等因故。損減因者,分別立無因義故。增益果者,行等諸分別有我,依無明得生,如是分別。損減果者,無行等諸法從無明生。增益事者,無明等諸因,生行等諸果,時節分別有作意事。損減事者,分別無功用故。因果事中離此二執,此義無增益、無損減,應知十二因緣義。
-
하려고 않음과 하려고 함과 청정함과
같이 태어남과 그리고 증상(增上)과
얻음에 도달함과 일으킨 수행이
딴 것에 얽매임으로 그 내용 되었네. -
017_0314_c_03L不欲欲淸淨,
同生及增上,
至得及起行,
繫屬他爲義。
-
처비처(處非處)에 일곱 가지가 있으니, 남에게 얽매이는 내용이기 때문이다. 응당 알아야 할 그 중에는 첫째 딴 것에게 얽매이지 않으려 함이란, 나쁜 행으로 인하여 결코 나쁜 갈래에 들어가려고 하지 않음이요, 둘째 딴것에 얽매이려고 함이란, 착한 행으로 인하여 착한 갈래에 들어간다손 치더라도 결코 착한 갈래에 들어가려고 하지 않음이요, 셋째 청정하게 딴 것에 얽매임이란, 5개(蓋)를 없애지 아니하거나 7각분(覺分)을 닦지 않고서는 괴로움의 맨 끝에 도달하지 못함이다.
넷째 같이 태어남이 딴 것에 얽매임이란, 선후가 없이 두 부처님과 두 전륜왕(轉輪王)이 한 세계에 같이 날수가 없음이요, 다섯째 증상(增上)함이 딴 것에 얽애밍이란, 여자는 전륜왕이 될 수 없음이요, 여섯째 얻음에 도달함이 딴 것에 얽매임이란, 여자는 벽지불(辟支佛)이나 부처가 될 수 없음이요, 일곱째 일으키는 수행이 딴 것에 얽매임이란, 4체(諦)를 이미 본 사람은 살해하는 따위의 온갖 행위를 짓지 아니하고, 범부들만이 그런 일을 한다. 다계경(多界經)에서 널리 말씀하신 것과 같나니, 그와 같이 따라 생각하고 간택해야 한다.
근(根)이란, 스물 두 가지인데, 여섯의 내용으로 인하여 부처님께서 스물두 가지 근(根)을 세웠다.
다시 여섯 가지 내용이 있으니, 무엇이 여섯인가. - 017_0314_c_05L處非處有七種,繫屬他義故。應知此中,一不欲繫屬他者,因惡行若不欲決入惡道。二欲繫屬他者,因善行入善道,若不欲決入善道。三淸淨繫屬他者,不離滅五蓋,不修七覺分,不得至苦邊際。四同生繫屬他者,兩如來無前後、兩轉輪王一世界中不得共生。五及增上繫屬他者,女人不得作轉輪王。六至得繫屬他者,女人不得作辟支佛及佛。七起行繫屬他者,已見四諦人不得造殺等諸行,凡夫能造行故。如『多界經』中廣說,如是隨思擇。根者二十二種,因六義,佛立二十二根。復有六義。何者爲六?
-
취함과 머무름과 서로 닿음과
수용함과 두 가지 청정 그것이네. -
017_0314_c_19L取住及相接,
受用二淸淨。
-
017_0315_a_01L
능히 취(取)함이 내용이 되고 나아가서는 두 가지 청정이 그 내용이 되기 때문에 이 여섯 가지 사실 중에서 증상(增上)함이 되기 때문에 스물두 가지 법을 근(根)이라고 이름한다.
6진(塵)을 능히 취하는 일이 증상하기 때문에 눈 따위 여섯 법을 근(根)이라고 말한다. 몸을 껴잡아서 머무르도록 함이 증상하며, 나아가서는 나고 죽음을 머무르도록 함이 증상하기 때문에수명(壽命)을 근(根)이라고 말한다. 처세함에 있어서 서로 닿는 것이 증상하기 때문에 남자, 여자의 두 근(根)을 말한 것이다.
