근대불교잡지

佛敎第 四十號

ABC_BM_00013_0040_T_001

0040_0001_a_01L佛敎第 四十號

0040_0001_a_02L[표지]

0040_0001_a_03L
THE BUDDHISM

0040_0001_a_04L佛敎第四十號

0040_0001_a_05L大正十三年七月十五日 第三種郵便物認可

0040_0001_a_06L昭和二年十月一日(每月一日一囘)發行

0040_0001_a_07L京城佛敎社發行(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0040_0001_b_01L[광고]

0040_0001_b_02L
京城府貫鐵洞二七○番地

0040_0001_b_03L金箔製造都散賣商 金光商會

0040_0001_b_04L電話光化門三七八番

0040_0001_b_05L振替京城一二八一番

0040_0002_a_01L祝佛敎發展

0040_0002_a_02L
江原道高城郡

0040_0002_a_03L 大本山楡岾寺

0040_0002_a_04L咸鏡南道安邊郡

0040_0002_a_05L 大本山釋王寺

0040_0002_a_06L京畿道水原郡

0040_0002_a_07L 大本山龍珠寺

0040_0002_a_08L京畿道江華郡

0040_0002_a_09L 大本山傳燈寺

0040_0002_a_10L黃海道黃州郡

0040_0002_a_11L 大本山成佛寺

0040_0002_a_12L黃海道黃州郡大本山成佛寺

0040_0002_a_13L 住持李寶潭

0040_0002_a_14L慶尙南道梁山郡

0040_0002_a_15L 大本山通度寺

0040_0002_a_16L咸鏡南道咸興郡

0040_0002_a_17L 大本山歸州寺

0040_0002_a_18L全羅南道求禮郡

0040_0002_a_19L 大本山華嚴寺

0040_0002_b_01L京畿道楊州郡

0040_0002_b_02L 大本山奉先寺

0040_0002_b_03L慶尙北道聞慶郡

0040_0002_b_04L 大本山金龍寺

0040_0002_b_05L慶尙北道義城郡

0040_0002_b_06L 大本山孤雲寺

0040_0002_b_07L慶尙北道聞慶郡

0040_0002_b_08L 大乘寺

0040_0002_b_09L江原道高城君

0040_0002_b_10L 神溪寺

0040_0002_b_11L江原道麟蹄郡

0040_0002_b_12L 百潭寺

0040_0002_b_13L慶尙南道咸陽郡

0040_0002_b_14L 靈源寺

0040_0002_b_15L慶尙南道河東郡

0040_0002_b_16L 雙溪寺

0040_0002_b_17L慶尙南道尙州郡

0040_0002_b_18L 南長寺

0040_0003_a_01L佛敎第四十號目次

0040_0003_a_02L
口繪

0040_0003_a_03L指空和尙塑像(長湍華藏寺所在)

0040_0003_a_04L指空和尙碑浮屠(楊州檜巖寺所在)

0040_0003_a_05L□布敎師大會(卷頭言)

0040_0003_a_06L華嚴哲學의內用
金敬注一一

0040_0003_a_07L□朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏
岡敎邃一三

0040_0003_a_08L□東洋佛敎의槪說
金泰洽一七

0040_0003_a_09L佛敎의倫理觀
素荷二一

0040_0003_a_10L楊州各寺巡禮記
晩悟生二五

0040_0003_a_11L乾鳳寺本末巡禮記
崔金峯二九

0040_0003_b_01L□佛敎决疑西洋에佛敎書籍이얼마나飜譯되엿슴닛가
一闡提問 權相老答三二

0040_0003_b_02L□大蟒의受傷과現夢(不思議)
李古鏡寄四二

0040_0003_b_03L讃佛歌
曹學乳四四

0040_0003_b_04L□廣興寺를지내보고
姜裕文四六

0040_0003_b_05L□狂筆
金裕文四七

0040_0003_b_06L佛敎彙報
五○

0040_0003_b_07L官報抄錄
五七

0040_0003_b_08L域外消息

0040_0003_b_09L布哇에잇는佛敎信者數
五○

0040_0003_b_10L德國優婆塞의演說
五一

0040_0003_b_11L西人의歸依三寶
五三

0040_0004_a_01L[寫眞]

0040_0004_a_02L

0040_0004_a_03L恭愍王이命建한指空三藏의碑와浮屠(楊州檜巖寺에)

0040_0004_a_04L恭愍王이命塑한指空三藏의塑像(長湍華藏寺에)

0040_0004_a_05L(一三頁以下記事叅照)


0040_0004_b_01L

0040_0005_a_01L
佛敎第四十號

0040_0005_a_02L[卷頭言]

0040_0005_a_03L布敎師大會

0040_0005_a_04L
 잇서야할ㅅ것이다。발서잇서야할ㅅ것이다。部分的으로되지말고統一的으로되여야할ㅅ것이
0040_0005_a_05L다。臨時的으로되지말고 永久的으로되여야할ㅅ것이다。斷片的으로되지말고 繼續的으로되여야
0040_0005_a_06L할ㅅ것이다 무슨理由로냐하면 어데나勿論다그럴터이지마는 特히朝鮮佛敎에잇서서는 發展을
0040_0005_a_07L圖謀하고 普及을計劃하는데는 무엇보다도布敎그것이먼저發展되고普及되여야할ㅅ것이란말이
0040_0005_a_08L다그럼에不拘하고 朝鮮佛敎界에서 布敎에對하야는 何等의硏究와注意를보지못하여왓다。全鮮
0040_0005_a_09L에散在한布敎所는 近百處나되고 布敎한다고始作한지도 近二十星霜이지마는 今如是古如是로
0040_0005_a_10L그저그럴이오 何等의異彩를불수가업다。布敎師는그저 놉다란說床위에서 拄杖子를얼우만
0040_0005_a_11L지며聽衆이야아라듯든지말든지「佛子야菩薩摩訶薩」이나 초성조캐아내면 그것이說敎이엿
0040_0005_a_12L고聽衆들은그저 經義야알든지말든지 一週日에한번식왓다만가는것이 그것이聽法이엿섯다。
0040_0005_a_13L그래서 佛敎信者라면 그大部分은今日明日에往生할 即此生의餘光으로는 朝不慮夕하는氣息奄
0040_0005_a_14L奄한 老夫人들일이오 熱烈한信仰ㆍ眞正한覺悟ㆍ徹㡳한硏究를하는이는 一個半個가업다하야
0040_0005_a_15L도 허물될말이아니다。그것은그機關이確立되지못하고 그規式이確定되지못한닭이다。그것은
0040_0005_a_16L筆者이아니라그게當面한諸師들도 同感의咨嗟를싸아온지가오래엿섯다。그것이共鳴되여서 이
0040_0005_a_17L번大會가된것이다이제부터는 布敎의儀式ㆍ方法으로부터서 布敎書籍ㆍ事業硏究ㆍ聯絡ㆍ統一을
0040_0005_a_18L보게되엿다。筆者는이것을일러서 朝鮮佛敎의最近史上에 가장意義잇는모음이라고한다。이것이
0040_0005_a_19L發展되면朝鮮佛敎도發展될것이오 이것이終이잇스면 朝鮮佛教의事業도라서終이잇스리라고한
0040_0005_a_20L다。나는이섯으로써朝鮮佛敎海의浮標를삼으려한다。

0040_0005_b_01L華嚴哲學의內容

0040_0005_b_02L金敬注

0040_0005_b_03L머릿말

0040_0005_b_04L
 佛敎는 宗敎ㆍ哲學 두方面으로 볼수가 잇다。宗敎方面으로 보면 宗敎의世界는 絶對의世界며
0040_0005_b_05L唯一의世界며 無住의世界니라。宗敎의出發點은苦에 잇다。佛陀의目的은 苦에서解脫하랴고 하섯다
0040_0005_b_06L이苦惱로 부터 解脫에至하는 正一路外에는 다른 아무敎理도 宣傳하려고는 아니하섯다。佛敎의
0040_0005_b_07L根本思想은 苦ㆍ集ㆍ滅ㆍ道의四諦이다。그래 信ㆍ解ㆍ行ㆍ證은 그根本精神이니라。

0040_0005_b_08L 哲學方面으로 보면먼저 華嚴哲學을 들것이다。난호아말하면 圓融無礙의哲學ㆍ相即ㆍ相入의
0040_0005_b_09L哲學ㆍ重重無盡의哲學ㆍ十重唯識의哲學等이라 할수잇다。그代表者는 賢首ㆍ智儼이라한다。그래서 佛
0040_0005_b_10L敎哲學은 空ㆍ有의二想으로 一貫하엿다。곳 有即空ㆍ空即有의不一不二의法이다。相卽ㆍ相入의事事
0040_0005_b_11L無礙의法門이다。即 天地同根萬物一軆ㆍ我即宇宙ㆍ宇宙即我의圓融無礙의哲理를妙說하엿다。

0040_0005_b_12L 그런대 여긔에는 처음 華嚴哲學의立脚地가 唯心論됨을說하고 다홈에 三性六義와十玄六相의關
0040_0005_b_13L係를述하고 그뒤에 認識形式인十玄六相을明說하려고한다。이順序로는 四法界를 들고 次에 十玄
0040_0005_b_14L緣起를叙述한後 緣起와性起를略辨하야 最後로 六相圓融으로써 論結하려한다。

0040_0005_b_15L一、華嚴哲學은唯心論이다

0040_0005_b_16L
 唯心論이라함은 實在性에 對한 態度가 客觀的實在보다도 主觀的意識을 重要視함에잇다。곳

0040_0006_a_01L主觀的意識으로써 客觀的環境의源泉으로생각한다。다 가튼唯心論이라도 이것을 仔細히考察하면種
0040_0006_a_02L種의形式이 잇다。普通이것을 槪括하야 三種으로分한다。第一은 푸라톤의說이니 여긔에依하면 現
0040_0006_a_03L象界를 超越的인 이데아(觀念)의派出이라한다。本軆를 超越的客觀的에 求하는 如此한形式을客觀
0040_0006_a_04L的唯心論이라한다。第二는 ㅣ크레ㅣ의說이니 여긔에依하면 實在는 다맛 主觀에映함는觀念이
0040_0006_a_05L다。觀念을 나서는實在가 업다。實在를主觀的에求하는 如此한形式을主觀的唯心論이라한다。第三
0040_0006_a_06L은 칸트의說이니 칸트에依하면 萬物의本源은 客觀的도아니오 主觀的도 아니다。人은經驗以前에
0040_0006_a_07L잇는 時間ㆍ空間(感性의形式)과範疇(悟性의形式)의 二形式에依하야 事物을認識한다。그는 實在와
0040_0006_a_08L意識의交涉을 先驗的으로求하는如此한形式을 先驗的唯心論이라한다。佛敎도大軆는唯心論이나 그러
0040_0006_a_09L나 그精神觀의差異에依하야 五種의精神觀이 잇다。五敎(下述)의區別 가튼것이다。이外에 라이
0040_0006_a_10L니의單子論的唯心論ㆍ히테의先驗哲學的唯心論ㆍ쇼ㅣ펜하웰의意志論的唯心論ㆍ헤ㅣ겔의辯證論的唯
0040_0006_a_11L心論等이 잇다。

0040_0006_a_12L 무릇華嚴은宇宙를 一大精神의顯現이라하야 名曰一心法界라하고 萬有總該心이라한다。그心이란것
0040_0006_a_13L은有限差別의心이 아니오 無限絶對의心이다 萬象은 다 이心上의影이니 恰似히 澄淸한 바다에
0040_0006_a_14L森羅萬象이남김업시 그대로映寫됨과 갓다。

0040_0006_a_15L 賢首大師는 五敎中의小乘敎(感覺的)를除外하고四種의唯心論을 드럿다。이四種의唯心論을 다시種
0040_0006_a_16L類를分하고本末이合하야 十個의典型을出하니 此를十重唯識說이라한다。即 大乘始敎에三種ㆍ終敎(頓
0040_0006_a_17L敎)에四種ㆍ圓敎에三種으로分하엿다。그래서始敎의唯心論은 그根本에就하야 論하면 阿賴耶(Arya)
0040_0006_a_18L(含藏種子識ㆍ心王識ㆍ異熟識)는各個人에 잇는相對的의實在니라 라서論理的이 되는故로如斯한見
0040_0006_a_19L解를相對的唯心論이라하나니 이三形式의第一은萬法을唯心으로論하는根據를見ㆍ相二分에求하는故로이
0040_0006_a_20L것을相見俱存唯識이라한다。第二는萬法은見分을離하야存在하지안는다고 이것을攝相歸見唯識이라한다

0040_0006_b_01L第三은見分이란精神作用을 心體(識)에還元하야 見分의實在性을奪함을攝數歸王唯識이라하니라。終敎
0040_0006_b_02L의哲學은 實在의本性을阿梨耶의絶對的性質에求하되 阿梨耶는 生滅(萬有의關)ㆍ不生滅(眞如의關)의
0040_0006_b_03L二性和合의時 換言하면 眞如가萬象化의當軆刹那를云함이니 이것은三細【能所未分期-業相(妄爲明
0040_0006_b_04L覺)ㆍ能緣起-見相(因明立所ㆍ熾然成異-轉相)ㆍ所緣起-境界相(復立同異ㆍ自相渾濁-現相)】ㆍ六麁(智
0040_0006_b_05L相ㆍ相續相ㆍ執取相ㆍ計名字相ㆍ起業相ㆍ業繫苦相)로써表現된다고 如斯히實在에對하야絶對的關係
0040_0006_b_06L에立하는故로 이것을絶對的唯心論이라한다。이四種形式의第一은 第八識(阿賴耶)을 根本的의것ㆍ第
0040_0006_b_07L七識(末那-Manas)(思量)을枝示的의것이라定하나니 이것을以末歸本唯識이라한다。그런대第八識의所
0040_0006_b_08L依는 第九阿陀那識(純淨識)이니라。第二는實在의本源을眞如라하는故로 이것을攝相歸性唯識이라하나
0040_0006_b_09L니 이眞如란것은 意識을指함이다。第三은 實在를時間的으로考察하는方法(法)即 森羅萬象은 實
0040_0006_b_10L로眞如에依하야 緣起(生成)됨이라는 生成論은 이것을轉眞成業唯識이라한다。第四는 宇宙의生成을
0040_0006_b_11L本軆와現象과의 相互作用에基本을두고 二者의相即的關係를論하나니 이것을理事無礙唯識이라한다。
0040_0006_b_12L終敎의此等四種唯心論은 곳 轉하야 頓敎의學說이되나니 何如오하면 終敎의結論에依하면 理事二
0040_0006_b_13L法은無礙이다。理(本軆)ㆍ事(現象)의二法으로써 無礙될時는實在에對한 空의義(否定性)와 有의義(肯
0040_0006_b_14L定性)와는 相即하는故로 法은空이라하면有ㆍ有라하면空ㆍ畢竟 實在의相은不可說이라아니할수업다
0040_0006_b_15L不可說이라함은即 頓敎니라 故로終敎의結論은 곳 頓敎學說과相應하야一致된다。

0040_0006_b_16L 最後에 圓敎에서는 同一緣起中에서事事無礙를立說하야世界는互相關係되는有機態라 이것을認識
0040_0006_b_17L에就하야言하면 十玄及六相이라하는認識形式에依하야 對象의事事無礙의相이顯하나니 여긔에三形式
0040_0006_b_18L이 잇다。第一은實在의作用으로써無礙를立하나니 此는萬有의相入的關係에基本함이니 이原理에根柢
0040_0006_b_19L하야融事相入唯識을立한다。第二는實在의軆性으로써無礙를立하나니 此는萬相의相即的關係에基本함
0040_0006_b_20L이니 이原理에根柢하야 全事相即唯識을立한다。第三은 實在의軆에依한相即關係와作用에依한相入關

0040_0007_a_01L係와의合一로써 事事無礙를立하나니 萬有의無礙關係에基本함이니 이原理에根柢하야 最後의帝網無
0040_0007_a_02L礙唯識을立하나니라。

0040_0007_a_03L二、三性六義와十玄六相의關係

0040_0007_a_04L
 三性은 依他起性(現象ㆍ眞妄和合ㆍ阿賴耶識)ㆍ圓成實性(本軆ㆍ眞ㆍ眞如)ㆍ遍計所執性(妄ㆍ妄想ㆍ
0040_0007_a_05L無明)이다(法相)。六義는三性에各二義가잇다。即 圓成實性眞如에不變(理想)ㆍ隨緣(現實)의二義
0040_0007_a_06L가잇고 依他起性에 似有(緣生)ㆍ無性의二義가 잇고 遍計所執에情有ㆍ理無의二義가 잇다。그런
0040_0007_a_07L대不變ㆍ隨緣이라함은 眞如는 一切萬法의實軆니 橫으로十方ㆍ竪으로三世에 涉하야 生滅變化하는
0040_0007_a_08L일이 업는故로 不變이라한다。는 眞如는 自性不變이나 染淨의緣에 라서 擧動運動하야 染
0040_0007_a_09L淨의諸法이 되는故로 隨緣의義가 잇다。그러면 問하노니 眞如는是有耶아 答 不也니라 隨緣
0040_0007_a_10L하기문에ㆍ問하노니 眞如는是無耶아 答 不也니라 不變故로ㆍ問하노니 眞如는 亦有亦無耶아
0040_0007_a_11L答不也니라。二性이 업는故로ㆍ問하노니 非有非無耶아 不也니라。答 具德故로。이 實로不變卽
0040_0007_a_12L隨緣ㆍ無(空)即有ㆍ有即無를現한句이로다。그래서 兩義는相反하는것이 아니오 相待하는것이다。何
0040_0007_a_13L故오하면 眞如가 隨緣하야 物心의萬境을成하나 그러나 自性不動하야 變치안는故로 物心의萬境
0040_0007_a_14L은依하야 得立하나니라。萬一 眞如에 다만 不變의一義만 잇고 隨緣의義가 無하면 物心의萬境
0040_0007_a_15L은 現起함을 不得할지라 此를 譬喩컨대 宛然히 明鏡의 萬像을 現함과 갓다。鏡軆明淨한故로
0040_0007_a_16L能히 萬像을現하나니 萬像을現하나 鏡體 그것문에 明을失함이無하고 도로혀 像을現함에依하
0040_0007_a_17L야 自體의淸淨함을顯하나니라。鏡體 萬一 像을 現함이 不能하다하면 鏡軆明淨하다할수업슬것이
0040_0007_a_18L다。鏡體萬一明淨하다하지못하면 像을現하기 亦不能하리라 그러면 像을現함에由하야 그明淨함을
0040_0007_a_19L顯하고 明淨함에由하야 能히 像을 現하나니라 當知하라 眞如의道理도 한 그러하다 엇지

0040_0007_b_01L相違하리오。

0040_0007_b_02L 다홈에 依他起性의似有ㆍ無性의二義란것은 依他의色心等의諸法이 種種의因緣에依하야 잠ㅅ간 거
0040_0007_b_03L짓 現起한故로 似有(有)이다。此因緣에依하야 假現함인故로 그自體가本來 잇슴이 업다。故로亦
0040_0007_b_04L無性의義가잇다。이亦 無性即緣生이다。例하면 白紙인故로 原稿요 原稿인故로 白紙니라。水인故
0040_0007_b_05L로波요 波이기문에 水이니 不二一體니라。

0040_0007_b_06L 그다홈 遍計所執性의情有ㆍ理無란것은 情有는諸法은 實我實法이 안인대 凡夫 妄情으로써 此
0040_0007_b_07L에對向할 心外에 實로 我法이 잇다하야 自己의妄情에 我法의相을 浮想하는故로 情有라하고
0040_0007_b_08L理無란것은 情有가旣히 이橫計의所現인故로理로서 그軆가無有하야 軆性이 都無故로理無라하나니
0040_0007_b_09L라。

0040_0007_b_10L 三性六義를 玆에述한所以는 十玄六相(後說)에서着眼하면 三性六義의法門이 成立하면 十玄六相
0040_0007_b_11L의法門이 成立되며 六相圓融은三性無礙를說明한 닭이다。十玄은理를明하고 六相은 義를明하엿
0040_0007_b_12L다。三性은緣起의末ㆍ六義는 因果이다。

0040_0007_b_13L 佛敎에서는 流轉(退化)의世界(遍計)ㆍ還滅(進化)의世界(依他)ㆍ不變의世界(圓成)의 三世界觀을說
0040_0007_b_14L하나니 華嚴은 普現(獨一法身)의世界요 天台는 還滅의世界니라。天台哲學은 實證論의 三軆思想
0040_0007_b_15L이니 例하면 圓融門ㆍ行布門의中에 中道를作하랴하나니 오이켄等도 此類이다。華嚴은 二軆思想
0040_0007_b_16L이니 二門 그대로 하나이된다고說하는哲學이니라。此가華天兩哲의相異点이다 저 直觀哲學의大將
0040_0007_b_17L페루구손은 眞理는流動하고變化하야 現象을生한다고하엿스며 又 現象의世界를 低落하고 高貴한
0040_0007_b_18L世界를 立하는 二想이有하니 此等은 亦是 天台思想에類似함니다。又敎判으로 보면 始敎ㆍ終敎ㆍ
0040_0007_b_19L頓敎는 一相即一神論이나 圓敎는 無盡即汎神論(Pantheism)이니 物物에各各眞理가 잇다。이것이
0040_0007_b_20L別敎一乘인 眞華嚴의 本想이니라 以上에述한것을 圖로써 左에示하노라。

0040_0008_a_01L
0040_0008_a_02L三性六義

0040_0008_a_03L圓成實性

0040_0008_a_04L依他起性

0040_0008_a_05L遍計所執性

0040_0008_a_06L不變義 隨緣義

0040_0008_a_07L似有義 無性義

0040_0008_a_08L情有義 理無義

0040_0008_a_09L本三性…圓融門(總ㆍ同ㆍ成)-(理性融通故)

0040_0008_a_10L三性無礙各同一際

0040_0008_a_11L末三性…行布門(別ㆍ異ㆍ壞)-(緣起相由故)

0040_0008_a_12L六相

0040_0008_a_13L三、認識形式인十玄六相

0040_0008_a_14LA、四法界

0040_0008_a_15L
 華嚴의敎理는 複雜繁多하나 그樞要를 攝束하면 四種法界에不出하나니 一은 事法界이니 此
0040_0008_a_16L는宇宙의現象界이다。萬物은 各其由來한 原因이 異한故로 그結果로서 現在한것이 悉皆差別이잇
0040_0008_a_17L다。그差別한宇宙의千界萬象此를事法界라한다。二는 理法界이니 此는 實軆界이다。一切萬物의所
0040_0008_a_18L依되는 眞理가 이것이다。此를法性이라하며 眞如라고도한다。又는一如라하나니 即萬物普遍의眞理
0040_0008_a_19L이다。三은 理事無礙法界이니 此는 現象界와實軆界의關係인대 그關係인즉 事는理의事ㆍ理는事의
0040_0008_a_20L理로써 二者가須臾도 相離치안코 互相遍相 即 無礙自由됨을云함이니 恰似히 水의波와 갓다。四
0040_0008_a_21L는 事事無礙法界이니 此는 現象과現象의關係인대 이關係인즉 二者가相即相入하야 圓融無礙치아
0040_0008_a_22L니함이업다。即 水와波가 無礙하면 波와波도 한 無礙하지아니치못할지라 此를 五敎에 配當
0040_0008_a_23L하면左와如하다。

