ABC_IT_K0338_T_001
-
012_0032_a_01L
여래방편선교주경(如來方便善巧呪經)
사나굴다(闍那崛多) 한역
주호찬 번역
나는 이와 같이 들었다.
어느 때 바가바(婆伽婆:세존)께서는 계라사산(雞羅娑山)의 꼭대기에 있는 여러 천(天)들의 거처이며 선인(仙人)들의 주처에서 큰 비구 대중 5백 명과 함께 계셨다. 그리고 그곳에는 그들 외에도 5백 명의 대보살마하살(大菩薩摩訶薩) 대중들이 함께 있었으니, 그들의 이름은 미륵(彌勒)보살ㆍ허공장(虛空藏)보살ㆍ보현(普賢)보살ㆍ무변화(無邊華)보살ㆍ보화(普花)보살 등이었다. 이 여러 보살들은 모두가 일생보처(一生補處)의 존위(尊位)에 올라 머물러 있는 이들이었다. 그때 세존께서는 그 숲 가운데에서 앞뒤로 대중에게 에워싸인 채로 계셨다.
이때 어느 한 비구가 귀신에 씌어 알몸을 드러내고도 자신은 깨닫지 못한 채로 손을 들어 올리고 소리소리 지르면서 거칠고 사나운 말을 내뱉고 있었다. 그리고 다른 한 비구는 삿된 도깨비에게 홀려서 부처님을 배반하고 허공 가운데에서 소리를 지르면서 허우적거리고 있었다.
이때 허공장보살이 이 소리를 듣자 곧바로 오른쪽 어깨를 드러내고 오른쪽 무릎을 땅에 대고 부처님께 합장을 하고 아뢰었다.
“세존이시여, 이 허공 가운데에서 이렇게 소리를 내는 자는 누구이기에 이런 일을 하는 것입니까? 그리고 무슨 인연이 있기에 이 비구가 알몸인 채로 손을 들어 올리고 소리를 지르는 것입니까?”
그때 세존께서 허공장보살마하살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 한 비구는 못된 귀신에게 씌었고, 다른 한 비구는 삿된 도깨비에게 홀린 것이다.”
이때 허공장보살이 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 여래께서는 오늘 모든 중생들을 불쌍히 여기시며 일체의 병고(病苦)를 소멸시키기 위해 마땅히 신주(神呪)를 설하여 주십시오.”
이때 세존께서는 신통력으로 허공 가운데에 있는 여섯 분의 여래로 하여금 홀연히 몸을 나투어 각자가 주문을 설하도록 하셨다.
첫 번째 여래의 명호는 비바시(毘婆尸)부처님이요, 두 번째 명호는 시기 (尸棄)부처님이며, 세 번째 명호는 비사부(毘舍浮)부처님이요, 네 번째 명호는 구루손(拘累孫)부처님이며, 다섯 번째 명호는 구나함모니(拘那含牟尼)부처님이요, 여섯 번째 명호는 가섭(迦葉)부처님이었다.
이때 비바시부처님께서 허공 가운데에 계시면서 모든 중생을 보호하고 일체의 나쁘고 삿된 귀신들을 소멸시키려고 주문을 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 옴 아라아라 혜례혜례혜라야 나
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三唵四呵羅呵羅五醯隷醯隷醯羅耶六南
모결례결라야 사간모자나야 나모나마 소바하
莫結隷結羅耶七闍健模柘那耶八南無那摩九蘇婆訶十
이때 비바시부처님께서는 이 주문을 말씀하시고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 만약 청신사(淸信士)와 청신녀(淸信女)가 이 다라니를 받아 지녀 읽고 외운다면, 어떤 칼과 몽둥이라도 그를 다치게 하지 못하며 일체의 물과 불이 그를 해치지 못하며 비인(非人)과 사나운 귀신이 그를 괴롭혀서 마침내 비명에 죽게 하지 못한다.
만약 독약을 먹었더라도 그것이 맛있는 음식으로 변하고 독약의 기운이 쉽게 소멸되고 병이 없게 된다.