수용함이 증상하기 때문에 5수(受)를 근(根)이라고 말하나니, 의업(意業) 따위가 수용함을 받기 때문이다. 세간청정(世間淸淨)이 증상하기 때문에 믿음[信] 따위 다섯 법을 근(根)이라고 말한다. 출세청정(出世淸淨)이 증상하기 때문에 미지(未知)ㆍ욕지(欲知) 따위의 3무루(無漏)를 근(根)이라고 말한 것이다. - 017_0314_c_20L能取爲義故,乃至二種淸淨爲義故,此六事中爲增上故,說二十二法名根。爲能取六塵事增上故,眼等六法說爲根。爲攝相續令住增上,乃至生死,說壽命爲根。爲處世相接續增上,說男女二根。受用增上故,五受說爲根。意等業被受用故,世閒淸淨增上故,說信等五法爲根。爲出世淸淨增上故,說未知欲知等三無漏爲根。
-
결과와 원인이 이미 수용됨과
수용이 있음과 그리고 수용 없음이네. -
017_0315_a_06L果因已受用,
有用及未用。
-
다시 3세(世)라고 별명한 것이 있으니, 그 내용과 서로 걸맞음이다. 결과와 원인이 이미 수용되었으므로 과거세(過去世)를 세우며, 결과와 원인이 수용되지 않음으로 미래세(未來世)를 세우며, 원인은 이미 사라졌고 결과는 아직 사라지지 않으므로 현재세(現在世)를 세운 것이다. - 017_0315_a_07L復有別,名三世,如義相應。果因已用故,立過去世。果因未用故,立未來世。因已用謝、果未謝故,立現在世。
-
느낌과 그리고 느낌[受]의 양식이며
저 지어감을 내는 원인이 되며
그를 없앰과 그리고 다스림 그것이니
그가 바로 부정(不淨)을 깨끗이 함이네. -
017_0315_a_10L受及受資糧,
爲生彼行因,
滅彼及對治,
爲此不淨淨。
-
다시 4체(諦)라고 별명한 것이 있다. 무엇이 네 가지냐 하면 첫째는, 괴로움의 진리[苦諦]이다. 어떤 법을 괴로움이라 하느냐 하면, 느낌과 그리고 느낌의 양식[受資糧]이니, 경에서 ‘온갖 느낌은 모두가 괴로움이라’고 말씀하신 것과 같다. 느낌의 양식과 느낌이 생기는 인연과 감관ㆍ대상 따위의 모든 법이 저 지어감을 내는 원인이 된다고 알아야 한다.
어떤 것이 쌓임의 진리[集諦]이냐 하면, 온갖 괴로움을 불러들이는 온갖 삿된 행을 말한다. - 017_0315_a_12L復有別,名四諦。何者爲四?一者苦諦。何法名苦?受及受資糧。如經中說:一切諸受皆是苦。受資糧、受生緣、根塵等諸法應知。爲生彼行因。何者集諦?爲感諸苦一切邪行。
-
그를 없앰과 다스림 그것이
그가 바로 부정(不淨)을 깨끗이 함이네. -
017_0315_a_18L滅彼及對治,
爲此不淨淨。
-
그 원인ㆍ결과의 두 법이 적멸(寂滅)하기 때문에 사라짐의 진리[滅諦]라고 말하여, 그 두 것을 다스리기 때문에 도의 진리[道諦]라고 말하여, 그 세속 진리에 의하여 부정(不淨)이라고 말하며, 그 진리의 진리[眞諦]에 의하여 깨끗함[淨]이라고 말한다. - 017_0315_a_19L爲此因果二法寂滅,故說滅諦。爲對治此二,名道諦。因此世諦說不淨,因此眞諦說淨。
-
공덕과 과실과 무분별지(無分別智)
남에게 의함과 남에게 의지 안 하며
지혜로 인해 스스로 벗어남이네. -
017_0315_a_22L得失無分別,
智依他出離,
因智自出離。
-
017_0315_b_01L
다시 3승(乘)이라고 별명한 것이 있으니, 그 내용과 서로 걸맞음이다. 응당 알아야 할 것은열반의 공덕과 나고 죽음의 과실에 대한 관지(觀智)로 벗어나는 인과(因果)를 남에게서 듣거나 남에게서 얻기 때문에 성문승(聲聞乘)이라고 말한다. 앞에서 말한 대로 그 지혜로 인하여 벗어나는 인과를 남에게서 듣지 아니하고 남에게 의하여 행하지 아니함을 벽지불승(辟支佛乘)이라고 말하여, 무분별지에 의하여 스스로 벗어나는 인과를 얻는 것을 바로 대승(大乘)이라고 말한다. - 017_0315_a_23L復有別,名三乘,如義相應應知。涅槃及生死、功德過失觀智,從他聞、依他得出離因果故,立名聲聞乘。因此智慧如前說,自不從他、不依他行出離因果,名辟支佛乘。依無分別智自出離因果,是名大乘應知。
-
말이 있음과 원인이 있음과
모양 있음을 유위(有爲)법이라 하며
고요함의 내용과 그의 경지를
다음에 말하는 무위(無爲)라 하네. -
017_0315_b_06L有言說有因,
有相有爲法,
寂靜義及境,
後說無爲法。
-
유위ㆍ무위라고 별명한 것이 있다. 말이란, 명(名)ㆍ구(句)ㆍ미(味) 따위이며, 원인이란, 종자에 해당되는 아리야식(阿梨耶識)이다. 모양란, 세계ㆍ몸 그리고 수용하는 바와 생기식(生起識)에 해당하는 마음과 그리고 잡음, 분별이니, 그와 같은 따위의 법은 말이 있고 원인이 있고, 모양이 있고 서로 응함이 있는 법인데, 그를 유위(有爲)법이라고 말한다.