0040_0008_b_01L
0040_0008_b_02L四法界

0040_0008_b_03L事法界

0040_0008_b_04L理法界

0040_0008_b_05L理事無礙法界

0040_0008_b_06L事事無礙法界

0040_0008_b_07L小乘敎

0040_0008_b_08L空/相始敎

0040_0008_b_09L終敎

0040_0008_b_10L頓敎

0040_0008_b_11L圓敎

0040_0008_b_12L五敎



0040_0008_b_13L 그런대 이 事事無礙法界의妙理를 宣揚함은 十玄六相이다。

0040_0008_b_14LB、十玄緣起

0040_0008_b_15L
 華嚴哲學은 一面 理事無礙說을 承認하면서 더욱 여긔에 止치안코 問題를擴大하야 事事無礙
0040_0008_b_16L를 立함에 至한 動機幷經過에對하야는 吾人은 그 不朽의功績을 認치아니할수업다。盖 實在問
0040_0008_b_17L題는 單히 小乘敎와如히 現象을立함에 그치지안코 始敎와如히 現象과無關係인 本軆(眞如)를立
0040_0008_b_18L함이 아니오 는 終ㆍ頓二敎와如히 單히現象의能產을 本軆에 局限하지아니하엿다。實在는 恒
0040_0008_b_19L時活動하고 늘 隨緣하야 깁히 現象에根據를 두고 現象自軆도 能히 生成을하는것이아니면안되
0040_0008_b_20L는닭이다。이것이야 말로 華嚴哲學이 形而上學的說을脫却하야 現象論的說明에進함은 重要한意
0040_0008_b_21L義가 잇다아니할수업다。華哲에據하면 認識主觀을 一念이라稱하고 그對象을 法界라名한다。又實
0040_0008_b_22L在를諸法이라 이른다。如此한術語로써 이제 華嚴의認識論的說明을하면 認識能緣인一心은 實在인
0040_0008_b_23L諸法에對하야 十玄六相이란 認識形式을附與하야 玆에 法界란 認識對象을生하나니 對象인法界와
0040_0008_b_24L認識主觀인一心과의交涉에依하야 비로소 對象의認識은 可能이다。華嚴學에서는 對象의認識을 一
0040_0008_b_25L心法界라한다。一心對法界란말을 다만 認識論上에서 말하면 一心이能知者됨에對하야 法界는所知
0040_0008_b_26L者即認識對象이다。淸凉大師는 이르섯다。統唯一眞法界ㆍ總該萬有是一心이라고。然則法界로써 認識

0040_0009_a_01L對象이라하면 法界는何等의法을 根據로하는가하면 其根據는 諸法이다 諸法은 곳宇宙라함과갓다
0040_0009_a_02L萬一 그러타고하면 吾人의感覺ㆍ知覺의對象인世界即諸法은何等의要素에因하야 成立하엿는가 換言
0040_0009_a_03L하면 萬有의本源如何오함에 華嚴學의意에從하면 諸法은 無明의一塵(Monass)의所成이다。可見的인
0040_0009_a_04L知覺世界의個個는 最終의要素 最終의原質이아니오 諸法은 實로 感覺的인 分割치못할原子即一塵
0040_0009_a_05L으로成立하엿다 諸法은 原子即微塵의結合의結果 又는 適言하면 微塵이 그活動을 表現한結果에
0040_0009_a_06L不外하나니 그活動의動機를種子라하고 그結果를現行이라한다 微塵은 서로 融通하는有機的存在이
0040_0009_a_07L다。一微塵은 一切의微塵을 照攝하고 一切의微塵은 一微塵에不出하나니라 라이니의單子論은
0040_0009_a_08L此에類似하다。

0040_0009_a_09L 如斯한 大不思議圓融의哲學을 論理的으로 考察함은 有名한 相即ㆍ相入ㆍ無礙의三原理가 잇다
0040_0009_a_10L이原理는 要컨대 微塵即原子의 表現力을說明하니라 여긔에서華嚴이 事事無礙說을立하는 根據原
0040_0009_a_11L理는 何處에在하냐함에對하야 賢首大師는 十種의理由를 들엇다。此를 十玄因故라한다。十種中의
0040_0009_a_12L中心原理는 緣起相由及法性融通이다 그러면 何故로 緣起相由故로 事事無礙가 되는가?賢首는 다
0040_0009_a_13L시 그理由로서 十因(隨說因等이다)을 說하니 그中代表的되는것을 擧하면 相入ㆍ相即ㆍ無礙의三
0040_0009_a_14L種이다 이제 此理由를略明하면 第一相入이란것은 特殊의現象에具有한作用上關係이다 一現象의存
0040_0009_a_15L在及生成(緣起)은 無數의他現象이 相關的으로作用하야 비로소可能하니 此는緣起相由의意이다 緣
0040_0009_a_16L起란考察에서 特히法에對한作用을根據로함은 相入이라한다 以此觀之하면 萬物相關이니 한机上
0040_0009_a_17L의筆 이것을動하는것이 곳宇宙全軆에影響이되고 一彈指로 서로 法界全軆에關係를及하나니라 그
0040_0009_a_18L런대 作用에는 有力(根本作用)ㆍ無力(附屬作用)의二種이 잇다。第二에 相即이라함은 現象와根本
0040_0009_a_19L實軆上의關係이다 軆에는同軆와異軆가 잇나니라 實軆上의關係는 此를分하면 二種이되나니 即
0040_0009_a_20L空軆(無性觀)와有軆(似有觀)이다 그러나 空軆觀과似有觀과는 서로 背反되는것이 아니오 一現象

0040_0009_b_01L에對하야 同時에行하는 考察法이다 이 空ㆍ有不二의觀에立脚하야 法의無礙를論함은 相即의義이
0040_0009_b_02L다 即 萬物一軆이니 例하면 筆이라하면 竹으로 造하고 竹은 土에서 生長한다하면 土로서製
0040_0009_b_03L造된 土甁이나竹으로造한筆이 그實軆는다른것이아니다 이와가티 萬物이一心上의建立인故로 그本軆
0040_0009_b_04L가 하나됨은當然한일이다 이것이 恰似히田에色色의野菜가生함과 갓다。第三에 無礙의義를解釋하
0040_0009_b_05L면 一現象에對하야 相入ㆍ相即의 二考案은 相依相俟하야 萬法의存在又는生成의眞意義를解得할지
0040_0009_b_06L라 何故오? 用업는軆는생각할수업는것과 가티 軆업는用도 생각할수업는문이다 저「칸트」도 形
0040_0009_b_07L式(作用)업는實質을생각할수업는同時에 實質업는形式도 한 생각할수업다고하엿다 이点에서 칸트
0040_0009_b_08L는 全혀華嚴과同樣의見解이다 即一現象에對한相即相入의同時觀이다 此를略示하면左와如하다。
0040_0009_b_09L
0040_0009_b_10L考案法

0040_0009_b_11L異軆(對立的)

0040_0009_b_12L同軆(內在的)

0040_0009_b_13L軆…相即(空ㆍ有)……

0040_0009_b_14L用…相入(有力ㆍ無力)…

0040_0009_b_15L軆…相即(空ㆍ有)……

0040_0009_b_16L用…相入(有力ㆍ無力)…

0040_0009_b_17L順…一即一切. or 一即二, 一即三等

0040_0009_b_18L逆…一切卽一. or 十即九, 十即八等

0040_0009_b_19L順…一入一切. or 一中二, 一中三等

0040_0009_b_20L逆…一切入一. or 十中九, 十中八等

0040_0009_b_21L順…一即一切. or 一即二, 一即三等

0040_0009_b_22L逆…一切入一. or 一中二, 一中三等

0040_0009_b_23L順…一切入一. or 一中二, 一中三等

0040_0009_b_24L逆…一入一切. or 十中九, 十中八等

0040_0009_b_25L理性融通

0040_0009_b_26L緣起相由



0040_0009_b_27L 右考案法의圖示를略辨하면

0040_0010_a_01L
0040_0010_a_02L→向上 下向←

0040_0010_a_03L(1) 2 3 4 5 6 7 8 9 (10)

0040_0010_a_04L1 (2) 3 4 5 6 7 8 (9) 10

0040_0010_a_05L1 2 (3) 4 5 6 7 (8) 9 10

0040_0010_a_06L1 2 3 (4) 5 6 (7) 8 9 10

0040_0010_a_07L1 2 3 4 (5) (6) 7 8 9 10

0040_0010_a_08L1 2 3 4 (5) (6) 7 8 9 10

0040_0010_a_09L1 2 3 (4) 5 6 (7) 8 9 10

0040_0010_a_10L1 2 (3) 4 5 6 7 (8) 9 10

0040_0010_a_11L1 (2) 3 4 5 6 7 8 (9) 10

0040_0010_a_12L(1) 2 3 4 5 6 7 8 9 (10)


0040_0010_a_13L以喩略示十門

0040_0010_a_14L(如算十鏡法)


0040_0010_a_15L

0040_0010_a_16L(1) 此는十玄緣起無礙法門의法界緣起自在無
0040_0010_a_17L窮인說明, 隨緣約因辨敎義의以喩略示니
0040_0010_a_18L

0040_0010_a_19L(2) 同軆…不相由義謂自具德故如因中不待緣

0040_0010_a_20L  異軆…相由義如待緣

0040_0010_a_21L(3) 向上…順緣起…一即多

0040_0010_a_22L  向下…逆緣起…多即一

0040_0010_a_23L(4) 右表中「10」은無盡을表하고10. 10. 10은
0040_0010_a_24L重重無盡을現함

0040_0010_a_25L  ( )數는本數. 無括弧數는末數也。

0040_0010_a_26L

0040_0010_a_27L 盖十玄은 空ㆍ有無碍를說한것인데 此亦華嚴의本軆論이다 十玄에는 至相의古十玄과賢首의新十玄
0040_0010_a_28L의別이 잇다。이에 古十玄에就하야 그大要를畧明코저하노라。

0040_0010_a_29L(附說)

0040_0010_a_30L (一)右考安木法表中의『一即二』를摘出하야此를證明하면 波(萬法)는水(眞如)로서起하야水에서不離하나니

0040_0010_b_01L波를離코水가업고 水를離하고波가無하야 水波不二됨과 가티 事와理도 亦融通無碍하니라 即全一
0040_0010_b_02L(Allone)의世界에서는一即多ㆍ多即一이다。벌서理事圓融하면 一事一物이다特殊相을有하나 다 理事
0040_0010_b_03L無碍함으로써 差別되는事와事도亦無碍圓融할지니라 即 全一의一(理)과 一二의一(事)과가無碍함과
0040_0010_b_04L가티 一二의一도 서로 다無碍할것이다?全法界가一大緣起(相互無盡의關係)인문에 即

0040_0010_b_05L一은無自性이오

0040_0010_b_06L二도無自性이다

0040_0010_b_07L故로一이二도 될수잇고 二가一도될수잇다。
0040_0010_b_08L故로 그軆 相即不離하야『一即二』이니라。

0040_0010_b_09L 相即의即의義는『여히고볼수업는것』곳『그대로』又는『곳』이란말이니 一即一切라하면 部分의一이
0040_0010_b_10L곳全軆의一切이란이다(就此一ㆍ多問題西哲最善解釋者헤ㅣ겔曰眞理不在一ㆍ
不在多ㆍ其統一且包括者也、眞實在者動的者也云云
)

0040_0010_b_11L (二)右相即ㆍ相入의同時觀이란말은 마치 王陽明의知行合一說의筆法과類似하다 陽明은 朱子의先知
0040_0010_b_12L後行說과異하야 大學의所謂致知의知를良知라하야 我心의良知를 有意의事物上에致한다하엿다。彼는
0040_0010_b_13L物理를我心에求할지라 是-聖門知行合一의敎라하엿다。例를들면 好色을見하는것은知오 好色을好함
0040_0010_b_14L은行이다。다만 저好色을見할時 벌서 스스로好하나니 見了코 後에別로好心을起함은아니다。即
0040_0010_b_15L知是行始ㆍ行是知成이라하엿다。知行合一보다 知行幷進이라할것이다。

0040_0010_b_16L (三)右圓融이란말은 圓은圓滿完全ㆍ融은融通無碍의義이니 華嚴에서는事理圓融ㆍ理理圓融ㆍ事事圓融
0040_0010_b_17L의三種圓融을分하야說하나니事事圓融이華嚴의極談이다。天台에서는 圓融三諦(空ㆍ假ㆍ中)ㆍ一心三觀ㆍ
0040_0010_b_18L一境三諦ㆍ一念三千(10界X10界X10如X3世間=3000)의圓融論을唱道하니라。要컨대 華嚴은緣起論系
0040_0010_b_19L의圓融論、天台는實相論系의圓融論이니 緣起的이나實相的이나 圓融으로써 佛敎敎理의至極을示하니
0040_0010_b_20L라。(未完) 八月二十八日子夜

0040_0010_b_01L朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏

0040_0011_a_02L駒大敎授 岡敎邃

0040_0011_a_03L四 指空三藏傳考(此節繼續)

0040_0011_a_04L
 元의文宗天曆元年秋七月庚寅에 指空三藏은 高
0040_0011_a_05L麗國에遊行하야 延福亭에서戒를說하니 士女가奔
0040_0011_a_06L走하야 法을聽하고 雞林府司錄李光도한 無生
0040_0011_a_07L戒를受하얏다。더욱히恭愍王이 三藏을崇拜하고 畿
0040_0011_a_08L甸長湍府寶鳳寺繼祖庵에居하게하얏스니 後의華藏
0040_0011_a_09L寺가此處이다。三藏은仍하야다시金剛山法起道場에
0040_0011_a_10L巡禮지하얏다。

0040_0011_a_11L 그러나天曆元年에元의文宗帝의敎旨로 三藏을燕
0040_0011_a_12L京에召還하야 衣食을給하게하얏다。此로부터指空
0040_0011_a_13L은元의風俗에차서 天曆年中으로부터 僧衣를脫
0040_0011_a_14L하고辮髮白髯으로써 神氣淸瑩하야 一般士女로부
0040_0011_a_15L터 畏敬을바닷다。時에順宗帝(至元帝)의皇后와皇
0040_0011_a_16L太子가 指空을延華閣에迎하야 法을說케하니 三
0040_0011_a_17L藏이埀示하야가로대『佛法은學者가自有하니帝는專
0040_0011_a_18L心으로 天下나御하면 幸甚이라』하며又曰호대「萬
0040_0011_a_19L福萬福 萬中에一을缺하면 天下의主가될수업다』고
0040_0011_a_20L하얏다。指空은天曆以後 不食不言하기十餘年에 言
0040_0011_a_21L하되我는天下의主라하더니 至正二十三年冬에 死期
0040_0011_a_22L를知하고 此歲十一月二十九日에 三藏은貴化方丈
0040_0011_a_23L에서示寂하엿다。그래서王의敎旨가有하야 省院臺
0040_0011_a_24L百司儀衛를具하야 龕을天壽寺로送하얏다。그리한
0040_0011_a_25L後至正二十四年에御史大夫圖堅帖木兒、平章伯帖木
0040_0011_a_26L兒等이 指空三藏의柩中遺骸에 香柒泥布梅桂水로써
0040_0011_a_27L團塑하야奉安하얏더니。明太祖洪武元年秋에兵이城
0040_0011_a_28L에臨하야 三藏의遺骸를茶毘하고 達玄、淸慧、法明
0040_0011_a_29L內正張祿吉等이三藏의舍利를持去함애 達玄、達叡
0040_0011_a_30L가航海하야元에入하야 三藏의舍利를淸慧의게서分
0040_0011_a_31L得하야가지고高麗로歸하얏다。그리하야洪武五年九

0040_0011_b_01L月十六日에 恭愍王의命에依하야 楊州天寶山檜巖
0040_0011_b_02L寺에 塔을建立하얏더니그後에洪武十八年에 恭愍
0040_0011_b_03L王이다시 高麗京畿道長湍府寶鳳山에 華藏寺를建
0040_0011_b_04L立하고 指空三藏의塑像을安置하고 三藏이將來한
0040_0011_b_05L具葉經一夾파 牛頭旃檀香을納하얏다。다시指空이
0040_0011_b_06L西天에서將來한者에關한것은左記와如하다。

0040_0011_b_07L文殊師利無生戒經
二卷大朴序文

0040_0011_b_08L圓覺經指空手書)
一卷歐陽丞䟦文

0040_0011_b_09L指空作偈頌
多數

0040_0011_b_10L以上

0040_0011_b_11L 朝鮮英宗王은 乾隆五十七年에 다시指空三藏의
0040_0011_b_12L게左와如한敎旨를下하얏다。

0040_0011_b_13L敎旨

0040_0011_b_14L迦葉百八傳、提納薄陀尊者、禪賢號指空、加贈開
0040_0011_b_15L宗演敎、萬行圓融、六度嚴淨、西天三昧、東土一
0040_0011_b_16L祖、大法師者。

0040_0011_b_17L五 印度佛敎末期의史料

0040_0011_b_18L
 指空三藏은 그의弟子雲南悟無見의所言에依하면
0040_0011_b_19L西紀一二三三年으로부터一三六三年지 約百三十
0040_0011_b_20L一歲의壽를保한듯한故로 西紀一一八六年아후가니
0040_0011_b_21L스다ㅣ』囘囘敎徒의瞿爾帝는 印度기ㅣ스니王朝를
0040_0011_b_22L滅하고 西紀一一九四年에는囘敎徒의瞿爾將軍이佛
0040_0011_b_23L陀의初轉法輪地인波羅捺國鹿野苑의佛塔을破壞하고
0040_0011_b_24L다시西紀一二○一年에는佛陀의成道地인佛陀伽耶의
0040_0011_b_25L靈塔을毀却하얏다。然中에다시東方蒙古軍은。囘回
0040_0011_b_26L敎國을攻略하고 西紀一二二五年에는 鐵木眞이가
0040_0011_b_27L遂히自立하야 印度皇帝라고稱함에이르게되엿다。
0040_0011_b_28L指空三藏의誕生은正히此時代인지라 印度佛敎의滅
0040_0011_b_29L盡期엿스며 印度佛敎史上漢文文獻의가장寂寥한時
0040_0011_b_30L代엿다。

0040_0011_b_31L 此間에在하야西天提納薄陀尊者浮圖銘即指空傳은
0040_0011_b_32L茫漠한記述이로대 此點에對하야자못價値잇는文獻
0040_0011_b_33L이라고하겟다。十三世紀에在하야印度佛敎敎學의地
0040_0011_b_34L는 비구라마시!라寺大學에對한 密敎學系의隆盛
0040_0011_b_35L함에比하야 那蘭陀寺大學에在한顯敎의敎學은痿靡
0040_0011_b_36L不振하야 그의消息조차杳然不明하게되엿섯다。그
0040_0011_b_37L러나指空傳에依할ㅅ것가트면那蘭陀寺大學에般若中
0040_0011_b_38L論學系의律賢論師가住錫하엿든것이看取된다。三藏
0040_0011_b_39L은 비구라마시ㅣ라寺大學의事는 一言도發하지아
0040_0011_b_40L니하얏스나 左道密敎系의彼大學에入하지아니하고
0040_0011_b_41L멀리멀리南印度의孤島錫蘭의시ㅣ기리에 普明律師

0040_0012_a_01L를찻게된듯하다。此는勿論小乘의律師엿다。그런데
0040_0012_a_02L아누라다무ㅣ라ㆍ마힌다레이며 간듸이ㅣ의佛塔을
0040_0012_a_03L말하지아니하얏슨즉 此二寺(비구라마시ㅣ라寺那
0040_0012_a_04L蘭陀寺)도 衰運에잇섯슴을斟酌하겟다。

0040_0012_a_05L 囉囉許國은中印度비할ㅣ州那蘭陀寺를發하야 漸
0040_0012_a_06L次南下하는道程이다 그런中에風俗이男女雜居裸形
0040_0012_a_07L이라고하엿스니 恐惟컨대東印度벤고ㅣㄹ州의西部
0040_0012_a_08L邊陬의地方인듯하다。北國에는法華經을講說하는者
0040_0012_a_09L가잇드라고述하얏스니 大乘佛敎가存在하얏슴을알
0040_0012_a_10L겟스며 次에香至國이라함은 支那日本에서는 禪
0040_0012_a_11L宗의祖師達磨大師의生國으로써 人口에膾炙하는國
0040_0012_a_12L名이나 다못南印度라고만傳할이요 아즉現在의
0040_0012_a_13L何地에當함인가하는問題에對하야는判然히알수업는
0040_0012_a_14L바이다。엇더한學者는香至國을 玄奘의所謂建志補
0040_0012_a_15L羅城現今의(Conjeveram)이라고推定하얏스며 大鹽
0040_0012_a_16L毒山氏의印度佛敎史地國에도如此히定하야잇다。

0040_0012_a_17L 그러나指空이 母의生地인香至國은 迦陵伽國即
0040_0012_a_18L玄奘의이른바羯▼(飠+夌)伽國에가는途中에잇는故로 歷訪
0040_0012_a_19L하얏다하얏슨즉迦陵伽는即現今의(Mukhalingam)以
0040_0012_a_20L東의地方이되지아니할수가업는지라 그런故로余는
0040_0012_a_21L玄奘의이른바恭御陀國即現今의(Ganjam)의音을香
0040_0012_a_22L至라고寫한것이아닌가하고思考한다。東海岸의오릿
0040_0012_a_23L사ㆍ간쟘ㆍ가린가等은印度大陸에最後지 佛敎가
0040_0012_a_24L遺存하야잇든國土엿든것슬생각하는所以이다。此國
0040_0012_a_25L에는華嚴經을所依로하는華嚴師가 널리二十種의菩
0040_0012_a_26L提心을說하고잇드라고述하얏스니 大乘佛敎의弘傳
0040_0012_a_27L의자취가判明되며彼의迦陵伽國은 無佛法의國이
0040_0012_a_28L엿든것도看取케된다。그리고指空이錫蘭島의歸途中
0040_0012_a_29L歷訪한于地國即玄奘의所謂鄔闍衍那國現今의(Vjjai
0040_0012_a_30Ln)은陰陽崇拜의淫祠邪敎를信하드라고記하야잇스나
0040_0012_a_31L西藏의左道密敎도 파도산봐喇嘛가此國으로부터
0040_0012_a_32L左道密敎를傳한것도아울러생각할餘地가잇다고思惟
0040_0012_a_33L한다。泥理國은佛敎를信奉하드라고載하얏스며 北
0040_0012_a_34L印度末羅娑國即玄奘의所謂秣邏婆國現今의(Ladakk)
0040_0012_a_35L는 諸佛의게奉事하되邪正이雜糅하야잇드라고하얏
0040_0012_a_36L슨즉 諸佛을崇拜하는金剛乘과가튼左道密敎가傳播
0040_0012_a_37L함을說한듯하다。禰伽羅國은寶峰이라는者가잇는지
0040_0012_a_38L라 余-此人과가치宣說하얏다하얏슨즉大乘佛敎가
0040_0012_a_39L傳播된國이라고생각된다。

0040_0012_a_40L 次에指空은佛鉢을錫蘭에서瞻禮하얏다고한바 佛

0040_0012_b_01L鉢은佛滅後의徃昔毘舍離國에珍藏된것인데 西紀
0040_0012_b_02L第二世紀迦膩色迦王時代에는 北印度布路沙城에移
0040_0012_b_03L運되고 第四紀入竺의法顯三藏은 布路沙城에서拜
0040_0012_b_04L觀하얏다하며 同時代의羅什三藏도沙勒國에서佛鉢
0040_0012_b_05L을頂禮하얏다고唐法華傳上卷十二丈에記하야잇는바
0040_0012_b_06L此는法顯三藏의疏勒國의條下에所謂佛唾壼가잇스니
0040_0012_b_07L石으로써此를作하얏는데色은佛鉢과갓다고하얏스며
0040_0012_b_08L又入竺僧智猛法師도奇沙國(佉沙、疏勒)에서佛文石
0040_0012_b_09L唾壼와佛鉢을拜하얏다고記하얏스며 第七世紀의玄
0040_0012_b_10L奘三藏은西域記健邏國의條下에如來湼槃의後佛鉢이
0040_0012_b_11L此國에流한지數百年을式遵供養하얏스나 諸國에流
0040_0012_b_12L轉하야波刺斯(페루샤)에잇다고記하야잇다。그런데
0040_0012_b_13L第十三世紀에指空三藏이佛鉢을錫蘭에서拜하얏다하
0040_0012_b_14L얏슨즉 此는波刺斯國으로부터錫蘭에流入한듯하다
0040_0012_b_15L以上을綜合하야볼ㅅ것가트면 指空傳은印度佛敎史
0040_0012_b_16L上絶好한史料라고하겟다。

