사법어언해(四法語諺解) ABC_NC_03060_0001
ABC_NC_03060_0001
간략정보
- 四法語諺解 / 信眉(朝鮮) 譯訣. -- 木板本 -- [不明] : 刊經都監, [1467年(世祖 13)].
- 9張(晥山正凝禪師示蒙山法語: 2張 / 東山崇藏主送子行脚法語: 4張 / 蒙山和尙示衆: 1張 / 古潭和尙法語: 2張), , 四周雙邊 半郭 18.5×12.5 cm , 有界, 9行17字, 白口, 內向黑魚尾 ; 26.6×16.3 cm.
- 소장자 : 고반재
- 제목정보
-
책명 사법어언해(四法語諺解) 권수제 法語 표제 四法語錄 이제 서제 판심제 [法語]
- 분류정보
-
자료구분 고서 주제분류 한국찬술-선서
- 저자정보
-
저역자 信眉(朝鮮) 譯訣
- 판사항
-
판종 木板本 저본
- 발행정보
-
발행지 [不明] 발행자 간경도감(刊經都監) 발행년 [1467年(世祖 13)]
- 형태정보
-
장정 線裝 권사항 장수 9張(晥山正凝禪師示蒙山法語: 2張 / 東山崇藏主送子行脚法語: 4張 / 蒙山和尙示衆: 1張 / 古潭和尙法語: 2張) 결락중복 도표 광곽형태 四周雙邊 광곽종류 半郭 광곽크기 18.5×12.5 계선 有界 행자수 9行17字 주표기 註雙行 / 欄內書 / 欄外書 판구 白口 어미 內向黑魚尾 책크기 26.6×16.3
- 기록정보
-
서문 발문 간기 간행질 기타판각인명정보 인출유통묵서기 뒷속지내면: 成化三年丁亥歲(1467)朝鮮國刊經都監奉敎雕造 保功將軍行忠佐衛右部副司猛臣安惠書, 敦勇校尉行 世子翊衛司右衛率臣柳晥書, 迪順副尉行龍驤衛前部副司猛臣朴耕書
- 주기정보
-
지질 楮紙 표지첨기 全(表題下) 합본사항 현토표점방점 인장 法寶之藏(冊首 1개, 사각朱印, 4.7×2.7) / 登錄番號 2842 分類番號 圖書番號(冊首 1개, 스탬프印, 3.0×4.6) 주기상세 1. 褙接: 冊首의 3張, 冊末의 1張
2. 뒷속지내면의 墨書 아래에 朱書 및 볼펜으로 ‘西紀一四六七年 世祖十二年 本文共九張’ 기입
3. 刊經都監本으로, 서울대 규장각 소장 <牧牛子修心訣>(보물 제770호)에 수록된 '法語' 내용과 동일
4. 내용: ‘晥山正凝禪師示蒙山法語’ - ‘東山崇藏主送子行脚法語’ - ‘蒙山和尙示衆’ - ‘古潭和尙法語’내용주기 형태주기
- 소장정보
-
소장자 고반재 소재처 소재처관리번호 子_123
- 연계정보
-
- 출처정보
-
-
- 참고정보
-
이력과정