무위(無爲)법이란, 고요함의 내용과 그리고 고요함의 경지이다. 고요함의 내용이란, 사라짐의 진리[滅諦]요, 고요함의 경지란, 도의 진리 즉 여여(如如) 그것이다. 그 중에서 도의진리를 어찌하여 고요함이라고 하게 되느냐 하면, 그 법이 만일 경계에 반연하거나 만일 과위[果]를 나타낼 적에는 고요함에 의하기 때문이다.
그 뜻으로 인하여 5음(陰) 따위 10처(處)와 거룩한 지혜와 그리고 거룩한 지혜 방편을 열 가지 수승한 지헤라 말한다고 알아야 한다.
그 열 가지를 진실이라고 하네. -
017_0315_b_08L有別名有爲、無爲。言說者,名句味等。因者,種子所攝阿黎耶識。相者,世器身及所受用,生起識所攝心及取分別。如此等法,有言說、有因、有相、有相應法,是名說有爲法。此中說心者,是法恒起識相解相。取者,五識分別意識,此有三分別故。無爲法者,寂靜義及寂靜境。寂靜義者,滅諦。寂靜境者,道諦如如。此中道諦云何得寂靜名?此法若緣境界,若顯果依寂靜。因此義,五陰等十處,聖智及聖智方便,說名十種勝智應知。
此十名眞實。
-
017_0315_c_01L
진실에 합하는 내용이란, 대략 간추려 말하면, 진실에 두 가지가 있다. 첫째는 능히 드러나는 진실이니, 마치 거울과 같고, 둘째는 드러날 바[所顯]의 진실이니, 마치 그림자와 같다.
어느 것이 능히 드러나는 진실이냐 하면, 3근본진실(根本眞實)이니,그 밖의 진실이 그것에서 드러나게 되기 때문이다.
드러날 바의 진실에는 아홉 가지가 있다. 첫째는 증상만(增上慢)이 없는 데에서 드러나는 진실이요, 둘째는 뒤바뀜을 다스리는 데에서 드러나는 진실이요, 셋째는 성문승(聲聞乘)의 벗어남 그것에서 드러나는 진실이요, 넷째는 벽지불의 벗어남 그것에서 드러나는 진실이요, 다섯째는 대승(大乘)의 벗어남 그것에서 드러나는 진실이니, 그 거친 진실로 인하여 중생과 법을 성취한다. 미세한 진실이란 것은 중생과 법을 해탈함이다. 여섯째는 모든 논설이 굴복을 당하게 하는 데에서 드러난 진실이니, 바른 비유에 의하고 바른 도리에 의하여 능히 모든 말들을 굴복을 당하도록 함이다.
일곱째는 대승(大乘)을 밝히는 데에서 드러나는 진실이요, 여덟째는 일체종지(一切種智)로 알아 그것으로 모든 법을 포섭하는 거기에서 드러나는 진실이요, 아홉째는 같음 아님과 같음 그것을 분명히 밝히는 데에서 드러나는 진실이요, 열째는 아집(我執)이 의지하고 있는 법의 자리에 모든 내용 뜻으로 들어감에서 드러나는 진실이다.
『중변분별론』「진실품(眞實品)」은 위에서 끝났다. -
017_0315_b_21L合眞實義者,若略說眞實有二種:一能顯眞實,譬如鏡;二所顯眞實,譬如影。何者能顯眞實?三根本眞實,所餘眞實得顯現故。所顯眞實有九種,一無增上慢所顯眞實;二對治顚倒所顯眞實;三聲聞乘出離所顯眞實;四辟支乘出離所顯眞實;五大乘出離所顯眞實。因此麤眞實成就衆生及法,微細眞實者解脫衆生及法;六諸說墮負處所顯眞實者,依正譬喩、依正道理,能令諸說墮下負處;七顯了大乘所顯眞實;八一切種所知攝一切法所顯眞實;九顯了不如及如所顯眞實;十我執依處法一切義意入所顯眞實。中邊分別大乘論眞實品說竟。
中邊分別論卷上。
- 교정하여 말한다. “드러날 바의 진실을 ‘아홉 가지가 있다’라고 하였으나, 펼쳐보니 열 가지이다. 원효(元曉)의 『중변분별론소』에서는 ‘이는 세 번째와 네 번째가 모두 똑같이 네번째의 결과와 원인[果因]이니, 모두 진실로 바르다. 이는 번역했을 때 집필한 자의 잘못이므로 처음 잘못된 것을 따라서 후대에 수를 모두 잘못 옮긴 것이다.”
-
017_0315_c_15L校曰:標云有九種,列有十者。元曉疏云:此三及四同是第四果因,俱眞實直。是譯時執筆者誤,從此始誤後數皆錯。
壬寅歲高麗國大藏都監奉勅雕造