0040_0012_b_17L 그러나指空三藏은回敎徒의印度侵入軍이 佛塔을
0040_0012_b_18L破壞한것이며其外佛敎의滅亡에對하야 一言도發하
0040_0012_b_19L지아니함은恐惟컨대此는自國의羞耻를隱匿식힌것이
0040_0012_b_20L며 는三藏이멀리國外에留錫함이頗久한지라 自
0040_0012_b_21L國의悲京를回想치아니하고저努力한듯하다。

0040_0012_b_22L 上陳한바와가치彷彿하게衰亡時代의印度佛敎를想
0040_0012_b_23L見케함은 指空三藏傳의賜物이라고생각하지아니할
0040_0012_b_24L수가업다。三藏이親히精舍에額하야法源이라하고華
0040_0012_b_25L藏이라題함은 到底히般若의三心不可得을謂함인듯
0040_0012_b_26L하다。(了)

0040_0012_b_27L當知佛者는不可不敬이며 經法은不可學이며聖
0040_0012_b_28L衆은不可不事니라。

0040_0012_b_29L(般泥洹經)

0040_0012_b_30L富貴가無常하고 身爲危城이라 是故로 聖人은
0040_0012_b_31L常以身爲患이어늘 而愚者는保之하야 至死無厭
0040_0012_b_32L하나니라。

0040_0012_b_33L(太子瑞應本起經)

0040_0012_b_34L法有四種하니 一敎、二理、三行、四果라 法雖
0040_0012_b_35L萬差나 不過此四하니 意解能詮이 名之爲敎요
0040_0012_b_36L敎之所詮이 稱之爲理요 隨理所修-因之爲行
0040_0012_b_37L이오 因修所證이 號之爲果라。

0040_0012_b_38L(說無垢稱䟽)

0040_0013_a_01L東洋佛敎의槪說

0040_0013_a_02L東京 金泰洽

0040_0013_a_03L四、朝鮮의佛敎

0040_0013_a_04L바 朝鮮佛敎史上의人物

0040_0013_a_05L
 朝鮮佛敎史上下一千五百年의사이에잇서서 그안
0040_0013_a_06L에輩出한 高僧碩學을稱量할수업스나 其中에一時
0040_0013_a_07L代를劃한人物을들ㅅ것가트면 新羅時代에잇서서는
0040_0013_a_08L初期의元曉ㆍ義相ㆍ末期의道詵의三人 高麗時代에
0040_0013_a_09L잇서서는 初葉의義天ㆍ末葉의太古ㆍ懶翁의三人ㆍ李
0040_0013_a_10L朝時代에잇서서는 當初의無學ㆍ幻菴ㆍ中期의涵虛ㆍ
0040_0013_a_11L淸虛의四人으로써 各各時代를代表한 偉人이라하
0040_0013_a_12L겟슴니다。元曉ㆍ義相은 朝鮮佛敎史를通하야恒常
0040_0013_a_13L佛敎敎學의中流를作한 華嚴宗의傳承에 大功이잇
0040_0013_a_14L슴니다。義相祖師는 法藏과同門으로서 交情이깁
0040_0013_a_15L흘만아니라 法藏이勝詮에託하야 新成한搜玄疎ㆍ
0040_0013_a_16L探玄記ㆍ起信論疏等을 義相의게送하야 그의藏否
0040_0013_a_17L의詳檢을 請하얏다함에徵하야 그의學識이高尙하
0040_0013_a_18L고 廣博하엿든것을 알수가잇슴니다。그러나遺憾
0040_0013_a_19L되는것은 그의著述이傳하지못한것임니다。

0040_0013_a_20L 元曉祖師의著述은 一切經典에及하야 其數가千有
0040_0013_a_21L百卷에達하거니와 現存한中에서도 金剛三昧經論、
0040_0013_a_22L華嚴經疏ㆍ起信論疏가튼것은 有名한것인바 就中起
0040_0013_a_23L信論疏는일즉히海東疏라고指目되야 慧遠ㆍ法藏의
0040_0013_a_24L二疏와가치 相對하얏슬아니라 그의三細와七八
0040_0013_a_25L二識의關係에對한 見解와가튼것은 他의二疏보다
0040_0013_a_26L超越한一隻眼을 具한特殊의一地位를占한名著라고
0040_0013_a_27L하겟슴니다。恐惟컨대 學解의우에잇서서는 法藏
0040_0013_a_28L同門의義相을凌駕할아니라 法藏의게도 遜色이
0040_0013_a_29L업섯다고하겟슴니다。麗朝肅宗의六年(一一○一)에

0040_0013_b_01L元曉의게는 大聖和靜國師 義相의게는大聖圓敎國
0040_0013_b_02L師의號를 賜함에徵하야 兩祖師서 朝鮮佛敎界
0040_0013_b_03L에在하야 그地位가엇더하얏든가를알수가잇슴니다
0040_0013_b_04L 新羅末期의道詵은 古來로行하야나려오는 風水
0040_0013_b_05L禍福의說을佛敎中에混用하야 此를國利民福의基礎
0040_0013_b_06L를삼고 佛敎興隆의手段을삼엇슴니다。그래서 寺
0040_0013_b_07L塔의開創이든지 出師望秩이든지 모든것을 山川
0040_0013_b_08L의逆順을推占하야 感應保佑의理로써 行하얏슴니
0040_0013_b_09L다。麗朝忠烈王의三十四年(一三○八)에 地理國師
0040_0013_b_10L의號를加함에徵하야 國師가地理에얼마나밝은것을
0040_0013_b_11L알수가잇슴니다。그러나佛敎宣傳의利用으로써 加
0040_0013_b_12L味하든風水說이 一種迷信으로써 朝鮮上下의人心
0040_0013_b_13L을支配하게되야 千載의下에依然히 風水迷信의弊
0040_0013_b_14L害가만케됨은 遺憾으로생각하지아니할수가업슴니
0040_0013_b_15L다。

0040_0013_b_16L 高麗時代의義天은 王子의身으로서 멀리海外에
0040_0013_b_17L求法하야 中絶한敎法을 復興식일만아니라 國
0040_0013_b_18L內國外에 書를購하야開板하고 佛敎敎學을 普及
0040_0013_b_19L식히게한 功績에이르러서는 顯宗ㆍ文宗의朝에作
0040_0013_b_20L成한 大藏經開板의功績과한가지 推讃할形容辭조
0040_0013_b_21L차업다고하겟슴니다。그의開板한四千餘卷中 最近
0040_0013_b_22L에發見된一二部外에 悉皆遺失되야 單히書目만남
0040_0013_b_23L된것은 愛惜한일이라고하겟슴니다。

0040_0013_b_24L 高麗末期의懶翁ㆍ太古는 五宗九山의가운데잇서
0040_0013_b_25L서 참으로臨濟의宗風을 傳한修禪의雙璧이라하겟
0040_0013_b_26L슴니다。二師는한가지語錄이남아잇슴니다。朝鮮佛
0040_0013_b_27L敎는 此二師를 樞軸으로하야 禪中에敎를倂呑하
0040_0013_b_28L야 禪宗獨占의時代를 現出하게하엿슴니다。그런
0040_0013_b_29L데 李朝初頭의無學ㆍ幻菴이 此二師를繼紹하야나
0040_0013_b_30L려오는中 涵虛ㆍ淸虛가다시그後를 繼承하얏슴으
0040_0013_b_31L로써 修禪의眞諦가 더욱히그精華를發하고 禪宗
0040_0013_b_32L의勢力이 天下에彌滿케되엿슴니다。然中淸虛大師
0040_0013_b_33L가 天下排佛의가운데 無氣力한僧侶가운데서 奮
0040_0013_b_34L起하야 義節과氣槪로써 義軍僧兵을興하야 天下
0040_0013_b_35L를救濟함은 朝鮮佛敎史中에 異彩일더러 大師
0040_0013_b_36L서는 救世度生의佛陀의本旨를 遺憾업시 軆達
0040_0013_b_37L하엿다고하겟슴니다。

0040_0013_b_38L 이와가치 上下一千五百年의朝鮮佛敎史中의人物
0040_0013_b_39L로서 元曉의學解 道詵의弘敎 義天의興學 太古
0040_0013_b_40L懶翁의修禪 淸虛의氣節의六人을 特擧하겟슴니다

0040_0014_a_01L그런中에 만일朝鮮文化史上에 가장功勞잇는者를
0040_0014_a_02L들ㅅ것가트면 六人中에도다시元曉ㆍ義天ㆍ太古ㆍ懶
0040_0014_a_03L翁四師를 推擧하겟슴니다元曉ㆍ義天은華嚴學을 興
0040_0014_a_04L하고傳한 敎學에對하야 功勞가잇고 太古ㆍ懶翁
0040_0014_a_05L은 臨濟禪을 興하고傳한 禪學에對하야 功勞가
0040_0014_a_06L잇슴니다。

0040_0014_a_07L사 高麗時代末葉以後의佛敎

0040_0014_a_08L
 朝鮮佛敎史中 가장健全하게 支那의思想界와가
0040_0014_a_09L치 鴈行할만콤 價値잇는時代는 三國末新羅初의
0040_0014_a_10L元曉ㆍ義相時代의四五十年間이라고하겟슴니다。그
0040_0014_a_11L後에도 新羅朝를通하야 高麗朝의中葉 義天의時
0040_0014_a_12L代지는 健全한發達을遂하얏스나 麗末에이르러
0040_0014_a_13L서는 그다지興旺치못하엿슴니다。그러나法事ㆍ神
0040_0014_a_14L印ㆍ始興ㆍ道門의新宗叢起와 眞歸祖師의信仰가튼
0040_0014_a_15L것은 朝鮮佛敎의特色이라고하겟슴니다。新宗叢起
0040_0014_a_16L에對하야는諸宗의完備로써볼수가잇고 眞歸祖師의
0040_0014_a_17L說은祖師禪을 具體化한것임니다。

0040_0014_a_18L 眞歸祖師라함은 釋尊의게玄極의旨를 傳한祖師
0040_0014_a_19L의이름으로서 釋尊이明星을보시고 悟道하시엿다
0040_0014_a_20L하심보다 又一層深遠한眞理를 表現코저하야 眞
0040_0014_a_21L歸祖師로부터 敎外別傳을 得함에至하야 至極케
0040_0014_a_22L되엿다함임니다。此說은至元三十年(一二九三)撰인
0040_0014_a_23L天頙의禪門寶藏錄에잇슴니다。寶藏錄은 新羅의梵
0040_0014_a_24L日國師의說이라하야 海東七代錄을 引證하얏스나
0040_0014_a_25L七代錄은다시 遠磨大師가 慧可의게答함에 此說
0040_0014_a_26L을傳하엿다고하엿슴니다。그러나畢竟은 麗末에現
0040_0014_a_27L出된敎說인바 此意趣에依하야 祖禪師이如來禪보
0040_0014_a_28L다 勝함을證코저함인듯함니다。此說은印度에서볼
0040_0014_a_29L수가업스며 支那에서볼수가업는 朝鮮佛敎界에서
0040_0014_a_30L創作된 祖師禪을具象化코저한敎說로서 淸虛의禪
0040_0014_a_31L敎釋에至하야流布되야 禪界의金科玉條로써信仰케
0040_0014_a_32L되엿슴니다。

0040_0014_a_33L아 朝鮮의宗敎槪觀

0040_0014_a_34L
 佛敎渡來以前의朝鮮에잇서서는 檀君敎의神敎가
0040_0014_a_35L잇섯스나 가장原始的神話에近하야 마치日本의天
0040_0014_a_36L照大禪을主로하야 伊弉諾伊弉冉二神을 崇仰하는
0040_0014_a_37L神道와가튼듯하며 民俗의精神을支配한 民間信仰
0040_0014_a_38L으로서는 東亞民俗의信仰을 基礎로한 即巫覡(男

0040_0014_b_01L巫女巫)을中心으로한 사만敎와風水禍福說이風靡
0040_0014_b_02L한듯함니다。그러나 다ㅣ稚氣를脫치못한 原始的
0040_0014_b_03L宗敎에지나지못하다가 三國時代의中葉에 佛敎가
0040_0014_b_04L渡來하고二百七十年後三國時代의末葉에道敎가傳
0040_0014_b_05L來하엿슴니다。그래서當時高句麗國人의間에는 三
0040_0014_b_06L張의敎를崇奉하는者가만엇슴니다。그럼으로國王이
0040_0014_b_07L使를唐에派遣하야道敎를請함에 高祖武德七年(六
0040_0014_b_08L二四)에그의請을容하야 沈叔安의게詔하야 天尊
0040_0014_b_09L像을持하고道士와한가지보내게됨에 그들이來朝하
0040_0014_b_10L야道敎를宣布함으로부터 道德經을朝에講케하엿슴
0040_0014_b_11L니다。

0040_0014_b_12L 그리고 寶藏王의三年(六四三)에至하야 다시此
0040_0014_b_13L를請함에 唐의太宗이 道士叔達等八人을遣하는同
0040_0014_b_14L時에兼하야道德經을賜하얏슴으로 此로부터道敎의
0040_0014_b_15L流布가더욱히盛旺하얏슴니다。儒敎도此時보다 일
0040_0014_b_16L즉히傳來하얏슴으로 佛、儒、道三敎가鼎足가치傳
0040_0014_b_17L하엿슴니다。그러나그中에優勢를占함은 佛敎엿슬
0040_0014_b_18L더러 道敎는遂히 佛敎에付屬歸化되고마랏슴니
0040_0014_b_19L다。今日의朝鮮寺刹에잇서서 北斗七星을爲하는것
0040_0014_b_20L가틈은 道敎의遺物이아닌가하고생각함니다。그러
0040_0014_b_21L나李朝에入하야는 儒敎가勢力을갓게되야 儒敎獨
0040_0014_b_22L占의怪現象을出하게되엿슴니다。

0040_0014_b_23L 이와가치朝鮮의宗敎는 佛敎 道敎 儒敎 風水
0040_0014_b_24L敎 샤만敎로 노나서볼수가 잇슴니다。就中에民
0040_0014_b_25L間信仰에 根柢를깁게함은샤만敎巫女의信仰과 風
0040_0014_b_26L水敎의信仰이 佛ㆍ儒ㆍ道로도如何히할수업는 粘
0040_0014_b_27L着力을有하엿다고하겟슴니다。二三百年前에 傳來
0040_0014_b_28L한天主舊敎가잇고라서新敎가잇스며 崔濟愚를 始
0040_0014_b_29L祖로한天道敎가잇스나 此는省畧하고 次回로부터
0040_0014_b_30L는日本의佛敎에就하야 論述코저함니다。

0040_0014_b_31L滋味入口에經三寸舌間耳라自喉以下는精羞麁糲기
0040_0014_b_32L同於冥然하나니奈何以三寸之爽으로輕戕物命乎아
0040_0014_b_33L豈惟口腹이리요百年光景도三寸滋味耳라有以須臾
0040_0014_b_34L之守로流芳百世하고有以須臾之縱으로遺臭萬年하
0040_0014_b_35L나니亦可息耳니라

0040_0014_b_36L(明 高忠憲公)

0040_0015_a_01L佛敎의倫理觀

0040_0015_a_02L素荷

0040_0015_a_03L

0040_0015_a_04L
 釋尊서는 偉大한宗敎家 哲學家이신同時에 偉
0040_0015_a_05L大한倫理道德家이시엿다。그럼으로 佛敎의獨特한
0040_0015_a_06L倫理道德이잇나니 五戒 十戒 二百五十戒 五百
0040_0015_a_07L戒等이 形式的으로設하야잇고 色法 心法 七十五
0040_0015_a_08L法 百法等이 心理學的으로發達되여잇는同時에 倫
0040_0015_a_09L理學的으로發達되야 惡心調伏의要諦가되여잇다。

0040_0015_a_10L 이러한닭으로 釋尊成佛의倫理的內容에就하야
0040_0015_a_11L말하는者「諸惡莫作ㆍ衆善奉行ㆍ自淨其意ㆍ是諸佛
0040_0015_a_12L敎」라함을指하야 惡을作하지아니하고 善을行하
0040_0015_a_13L는것이 成佛의內容이며 倫理上의法則이라고하며
0040_0015_a_14L或은말하되 善因善果 惡因惡果의因果律을 信함
0040_0015_a_15L에依하야 善根功德을積하기爲하야 善을作함이佛敎
0040_0015_a_16L의倫理觀이라한다。勿論表面的으로觀察할ㅅ것가트
0040_0015_a_17L면 이와가튼것이眞理가아닌것이아니지만 一層內
0040_0015_a_18L面的으로 哲學的으로觀察할ㅅ것가트면 釋尊成佛의
0040_0015_a_19L一大自覺에基本한 倫理觀의內容 佛敎의一切經典
0040_0015_a_20L을通한 佛敎倫理의內容이 이러케도平凡하고幼稚
0040_0015_a_21L한單純한勸善懲惡의倫理觀은아닐ㅅ것이다。善根功
0040_0015_a_22L德을쌋키爲하야 惡을愼하고善을行한다함은 넘어
0040_0015_a_23L도他律的이요 打算的이아닐 市井街路에서서佛
0040_0015_a_24L敎를說하는 所謂法師布敎師의口頭에依하야 佛敎
0040_0015_a_25L의倫理的理想을 이와가치幼稚하게平凡하게 說하
0040_0015_a_26L야마침은 實로遺感오로생가하는바이다。

0040_0015_a_27L

0040_0015_a_28L
 釋尊의成佛의內容은 오즉佛智로서알바요 菩薩
0040_0015_a_29L聲聞의智로도 能히아지못하는바이니 我等의縛地
0040_0015_a_30L凡夫로서 容喙할수잇스랴마는 猥濫한듯하나 吾

0040_0015_b_01L人의常識的客觀的으로 推察할ㅅ것가트면 佛陀의成
0040_0015_b_02L佛의內容은 緣起法을大覺하심에在하다고하겟다。
0040_0015_b_03L일즉히元曉大聖서도「諸法從緣生 諸法從緣滅」의
0040_0015_b_04L緣起法을 大悟하시고 그와가치一世의大尊師 大
0040_0015_b_05L善知識이되시엿다하거니와 釋尊서는 모든것을
0040_0015_b_06L緣起法으로解決하고 緣起法에基礎를세우시엿다。
0040_0015_b_07L그럼으로倫理上의事實에對하야도 勿論無常無我의
0040_0015_b_08L緣起法을土臺로하시엿다。善이라惡이라함은 時代
0040_0015_b_09L와風土의條件에依하야 變化遷流하나니 善과惡은
0040_0015_b_10L恒常相對的關係的이요 一定한法則이업스며 何等
0040_0015_b_11L의個性이업는無我라하겟다。

0040_0015_b_12L 一의善的行爲는 意志와緣에依하야成立하기문
0040_0015_b_13L에善惡을離하고善行은存在하지못한다。善惡은모
0040_0015_b_14L다因緣으로조차서生起하고 緣起法으로조차流出하
0040_0015_b_15L는지라 此를離하고는 善을善이라고命名할者又는
0040_0015_b_16L善人을善人이라고命名할實在가업다。一個小善으로
0040_0015_b_17L써스사로善人으로自處하고 隣人을惡人이라고할수
0040_0015_b_18L는업는바이니 惡人이라도반드시惡人이라할수업고
0040_0015_b_19L善人이라도반드시善人이라고할수업는바이다。그것
0040_0015_b_20L은善人도善緣이다하고 逆緣이來하면 惡人으로變
0040_0015_b_21L하는것이요 惡人이라도惡緣이다하고 善緣이來하
0040_0015_b_22L면善人으로變하는닭이다。임의善惡그것에 何等
0040_0015_b_23L의實軆個性이업는以上 善惡의業果에도中心的實在
0040_0015_b_24L가업슴은 當然한것이다。하물며善惡을 成立식히
0040_0015_b_25L기爲하야 未來審判應報의世界를說하며 業果感受
0040_0015_b_26L를說하기爲하야 靈魂不滅의存續을主張할수잇스랴
0040_0015_b_27L이와가치말하면 撥無因果라하며 斷見外道라하야
0040_0015_b_28L反駁할者ㅣ잇슬지모르나 그는人天敎에나가서할소
0040_0015_b_29L리요 空敎의門에만드러서서도 許할수업는말이다
0040_0015_b_30L維摩居士가이르되「罪性이本空」이라함이든지 金剛
0040_0015_b_31L般若經에 無住相布施를說하고「應無所住而生其
0040_0015_b_32L心」을 高唱함은 다ㅣ個中의消息을通함인듯하다。
0040_0015_b_33L此點으로보아서 칸트哲學의善惡觀ㆍ倫理觀은 佛
0040_0015_b_34L敎倫理觀과가튼點이不少하다고생각한다。

0040_0015_b_35L

0040_0015_b_36L
 佛敎의倫理法을說明하건대一切가無我요 無常인
0040_0015_b_37L緣起上에在한것이니 罪無自性從緣起의法을 覺悟한
0040_0015_b_38L者의게는 善도업고惡도업다。憎惡할ㅅ것도업고親
0040_0015_b_39L愛할ㅅ것도업다。一切가平等하야 何等의執着과偏

0040_0016_a_01L見이업다。所謂自淨其意의淸淨人의心境이다。私有
0040_0016_a_02L的期待 有所得을離한者에는 一切衆生을對하야 平
0040_0016_a_03L等一子의愛가生하는法이니 그러한心境所有者의緣
0040_0016_a_04L起는 그치랴하되그칠수업는人類愛가涌出한다。이
0040_0016_a_05L것이곳 悲增菩薩의心境이요 本師釋迦如來大慈悲
0040_0016_a_06L의心境이다。그럼으로釋尊의大慈大悲는 偏執差別
0040_0016_a_07L과 善惡應報와 功利打算을나서 平等正見에依
0040_0016_a_08L하야 그치랴도그칠수업는絶對의大慈大悲의愛라하
0040_0016_a_09L겟다。所謂칸트哲學의無上命法 無條件的善行爲라
0040_0016_a_10L함은 此를指함인가思惟한다。一人을사랑하기爲하
0040_0016_a_11L야 一人을미워하지아니하면아니되는愛 惡人을罰
0040_0016_a_12L하고善人을賞하는愛 이와가튼相對的愛는 佛敎에
0040_0016_a_13L서取하지아니하는바이다。

0040_0016_a_14L 日月이淨處에도빗취고 穢處에도빗취되 欣厭의
0040_0016_a_15L情이업시 至公無私한것과가치 佛陀의愛는 有緣
0040_0016_a_16L無緣을 取捨업시濟度코저하는 絶對平等의愛이다
0040_0016_a_17L「地獄未除誓不成佛」이라는 地藏菩薩願力의理想이
0040_0016_a_18L라든지 四十八願을誓盟한 法藏比丘의願力이라든
0040_0016_a_19L지 四十二手又는千手千眼으로써 又는三十二應身
0040_0016_a_20L으로써 衆生을濟度코저한觀世音菩薩의願力이라든
0040_0016_a_21L지普賢菩薩의十種大願가튼理想은 모다이러한 絶
0040_0016_a_22L對平等의大慈 大悲를基礎한것이다。이곳에비로소
0040_0016_a_23L佛敎의獨特한倫理의活動이 稱量할수업시이러나게
0040_0016_a_24L된것이다。