만약 음식을 먹으려고 할 때에 한 숟갈을 떠서 이 주문을 일곱 번 외우고 나서 먹는다면 능히 일체의 저주를 제거할 수 있고 모든 병을 없애고 치유할 수 있으며 수명이 연장되고 귀로 듣는 모든 일을 기억하여 잊지 않게 되며 잠을 자는 동안에 꿈에서 모든 부처님을 뵙게 된다.
만약 어떤 사람이 도깨비에게 홀렸더라도 그 사람의 귓가에 이 주문을 일곱 번 외워 주면 그 사람은 그것을 듣자마자 곧바로 낫게 된다.
만약 어떤 사람이 미친병이나 백전(白癲)에 걸렸다면, 마땅히 소마나화(蘇摩那華)로 호마(胡麻)에 연기를 쐬어 기름을 내고 청목향(靑木香)과 청련화(靑蓮華)를 가져다가 향초(香草)를 동쪽 문의 동쪽에 놓아두되 모두 똑같이 나누어 이러한 작법(作法)을 하게 한다. 즉 그 말미에 기름에 섞어서 불에 태우고 이 주문을 108번 외워서 몸에 바른다. 그러면 곧 낫게 되나니 모든 병을 다 낫게 할 수 있다.”
그때 시기부처님께서 허공에 머물러 계시면서 일체의 중생을 보호하여 모든 병을 없애고 모든 귀신과 삿된 것을 없애려고 이 신주를 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 나모시기니다타가다야 옴 바자바
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無尸棄泥多他伽多耶四唵五鉢柘鉢
자 바자야 살바몯다남 천대라야 바라비첨 사바하
柘六波柘耶七薩婆菩多男八闡大邏耶九鉢囉毘甛十薩婆呵
그때 시기여래께서는 이 주문을 말씀하시고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 이 다라니는 무량 백천억 나유타의 여러 부처님께서 말씀하신 것이다. 나도 이제 또한 이것을 말하리니 일체의 중생을 불쌍히 여겨 모든 법을 소멸시키고 모든 귀신과 여러 악몽(惡夢)을 물리치고 억울한 죽음과 횡사(橫死) 등을 물리치기 위해서이다.
허공장이여, 만약 선남자와 선여인이 밤낮으로 이 신주를 기억하여 생각하고 외워 지닌다면 끝내 나쁜 병으로 괴롭지 않을 것이며 모든 나쁜 사람이나 염매(檿魅)에게 홀리지 않을 것이며 잠을 자는 동안 꿈에서 모든 부처님을 뵙게 될 것이다. 만약 죽을 때에 그 부처님을 만나게 되면 그 부처님께서 계시는 곳에서 도를 증득할 것이다.
허공장이여, 이 다라니의 위력은 한량없거니와 내가 이제 너를 위하여 간략히 말하겠다. 만약 어떤 선남자와 선여인이 모든 병이 낫고자 한다면 마땅히 오색의 실로 주삭(呪索)을 꼬도록 할 것이며, 돌림병이 돌게 되면 소마나화(蘇摩那華) 기름을 가져다가 주문을 108번 외우고 그의 몸에 발라 주면 곧바로 병이 나을 것이다. 자신의 몸을 보호하여 편안하게 하고자 한다면 물에 주문을 108번 외워 그것을 사방에 뿌리고 계장(界場)을 결계(結界)하고 오색실로 주삭을 꼬아서 띠를 두를 것이며, 어린 아이가 삿된 귀신에 씌면 청색의 실로 주삭을 꼬도록 할 것이며, 삿된 귀신에 씌어서 정신이 나간 경우에는 그 사람의 귓가에 이 다라니를 일곱 번 외우면 곧 낫게 될 것이니 이와 같은 모든 일에 뜻에 따라 소용이 되게 할 것이다.”
그때 비사부부처님께서 허공에 계시면서 모든 중생과 모든 병고를 보호하여 일체의 악귀를 끊어 없애려고 이 다라니를 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 나모비사부서다타가다야 옴 가라
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無毘舍浮誓多他伽多耶四唵五迦羅
가라가라 거로거로 거로차대남 거로살바가라나 소바하
迦羅迦羅六居路居路七居盧蹉大男八居嚧薩婆伽羅拏九蘇婆呵十
그때 비사부부처님께서는 이 주문을 말씀하시고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 이 다라니는 현겁(賢劫) 동안에 계시는 모든 부처님과 3세의 모든 부처님께서 다 같이 말씀하신 것이며 내가 지금 또한 말하는 것이니, 허공장이여, 너는 마땅히 수호하여 지녀야 한다.