0040_0016_a_25L

0040_0016_a_26L
 그럼으로緣起法을覺悟한者의게는 그의善行爲가
0040_0016_a_27L絶對的善行이요 相對的善行이아님으로 期待願求
0040_0016_a_28L하는바가업다。即無所得行이요 無求願의行이다。
0040_0016_a_29L何等의結果功德을 期求하는바가업시 다못그치랴
0040_0016_a_30L하되그칠수업는 慈悲의善行이 泉水와가치涌出할
0040_0016_a_31L이다。그러나그善行爲는捨心의行爲요 無住相의
0040_0016_a_32L行爲라 何等의打算과計謀가업스며 何等의他律的
0040_0016_a_33L制約과條件이업다。後生에福樂을밧기爲함이라든지
0040_0016_a_34L人天의報賞을爲함가틈은 絶對로佛敎에서取하지아
0040_0016_a_35L니하는바이다。다못法爾하게法界에供養할이며法
0040_0016_a_36L界에喜捨할이다。

0040_0016_a_37L 釋尊서는 有緣無緣을不拘하고 오즉平等心으
0040_0016_a_38L로 赤子와가치사랑하시고 救濟코저하시는念願
0040_0016_a_39L이시엿다。그럼으로그의行爲는 喜捨의行爲요 捨

0040_0016_b_01L心의行爲요 牲犧的行爲요 絶對的行爲시엿다。그
0040_0016_b_02L래서어데지든지 自律的이요自治的이라 何等의
0040_0016_b_03L制約과條件을 바들必要가업는 人格者의行爲시엿
0040_0016_b_04L다釋尊一代의雄飛的活動과 慈悲的行爲는 이와가
0040_0016_b_05L치制約과條件에拘泥하지아니하시엿슴으로 絶對的
0040_0016_b_06L이요 自由的이엿스며 라서그의行爲는 無量의
0040_0016_b_07L功果를싸앗스며 그의자취는形跡이업스되 世界人
0040_0016_b_08L類의가슴에 足印을주지아니한바가업다。

0040_0016_b_09L 法句經에云하되「飛鳥가虛空에 나르되足跡이업
0040_0016_b_10L는것과가치 法을行하는者의자취는차즐수가어려우
0040_0016_b_11L니라」하엿거니와 釋尊게서는 實로四十九年을遊
0040_0016_b_12L行하시엿스되 足跡을남기고저아니하시엿다。法界
0040_0016_b_13L에遊戱하고 法界에周行하며 法界에喜捨하는者는
0040_0016_b_14L모든有所得을離하나니 佛敎의倫理精神은 이곳에
0040_0016_b_15L서永遠히生命을傳하게된다。

0040_0016_b_16L

0040_0016_b_17L
 佛敎의施論ㆍ戒論ㆍ生天論과가튼庶民道德觀도 結
0040_0016_b_18L局은 如此한無爲法 無常 無我의絶對的無住相善行
0040_0016_b_19L爲에 到達하는序段에在하고 手段에在하야 意義
0040_0016_b_20L가잇는것이다。는八正道의敎訓이라든지 五根ㆍ
0040_0016_b_21L五力ㆍ七菩提分乃至三十七助道品가튼것도 結局은
0040_0016_b_22L此慈悲喜捨의心境에照하야 作用을見得케한것이며
0040_0016_b_23L善惡業의思想가튼것도 反省업는시람의게 道義를
0040_0016_b_24L知케하고 因果로부터 緣起法界에向上식힘을 가
0040_0016_b_25L르친外에他義가업다。

0040_0016_b_26L 作善念佛에依하야 徃生極樂을說함도 此는佛敎
0040_0016_b_27L의究竟的思想이아니요 成佛涅槃에達하는 法樂을
0040_0016_b_28L味得케하는序段에不過한것이다。釋尊의慈悲心境은
0040_0016_b_29L어데지든지 緣起에立하야 無所得無求願의絶對
0040_0016_b_30L的喜捨에在하다。이것이佛敎唯一의獨特한倫理觀이
0040_0016_b_31L다。그러나佛敎를說하는者가此를忘却하고 應報의
0040_0016_b_32L世間的倫理를 佛敎의眞理인것처럼說하며 間或佛
0040_0016_b_33L敎의無住相布施 絶對的善行爲를知得하야 說하는
0040_0016_b_34L者도잇스되 此를實踐履行하지아니하고 他人의게無
0040_0016_b_35L住相布施를 强請하야 自己가그蔭德에生活하랴하
0040_0016_b_36L는道具로써手段으로써 口沫이날리도록說하는者가
0040_0016_b_37L太多하다。此는實로우리佛敎徒가삼가히할問題라고
0040_0016_b_38L생각한다。財施와法施를한가지 無住相無所得無求
0040_0016_b_39L願의喜捨的心境에서서 行하지아니하면아니되리라
0040_0016_b_40L고밋는다。(完)

0040_0017_a_01L楊州各寺巡禮記(續)

0040_0017_a_02L晩悟生

0040_0017_a_03L
 本山으로도라와서一日의閒을得하고翌朝即十月四
0040_0017_a_04L日로다시出張함을計劃하엿다 그러나隨行員을누구
0040_0017_a_05L로定할 學生은複習中妨害가不無하다하야蹰躇하
0040_0017_a_06L긔를말지아니하엿다 마츰金剛山神溪寺金海雲氏의
0040_0017_a_07L徒弟尹貞旭君이年前北京大學을卒業하고當寺에來留
0040_0017_a_08L한지발서四五個朔에그無聊함이업지안홈을짐작하고
0040_0017_a_09L筆記外觀光兼消暢으로紹介하야即時尹君을帶同하고
0040_0017_a_10L東便各寺를巡禮하긔로决定하야今日은本山에서三里
0040_0017_a_11L左右間되는浮圖庵부터차저가게되얏다 本山洞下로
0040_0017_a_12L나려光川市를經하고淸凉里에서直通한新作路를沿하
0040_0017_a_13L야眞乾面蓮池洞「俗稱마른개울店」에드러가서午饒兼
0040_0017_a_14L休憇하고다시거게서나京城行直路는바른손편으로
0040_0017_a_15L비켜두고金谷가는길로드러서서廣野中央으로한참을
0040_0017_a_16L나려가니欝欝蒼松의一望無際인것이눈압해닥처온다

0040_0017_a_17L 這森林의所有者가누구이냐고附近農民에게무러보
0040_0017_a_18L니 예ㅣ그곳이思陵이올시다한다 아ㅣ思陵 思陵
0040_0017_a_19L이야말로李朝諸陵中에가장寃恨이만흐리만콤今日
0040_0017_a_20L지同情의눈물을아니보태줄수업는陵寢이로구나

0040_0017_a_21L 여보尹君 이思陵主人이어느이룬이신줄짐작하시
0040_0017_a_22L난가요 글세ㅣ알수업슴니다 흥ㅣ그가端廟朝配位
0040_0017_a_23L되시는宋氏람니다 世祖當年에그ㅣ족하되시는端宗
0040_0017_a_24L을魯山君이라貶號를부처서寧越로遜位케하엿는대그
0040_0017_a_25L리자文宗의顧命을바든成三問ㆍ河緯地等六人이端廟
0040_0017_a_26L를反正코저하다가畢竟事敗됨에世祖는後慮를根絶하
0040_0017_a_27L기爲하야 그ㅣ불상한十七歲어린人君에게賜死지
0040_0017_a_28L하엿드람니다 그ㅣ放逐된塲所는寧越郡西江淸冷浦
0040_0017_a_29L인데漢江上流로無人孤島와다름이업는寂寞한섬中이
0040_0017_a_30L고그ㅣ附近에子規樓라는다락이하나잇섯는대端廟
0040_0017_a_31L서하로밤은그樓에올라가서子規에을부처短句吟을
0040_0017_a_32L하엿스되「月白夜蜀魂啾ㆍ含愁情倚樓頭ㆍ爾啼悲我聞

0040_0017_b_01L苦 無爾聲無我愁 寄語世上苦勞人 愼莫登春三月子
0040_0017_b_02L規樓」라하고 四律一首를「一自寃禽出帝宮 孤身
0040_0017_b_03L隻影碧山中 暇眠夜夜眠無暇 窮恨年年恨不窮 聲斷
0040_0017_b_04L曉岑殘月白 血流春谷落花紅 天聾尙未聞哀訴 胡乃
0040_0017_b_05L愁人耳獨聦」이라하섯다 그全篇을살펴보면얼마나한
0040_0017_b_06L悲絶慘絶인가 賜死의令을뫼서禁府都事가나려왓슬
0040_0017_b_07L적에 端廟서는此를秘密에부치시고近侍宮人을불
0040_0017_b_08L러 予가近日에狗肉을먹고십흐나 달리求할수업고
0040_0017_b_09L飼養하든개를打殺하는것도참아볼수업는지라 予가
0040_0017_b_10L狗子의목을올켜 壁구멍으로줄을내여보낼터이니너
0040_0017_b_11L히들은힘ㅅ것잡아다려라 予는그것도참아볼수업서
0040_0017_b_12L一隅에隱身하겟다하섯다 宮人들은信之無疑하고命
0040_0017_b_13L令을服從한後門안으로드러와본즉端廟朝서自己의
0040_0017_b_14L목을매여주고그자리에서그만慘酷하게도라가섯다宮
0040_0017_b_15L人들은愴惶罔措하야一齊히江中에저죽엇다한다이
0040_0017_b_16L러한運命을가지신어룬의配位시라半生을생각사짜로
0040_0017_b_17L늘것스니아마陵號도思陵이라한듯하다 아ㅣ尹君!
0040_0017_b_18L우리가思陵모릉이로도라왼켠개울을고아마十里는
0040_0017_b_19L올라온듯한데발서寺院洞口를다다른듯한感이잇소그
0040_0017_b_20L려 그리고天摩山赤城밋흘다드러왓스나寺院이라는
0040_0017_b_21L表示를볼수업스니왼일인가요 글세올시다 저리치
0040_0017_b_22L어다보와서米柳나무두어주섯는곳에盖瓦집이잇는듯
0040_0017_b_23L십푸오니何如튼지그리로올라가봅시다 서로중얼거
0040_0017_b_24L리면서數十步를드러가니該寺住持張東坡氏가큰房後
0040_0017_b_25L院에안저잇다가急히이러서며정답게마저준다 筆者
0040_0017_b_26L도慶尙道胎生이지마는住持스님이야말로찰嶺南사토
0040_0017_b_27L리다「아ㅣ왼사정고ㅣ저리로가지다」한다 그를라
0040_0017_b_28L大房前面에當到하야洗足已에法衣를가라입고佛前禮
0040_0017_b_29L拜부터하긔로하엿다。尹君은房門을여러보더니그만
0040_0017_b_30L문밧마루에서致敬을하고잇다。筆者는旣是佛閣에드
0040_0017_b_31L러와서遙禮할必要업다하고門안으로드러서서五軆投
0040_0017_b_32L地를하노라니房비질을어나에하엿던지不知不識間
0040_0017_b_33L에兩手가微塵中으로쑥드러간다。筆者가그럿케淸凈
0040_0017_b_34L自居한者이아니건만但三拜의禮를다마치지못하고그
0040_0017_b_35L만門밧그로여나와尹君의先見의明을嘆服하엿다。
0040_0017_b_36L다시住持를向하야本山에서末寺로輪示하는公文을내
0040_0017_b_37L여주니 예ㅣ나는諺文한字도모름니다。거게무에라
0040_0017_b_38L고적엇는지詳細히일러주오한다。여보시오此寺에公
0040_0017_b_39L私間文字가오게되면엇더케處理하오한즉 그대로가
0040_0017_b_40L지고洞下松陵里로나려가서 이것을여보라하지요

0040_0018_a_01L그르면일러줄수밧게업다하고各末寺沿革調查次로出
0040_0018_a_02L張한다는것만일러주고出張員의優待等文句는우리가
0040_0018_a_03L보와주는닭에그만省略하엿다。흥ㅣ그래도住持履
0040_0018_a_04L歷書에는四敎科卒業을하엿느니法臘五歲를成就하엿
0040_0018_a_05L느니堂堂히記入하야認可를마탓스렷다고暗暗裡에한
0040_0018_a_06L숨을길게쉬엿다。그다흠全景을拜觀하기로하고塔法
0040_0018_a_07L堂부터드러섯다。中央에잇든舍利塔은年前竊盜가此
0040_0018_a_08L를破壞하야舍利와金屬寶物等을竊取하여가고다만四
0040_0018_a_09L壁에幀畵멧幅만부터잇슬다름이다。그다흠山祭閣이
0040_0018_a_10L라고드려다본즉頹窓破壁에椽梠가差脫되고盖瓦ㅅ장
0040_0018_a_11L이라는것도間間히러저잇슴에눈으로참아볼수업다
0040_0018_a_12L그다흥은別로히볼곳도업슴에큰房前面마르로도라
0040_0018_a_13L와서沿革이나記載하려準備하는대우리가을줄미리암
0040_0018_a_14L과가치懸板을언제여두엇든지 神衆壇卓衣속에서
0040_0018_a_15L서너개를내여다준다。筆者는읽고尹君은씨기로하야
0040_0018_a_16L暫時間에다記抄하니大槪가이러하다。

0040_0018_a_17L△浮圖庵(本山奉先寺의方等地)

0040_0018_a_18L
 當寺는距今三百○八年前李朝光海主十一年日本後水
尾天皇元
0040_0018_a_19L和五年明神宗
萬曆四十七年
己未에開山하고浮圖庵이라命名하엿고

0040_0018_a_20L本庵은奉印寺의屬庵으로該寺及此庵의初剏은文獻
0040_0018_a_21L이無徵이나塔法堂記文에照하면萬曆己未에釋迦法
0040_0018_a_22L印을奉하엿다云인즉本庵은其法印塔을守護하긔爲
0040_0018_a_23L하야初剏되고奉印寺도亦法印을奉安하엿다는趣旨
0040_0018_a_24L下에同時開創이아닌가하는推定으로光海主十一年
0040_0018_a_25L을本庵開剏時期라斷定하노라。

0040_0018_a_26L李朝 哲宗五年甲寅에慧庵和尙이重修하엿고

0040_0018_a_27L李太王元年甲子에幻翁和尙이塔法堂을創建하엿고

0040_0018_a_28L大正十四年乙丑에現住持東坡和尙이檀信의寄附金으
0040_0018_a_29L로本庵을略干修繕하엿다한다。

0040_0018_a_30L 沿革의記入을마치고現住持를對하야昨年度에寄附
0040_0018_a_31L認可를엇어一新修繕하엿다는데山祭閣慘景이라는것
0040_0018_a_32L은볼수업시되고큰房에도조히한을부치지안엇스며
0040_0018_a_33L오즉住持스님宿所밧게한곳이업스니二千圓의寄附
0040_0018_a_34L金이라는것은어데다가消費하엿는가요 아이고二千
0040_0018_a_35L圓이무에요 認可는二千圓이라할지라도其實은四百
0040_0018_a_36L圓收入밧게아니되엿다오 收入은그러타할지라도
0040_0018_a_37L化行費用이五百餘圓에達하엿스니엇지되엿슴잇가그
0040_0018_a_38L르면山보다虎狼이가더큰격이되엿소구려 그럴수밧
0040_0018_a_39L게잇슴잇가 이절중이라고는단둘이잇는대모다一字

0040_0018_b_01L無識이니寄附를엇는다해도記載할줄아라야아니되오
0040_0018_b_02L이일을엇지할걱정하든차에平生보지도못하든중이
0040_0018_b_03L뒤를이어드러옵듸다。如出一口로하는말이내가京鄕
0040_0018_b_04L間大家집도만히알고서울상궁내도모르는이가업는대
0040_0018_b_05L勸善을가지고갓스면幾千圓이라도어더내겟다고壯談
0040_0018_b_06L을합듸다그려 이는天祐神助라하고한번受苦를앗기
0040_0018_b_07L지말라勸告한즉 그러치마는衣冠凡節이이러케남루
0040_0018_b_08L하고야될수업다고衣冠과신발을請求하는고로그도그
0040_0018_b_09L럴하다하고二千圓金額이重修하고도남을테니所請
0040_0018_b_10L대로實施하여주리라하고即時起債하야衣服ㆍ帽子ㆍ
0040_0018_b_11L구두等一襲을準備하야주엇스나俗談에드러가는포수
0040_0018_b_12L만보왓다고ㅣ다시도라와주어야지요 그나마한사람
0040_0018_b_13L이라하면그래도빗을덜젓스련만四五名이나周旋하
0040_0018_b_14L여주고죄다허탕을치고보니참으로기가맥힙듸다。그
0040_0018_b_15L제는남을밋을수업다하고되나안되나내가나가서限四
0040_0018_b_16L百圓을주어모왓스나 그여러놈의衣服費其他를合하
0040_0018_b_17L면五百餘圓이라고요 발서百圓不足이아니되엿슴잇
0040_0018_b_18L가 그래서官廳에서는百圓金도住持가무러노코修繕
0040_0018_b_19L費도住持가擔當하라고요 할수업시그돈도무러노코
0040_0018_b_20L自費로큰房채나大綱修繕하느라니얼마나애를썻겟슴
0040_0018_b_21L잇가。

0040_0018_b_22L 그는且置하고큰방卓子에華嚴經八十卷을모섯는듯
0040_0018_b_23L한데그中에數十卷이散迭되엿스니누가가저간것을아
0040_0018_b_24L십잇가예ㅣ그것을前住持에게冊匣數로아홉을맛핫는
0040_0018_b_25L대그속이야엇지된줄알수잇슴잇가 누가스님의창자
0040_0018_b_26L를다가저가도줄만남겨두면아모感覺이업슬터이지
0040_0018_b_27L요 그法寶한卷업서지는것이佛陀의팔다리하나여
0040_0018_b_28L간거와가치만생각하시요그리고山林은절所有가아닌
0040_0018_b_29L가요 왜요그前은다절所有드람니다 中年에와서洞
0040_0018_b_30L下李生員이란者가奉印寺라는큰절도더가고山林도
0040_0018_b_31L차지하고只今와서는法堂엽헤柴草한줌을採取하지말
0040_0018_b_32L라하니참으로困難님니다。말을다마추지못하여서저
0040_0018_b_33L녁床이드러오는데舊穀은러지고新穀은未及한닭
0040_0018_b_34L에수수를금방어다가푹푹어서죽을맹그러왓다。
0040_0018_b_35L山中에서처음보는別食이라할수잇스나아즉飽時라운
0040_0018_b_36L다음인지수수래기가이에걸리여서생키자면눈물
0040_0018_b_37L이날지경이다。두어술는체하고그만상을물린뒤에
0040_0018_b_38L道塲散步를나섯든것이다。「여보先生님여게자고보면
0040_0018_b_39L朝飯이라야그모양일것이고잘處所인들어데잇서보
0040_0018_b_40L닙잇가 住持處所가좀낫다하지마는長竹이여게저게

0040_0019_a_01L노여잇는것을보면아마내음새인들견듸겟슴잇가 여
0040_0019_a_02L게서見聖庵이一里가못된다하니洞口에잇는楓巖大師
0040_0019_a_03L의碑文이나벽겨가지고그절로가십시다고」同行尹君
0040_0019_a_04L은이와가치紹介한다。그도조흔말이라하고即時告別
0040_0019_a_05L한後碑石所在地로나려왓다。碑石이限五尺假量이나
0040_0019_a_06L되는대山林을點領한者가三分一이나무더버리고 漸
0040_0019_a_07L次로埋葬할計劃이라한다。절에잇는沙彌僧에게광이
0040_0019_a_08L를가저오라하야그밋흘죄다파내고碑文을遺漏업시抄
0040_0019_a_09L出하엿다。그자리에서나山모릉이를도라조그마한
0040_0019_a_10L고개를올라서니건네山지실그로森林이欝密한가운데
0040_0019_a_11L殿角이내여다보이니저것이見聖庵이다夜色은침침하
0040_0019_a_12L여압길을잘볼수업는대나려가고올라가는距離가이고
0040_0019_a_13L게에서도아마一里假量은되여보인다十月四日初저녁
0040_0019_a_14L달이낫냇기만할지라도그절지가기는念慮업스니우
0040_0019_a_15L리가奉印寺의廢止原因과앗가보든浮圖塔의破壞된事
0040_0019_a_16L由를他處에서드른거와가치이약이하면서從容從容히
0040_0019_a_17L저절을차자갑시다한즉 예ㅣ좃슴니다하고尹君이對
0040_0019_a_18L答한다。그르면奉印寺이약이부터할하고筆者가말
0040_0019_a_19L을내엿다。(未完)

0040_0019_a_20L乾鳳寺本末巡禮記(續)

0040_0019_a_21L崔金峰

0040_0019_a_22L深谷寺沿革

0040_0019_a_23L
 오늘도深谷寺에서留連케된다 이와가치多日를이
0040_0019_a_24L곳에留連케됨은 人의挽留에因하야留連함도아니오
0040_0019_a_25L風致조흔趣味에迷惑하야留連함도아니오 疲困에못
0040_0019_a_26L이기여留連케함도아니다但只責任이된沿革記抄가우
0040_0019_a_27L리를못가게挽留하는것이다 무엇무엇하야도責任이
0040_0019_a_28L란것이第一重要하고가장權利가잇는것이다누구를勿

0040_0019_b_01L論하야責任을履行치못하면 他人의게不信任을밧는
0040_0019_b_02L것은第二問題가되고自己身上부터不信任을自招하는
0040_0019_b_03L것이事實이다午前九時에早飯을마추엇다 昨日에드
0040_0019_b_04L른傳說과古記文等을考察하야記錄한深谷寺의沿革은
0040_0019_b_05L이와갓다

0040_0019_b_06L 深谷寺의位置는 楊口郡東面八郞里二十二番地에
0040_0019_b_07L在하다

0040_0019_b_08L 深谷寺는兜率山下에在한新羅古刹인바 佛紀二千
0040_0019_b_09L九百五十四年丁卯(昭和貳年)으로부터一千四十九年
0040_0019_b_10L前新羅憲康王二年己亥에道詵國師가剏立하다

0040_0019_b_11L 佛紀二千九百五十四年丁卯로부터九百六十八年前
0040_0019_b_12L高麗光宗八年己未에火災로因하야數百間梵宇가灰堆
0040_0019_b_13L로化하니라

0040_0019_b_14L 佛紀二千九百五十四年丁卯로부터九百六十七年前
0040_0019_b_15L高麗光宗九年庚申에寺僧道敏ㆍ智賢等이重剏하다

0040_0019_b_16L 佛紀二千九百五十四年丁卯로부터二百十一年前李
0040_0019_b_17L朝肅宗王四十三年丁酉에深谷寺가災하다

0040_0019_b_18L 佛紀二千九百五十四年丁卯로부터二百五年前李朝
0040_0019_b_19L景宗元年辛丑에寺僧軆洗ㆍ覺心ㆍ淸元ㆍ法能等이內
0040_0019_b_20L院庵만을重刱하니라

0040_0019_b_21L 深谷寺의年齡은八百三十九年만에그ㅣ影子가幻化
0040_0019_b_22L로歸하고마랏다 그ㅣ基地에는油油한蓬艾가山獸의
0040_0019_b_23L棲가되고美麗하던石砌에는苔蘚만纒綿하엿도다

0040_0019_b_24L 深谷寺의跡을이어明麗한兜率山을代表할者는但小
0040_0019_b_25L構의內院庵이니興廢의相尋과存亡의循環를누가能
0040_0019_b_26L히拒할가崒嵂한靑嶂에雲霞가凝散하고澄淸한空漢에
0040_0019_b_27L明月이來照한다花洞林壑에曉鐘晩磬은依舊한深谷寺
0040_0019_b_28L의淸響인듯하나聞者와見者의耳目은益益懷古의想를
0040_0019_b_29L惹起한다

0040_0019_b_30L 佛紀二千九百五十四年丁卯로부터一百五十八年前
0040_0019_b_31L李朝英宗王四十六年庚寅에寺僧惠哲ㆍ萬珍等이內院
0040_0019_b_32L庵을重修하다

0040_0019_b_33L 佛紀二千九百五十四年으로부터百五十三年前李朝
0040_0019_b_34L英宗王五十一年乙未에寺僧智詢이內院庵을重修하다
0040_0019_b_35L 佛紀二千九百五十四年으로부터五十年前李朝高宗
0040_0019_b_36L十五年戊寅에寺僧肯賛이內院庵를重修하다

0040_0019_b_37L 佛紀二千九百五十四年으로부터二十八年前李朝高
0040_0019_b_38L宗光武五年庚子에寺僧惠庵이大雄殿과山神閣을前深
0040_0019_b_39L谷寺古址에新建하다

0040_0019_b_40L 沿革은以上과갓거니와現在에保存하야잇는建物로

0040_0020_a_01L는子坐午向으로잇는大雄殿이九間이오卯坐酉向으로
0040_0020_a_02L잇는內院庵이三十六間이오山祭閣이一間이오圓寂庵
0040_0020_a_03L이六間이오養老房이三間이다

0040_0020_a_04L 深谷寺를維持하야가는生脉의線路가된土地와林野
0040_0020_a_05L와山林은左와如하더라

0040_0020_a_06L一、上地。社寺地가一千十四坪이오 畓이九千九
0040_0020_a_07L百二十六坪인대 地價는 四百十二圓六十九錢이
0040_0020_a_08L고田이二萬七千八百七十坪인대地價는壹百十圓三
0040_0020_a_09L十七錢이고 垈가一百十三坪인대地價는三圓三十
0040_0020_a_10L九錢이고 林野가一千五百七十七坪이다

0040_0020_a_11L二、山林。大正四年度에地籍屆를提出한地積이三
0040_0020_a_12L十三町一反八畝二十六步이고 大正十二年度에現
0040_0020_a_13L住持嚴枕松이紛爭을起하야返付한地積이七十七町
0040_0020_a_14L一反八畝二十六步이다

0040_0020_a_15L 深谷寺의價値를重케하고甚古한標識을現케하는古
0040_0020_a_16L物이될만한者는左와갓다

0040_0020_a_17L一、靑銅質鐘一個이니 距今一百四十年前李朝正
0040_0020_a_18L宗王十一年에狼川龍茶寺로부터移來한者인대그
0040_0020_a_19Lㅣ鑄成한年代는아마도千年以上의者인듯하다

0040_0020_a_20L二、烏銅質金剛杵一個이니 距今五百二年前李朝
0040_0020_a_21L世宗王十八年에此寺에留鎭한者인대그鑄成한年
0040_0020_a_22L代는千年以上이될듯하다

0040_0020_a_23L三、烏銅質香爐一個이니 盖는獅子形으로刻鑄한
0040_0020_a_24L者인대 距今五百二年前李朝世宗王十八年에金
0040_0020_a_25L剛杵와가치此寺에留鎭한者이다그鑄成年代는아
0040_0020_a_26L마도金剛杵와가튼듯하다

0040_0020_a_27L四、鍮質業鏡臺一個이니 距今一千四十九年前剏
0040_0020_a_28L寺當時에鑄成한者이다

0040_0020_a_29L五、木質塗金佛像三位이니 距今一千四十九年前
0040_0020_a_30L剏寺當時에造成한者이다

0040_0020_a_31L六、石質塗粉佛像一位이니 此亦剏寺當時에造成
0040_0020_a_32L한者이다

0040_0020_a_33L七、鍮銅質餠甑一個이니 通聖山登星寺라刻하엿
0040_0020_a_34L는대그鑄造한年代는但只「丙午年月日造成」이라
0040_0020_a_35L刻하엿스니何時의丙午인지未詳하다甑의軆格을
0040_0020_a_36L詳察하니甚히長久하게使用하야古舊한態가表現
0040_0020_a_37L되더라

0040_0020_a_38L 深谷寺에現住하는僧侶는但五人이寺院을거두어
0040_0020_a_39L가더라 오늘날은벌서그럭저럭하는동안午後六時가
0040_0020_a_40L되얏다 役을停止하엿다深谷寺에서볼일은아마도明
0040_0020_a_41L日午前지나하면終畢될하다(잇소)

0040_0020_b_01L投稿歡迎 佛敎决疑

0040_0020_b_02L第二十六回問答 西洋에는佛敎書籍이얼마나翻譯되엿슴닛가

0040_0020_b_03L問者 京城 一闡提

0040_0020_b_04L無號氏의「近時佛敎運動에對하야」와「伯林佛敎院訪問記」도읽고域外消息도보아서歐洲에도우리 佛敎가流通된것은甚深한歡喜를익
0040_0020_b_05L이지못하엿습니다 그러나 그流通된顚末이라든지는譯經事業가튼것이엇더한것은仔細히듯지못하겟사오니 그것을조곰詳細히
0040_0020_b_06L更述하시와迷雲을開發하시면先生의廣大한法施일가하나이다

0040_0020_b_07L退耕 相老 解答

0040_0020_b_08L 그것은答者도아즉充分히안다할수업슴니다 그理
0040_0020_b_09L由는言文이逈殊하고地方이隔越함으로 우리들과자
0040_0020_b_10L조接觸이되지못하는닭이그一이오 새로流通이되
0040_0020_b_11L는故로日復日그進向이느러가는닭에 昨日지의
0040_0020_b_12L것으로는今日에도그러하다할수업스니例를들ㅅ것가
0040_0020_b_13L트면歐洲大亂以前지는佛敎가少數의佛敎硏究者의
0040_0020_b_14L것이든것이 大亂以後로는全歐를風靡하야哲學ㆍ科
0040_0020_b_15L學무엇무엇할ㅅ것업시어느著述中에라도佛敎가쓰이
0040_0020_b_16L지아니하면可讀할價値가업게된것이그二오 우리朝
0040_0020_b_17L鮮佛敎徒로는아즉歐洲佛敎의如何를調査又는硏究하
0040_0020_b_18L거나는朝鮮佛敎를彼方에宣傳하랴는이가업는닭
0040_0020_b_19L이그三이라 或어느書籍에나는他人의數年前에調
0040_0020_b_20L査한것을依하야 數語의塞責을하랴함니다 歐美各
0040_0020_b_21L國에서佛敎의硏究가開端되기는 只今부터百年以前
0040_0020_b_22L이지마는 그當時로말하면街談卷議에不過하엿슴으
0040_0020_b_23L로 多分은臆說로되엿섯다가 尼加波羅加德門府에駐
0040_0020_b_24L剳하든흙손(Brian Houghton Hodgson)氏가 彼地에
0040_0020_b_25L서梵語佛典을처음으로發見하야가지고 千八百三十

0040_0021_a_01L七年以來로各地圖書舘에寄贈하엿더니 法蘭西의뷜
0040_0021_a_02L누프(Eugeue Bunnouf)가 맨먼저熱心으로硏究에從
0040_0021_a_03L事하고 그門弟子中에 英國의막쓰ㆍ뮬러(FㆍMax 
0040_0021_a_04LMuiler)와 法國의쎈넬(Fmile Senart)과 荷蘭의
0040_0021_a_05L케른(Heinrich Kern)과 俄國의왓실예푸(Wsailj 
0040_0021_a_06LPawlowitsch Wasailijew)와그門弟彌奈富(Minayeff)
0040_0021_a_07L等의諸氏가 漸次로硏鑚을거듭하얏고 그同時에南
0040_0021_a_08L方파리語佛典硏究가한盛行이되엿스니 巴利語硏
0040_0021_a_09L究家로말하면 英國의列司逖克慈(T. W. Rhys Da-
0040_0021_a_10Lvids)德國의渥屯倍赫(Hermann Oldenberg)들이巨魁
0040_0021_a_11L가되엿고 그外에도匈牙利의 啓沃買(Csoma)德國
0040_0021_a_12L의斯福爾(Anton Schiefner)가西藏佛敎硏究의端緖를
0040_0021_a_13L열엇고 英國의皮露(Samuel Beal)와愛德根斯(Jose-
0040_0021_a_14Lph Edkins)들은 드듸어支那佛典의本文을涉躐하야
0040_0021_a_15L이런學者들이 或은原本도出版하며 或은翻譯ㆍ或
0040_0021_a_16L은著述ㆍ밋論說等으로意見을發表하엿스며 其他에
0040_0021_a_17L는幾多의旅行家들이佛敎國의風俗習慣을記述刋行하
0040_0021_a_18L엿스니 現今歐洲에流行하는佛敎書類는그數가實로
0040_0021_a_19L幾百種의多에至하엿스나 그中에主要한者만略擧할
0040_0021_a_20L지라도 左와如함니다

0040_0021_a_21L書名
著譯人氏名著譯年代

0040_0021_a_22L佛陀의敎法과基督의福音
아이곤著一九○○

0040_0021_a_23L眞宗綱要
赤松連城著一八九三

0040_0021_a_24L法輪
아라빠쓰터著一八七一

0040_0021_a_25L近世佛敎徒
同人著一八七○

0040_0021_a_26L印度의希臘影響
알비엘라著一八九七

0040_0021_a_27L佛敎涅槃論
알쓰著一八七一

0040_0021_a_28L阿陀那伽羅寺史
同人著一八六六

0040_0021_a_29L佛敎論
同人著一八六二

0040_0021_a_30L佛敎史
암페레著一八三七

0040_0021_a_31L日本宗敎史
姉崎正治著一九○七

0040_0021_a_32L亞細亞之光
아놀드著一八八三

0040_0021_a_33L悉達多王子
앝킨손著一八九三

0040_0021_a_34L羅陀克紀行
아인슬에이著

0040_0021_a_35L印度事彙
빨포어著一八八五

0040_0021_a_36L佛陀와그宗敎
빨틀러미著一八六○

0040_0021_a_37L佛敎論
同人著一八五五

0040_0021_a_38L印度宗敎
빨트著一八八二

0040_0021_a_39L佛敎心理學과神話比較에關한宗敎哲學問題
빠쓰티안著一八八四

0040_0021_b_01L佛敎徒의世界觀
同人著一八七○

0040_0021_b_02L心理學上의佛敎
同人著一八八二

0040_0021_b_03L佛敎心理學說
同人著一八八一

0040_0021_b_04L佛敎三藏
삘著一八七六

0040_0021_b_05L支那佛敎文學論
同人著一八八二

0040_0021_b_06L支那佛敎論
同人著一八八四

0040_0021_b_07L支那佛經의連鎻
同人著一八七一

0040_0021_b_08L釋迦佛의傳說
同人著一八七五

0040_0021_b_09L印度古代史瞥見
빤달커著

0040_0021_b_10L緬甸佛傳
빠깐딜著一八八○

0040_0021_b_11L佛僧傳
同人著一八六五

0040_0021_b_12L佛敎와耆那敎의起原과敎義의歷史的硏究
찌ㆍ뻐드著一八四七

0040_0021_b_13L緬甸漫遊
따불유ㆍ뻐드著一八九七

0040_0021_b_14L多羅女神記
브론이著一八九五

0040_0021_b_15L印度佛敎徒의生活
보힝어著一八三一

0040_0021_b_16L佛敎原理와定義
뽀ㅣ론著一八三七

0040_0021_b_17L印度硏究
뷜러著一八九八

0040_0021_b_18L阿育王의新三勅令
同人著

0040_0021_b_19L西部印度考古學
뻘지쓰著一八四七ㅣ七八

0040_0021_b_20L아마라티와자가야페타의佛敎窣堵婆
同人著―――

0040_0021_b_21L印度佛敎史序論
뻘누프著一八七六

0040_0021_b_22L佛敎原理論
同人著一八四三

0040_0021_b_23L佛敎無神論과그處分法
칼터著一八六一

0040_0021_b_24L佛陀의福音
카루쓰著一八九六

0040_0021_b_25L佛敎와그批判
同人著一八九七

0040_0021_b_26L業論
同人著一八九七

0040_0021_b_27L涅槃論
同人著一八九七

0040_0021_b_28L錫蘭舊都誌
카베著一八九七

0040_0021_b_29L佛敎哲學學論
솨보소著一八九一

0040_0021_b_30L佛敎說
차인著一八六八

0040_0021_b_31L佛敎論
크로톤著一八七四

0040_0021_b_32L佛敎敎團의儀式
크루ㅣ著一八三四

0040_0021_b_33L日本宗敎
커볼드著一八九四

0040_0021_b_34L佛敎
커프러쓰톤著一八九二

0040_0021_b_35L칸쥴과딴쥴의分類
크소머著一八八一

0040_0021_b_36L印度碑文誌
거닝함著一八七九

0040_0021_b_37L古代印度地理
同人著一八七一

0040_0021_b_38L毘盧窣堵婆誌
同人著一八五四

0040_0022_a_01L빠◎塔誌
同人著一八七九

0040_0022_a_02L大菩提寺
同人著一八九二

0040_0022_a_03L阿育王의刻文
同人著一八七七

0040_0022_a_04L佛陀論
다만著一八九八

0040_0022_a_05L涅槃論
同人著一八九六

0040_0022_a_06L佛敎
따著一八七八

0040_0022_a_07L佛效와그歷史及文學
同人著一八九六

0040_0022_a_08L佛敎時代의印度
同人著一九○三

0040_0022_a_09L佛敎本生譚
同人著一八八○

0040_0022_a_10L佛敎에依하야宗敎의起原과發達說明
同人著一八八一

0040_0022_a_11L紀元前四世紀佛敎의心理學的倫理書
으르쓰ㆍ따쓰著一九○○

0040_0022_a_12L錫蘭古代의泉貨와尺度
同人著

0040_0022_a_13L佛敎의律制
데솸프著一八六一

0040_0022_a_14L佛敎起原論
同人著一八六一

0040_0022_a_15L西藏
데쓰꼬딘著―――

0040_0022_a_16L基督과佛陀에吾人은誰를從할가?
디야야著一八九四

0040_0022_a_17L크소머의生涯와著書
두카著―――

0040_0022_a_18L佛陀傳
뒤투아著一九○六

0040_0022_a_19L印度文明論
떨트著一九○○

0040_0022_a_20L印度古代文明史
同人著一八八九―九○

0040_0022_a_21L古代印度
同人著一八九三

0040_0022_a_22L시컨과西藏國境見聞記
엗깔著―――

0040_0022_a_23L巴英辭典
촤일더著一八七五

0040_0022_a_24L支那佛敎評說
엗킨쓰著一八八五

0040_0022_a_25L支那佛敎
同人著一八八○

0040_0022_a_26L支那宗敎事情
同人著一八五九

0040_0022_a_27L支那宗敎
同人著一八八四

0040_0022_a_28L北方佛敎의涅槃論
엗깔著一八八一

0040_0022_a_29L佛敎와基督敎의福音
엗문쓰著一九○二

0040_0022_a_30L信仰歌
同人著一九○二

0040_0022_a_31L本在生說話
同人著一八九九

0040_0022_a_32L佛敎講話
아이틀著一八七一

0040_0022_a_33L梵漢字彙
同人著一八七○

0040_0022_a_34L佛敎論
同人著一八七三

0040_0022_a_35L涅槃論
에크론드著一八九九

0040_0022_a_36L西北印度諸種族의歷史ㆍ傳說과分布備忘錄
엘리옽著一八六九

0040_0022_b_01L印度史
엘핀쓰톤著一八七四

0040_0022_b_02L佛敎
으리쓰ㆍ따비쓰著(大英百科全書所載)

0040_0022_b_03L佛陀와佛敎
著(法國大百科全書所載)