만약 어떤 선남자와 선여인이 이 다라니를 받아 지녀 읽고 외운다면 일체의 칼날과 몽둥이에 의해 해를 입지 않을 것이며, 일체의 나쁜 독이 능히 상하게 하지 못할 것이며, 모든 학질과 열병이 다 멀리 떠날 것이며, 물이 떠내려가게 하지 못할 것이며, 불이 태우지 못할 것이어서 숙업(宿業)의 정해진 업보를 제외하고는 끝내 횡사하지 않을 것이며, 일체의 나쁜 병이 침입하지 못할 것이다.
만약 어떤 비구ㆍ비구니ㆍ우바새ㆍ우바이가 이른 아침에 깨끗하게 목욕을 하고 깨끗한 옷을 입고 불상(佛像) 앞에서 좋은 향을 사르고 이 주문을 읽고 지니되 108번을 외우면 일체의 염매와 저주 등의 일이 모두 해치지 못할 것이며, 일체의 병고를 모두 멀리 여의고 모든 장애를 소멸시킬 수 있으며 수명이 연장되고 가지고 있는 돈과 재물이 마음대로 이루어지지 않음이 없게 될 것이다.
만약 어떤 나쁜 사람이나 사나운 도적이 있는데, 관리나 임금이 먼저 타일러서 모든 중생이 다 동의하게 하거나, 관리가 두려운 일이나 투쟁이 있는 일을 처리해야 하는 경우에 흰색의 실을 가져다가 주문을 108번 외우고 그것으로 주삭을 꼬아 띠를 두르면 모든 일 가운데에서 모두 이기게 될 것이다.
만약 수명을 연장시키려고 한다면 낙(酪)과 밀(蜜)을 벼나 곡식의 꽃에 섞어서 숟가락으로 떠서 그것에 주문을 한 번 외워 불 속에 천팔 번 던지면 곧 뜻대로 될 것이다.
만약 자신과 남의 장애되는 생각과 모든 돈과 재물과 보배를 없애며, 모든 악을 여의고 일체의 재능을 성취하며, 일체의 주문을 받아 지녀서 모든 원수를 굴복시키고자 한다면 회향(懷香)ㆍ초향(草香)ㆍ말향(末香)ㆍ시리사화(尸利沙華)ㆍ다가라향(多伽羅香)ㆍ석상화(石上華)ㆍ공거마향(恭居摩香)ㆍ향부자(香附子)ㆍ제석수초향(帝釋手草香)과 나뭇가지에서 나오는 흰 즙을 취하여 똑같이 나누어 가루를 만들고 그것을 섞어서 천팔 번 주문을 외워 몸에 바르면 곧바로 마음먹은 대로 할 수 있다.
만약 관리나 대신(大臣)을 만나려고 한다면, 나뭇가지에서 나오는 흰 즙을 불에 태우고 호마(胡麻) 한 줌에 주문을 한 번 외워 그렇게 천팔 번을 불 속에 던져 태우면 뜻대로 할 수 있게 된다.
만약 독약을 다스리고자 한다면 불상 앞에서 땅에 진흙을 바르고 자강목(紫剛木) 가지를 두 치[寸] 길이로 잘라 108개를 만들어 소밀(酥蜜) 가운데에 넣고 가지 하나하나마다 그 사람의 이름을 부르고 주문을 외우면서 불 속에 던져 넣으면 마음대로 할 수 있게 된다.
만약 일체의 악귀를 제거하려고 한다면 불에 타서 죽은 시체를 가져다가 타고 남은 불길에 108가닥을 각각 주문 한 번씩을 외워 불 속에 던져 태우면 곧 제거할 수 있게 된다. 이와 같이 일체처(一切處)에 쓰게 되면, 중생의 목숨을 해치는 경우를 제외하고는 모두 얻게 된다.”