0040_0022_b_04L本生譚論
同人著一八七五

0040_0022_b_05L甘殊㧞萃
同人著一八八三

0040_0022_b_06L比丘尼雜阿舍
同人著一八七七

0040_0022_b_07L阿育王傳說
同人著一八六五

0040_0022_b_08L玄奘紀行中의本生譚
同人著一八九八

0040_0022_b_09L佛敎의禁한職業
同人著一八九○

0040_0022_b_10L樹木과龍蛇崇拜
펠것손著一八七三

0040_0022_b_11L아마라티塔誌
同人著一八六七

0040_0022_b_12L佛陀時代西北印度의社會階級
▼(/ㄱ)著一八九七

0040_0022_b_13L過去와現在의佛敎
트컴쓰著一八三八

0040_0022_b_14L笈多古王誌
렡著一八八九

0040_0022_b_15L普曜經硏究佛敎特有한梵語彙의標本
소著一八七○

0040_0022_b_16L大衆擯斥의西藏佛敎說話
同人著―――

0040_0022_b_17L印度佛像硏究
숴著一九○○

0040_0022_b_18L尼波羅西藏所傳佛畵目錄
同人著一八九七

0040_0022_b_19L伽陀波羅佛敎美術
同人著一九○五

0040_0022_b_20L佛敎徒의涅槃論
同人著一八六四

0040_0022_b_21L西藏佛敎
同人著一八六四

0040_0022_b_22L日本佛敎
藤島了穩著一八九八

0040_0022_b_23L阿闍多의窟寺
퀴피트著一八五六-七

0040_0022_b_24L支那의宗敎祖織
데그루트著一八九二

0040_0022_b_25L緬甸譯本에依한佛敎記錄
그로쓰著一八九五

0040_0022_b_26L西藏과蒙古의佛敎神話
그륀베델著一九○○

0040_0022_b_27L印度佛敎美術
同人著一八九三

0040_0022_b_28L佛敎硏究
同人著一八九七

0040_0022_b_29L巴利古典佛敎
하로이著一八九○

0040_0022_b_30L東方寺院組織
할디ㆍ스펜쓰著一八五○

0040_0022_b_31L神珍佛敎
同人著一八五三

0040_0022_b_32L佛敎徒의傳說과敎義
同人著一八八一

0040_0022_b_33L佛耶兩敎의比較
同人著一八七四

0040_0022_b_34L阿育王
에ㆍ할디著一九○二

0040_0022_b_35L佛敎落穗集
알ㆍ허른著一八九七

0040_0022_b_36L古代印度와東方文明
헬브란드著一九○一

0040_0022_b_37L佛敎徒의文學과宗敎
홁손著一八四一

0040_0022_b_38L尼波羅와西藏의言語文字와宗敎論集
同人菩一八七四

0040_0023_a_02L耶穌敎傳來以前諾威의佛敎㾗跡
홂볼著―――

0040_0023_a_03L印度宗敎
호프컨쓰著一八九五

0040_0023_a_04L支那帝國
알ㆍ이ㆍ훅著一八五五

0040_0023_a_05L喇嘛敎의歷史的及批判的硏究
훌만著一七九六

0040_0023_a_06L印度帝國
헌터著一八八六

0040_0023_a_07L印度官報
同人著一八八五

0040_0023_a_08L蒙古佛敎史
호트著一八九二

0040_0023_a_09L秘密佛敎의影響
印度傳道會報告一八五八

0040_0023_a_10L印度佛敎史
헬만ㆍ켈著一八八二ㅣ八四

0040_0023_a_11L袖珍印度佛敎
同人著一八九六

0040_0023_a_12L阿育王碑文中佛敎徒의年代論
同人著一八七三

0040_0023_a_13L佛陀와佛敎
키쓰튼너著一八六九

0040_0023_a_14L支那所傳西藏記
同人著

0040_0023_a_15L佛敎斷片
크라포롤著一八三一

0040_0023_a_16L佛陀의宗敎와그成立
퀘픈著一八五七-五九

0040_0023_a_17L佛敎一二二言
同人著一八五一

0040_0023_a_18L班底達西藏旅行記
크리쉬나著―――

0040_0023_a_19L大乘佛敎大意
黑田眞洞著一八九三

0040_0023_a_20L佛敎論
라퐁著一八九五

0040_0023_a_21L印度考古學
랏슨著一八四七-五七

0040_0023_a_22L笈多王朝지의佛敎史
同人著一八四九

0040_0023_a_23L緬甸方語佛敎文學㧞萃
랱터著一八五○

0040_0023_a_24L柬埔寨佛敎
레크래著一八九九

0040_0023_a_25L通俗佛陀傳
릴리一八八三

0040_0023_a_26L佛陀와佛敎
同人著一九○○

0040_0023_a_27L基督敎國의佛敎
同人著一八八七

0040_0023_a_28L시킨傳道報告
마카우레이著

0040_0023_a_29L산취와그遺物
마이세이著一八七三

0040_0023_a_30L濮克爾와曼仁克兩氏의西藏傳道記
맑함著

0040_0023_a_31L十五世紀의印度
마졸著一八五七

0040_0023_a_32L印度의僧侶와苦行者
마리에著一八九八

0040_0023_a_33L佛敎
미나예푸著―――

0040_0023_a_34L佛陀伽倻
밀라著一八七八

0040_0023_a_35L네팔佛敎文學
同人著一八八二

0040_0023_a_36L벵갈의亞細亞協會에藏한梵經目錄
同人著一八七一-八六

0040_0023_b_02L佛敎
몬니에著一八九○

0040_0023_b_03L印度人의起原及歷史에關한梵典
미울著一八六八-七一

0040_0023_b_04L東洋圖書解題
아우구쓰ㅌㆍ뮬러著一八八七-一九○一

0040_0023_b_05L佛敎와佛敎巡禮者
막쓰ㆍ뮬러著一八五七

0040_0023_b_06L印度論
同人著一八八五

0040_0023_b_07L德國工塲의木片
同人著一八八○

0040_0023_b_08L言語ㆍ神話ㆍ宗敎에關한論文選
同人著一八八一

0040_0023_b_09L佛齒論
에쓰ㆍ뮬러著一八四五

0040_0023_b_10L大明三藏聖敎目錄
南條文雄著一八八三

0040_0023_b_11L佛陀의說法
너이만著一八九二-九六

0040_0023_b_12L佛敎要文集
同人著一八九二

0040_0023_b_13L佛敎論
네著―――

0040_0023_b_14L佛敎硏究의現狀과適用
同人著―――

0040_0023_b_15L西比利亞의佛敎
닐著一八五八

0040_0023_b_16L涅槃論
을리著一八五六

0040_0023_b_17L涅槃論答辯書
同人著一八六三

0040_0023_b_18L錫蘭僧舍의佛敎初學問答書
을클트著一八八六

0040_0023_b_19L南方僧舍의佛敎初學問答書
同人著一八八五

0040_0023_b_20L佛陀論
을든벩著一八八一

0040_0023_b_21L네팔畧誌
올드필드著一八八○

0040_0023_b_22L迦濕彌羅와西藏
올에著

0040_0023_b_23L佛陀論
오라이著一八一七

0040_0023_b_24L창촤쿠투쿠투神舘(神畵說明書)
판터著

0040_0023_b_25L피프라와窣堵婆
페페著一八九八

0040_0023_b_26L聖樹
필포트著一八九一

0040_0023_b_27L보로부둘寺雕刻中佛陀의聖跡傳說
프레테著

0040_0023_b_28L탕구트國과北西藏의幽棲
프레예발스키著

0040_0023_b_29L西藏旅行
同人著―――

0040_0023_b_30L西藏韃靼蒙古의政治宗敎
프린셉著一八五一

0040_0023_b_31L西藏說話
오랄스톤著―――

0040_0023_b_32L西部西藏
오람세이著―――

0040_0023_b_33L日本의歷史傳說과宗敎
이ㆍ쎗ㆍ으리드著一八八○

0040_0023_b_34L原始佛敎의起原과敎義에
이ㆍ이ㆍ으리드著一八九六

0040_0024_a_01L窣堵婆
으릴터著一八三八

0040_0024_a_02L印度와錫蘭의歷史的關係
으로벹著一八八一

0040_0024_a_03L西藏佛傳과原始僧伽의歷史
으록힐著―――

0040_0024_a_04L戒經
同人著一八八四

0040_0024_a_05L喇嘛敎國
同人著―――

0040_0024_a_06L佛陀와그宗敎
설좐트著一八六四

0040_0024_a_07L네팔의둘베圖書舘所藏의貝葉經과紙經目錄
사스트리著一九○五

0040_0024_a_08L알베루니의印度誌
사카우著一八八八

0040_0024_a_09L西藏硏究
쉰너著―――

0040_0024_a_10L西藏釋迦傳
同人著一八四九

0040_0024_a_11L三國佛敎語比較
同人著一八五九

0040_0024_a_12L印度에傳來하는西藏說話
同人著一八八二

0040_0024_a_13L西藏佛敎
쉴라긴트이트著一八六三

0040_0024_a_14L西藏佛像形軆均衡論
同人著一八六三

0040_0024_a_15L智와靈知說이東洋宗敎佛敎와의關係硏究
스미트著一八二八

0040_0024_a_16L佛陀와佛敎
쇄블著一八五七

0040_0024_a_17L支那佛敎文學
숕트著一八七三

0040_0024_a_18L高亞細亞와支那의佛敎
同人著一八四六

0040_0024_a_19L未來宗敎될佛敎
同人著一八九八

0040_0024_a_20L佛敎原理의二三
에쓰ㆍ지ㆍ스미트著一八二九-三0

0040_0024_a_21L佛敎와基督敎
스캍트著一八九○

0040_0024_a_22L佛敎語箋
세날트著一八七六

0040_0024_a_23L畢牙陀斯의碑文
同人著一八八一-八六

0040_0024_a_24L佛陀傳論
同人著一八八二

0040_0024_a_25L佛陀의說話ㆍ敎理와耶穌의福音
알ㆍ쎄들著一八八二

0040_0024_a_26L佛陀의傳說과福音書中의耶穌傳
同人著一八九七

0040_0024_a_27L佛敎論
씰베나글著一八九一

0040_0024_a_28L佛敎徒의祈禱論
심프손著一八九六

0040_0024_a_29L阿育王傳
스미트著一九○一

0040_0024_a_30L印度古代史
同人著一九○四

0040_0024_a_31L喇嘛敎와基督敎의親緣
스타우트린著一八○八

0040_0024_a_32L古于闐
스타인著一九○七

0040_0024_a_33L古代迦濕彌羅의貨幣制度
엠ㆍ에이ㆍ스터인著―――

0040_0024_a_34L佛陁의敎義
스트롱著一九○二

0040_0024_a_35L佛牙史
스왐미著一八七四

0040_0024_a_36L克沙憍曇彌의記錄
팃슨著一八八○

0040_0024_b_01L基督敎와佛敎
아ㆍ토마쓰著一九○○

0040_0024_b_02L巴利佛敎
에취ㆍ에취、틸베著一九九○

0040_0024_b_03L佛敎知識論과論理學
쵈바쓰코이著一九○三

0040_0024_b_04L佛敎의起原과原理
틸허著一八一七

0040_0024_b_05L通俗佛敎史와敎義
우팜著一八二九

0040_0024_b_06L佛敎
레ㆍ풋신著一九○○

0040_0024_b_07L西藏佛敎
왇들著一八九五

0040_0024_b_08L시킨의喇嘛敎
同人著

0040_0024_b_09L랏사와그神秘
同人著一九○五

0040_0024_b_10L翻譯한佛敎
에취ㆍ씨ㆍ왈른著一八九六

0040_0024_b_11L빨훌塔婆의二浮雕
에쓰ㆍ쩨ㆍ왈른著一八九○

0040_0024_b_12L佛敎
왓실예포著一八六○

0040_0024_b_13L佛敎戒律論
왈트카著一八四八

0040_0024_b_14L玄奘論
왈터著一九○五

0040_0024_b_15L佛入滅年代
스터깔드著一八六○

0040_0024_b_16L印度硏究
버著―――

0040_0024_b_17L印度漫遊
同人著―――

0040_0024_b_18L印度要畧
同人著―――

0040_0024_b_19L印度文學史講義
同人著一八八二

0040_0024_b_20L印度史의最古代
스터깔드著一八六二

0040_0024_b_21L太古以降印度史
왤러著一八六七-八七

0040_0024_b_22L印度의賢人
엠ㆍ웰리암著一八七五

0040_0024_b_23L梵英辭典
同人著一九二

0040_0024_b_24L英梵辭典
同人著―――

0040_0024_b_25L魔와佛
디쉬著一八九五

0040_0024_b_26L印度宗敎史
▼(/ㄻ)著一八七四

0040_0024_b_27L佛敎
同人著一八六八

0040_0024_b_28L緬甸人
에쓰ㆍ웨著一八八二

0040_0024_b_29L黃衣王國
이ㆍ영著一八九八

0040_0024_b_30L亞爾克濮洛東方誌
율著一八七一

0040_0024_b_31L妙法蓮華經
누푸梵文法譯一八五二

0040_0024_b_32L燃燈佛의記錄
에쓰ㆍ삘漢文英譯一八七三

0040_0024_b_33L大統史
털눌巴利文英譯一八三七

0040_0024_b_34L島史
을든벩巴利文英譯

0040_0024_b_35L佛國記
으레무살漢文法譯一八三六

0040_0024_b_36L佛國記
레줴漢文英譯

0040_0024_b_37L西域記
쥘이앵漢文法譯一八五七

0040_0024_b_38L玄奘法師旅行記(六二九-六四五年)
同人漢文法譯一八五三

0040_0024_b_39L西域記
에스ㆍ빨漢文英譯一八八四

0040_0025_a_01L玄奘法師傳
同人漢文英譯一八八八

0040_0025_a_02L佛國記
同人漢文英譯一八八六

0040_0025_a_03L法顯宋雲旅行記
同人漢文英譯一八八六

0040_0025_a_04L法句經
同人漢文英譯一八七八

0040_0025_a_05L求法高僧傳
솨네漢文法譯一八九四

0040_0025_a_06L悟空傳
同人漢文法譯一八九五

0040_0025_a_07L佛陀의說話
티ㆍ따불유ㆍ따드巴利文英譯一八九九

0040_0025_a_08L普曜經
알ㆍ미트라梵文英譯一八八六

0040_0025_a_09L鄥陀那品
록힐西藏文英譯一八八三

0040_0025_a_10L本生鬘論
스파이어梵文英譯一八九五

0040_0025_a_11L撰集百緣經
엘ㆍ필梵文佛譯一八九一

0040_0025_a_12L四十二章經
同人漢文英譯一八七八

0040_0025_a_13L阿育王傳說
同人西藏文法譯一八六五

0040_0025_a_14L釋迦佛傳
푸소西藏文法譯一八六八

0040_0025_a_15L窮子의話(法華信解品)同人
梵文法譯一八五四

0040_0025_a_16L八宗綱要
漢文法譯一八九二

0040_0025_a_17L梵漢佛敎語對照
할레이漢文法譯一八九一

0040_0025_a_18L우다ㅣ나
스트롱巴利文英譯一九○二

0040_0025_a_19L佛像圖彙
호프만漢文德譯一八五一

0040_0025_a_20L印度佛敎史
쉬프너出版及西藏文法譯一八六八

0040_0025_a_21L法句經
막스ㆍ뮬러巴利文英譯東方聖書第十

0040_0025_a_22L法經集錄
포뵐巴利文英譯同上

0040_0025_a_23L大般湼槃經
으리쓰ㆍ따드巴利文英譯同第十一

0040_0025_a_24L轉法輪經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_25L三明經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_26L阿康祗經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_27L心愚經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_28L大善見經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_29L總煩惱經
同人巴利文英譯同上

0040_0025_a_30L律藏
同人巴利文英譯同上十三、十七、二十

0040_0025_a_31L佛所行讃經
에쓰ㆍ삘漢文英譯同上十九

0040_0025_a_32L妙法蓮華經
에취ㆍ梵文英譯同上二十一

0040_0025_a_33L那先比丘經
으리쓰ㆍ따드巴利文英譯同上三十五三十六

0040_0025_a_34L佛所行讚經
코웰梵文英譯同上四十九

0040_0025_a_35L大無量壽經
막쓰ㆍ뮬러梵文英譯同上

0040_0025_a_36L阿彌陀經(原名小無量壽經)
梵文英譯同上

0040_0025_a_37L金剛般若婆羅密經
梵文英譯同上

0040_0025_a_38L般若心經
梵文英譯同上

0040_0025_a_39L觀無量壽經
高楠順次郞漢文英譯同上

0040_0025_b_01L南海寄歸內法傳
同人漢文英譯一八九六

0040_0025_b_02L大乘起信論
鈴木大拙漢文英譯修道講話으로이드一九○六

0040_0025_b_03L佛陀의記錄과그奇蹟
촨드라梵文英譯一八九五

0040_0025_b_04L覺音行跡에關한歷史小說
그레이巴利原文幷其英譯一八九二

0040_0025_b_05L十二宗綱要
南條文雄漢文英譯一八八六

0040_0025_b_06L本生說話集
커웰巴利文英譯出版一八九五

0040_0025_b_07L覺音의譬喩
으로거緬甸文英譯一八七○

0040_0025_b_08L 已上은明治四十二年에 日本望月信亨氏의編輯인
0040_0025_b_09L「佛敎大年表」와밋民國八年에 上海丁福保氏編纂인
0040_0025_b_10L「佛敎大辭典의歐文佛書條」에依하야 紀抄한것인즉
0040_0025_b_11L厥後가벌서十餘星霜이라 疾風滿潮의勢로發展하는
0040_0025_b_12L歐洲의佛敎인즉 而今에는적어도大藏經의거의全部
0040_0025_b_13L가모다譯出되엿스리라고함니다。

0040_0025_b_14L不思議欄 大蟒의受傷과現夢

0040_0025_b_15L李古鏡寄

0040_0025_b_16L
 白雲和尙은原來에律行을嚴守하야 名聲이普聞하
0040_0025_b_17L시든高德이엿슴니다 일즉이梁山郡通度寺白雲庵에
0040_0025_b_18L서 三十餘年을住錫하섯는데 午後不食은勿論 鹽
0040_0025_b_19L醬도噉食치아니하고 淡食만하여서이가치難行을苦
0040_0025_b_20L行하시더니 去明治九年丙子春에 一日은門外에散
0040_0025_b_21L步하야無心히田畔에彷徨하다가 下足處에무엇이물
0040_0025_b_22L신하게발피는지라 놀라본즉大蟒임으로 無罪히발
0040_0025_b_23L픤것을愛惜히생각하고敗興하야도라왓더니 그날밤
0040_0025_b_24L에 한老僧이와서白雲和尙禮拜하고「내가昨日
0040_0025_b_25L田畔에出遊하다가 和尙의게발괸바가되여서 背脊
0040_0025_b_26L에傷處가나서 疼痛을不堪하오니 和尙은慈悲로써
0040_0025_b_27L나를爲하야 小便間天井에처잇는 무근상초(萵
0040_0025_b_28L苣)대를 불에사라참기름에개여서 내傷處에발라
0040_0025_b_29L주소서」하는지라 잠을인後에 現夢하든老僧이

0040_0026_a_01L確實히昨日의大蟒인줄짐작하고 날새기를기다려서
0040_0026_a_02L小便間에가서본즉 果然萵苣의陳莖이잇는지라 夢
0040_0026_a_03L中에드른대로그것을燒存性하야眞油에개여노키는하
0040_0026_a_04L엿스나 발러줄道理가업서서 마음이燥悶하엿더니
0040_0026_a_05L그날밤에그老僧이다시와서「내가明日에는小便間
0040_0026_a_06L답틈에내몸을내여노흘것이니 그藥을발러주소서」하
0040_0026_a_07L는지라 明朝에藥그릇을가지고 小便間에가서본즉
0040_0026_a_08L果然뱀의傷處잇는허리가나왓슴으로 그것을발라주
0040_0026_a_09L어보냇다고함니다 이事實은그當時에目擊한 海印
0040_0026_a_10L寺弘濟庵에現住하는金蘗雲和尙仔細히드른바임니
0040_0026_a_11L다蘗雲和尙도通度寺에서海印寺로移住한老德律師임
0040_0026_a_12L니다。

0040_0026_a_13L昔者에某和尙이夜間에戶庭出入을하다가 무엇이발ㅅ길에발펴서
0040_0026_a_14L탁하고터지는소리가나는지라 아마도개고리갓튼것이 발피엿나
0040_0026_a_15L보다하고 마음에不忍한생각이잇섯스나 旣是죽은것이라엇지하
0040_0026_a_16L지못하고 房으로도라와서 就寢하엿더니 夢中에무엇이와서「나
0040_0026_a_17L는無罪히和尙의게발펴죽엇스니 내목숨을還付하야달라」함으로
0040_0026_a_18L밝는날에薦度해주마고懇辛懇辛히비러보내고翌日에그곳을가서
0040_0026_a_19L본죽茄子一枚가蹋破되엿드라고 旬五志가튼데서는 그런말로魂
0040_0026_a_20L神因果가업고 오즉마음의作用이라는斷案을상앗지마는 梵魚寺
0040_0026_a_21L에洛波和尙은 少時에梵魚寺의記室이되엿더니 하로는晝眠하다
0040_0026_a_22L가 죽은友僧의夢中引導를입어 한곳에다다르니 여러老師들이
0040_0026_a_23L도라안저서「우리가모다이절에서잘못하야가지고 이苦生을하고
0040_0026_a_24L잇는中인데 너는年少才銳함으로有用한法器가되기를기다렷더니
0040_0026_a_25L너도亦是業因을짓기始作하느냐 너는우리들을보아서反省을速히
0040_0026_a_26L하라」는警告를밧고 작놀라여서 에갓든곳을가서본즉 數
0040_0026_a_27L十의蟒虺가群聚하엿슴으로 竦然히警省하야 即席에記室을辭免
0040_0026_a_28L하고 金剛山으로逃入하야 五十餘年을戒律로攝身하엿다하며 金
0040_0026_a_29L剛山頓道庵에서傳해나온「一起瞋心受蛇身」云云하는弘道比丘의
0040_0026_a_30L偈頌도至今지喧傳하는바이며 印度에阿耆達王이佛塔寺를建立
0040_0026_a_31L하야 功德이嵬嵬하엿것마는 臨命終時에侍臣이扇子를가젓다가
0040_0026_a_32L王의面上에誤墮함으로 痛함을覺하고嗔心을一起하야 蛇身을밧
0040_0026_a_33L엇다가功德이잇슴을因緣하야 有道한沙門의法門을듯고 生天의
0040_0026_a_34L樂을어덧다는 經文도잇지마는 最近에누구의報道를듯건대 엇
0040_0026_a_35L던村老婆가잇서서 그子與婦는田疇에일하러가고 自己혼자집을
0040_0026_a_36L직히면서 家事를보살피다가 醬瓮의近處에大蟒의來伏함을알지못
0040_0026_a_37L하고 발이逼近하게드러감애 大蟒은老婆의발을무러바럿다 老
0040_0026_a_38L婆는압흠을다른後에大蟒을發見하엿스나 加害치안코두엇더니
0040_0026_a_39L그子與婦가 田事를마치고도라와서 그光景을보고 곳大蟒를
0040_0026_a_40L차저서죽이랴하는지라 그老婆가力說하되 大蟒은나를加害할마
0040_0026_a_41L음이업섯지마는 내가詳察치못하고 彼에逼近하여서그리된것이
0040_0026_a_42L지 大蟒이야何罪가有하냐하야 加害를못하게嚴禁하엿더니 翌
0040_0026_a_43L日에그子與婦가다시田野에나간後 그大蟒은엇더한植物의입새를
0040_0026_a_44L물고와서 咬傷한瘡口에부처줌으로毒液이술술흘러내리며 不久
0040_0026_a_45L에差復되엿다고함을드럿슴니다「人無害物之心이면物無傷人之理
0040_0026_a_46L라」는古語를이에서다시確信할수잇슴니다。

0040_0026_b_01L讚佛歌

0040_0026_b_02L曹學乳

0040_0026_b_03L第三編 第二十一曲 春日의散步

0040_0026_b_04L

0040_0026_b_05L1. 봄―날이 화려한 가비라성 에

0040_0026_b_06L2. 하ㄴ곳을 다다라 문득보시 니

0040_0026_b_07L3. 다시도라 한곳을 다다르시 니

0040_0026_b_08L4. 다시나 한곳을 다다르시 니

0040_0026_b_09L5. 부귀빈천 다르나 생로병사 는

0040_0026_b_10L1. 마ㄴ물은 ㅅ듯이 새로워젓 네

0040_0026_b_11L2. 백발로인 작지로 길을휘맨 다

0040_0026_b_12L3. 병든사람 길가에 누어잇노 나

0040_0026_b_13L4. 죽은사람 들메고 울그가노 나

0040_0026_b_14L5. 사람마다 낫나치 면치못함 을

0040_0026_b_15L1. 실달태자 봄빛츨 구경하시 랴

0040_0026_b_16L2. 실달태자 보시고 탄식하시 되

0040_0026_b_17L3. 실달태자 보시고 탄식하시 되

0040_0026_b_18L4. 실달태자 보시고 탄식하시 되

0040_0026_b_19L5. 어이하야 모도다 무서안는 가

0040_0026_b_20L1. 여러사람 좌―우로 거나리시 고

0040_0026_b_21L2. 인―생의 청춘시대 과연일 세

0040_0026_b_22L3. 불상하다 우리모다 이와가트 리

0040_0026_b_23L4. 이―것이 이ㄴ생의 막죽길인 가

0040_0026_b_24L5. 나는어셔 이―길을 면해볼지 라


0040_0026_b_25L

0040_0026_b_26L1 봄날이화려한가비라성에

0040_0026_b_27L  만물은이새로워젓네

0040_0026_b_28L  실달태자봄빗츨구경하시랴

0040_0026_b_29L  여러사람좌우로거나리시고

0040_0026_b_30L2 한곳을다다라문득보시니

0040_0026_b_31L  백발로인작지로길을휘맨다

0040_0026_b_32L  실달태자보시고탄식하시되

0040_0026_b_33L  인생에청춘시대과연일세

0040_0026_b_34L3 다시도라한곳을다다르시니

0040_0026_b_35L  병든사람길가에누어잇노나

0040_0026_b_36L  실달태자보시고탄식하시되

0040_0026_b_37L  불상하다우리모다이와가트리

0040_0026_b_38L4 다시나한곳을다다르시니

0040_0026_b_39L  죽은사람들메고울고가노나

0040_0026_b_40L  실달태자보시고탄식하시되

0040_0026_b_41L  이것이인생의막죽길인가

0040_0026_b_42L5 부귀빈천다로나생로병사는

0040_0026_b_43L  사람마다낫다치면치못함을

0040_0026_b_44L  어이하야모도다무서안는가

0040_0026_b_45L  나는어서이길을면해볼지라

0040_0027_a_01L第十二曲 月下의冥想

0040_0027_a_02L

0040_0027_a_03L1. 맑고맑근 반공중 밝은저달 에

0040_0027_a_04L2. 저―달은 밝앗다 그믐이되 고

0040_0027_a_05L3. 부모처자 아모리 만타할지 나

0040_0027_a_06L4. 세상사람 엇지타 이것모르 고

0040_0027_a_07L5. 이와가치 태자는 깁히늣기 사

0040_0027_a_08L1. 항하수의 물결은 은파세겐 데

0040_0027_a_09L2. 인―생은 살엇다 죽어가노 나

0040_0027_a_10L3. 돌아가는 길우에 내한그림 자

0040_0027_a_11L4. 오욕락에 탐착해 을는 가

0040_0027_a_12L5. 모든궁녀 모든락 모다바리 고

0040_0027_a_13L1. 적막하ㄴ 압에 나무그늘 은

0040_0027_a_14L2. 흐르는물 지는 가고못오 니

0040_0027_a_15L3. 부귀영화 아모리 조타할지 나

0040_0027_a_16L4. 나는어셔 출가해 도를구해 서

0040_0027_a_17L5. 적막하ㄴ 밤중에 부모모르 게

0040_0027_a_18L1. 실달태자 근심몸 위어싸잇 네

0040_0027_a_19L2. 우리인생 하로날 봄빗치로 다

0040_0027_a_20L3. 가는길은 빈천과 일반이로 다

0040_0027_a_21L4. 우는 종소래 지을지어 다

0040_0027_a_22L5. 셩을넘종 가랴고 결심하섯 네


0040_0027_a_23L

0040_0027_a_24L1 맑고맑은반공중 밝은저달에

0040_0027_a_25L 항하수의물결은 은파세건데

0040_0027_a_26L 적막한압에  나무그늘은

0040_0027_a_27L 실달태자근심몸 위어싸잇네

0040_0027_a_28L2 저달은밝엇다  그믐이되고

0040_0027_a_29L 인생은살엇다  죽어가노나

0040_0027_a_30L 흐르는물지는 가고못오니

0040_0027_a_31L 우리인생하로날 봄빗이로다

0040_0027_a_32L3 부모처자아모리 만타할지나

0040_0027_a_33L 도라가는길우에 내한그림자

0040_0027_a_34L 부귀영화아모리 조타할지나

0040_0027_a_35L 가는길은빈천과 일반이로다

0040_0027_a_36L4 세상사람엇지다 이것모르고

0040_0027_a_37L 오욕락에탐착해 을는가

0040_0027_a_38L 나는어서출가해 도를구해서

0040_0027_a_39L 우는종소래 지을지어다

0040_0027_a_40L5 이와가치태자는 깁히늣기샤

0040_0027_a_41L 모든궁녀모든락 모다바리고

0040_0027_a_42L 적막한밤즁에  부모모르게

0040_0027_a_43L 성을넘어가랴고 결심하섯네

0040_0027_b_01L廣興寺를지내보고

0040_0027_b_02L姜裕文

0040_0027_b_03L――沿革ㆍ金字經ㆍ月印千江曲――

0040_0027_b_04L
 廣興寺라하면現行佛史에는 아무리뒤저봐도업다
0040_0027_b_05L그래서아느니가드물하다 그러나알고보면숨은寶
0040_0027_b_06L刹이다 나는暫時지내가는손이다。

0040_0027_b_07L 그러면廣興寺란엇던절인고 廣興寺羅漢殿重修記
0040_0027_b_08L에依하면「夫府(安東)之西北、有山曰鶴駕、山之南
0040_0027_b_09L有寺、曰廣興、山勢奇妙、洞府廣開、甘泉湧出、闡示
0040_0027_b_10L名區、羅代慈慧ㆍ義湘ㆍ能仁ㆍ三祖師之所占處云而無始
0040_0027_b_11L創之年記、可歎。」云云하얏스니그所創年代는詳悉치
0040_0027_b_12L못하나新羅義湘師임은알겟다古記는모다祝融神의
0040_0027_b_13L먹어바린바되얏스니알ㅅ길이업다。다만嶺南名山인
0040_0027_b_14L鶴駕山을등에지고靈泉을젓통삼아山明水麗함을자랑
0040_0027_b_15L하면서 새벽鐘울려 밤별마지하는廣興寺는크지못
0040_0027_b_16L하나 아름다우며 일홈업스나 보배스러운절이다
0040_0027_b_17L「성주본이어대매뇨、慶尙道安東에、제비院이본일
0040_0027_b_18L너라、제비院에쏠씨를려…」이라한燕尾院石佛만이
0040_0027_b_19L安東의名物이아니라廣興寺도한安東의名物이다。

0040_0027_b_20L 그러면 이廣興寺란품안에는 무엇이들어잇슬
0040_0027_b_21L觀察使鄭基善의廣興寺重修記에依하면「………永嘉(安
0040_0027_b_22L東)之鶴駕山、古有廣興寺、刱於新羅義湘法師、洎我
0040_0027_b_23L朝崇護彌章、世宗朝賜寫金字法華經一本ㆍ御帖一本
0040_0027_b_24L以鎭沙門、遂立願堂、世祖大王命臣尹師路等十九人、
0040_0027_b_25L刋法華ㆍ般若ㆍ志磐ㆍ諸經、以爲藏、亦我 英廟御筆一
0040_0027_b_26L本」云云한바와如히世宗朝에下賜한手寫金字法華經
0040_0027_b_27L도잇다英廟의御筆도잇다世祖朝에藏版한法華ㆍ般若
0040_0027_b_28L等經版도잇다 그런데金字經이란참貴한것이다 그의
0040_0027_b_29L筆者는알지못하나筆法이가장健妙하며卷首에잇는金
0040_0027_b_30L線手寫佛像이야말로微妙纎細한것이神人共歎할만하
0040_0027_b_31L다合四冊인데初冊卷末에는「都評議錄事興農直長權

0040_0028_a_01L圖南」等의姓名이쓰이엿고二ㆍ三ㆍ四冊末에는「施主
0040_0028_a_02L權圖南」이라고만쓰이엿다。

0040_0028_a_03L 世祖朝에藏版한經版中에는「月印千江之曲第二十
0040_0028_a_04L一釋譜詳節第二十一(總二百二十張)」갓흔朝鮮語學
0040_0028_a_05L界에一大珍品好個參考物인것이잇다朝鮮語硏究가날
0040_0028_a_06L로나아가는今日에이것은實로萬人共愛의珍品이라할
0040_0028_a_07Lㅅ것이다그러나아는이적음을遺憾으로녁인다 本年
0040_0028_a_08L五月에李王家로부터印刷하야갓스며요사이總督府
0040_0028_a_09L로부터印刷하야가겟다는交涉이잇다고한다 바라건
0040_0028_a_10L대이珍品이天下에紹介되야우리말硏究가速成키를바
0040_0028_a_11L란다。

0040_0028_a_12L―夏休行脚日記中에서―

0040_0028_a_13L狂筆

0040_0028_a_14L金敎賞

0040_0028_a_15L
 陰欝한房구석에서 을을하는 燈盞을依支하
0040_0028_a_16L야故人들의 마음대로짓거려노흔소리를 이리뒤적
0040_0028_a_17L저리뒤적하다보니 冊은冊대로 精神은精神대로저
0040_0028_a_18L갈대로가바렷다 亂麻와가치엉크러지는생각을 아
0040_0028_a_19L모리하야도 것잡을수업서「에라이ㅣ경칠것!내가
0040_0028_a_20L무슨XX나되겟다고……」하며冊을화닥닥 덥허바
0040_0028_a_21L렷다 그리고보니 한편으로는시원도하지만 박
0040_0028_a_22L어리는燈盞지가 다시보기실허「요놈의것을엇
0040_0028_a_23L절? 고만려부실? 엇절? 이ㅣ비러먹을
0040_0028_a_24Lㅅ것…………」이러케중얼거리며 주먹을멋번이나둘
0040_0028_a_25L러메엿다가 에라고만두어라하고 房에서여나왓
0040_0028_a_26L다。

0040_0028_a_27L 싸ㅣ늘한 밤空氣는煩悶의請負業者인나에게 얼
0040_0028_a_28L마나한快感을주는지 몰으겟다 덩그러케놉흔하늘
0040_0028_a_29L에는 數업는별들이自身의永遠을자랑하는듯이 반
0040_0028_a_30L어리는光線을 大地우으로흘리고잇고 캉캄하게

0040_0028_b_01L어둔마루밋헤는 여러마리의벌어지들은 自身의短
0040_0028_b_02L縮을호소하는듯이 구슯흔曲調를 나의귀에들려준
0040_0028_b_03L다 아! 저별과 이별에 그ㅣ얼마나한 天壤의
0040_0028_b_04L差가잇는對照이냐!!

0040_0028_b_05L 별을永遠無窮이라고假定하면 벌어지는刹那有終
0040_0028_b_06L이라고確言할ㅅ것이다우리는벌어지의一生을보고참
0040_0028_b_07L으로 短縮하다고嘲笑할ㅅ것이다 봄에생겨서 가을
0040_0028_b_08L에업서지는그ㅣ얼마나짧은동안이냐할ㅅ것이다 그
0040_0028_b_09L러나아모리 刹那ㆍ瞬間ㆍ短縮이러케말할지라도벌
0040_0028_b_10L어지의自身에잇서서는 그의一生이短縮한그만치 그
0040_0028_b_11L들은그만한複雜이잇슬것이다 滿足도맛보고 悲哀
0040_0028_b_12L도늣길것이다 勿論그동안에 生殖지도할ㅅ것이다
0040_0028_b_13L먹고쓰랴고 애를쓸것이다 그리하야 큰놈은작은
0040_0028_b_14L놈을잡아먹고 작은놈은큰놈의밥이되야 저의리
0040_0028_b_15L도血戰을하고 苦鬪를할ㅅ것이다 그러한中에도가장
0040_0028_b_16L勇氣잇고조흔武器를가진놈이 結局은勝利를엇고말
0040_0028_b_17L것이다 乙이甲을ㆍ丙이乙을ㆍ丁이丙을이러케작고
0040_0028_b_18L强者가弱者를잡아먹다가 맛참내戊라는最强者를맛
0040_0028_b_19L나면 只今지의氣高萬丈하든丁도 하는수업시그
0040_0028_b_20L의입가샘이되고말ㅅ것이다 그리하야 남을잡아먹으
0040_0028_b_21L랴고는 아니잡아먹키랴고 保護色이니 警戒色
0040_0028_b_22L이니 武器이니 毒汁이니하는各種各別의特徵이잇
0040_0028_b_23L지아니한가!! 그러나입새는어지고 서리가나리
0040_0028_b_24L는가을이되면 고만애처러운最後를마치고마는것이
0040_0028_b_25L벌어지들의一生이아니냐?!

0040_0028_b_26L 엇지 이ㅣ벌어지만이 그러할ㅅ것이냐 조곰더範
0040_0028_b_27L圍를크게잡고보면 발이잇서기어다니고 깃이잇서날
0040_0028_b_28L아다니는 그러한김성이나새도 한그러할것이다。

0040_0028_b_29L 아! 萬物의靈長이라고 自稱自誇하는人生은果然
0040_0028_b_30L엇더하냐?………宇宙를征服하고 自然을左右한다는
0040_0028_b_31L全知全能이라할 說使宇宙를征服하고 自然을左
0040_0028_b_32L右한다할지라도 그것은그리神通할것이업슬ㅅ것이
0040_0028_b_33L다적어도萬物의靈長이라는名稱을고서 엇지그만
0040_0028_b_34L한일이야못할ㅅ것이냐 自稱靈長이라고 들대는사
0040_0028_b_35L람으로서는 그만한事業을하는것이 依例當然한
0040_0028_b_36L일이며한 그만ㅅ것이라도 하여야될ㅅ것이다。

0040_0028_b_37L 그러면宇宙를征服하고 自然을左右할수잇다는것
0040_0028_b_38L그것만으로 萬物의靈長이라는 아름다운일홈을가
0040_0028_b_39L질만할ㅅ것이냐? 아니다 나는决코그러치는안타
0040_0028_b_40L고獨唱하고십다。

0040_0029_a_01L 대체宇宙는왜ㅣ생겻스며 人生은왜ㅣ낫느냐?무
0040_0029_a_02L엇을하야살며 한어케죽어야할ㅅ것이냐? 올
0040_0029_a_03L에는어대로왓스며 갈에는어대로가랴느냐?누구
0040_0029_a_04L든지 靑山一隅에고요히누어잇는 무덤압해가서「너
0040_0029_a_05L왜죽엇늬 그리고只今은무엇하고잇늬?」라고물어
0040_0029_a_06L보면勿論아모對答도 업슬ㅅ것이다 사람은다이러
0040_0029_a_07L케되고말ㅅ것이다 그러면吾人은生에서死로옴겨갈
0040_0029_a_08L그동안 아모록하나마 價値잇는삶을 하여야될
0040_0029_a_09Lㅅ것이다 그러나 現社會-現代人은엇더하냐(此
0040_0029_a_10L間三十六行削除)

0040_0029_a_11L 强者가弱者를붓들어주고 富者가貧者를도아주며
0040_0029_a_12L有權者가無權者를사랑하야 남도喜悅로살고 나도
0040_0029_a_13L喜悅로사는것이 그것이眞正한喜悅이며高尙한人生
0040_0029_a_14L이라할ㅅ것이다 가난한者와 墮落한者에게「너는부
0040_0029_a_15L질어니하고 너는조심하야잘하라」이위소리를열
0040_0029_a_16L百番하는것보다 한번이라도 가난한者에게는 밥
0040_0029_a_17L을주고 옷을주어 그의能率를아 일ㅅ거리를내
0040_0029_a_18L어주고 墮落된者에게는 돈을주고物品을주어그의
0040_0029_a_19L長點을養成식혀서 各其生活方針을 세워주어야할
0040_0029_a_20Lㅅ것이아니냐? 거게서비로소 歡喜가코 喜悅
0040_0029_a_21L이ㅅ것이어늘그저 「잘만해라잘해여 勞力만하면
0040_0029_a_22L잘될가잇지 제가잘되고못되는것은 제잘못에달
0040_0029_a_23L린거」이위소리만작고하고 生活方針을定해주지아
0040_0029_a_24L니하면그놈은가벗고 굼주리며 어대가서어케
0040_0029_a_25L무엇을잘하란말이냐? 얼어고주리어으러저서
0040_0029_a_26L가시덤불에나 진흙구렁에가 넘어지는그가잘된다
0040_0029_a_27L는그인가?남이야굼ㅅ거나주리거나「나는물나ㅣ」
0040_0029_a_28L하는이ㅣ無慈悲한人生! 君도한空手來 空手去의
0040_0029_a_29L無常한人生인줄을 아는지물으는지? 맑은물이나
0040_0029_a_30L흐린물이나 다가치 바다로들어가는것을 아는가
0040_0029_a_31L몰으는가?

0040_0029_a_32L 强者나弱者나 富者나貧者 權者나無權者이것이
0040_0029_a_33L다-同一한大地우에 한주먹흙으로變함을생각하
0040_0029_a_34L여라…………………………………………。

0040_0029_a_35L―(二九五四ㆍ九月三日夜에)―

0040_0029_b_01L佛敎彙報

0040_0029_b_02L朝鮮에初有한
0040_0029_b_03L布敎師大會

0040_0029_b_04L
 去八月二十五日大邱府德山町桐
0040_0029_b_05L華寺布敎所大講堂內에朝鮮佛敎布
0040_0029_b_06L敎師大會를開催하고

0040_0029_b_07L慶北義城郡佛敎堂
布敎師朴夏隱

0040_0029_b_08L同 金泉郡佛敎堂
同  黃寶潭

0040_0029_b_09L同 大邱禪宗布敎堂
同  金錦潭

0040_0029_b_10L同 同桐華寺布敎堂
同  金東冥

0040_0029_b_11L同 同大邱禪院
同  林雪峰

0040_0029_b_12L慶南馬山府佛敎堂
同  許夢艸

0040_0029_b_13L同 昌原郡佛敎堂
同  朴一愚

0040_0029_b_14L同 南海郡佛敎堂
同代理曹學乳

0040_0029_b_15L同 晋州郡佛敎堂
同  吳澤彥

0040_0029_b_16L同 統營郡佛敎堂
同  朴雪城

0040_0029_b_17L同 密陽郡佛敎堂
同  裴印月

0040_0029_b_18L同 蔚山郡佛敎堂
同  金在奉

0040_0029_b_19L同 鎭海 佛敎堂
同  李敬玉

0040_0029_b_20L京城朝鮮佛敎大成會
同  鄭讚鍾

0040_0029_b_21L慶北金泉佛敎世界社
主幹 朴景淳

0040_0029_b_22L 諸氏가出席하야朝鮮佛界의布敎
0040_0029_b_23L事業을團合又는統一하기爲하야左
0040_0029_b_24L의事項을議决하엿다는데零星錯落
0040_0029_b_25L하든朝鮮布敎도此로부터刷所發展
0040_0029_b_26L할新機軸이되리라고

0040_0029_b_27L一、敎典編刋에干한件

0040_0029_b_28L一、布敎儀式方法에干한件

0040_0029_b_29L(入敎、授戒、解行)

0040_0029_b_30L一、敎會制度及規程에干한件

0040_0029_b_31L一、禮式에干한件

0040_0029_b_32L域外消息

0040_0029_b_33L布哇에잇는佛敎信者數


0040_0029_b_34L 布哇는基督敎(新敎)가傳道를 開始한以來
0040_0029_b_35L今年이 一百八年이라。傳道年數로말하면基
0040_0029_b_36L督敎가最多數의 信者를가지고잇슬터이나實
0040_0029_b_37L際에잇서서는 最少하다한다。布哇에잇는基
0040_0029_b_38L督敎의傳道는他宗敎에比較하면 信者數로보
0040_0029_b_39L아서失敗라고 하지아니한수가업다。最近宗
0040_0029_b_40L敎關係者의手에依하야 調査된現在布哇의宗
0040_0029_b_41L敎信者數는大軆左와갓다。

0040_0029_b_42L佛敎信者    十二萬五千人

0040_0029_b_43L加特力敎信者  十萬三千人

0040_0029_b_44L모루본宗信者  一萬四千人

0040_0029_b_45L基督敎信者   一萬一千人

0040_0029_b_46L無信者其他   八萬人

0040_0029_b_47L計    三十三萬三千人

0040_0029_b_48L 그中에佛敎信者는全部가日本人이오 加特
0040_0029_b_49L力敎信者中에는二萬七千一百七十人의 葡國人
0040_0029_b_50L과一萬三千五百人의布哇人이잇스며 모루몬宗
0040_0029_b_51L信者의九割九分은布哇人인것이 興味잇는事

0040_0030_a_01L一、各敎堂所關團軆統一에干한
0040_0030_a_02L

0040_0030_a_03L一、朝鮮佛敎事業硏究會組織의
0040_0030_a_04L

0040_0030_a_05L一、議會位置에干한件

0040_0030_a_06L一、規則改正에干한件

0040_0030_a_07L一、布敎機關紙에干한件

0040_0030_a_08L一、委員選定의件

0040_0030_a_09L一、其他事項 (大邱)

0040_0030_a_10L華嚴寺改金佛事

0040_0030_a_11L袈裟佛事와預修齋도同叅
0040_0030_a_12L
 八月十一日全南求禮郡馬山面大
0040_0030_a_13L本山華嚴寺에서改金佛事를하온바
0040_0030_a_14L覺皇殿內三尊聖像만은去甲寅年에
0040_0030_a_15L改金하고四菩薩聖像은改金치못하
0040_0030_a_16L야一般信男信女가遺感으로생각하
0040_0030_a_17L던바淸信女朴氏四時華金氏淸淨華
0040_0030_a_18L兩善女人이各處信徒의게自願金千
0040_0030_a_19L餘圓을收集하야七日間을嚴淨히改
0040_0030_a_20L金하고十七日에囘向하니殿內에瑞
0040_0030_a_21L光이照曜하는듯하다더라(華嚴)

0040_0030_a_22L安東布敎堂敎會盛况

0040_0030_a_23L
 大本山慶北義城郡孤雲寺本末寺
0040_0030_a_24L의共同經營으로設立된安東郡府內
0040_0030_a_25L面法龍寺布敎堂에서는爾來十餘年
0040_0030_a_26L을有耶無耶의不振한狀態로지내오
0040_0030_a_27L다가今年春期부터金泉郡靑巖寺金
0040_0030_a_28L雪河和尙이布敎師로赴任되자當地
0040_0030_a_29L社會에重鎭이고佛敎信仰이徹底한
0040_0030_a_30L權泰錫金明燮兩氏가熱熱한活動으
0040_0030_a_31L로一般信徒로부터本敎에對한各會
0040_0030_a_32L를設立함에男子部年齡二十以上은
0040_0030_a_33L佛敎養友會ㆍ同以下는佛敎少年會
0040_0030_a_34L라하고婦人界年齡二十以上은佛敎
0040_0030_a_35L샛별會ㆍ同以下는佛敎少女會라組
0040_0030_a_36L織하야各其部署를定하고每週七曜

0040_0030_a_37L實이오 又葡國人中에는基督敎(新敎)를信하
0040_0030_a_38L는者가二百四十六人에不過한데 布哇人은四
0040_0030_a_39L千五百人이나되는것이 注意할만한事情이며
0040_0030_a_40L過去六個年問基督敎는布哇人、葡國人、比島
0040_0030_a_41L人의信者가 減少해지고日本人、高架索人의
0040_0030_a_42L信者가增加되엿나니 布哇에잇는各宗敎의布
0040_0030_a_43L敎年數左와如하다고

0040_0030_a_44L基督敎 百八年

0040_0030_a_45L加特力敎 九十九年

0040_0030_a_46L모루몬宗 七十二年

0040_0030_a_47L佛敎   三十年 (中外)

0040_0030_a_48L德國優婆塞의演說

0040_0030_a_49L 印度大菩提會의 分會를德國紐墨堡省明倪
0040_0030_a_50L墟城에設立하고該分會의幹事는 有名한書籍
0040_0030_a_51L商德國優婆塞西洛斯君이다。西君이 佛法을
0040_0030_a_52L爲하야自身의極大한利益을犧牲하며 收入의
0040_0030_a_53L全部를다하다십히하야 德文佛經을散布함으
0040_0030_a_54L로 現在德國全境에서는그의法施의利益을모
0040_0030_a_55L다입게되고 該分會에서德文의「佛化月刋」二
0040_0030_a_56L種을發行하엿스니 一은達道月刋이오 一은
0040_0030_a_57L佛敎週報러라

0040_0030_a_58L 西君이同省務拉哈城에서 該分會의情形을

0040_0030_b_01L를間隔利用하야說敎以外에도討論
0040_0030_b_02L講演童話會歌劇會等의空前盛况을
0040_0030_b_03L이룬다더라(孤雲)

0040_0030_b_04L大覺敎堂奉佛式

0040_0030_b_05L
 佛紀二九五四年九月十一日(日
0040_0030_b_06L曜日)午前九時에間島龍井市大覺
0040_0030_b_07L敎堂에서奉佛式을擧行한바大盛况
0040_0030_b_08L을일우엇다는데順序는如左함

0040_0030_b_09L一、右繞三匝 (大衆一同)

0040_0030_b_10L一、奉安佛像

0040_0030_b_11L一、坐佛偈、獻香偈、茶偈

0040_0030_b_12L       (法要師)

0040_0030_b_13L一、普禮   (大衆一同)

0040_0030_b_14L一、發願   (大衆一同)

0040_0030_b_15L一、普門品  (大衆一同)

0040_0030_b_16L一、四多羅尼 (法要師)

0040_0030_b_17L一、精勤   (釋迦牟尼佛)

0040_0030_b_18L       (大衆一同)

0040_0030_b_19L一、念佛歌  (學生一同)

0040_0030_b_20L一、祝願   (法要師)

0040_0030_b_21L一、中壇三拜 (大衆一同)

0040_0030_b_22L一、施食 (法要師安寶光)

0040_0030_b_23L一、說敎 (敎授師鄭時經)

0040_0030_b_24L一、賛演 (信徒中)

0040_0030_b_25L一、閉會 (隨時)

0040_0030_b_26L     (龍井市)

0040_0030_b_27L法住寺佛敎靑年會
0040_0030_b_28L消息

0040_0030_b_29L
 忠北大本山法住寺에는大正六年
0040_0030_b_30L부터同十一年지佛敎講演會를組
0040_0030_b_31L織하야敎化事業을繼續하야왓스나
0040_0030_b_32L그後로會員의多敎가各處로散迭케
0040_0030_b_33L됨에라該會는沈滯하얏더니會員
0040_0030_b_34L多數도歸來하얏스며同寺住持和尙
0040_0030_b_35L以下三職의後援으로去九月十日午
0040_0030_b_36L後三時同寺에該講演復古會를開하

0040_0030_b_37L講演한것은아래와갓다

0040_0030_b_38L「兩月以來로德國人民이佛法에對하야多大
0040_0030_b_39L한興趣를感受하야 名流多人이佛敎問題의
0040_0030_b_40L諸演이잇섯스며 多數한佛敎書籍도近來에
0040_0030_b_41L만히出版되엿스며 이한달內에도 二十種
0040_0030_b_42L의著作이생기고 伯林에는佛學社지成立
0040_0030_b_43L되야每月에 講演會를擧行하고 賴因蘭에
0040_0030_b_44L도一佛敎團軆가 成立되야서 내가近日에
0040_0030_b_45L이兩團軆의 發起人과가通信이잇섯슴니
0040_0030_b_46L다 나의私願은德國에잇는各佛敎團體를聯
0040_0030_b_47L絡하야 合一하려함에잇스며 敞社도날로
0040_0030_b_48L進行中에잇스니 諸公를爲하야慰賀하는바
0040_0030_b_49L임니다」

0040_0030_b_50L 大菩提報記者는 이에附記하얏스되「우리
0040_0030_b_51L東亞佛敎徒即日本、中國、緬甸、暹羅、錫蘭
0040_0030_b_52L에資財를擁有한者는 이英國、德國兄弟에對
0040_0030_b_53L하야 實로重大한責任을荷負하엿스니 吾人
0040_0030_b_54L은리猛省할바임니다 耶穌敎의流布는이뒤
0040_0030_b_55L로能히五十年밧게 더지낼수업슬ㅅ것이오目
0040_0030_b_56L下科學의進步도 佛法眞義에對하야 實로徹
0040_0030_b_57L㡳了解할程度에到達하게된즉 佛敎의大興되
0040_0030_b_58L기가 다시疑義업스니 우리亞洲의同仁들은
0040_0030_b_59L西歐의同志들의게對하야 힘써援助하지아니

0040_0031_a_01L얏는대그順序와决議事項은左와如
0040_0031_a_02L하다더라

0040_0031_a_03L一、點檢 臨時委員朱太淳氏가
0040_0031_a_04L出席會員을點檢하니出席員
0040_0031_a_05L이二十五人

0040_0031_a_06L一、議長選擧 口頭公選에依하
0040_0031_a_07L야朴戒成氏가被選

0040_0031_a_08L一、臨時書記選定 議長朴戒成
0040_0031_a_09L氏의口頭로柳在璿君이當選

0040_0031_a_10L一、會名改稱 從來講演會라稱
0040_0031_a_11L하야왓스나그名稱의範圍가
0040_0031_a_12L狹少함을槪歎하야會員一同
0040_0031_a_13L이改稱의動議와住持和尙의
0040_0031_a_14L特請으로法住寺佛敎靑年會
0040_0031_a_15L라改稱하기로可決

0040_0031_a_16L一、制度及機關 制度에對하야
0040_0031_a_17L는朱太淳氏의動議와柳在璿
0040_0031_a_18L氏의特請으로幹事制로可决
0040_0031_a_19L되다그리고機關에對하야는
0040_0031_a_20L議長朴戒成氏의意見과住持
0040_0031_a_21L柳護庵氏特請으로庶務部와
0040_0031_a_22L財務部를置하기로可决

0040_0031_a_23L一、任員選擧 無記名投票로任
0040_0031_a_24L員을選擧한結果最多點으로
0040_0031_a_25L左記三氏가當選되다

0040_0031_a_26L一、庶務部 朱太淳

0040_0031_a_27L一、財務部 鄭基煥

0040_0031_a_28L一、書記 金敎賞

0040_0031_a_29L外에顧問으로는柳護庵ㆍ朴
0040_0031_a_30L冕右ㆍ金正燮、金炳鉉四氏
0040_0031_a_31L가推薦되다

0040_0031_a_32L一、新事項 新事項에對하야朱
0040_0031_a_33L太淳氏의發議로爲先會則改
0040_0031_a_34L定을相議케하자하매議長朴
0040_0031_a_35L戒成氏特請으로改定키로하
0040_0031_a_36L야規則改定委員을議長이銓
0040_0031_a_37L衡한結果朴戒成、朱太淳、
0040_0031_a_38L鄭基煥、朴三千、金敎賞五
0040_0031_a_39L氏가當選된뒤議長이會則改

0040_0031_a_40L할수잇스릿가 明倪墟城은德國南部의大城이
0040_0031_a_41L오 城沿에잇는 多腦河의支流는伊薩河인데
0040_0031_a_42L印度大菩提會의分會를 그곳에設立하엿스며
0040_0031_a_43L倫敦에도亦是分會가잇서서 佛法을歐洲에傳
0040_0031_a_44L播하는機關임니다」하엿더라(居士林林刋)

0040_0031_a_45L西人의歸依三寶

0040_0031_a_46L 英文佛敎雜誌「少年東方」(The YoungE
0040_0031_a_47Last)所載를據하건대印度錫蘭島에德人數名이
0040_0031_a_48L三寶歸依하야 某湖의島寺에잇다가歐洲戰
0040_0031_a_49L亂時에英人의게囚한바되야 島中에逐出되엿
0040_0031_a_50L다가 지금은德人入境의禁이解除되엿슴으로
0040_0031_a_51L이數名의比丘가다시錫蘭으로도라와서 僧伽
0040_0031_a_52L生活을 如前히繼續한다하며 又英人巴拿巴
0040_0031_a_53L(Ms. Maiabar)는基督敎가마음에滿足되지
0040_0031_a_54L안키문에 錫蘭島에서僧侶가되야法名은比
0040_0031_a_55L丘馬興達(Bhilkku Mahinda)니이哥林
0040_0031_a_56L布엇든廟中에現在하야 熱心으로弘法하며一
0040_0031_a_57L團軆를組織하엿는데團名은「佛陀의僕」The 
0040_0031_a_58LServants of Budda)이라하고 佛法으
0040_0031_a_59L로써利生事業을하며 近來의새로歸依한者로
0040_0031_a_60L는 美人包亞君(Mr. E. Power)及奧人

0040_0031_b_01L定의餘裕를주기爲하야約二
0040_0031_b_02L時間의休會를宣言하다

0040_0031_b_03L一、規則通過 同七時에會는다
0040_0031_b_04L시繼續되야規則改定委員의
0040_0031_b_05L經過報告가잇슨後逐條하야
0040_0031_b_06L規則通過를行한結果本則十
0040_0031_b_07L八條와細則四條로無疑通過
0040_0031_b_08L되다

0040_0031_b_09L一、感想及祝辭 多年沈滯하얏
0040_0031_b_10L든本會의다시蘇生에對하야
0040_0031_b_11L住持柳護庵和尙以下來賓祝
0040_0031_b_12L辭外會員中數氏의感想談이
0040_0031_b_13L잇슨後九時三十分에無事히
0040_0031_b_14L閉會하얏다더라 (法住)

0040_0031_b_15L安東佛敎少年
0040_0031_b_16L歌劇團一行

0040_0031_b_17L
 去八月二十日頃에慶北安東敎堂
0040_0031_b_18L佛敎會主催로總務權泰錫書記金明
0040_0031_b_19L燮兩氏와婦人會總務吳氏大德華外
0040_0031_b_20L九人의引率下에少男少女十五名으
0040_0031_b_21L로組織된傳道兼歌劇團一行이大本
0040_0031_b_22L山孤雲寺에到着하야當寺海雲旅舘
0040_0031_b_23L食堂에서此를興行하게됨에滿塲人
0040_0031_b_24L士의大喝采를受하고翌日義城地方
0040_0031_b_25L으로發程하엿는대그順序는如左하
0040_0031_b_26L다더라

0040_0031_b_27L 第一回

0040_0031_b_28L一、開會

0040_0031_b_29L二、舞蹈새벽에깃붐

0040_0031_b_30L柳奉吉外四人


0040_0031_b_31L三、合唱 佛前追悼  團員一同

0040_0031_b_32L四、獨舞 天然의美  徐明媛

0040_0031_b_33L五、講道 佛敎와少年 柳奉吉

0040_0031_b_34L六、獨唱 鈴蘭    權順海

0040_0031_b_35L七、表情舞、砂山

0040_0031_b_36L高南先金壽先 金德善

0040_0031_b_37L八、童劇 菩薩님의善物團員一同

0040_0031_b_38L九、講道 佛敎와時代 權泰錫

0040_0031_b_39L丹得拿博士(Dr. I. Tandler)가잇는데
0040_0031_b_40L博士는歐洲戰亂前에 奧國에서牧師노릇을하
0040_0031_b_41L엿고歐洲戰亂에叅與지하엿다가 和毅가成
0040_0031_b_42L立된後에大覺悟가잇서서 宗敎思想이一新하
0040_0031_b_43L야젓스니 耶穌敎만으로能히安身立命이되지
0040_0031_b_44L못하는닭이라 이에證道學(Theosophy)
0040_0031_b_45L을硏究하야가지고 이것을말미하야無上菩提
0040_0031_b_46L妙道를得聞하고 遂하三寶歸依하야 現在
0040_0031_b_47L에錫蘭島에와서 深造를求하는中인즉 將來
0040_0031_b_48L에는或出家하야 僧伽가될는지도알수업다하
0040_0031_b_49L며檀香山에日人이設立한(Hong Wanji)
0040_0031_b_50L寺에는 伽庇法師(Bishopm. T. kirby)
0040_0031_b_51L를現請하야 每週日마다佛學을講演한다는데
0040_0031_b_52L法師는英人이오哲學博士라 早年에日本에서
0040_0031_b_53L受戒하고 舊金山에日人이設立한某寺에서講
0040_0031_b_54L師가되야 벌서五載를經過하얏스니그講演하
0040_0031_b_55L는特點은「佛敎가近世科學과衝突되지아니함
0040_0031_b_56L으로 他宗敎와는갓지안타」는것임으로聽者
0040_0031_b_57L가甚히踊躍하야皆大歡喜하며 當地잇에는여
0040_0031_b_58L러報紙도모다稱揚하는터이니 그講題로말하
0040_0031_b_59L면「禪定法、坐禪의菩果、新人生觀、佛學의
0040_0031_b_60L樂觀、佛法精神의傳佈、阿育王傳」等인데 모
0040_0031_b_61L다近世科學의眼光으써立論하야 佛敎와科學
0040_0031_b_62L이幷行不悖하는것을顯明하며 檀香山에잇는
0040_0031_b_63L某著名한英人이 地產經紀家와婚姻을할에
0040_0031_b_64L法師를特請하야證婚하엿다하니 이것만으로
0040_0031_b_65L도當地에잇는西人를이 近日에는佛敎에對하
0040_0031_b_66L야벌서大覺悟가잇서서 前日과가치茫昧치아
0040_0031_b_67L니한것을可히짐작할수잇다고(居士林林刋)

0040_0032_a_01L 第二回

0040_0032_a_02L가、舞蹈 다늅강 金壽海外三人

0040_0032_a_03L나、獨唱 玉免의歌 金明燮

0040_0032_a_04L다、講道 우리佛敎의자랑

0040_0032_a_05L          金昞東

0040_0032_a_06L라、合唱 마음   團員一同

0040_0032_a_07L마、獨唱 夏景   金德善

0040_0032_a_08L바、獨舞 流星   徐明媛

0040_0032_a_09L사、並唱 만나보려權順海外二人

0040_0032_a_10L아、獨唱 落照   金昞東

0040_0032_a_11L자、合唱 다시만낼대까지

0040_0032_a_12L          團員一同

0040_0032_a_13L차、스      金泰東

0040_0032_a_14L카、音樂並奏 權夏淵、金榮鎭

0040_0032_a_15L         (孤雲)

0040_0032_a_16L오래간만에整頓된
0040_0032_a_17L忠南本末摠會

0040_0032_a_18L
 忠南大本山公州郡麻谷寺에서는
0040_0032_a_19L去九月十三日上午十時에忠南本末
0040_0032_a_20L寺住持臨時總會를當本山에開催한
0040_0032_a_21L바六十七個末寺中에出席員이四十
0040_0032_a_22L五人이오그議程을듯건대開會、會
0040_0032_a_23L員點檢、前會錄朗讀後에

0040_0032_a_24L一、評議員選擧의件

0040_0032_a_25L一、財團法人出資의件

0040_0032_a_26L一、本末歷史編輯의件

0040_0032_a_27L一、其他事項

0040_0032_a_28L인데 本山住持安香德和尙의切實
0040_0032_a_29L한開會辭로부터會議를進行하는中
0040_0032_a_30L今般總會에主材로된財團法人出資
0040_0032_a_31L의件에對하야는土地를扺當하고十
0040_0032_a_32L個年間年賦償還하기로可决되엿스
0040_0032_a_33L며 그抵當方法은圓融卽會衆寺刹
0040_0032_a_34L을除한外에單庵獨處에限하야本寺
0040_0032_a_35L麻谷寺土地를代爲抵當하기로하엿
0040_0032_a_36L고 評議員은批三望을定하야投票
0040_0032_a_37L選擧한結果金炳奭氏가被選되고本
0040_0032_a_38L末歷史도編輯하기로되엿는데그資
0040_0032_a_39L料收集調査委員으로는金炳奭、金
0040_0032_a_40L東洙兩氏가被選되엿다더라 
0040_0032_a_41L(麻谷)

0040_0032_a_42L建築後에丹靑ㆍ佛事

0040_0032_a_43L歸州寺의一新重興

0040_0032_a_44L
 咸北大本山咸興郡歸州寺가大正
0040_0032_a_45L十一年十一月二十三日에不幸히回
0040_0032_a_46L祿을當하고當本山住持柳寶庵猊下
0040_0032_a_47L가六年間勞心苦骨하며新築하야오
0040_0032_a_48L는것은一般이稔知하는바이지마는
0040_0032_a_49L大正十五年十一月末日지에建築
0040_0032_a_50L을竣工하얏는데建築費는統計四萬
0040_0032_a_51L五千九十四圓七十三錢이오本年四
0040_0032_a_52L月一日부터大雄殿、海月樓、七星
0040_0032_a_53L殿丹靑에着手하야同七月三十日에
0040_0032_a_54L了畢하고八月一日부터는各部幀畵
0040_0032_a_55L밋佛像改金等佛事에着手하야同九
0040_0032_a_56L月三日에點眼回向하얏는데丹靑及

0040_0032_b_01L佛事費用은三千六百二十七圓이라
0040_0032_b_02L當初本末總會에서는二千圓으로計
0040_0032_b_03L上하엿든것이不得已한境遇에依하
0040_0032_b_04L야一千六百二十七圓이라는金額이
0040_0032_b_05L超過되엿슴으로辦償의道가困難하
0040_0032_b_06L다더라 (歸州)

0040_0032_b_07L茂山郡水月庵에서
0040_0032_b_08L佛敎婦人會總會

0040_0032_b_09L
 咸鏡北道茂山郡邑南面水月庵에
0040_0032_b_10L서는去八月八日下午一時에佛敎婦
0040_0032_b_11L人會第一囘總會를開催하고諸般事
0040_0032_b_12L項을議决하얏는데 그重要한것을
0040_0032_b_13L들건대 會長選擧는羅秉局氏가二
0040_0032_b_14L十三點으로 幹事選擧에는申彰熙
0040_0032_b_15L氏가十五點으로 財務選擧에는全
0040_0032_b_16L基順女史가被選되엿스며 其他會
0040_0032_b_17L의名稱 布敎宣傳等事項을討議하
0040_0032_b_18L얏다더라 (水月)

0040_0032_b_19L奉先本末寺誌가完成

0040_0032_b_20L朝鮮佛敎에嚆矢

0040_0032_b_21L
 一千五百有餘年의 長遠한歷史
0040_0032_b_22L를가진朝鮮의佛敎界로서 近古에
0040_0032_b_23L는文獻이闕如하야 全鮮寺刹의創
0040_0032_b_24L始沿革이 거의水流雲空에付하든
0040_0032_b_25L바인데奉先寺에서는安震湖講伯의
0040_0032_b_26L손을것처 寺誌를編述한다함은已
0040_0032_b_27L報한바이나前月中에벌서그印刷
0040_0032_b_28L지完了되엿는데 頁數가約三百頁
0040_0032_b_29L의巨篇이라 이것으로써全鮮各本
0040_0032_b_30L山의嚆矢가됨은勿論하고 마치不
0040_0032_b_31L毛의沙漠에서大樹王이나타나고蒼
0040_0032_b_32L茫한絶溟에一孤島가突現한듯하야
0040_0032_b_33L人으로하야곰異常한思索과激發하
0040_0032_b_34L는感想을가지게함이 적지아니한
0040_0032_b_35L즉이뒤를이어서各本山의寺誌가爭
0040_0032_b_36L先恐後하야林森荀茁하리라더라

0040_0032_b_37L山神閣짓고
0040_0032_b_38L貴童子를엇어

0040_0032_b_39L
 咸北慶源郡龍德面龍西洞에사는
0040_0032_b_40L崔承龍氏는夫妻가모다當年五十四
0040_0032_b_41L歲인데膝下에一男一女도두지못함
0040_0032_b_42L으로甚히苦痛으로지내나오든中偶
0040_0032_b_43L然히鍾城郡龍溪面松鶴山雲住寺에
0040_0032_b_44L갓다가當寺住持의勸告로山神閣을
0040_0032_b_45L建築하기로하고大正十四年晩秋부
0040_0032_b_46L터始役하야同十五年春三月十六日
0040_0032_b_47L에回向하니所入金額이約百餘圓이
0040_0032_b_48L더니同年陰七月부터五十四歲의老
0040_0032_b_49L夫人으로胎氣가잇서서今年陰四月
0040_0032_b_50L에分娩한바貴童子를나흔지라雲住
0040_0032_b_51L寺의山名을取하야松鶴이라고命名
0040_0032_b_52L하엿다더라 
0040_0032_b_53L(慶源)

0040_0033_a_01L官報抄錄

0040_0033_a_02L○住持就職認可

0040_0033_a_03L
 全羅北道錦山郡南二面寶石寺
0040_0033_a_04L住持로李海筌ㆍ黃海道黃州郡州南面成佛寺住持로李
0040_0033_a_05L寶潭就職의件을모다八月十二日에認可하다

0040_0033_a_06L(已上昭和二年八月十八日官報)

0040_0033_a_07L昭和二年九月二日全羅南道海南郡三山面大興寺住持
0040_0033_a_08L로林印月就職의件認可하다

0040_0033_a_09L(已上昭和二年九月九日官報)

0040_0033_a_10L○寺有土地賣却許可

0040_0033_a_11L許可年月日
八月十二日

0040_0033_a_12L賣却의目的
朝鮮鐵道株式會社經營의慶東線鐵道線
0040_0033_a_13L路敷地用

0040_0033_a_14L賣却地
慶尙北道慶州郡外東面毛火里一○二六
0040_0033_a_15L番地의一畓三十二坪外四筆地積合計三
0040_0033_a_16L百四十三坪

0040_0033_a_17L出願人
慶尙南道蔚山郡江東面新興寺住持宋寶
0040_0033_a_18L

0040_0033_a_19L(已上昭和二年八月十八日官報)

0040_0033_a_20L○寺有貴重品讓與處分許可

0040_0033_a_21L許可年月日
八月三十日

0040_0033_a_22L讓與의目的
古蹟으로하야本寺에移管保存하기로함

0040_0033_a_23L貴重品名
四環洋東海 一箇

0040_0033_a_24L出願人
咸鏡南道利原郡西面定光寺住持金法輪

0040_0033_a_25L(已上昭和二年九月三日官報)

0040_0033_a_26L○寺有林伐採許可

0040_0033_a_27L
慶尙北道聞慶郡加恩面院北里山一番地、同四番地、同
0040_0033_a_28L五番地、同六番地、同五十四番地、同五十五番地、鳳
0040_0033_a_29L巖寺寺有林二千三百十八町二段八畝步中二百二十八
0040_0033_a_30L町三段步內三十年乃至百二十年生赤松七百本及五十
0040_0033_a_31L年乃至九十年生雜木一萬二百本間伐의件ㆍ慶尙南道
0040_0033_a_32L密陽郡丹塲面九川里山一番地表忠寺寺有林二千九百
0040_0033_a_33L七十八町三段五畝步中八百六十三町步內의平均四十
0040_0033_a_34L年生赤松五千本及平均五十年生雜木二萬五千本擇伐
0040_0033_a_35L의件모다九月八日許可하다

0040_0033_a_36L(已上昭和二年九月十三日官報)

0040_0033_b_01L本社地方通信記者配置

0040_0033_b_02L
安錫淵

0040_0033_b_03L慶尙北道義城郡孤雲寺

0040_0033_b_04L金敎賞

0040_0033_b_05L忠淸北道報恩郡法住寺

0040_0033_b_06L金宗煥

0040_0033_b_07L全羅南道海南郡大興寺

0040_0033_b_08L金正完

0040_0033_b_09L江原道高城郡楡岾寺

0040_0033_b_10L徐丙武

0040_0033_b_11L全羅南道順天郡仙巖寺

0040_0033_b_12L陳相一

0040_0033_b_13L忠淸南道公州郡麻谷寺

0040_0033_b_14L趙極尙

0040_0033_b_15L江原道高城郡乾鳳寺

0040_0033_b_16L劉二淸

0040_0033_b_17L咸鏡南道安邊郡釋王寺

0040_0033_b_18L呂運暎

0040_0033_b_19L全羅南道求禮郡華嚴寺

0040_0033_b_20L金泰洽

0040_0033_b_21L東京 金剛杵社

0040_0033_b_22L投稿及送金規定

0040_0033_b_23L
一、範圍 政治의範圍를脫하고敎理와直接間接으로關係잇는者
0040_0033_b_24L一、期限 每月十日以內

0040_0033_b_25L一、註記 住所와姓名을明記하시며或匿名을要하실지라도本社지
0040_0033_b_26L는明示하시압

0040_0033_b_27L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、停、評、証의
0040_0033_b_28L權利는本社에讓하시압

0040_0033_b_29L一、往復 問議又는質問等返信을要하는通信에는返信料를添付하시
0040_0033_b_30L

0040_0033_b_31L一、送金 必히左의振替口座를利用하시압


0040_0033_b_32L振替口座京城一三六四七番

0040_0033_b_33L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0040_0033_b_34L昭和二年九月卅日 印刷

0040_0033_b_35L昭和二年十月一日 發行

0040_0033_b_36L「佛敎四十號定價二十錢」(送料不要)

0040_0033_b_37L京城府壽松洞四十四番地

0040_0033_b_38L編輯兼發行人 權相老

0040_0033_b_39L京城府堅志洞三十二番地

0040_0033_b_40L印刷人 金在涉

0040_0033_b_41L京城府堅志洞三十二番地

0040_0033_b_42L印刷所 漢城圖書株式會社

0040_0033_b_43L京城府壽松洞四十四番地

0040_0033_b_44L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0040_0033_b_45L發行所 佛敎社

0040_0033_b_46L電話光化門一○二二番

0040_0033_b_47L振替口座京城一三六四七番

0040_0034_a_01L[광고]

0040_0034_a_02L製油界의新權威

0040_0034_a_03L
信用잇고安心고品質죠흔기름을사시랴면?

0040_0034_a_04L京城府堅志洞一○八番地

0040_0034_a_05L(鐘路中央市場前)

0040_0034_a_06L眞荏油

0040_0034_a_07L水荏油

0040_0034_a_08L太油 製造販賣元朝鮮製油商會

0040_0034_a_09L棟柏油

0040_0034_a_10L落花生油

0040_0034_a_11L皮麻子油

0040_0034_a_12L電光一五八三番

0040_0034_a_13L主羅叢元

0040_0034_a_14L市內에는多少를不拘옵고迅速配達오며
0040_0034_a_15L地方에는代金引換으로酬應나이다

0040_0034_a_16L (但多少의先金을要)

0040_0034_b_01L各司院御用達

0040_0034_b_02L
佛具 袈裟 位牌 線香 念珠 香類

0040_0034_b_03L京城府本町二丁目

0040_0034_b_04L大橋佛具店

0040_0034_b_05L電話本局一五七一番

0040_0034_b_06L振替京城三九五二番

0040_0034_b_07L電略(オ)又는(オハシ)

0040_0034_b_08L注文하시는는多少를不拘하
0040_0034_b_09L고迅速酬應하겟슴니다

0040_0034_b_10L◎實用品理髮器特價提供

0040_0034_b_11L
附屬品八種添付

0040_0034_b_12L一號品 壹組 金四圓

0040_0034_b_13L二號品 壹組 金三圓五十錢

0040_0034_b_14L三號品 壹組 金三圓

0040_0034_b_15L理髮器具와和洋金物

0040_0034_b_16L吉川金物支店

0040_0034_b_17L京城鍾路二丁目

0040_0034_b_18L電話光化門三八八番

0040_0034_b_19L振替京城一○九七○番

0040_0034_b_20L(商品目錄無代進呈)

0040_0034_b_21L京城鍾路二丁目八七

0040_0034_b_22L理髮器具和洋金物商 吉川支店

0040_0034_b_23L振替京城一○九七○番

0040_0034_b_24L電話光化門三八八番

0040_0035_a_01L[全治醫院]

0040_0035_a_01L

0040_0035_a_02L朝鮮佛敎中央敎務院天道敎指定

0040_0035_a_03L

0040_0035_a_04L全治醫院

0040_0035_a_05L

0040_0035_a_06L院長全鎭極

0040_0035_a_07L

0040_0035_a_08L日華 片倉 東華}生命保險株式會社診察醫局

0040_0035_a_09L

0040_0035_a_10L京城淸進洞二一○ノ二

0040_0035_a_11L電話光化門八九八番

0040_0035_a_12L佛敎에서오시는이는特別히無料診察하오며
0040_0035_a_13L徃診料도無하겟슴니다

0040_0035_b_01L[佛敎社]

0040_0035_b_02L元曉國師撰述 金剛三昧經論
全一冊定價二圓送料八錢

0040_0035_b_03L普覺國尊撰述崔南善氏校解 三國遺事
全一冊定價八十錢送料不要

0040_0035_b_04L白龍城禪師譯 禪門撮要
全一冊定價一圓二十錢送料四錢

0040_0035_b_05L同 圓覺經
全一冊定價八十錢送料四錢

0040_0035_b_06L同 金剛經
全一冊定價七十五錢送料四錢

0040_0035_b_07L同 首楞嚴經
第一第二定價各七十五錢送料各四錢

0040_0035_b_08L同著 心造萬有論
全一冊定價一圓十錢送料四錢

0040_0035_b_09L同 歸源正宗
全一冊定價九十錢送料四錢

0040_0035_b_10L同譯 팔상록
全一冊定價一圓送料四錢

0040_0035_b_11L同 금강경
全一冊定價七十五錢送料四錢

0040_0035_b_12L李震海禪師編 아브트式佛敎
全一幅定價七十五錢送料四錢

0040_0035_b_13L李能和先生著 佛敎通史
全二冊定價六圓五十錢送料三十錢

0040_0035_b_14L權相老編輯 佛敎畧史
全一冊定價一圓送料四錢

0040_0035_b_15L京城壽松洞八十二番地 佛敎社 代理販賣