그때 구루손(拘婁孫)부처님께서 허공 가운데에 계시면서 일체의 중생을 위하여 일체의 병을 없애고 일체의 악과 귀매(鬼魅)를 없애기 위하여 이 주문을 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 나막가라각촌대야 다타가다야 아
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三那莫迦囉脚村大耶四多他伽多耶五阿
라한디 삼먁가삼불타야 옴 가타가타가타가타타 시치시치시치가야 나
囉漢坻六三藐迦三佛陀耶七唵八唵迦吒迦吒迦吒迦吒九翅致翅致翅致迦耶十那
막살바다타가디복 아라아대지야 삼먁삼보리비 야소바하
莫薩婆多他伽坻馥十一阿囉呵大地耶十二三藐三菩提毘脾咩反邪蘇婆呵十三
그때 구루손부처님께서는 이 주문을 설하고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 이 다라니는 항하사와 같은 수많은 같은 이름의 구루손부처님과 3세의 모든 부처님께서 말씀하신 것이니 찬탄하고 따라서 기뻐해야 하는 것이다.
만약 어떤 사람이 이 신주를 받아서 지닌다면 미래세의 말겁(末劫) 동안에 삼보(三寶)를 건립하여 능히 바른 신심을 낼 수 있게 될 것이다. 만약 비구ㆍ비구니ㆍ우바새ㆍ우바이가 이른 아침에 깨끗하게 목욕을 하고 깨끗한 새 옷을 입고서 갖가지 좋은 꽃과 향을 갖추어 부처님께 공양 올리고 이 주문을 108번 외운다면 그 사람은 능히 7세(世) 동안의 전생 일을 알 수 있게 될 것이다.
만약 천상에 태어난다면 천상 가운데 존귀한 분이 될 것이며, 인간세상에 태어난다면 임금이 될 것이다. 만약 목숨이 다할 때까지 법답게 받아서 지닌다면 죽어서는 안락국(安樂國)에 태어날 것이다.
만약 이와 같이 언제나 외우고 지닌다면 금생에 몸을 받은 동안에는 일체의 병고를 여읠 것이며, 다라니를 듣고 지녀서 잊지 않게 될 것이다.
만약 음식을 먹으려 할 때에 음식이 입에 들어가기 전에 먼저 주문을 일곱 번 외우고 나서 먹으면 일체의 독과 병을 여의게 될 것이다.
만약 다른 사람을 위하여 재앙과 환난을 제거하려고 한다면 깨끗한 물에 천팔 번 주문을 외우고 그 물로 몸을 씻은 다음에 행해야 한다. 악창(惡瘡)인 경우에는 적동(赤銅)의 칼날을 쓸 것이니, 이와 같은 여러 일에 일곱 번 주문을 외우면 곧 생각과 같이 될 것이다.
만약 능히 이 주문을 언제든지 외우고 지닌다면 돈과 재물은 저절로 들어오고 일체의 독이 없어질 것이며, 일체의 장애와 악귀와 마사(魔邪)가 모두 멀리 떠날 것이다.
만약 부처님의 몸을 뵙고자 한다면 도량이나 탑앞[塔前]과 같이 청정한 곳에 가서 땅에 쇠똥을 바르고 침수향(沈水香)을 사르고서 이 주문을 천팔 번 외우고 머리를 동쪽으로 향하여 누우면 꿈속에서 여러 부처님을 뵙게 될 것이니, 마음에 원하는 대로 이루지 못하는 것이 없이 그 부처님께서 곧 열어 보여 주셔서 그것이 너의 수명을 길게 하는 것이든 수명을 짧게 하는 것이든 부족한 것이 있더라도 이러한 모든 일이 다 나타나 보일 것이다.”
그때 구나함모니(拘那含牟尼)부처님께서 허공에 계시면서 모든 중생의 미혹됨을 보호하여 일체의 병과 일체의 못된 여러 귀매(鬼魅)들을 없애려고 이 주문을 설하셨다.
나불불타야 나모달마야 나모싱가야 나막가나가모나이 다타가다야 아
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三那莫迦那迦謨那頤四多他伽多耶五阿
라한디 삼먁가삼몯다야 옴 사라사라사라사라 사라바야 달마달마달마
囉漢坻六三藐迦三佛陀耶七唵八薩囉薩囉薩囉薩囉九賜囉波耶十達摩達摩達摩
달마 도모도모도마야 나막가나모나이 다타가다야 아라한디 삼
達摩十一度無度無度擧耶十二那莫迦那無那頤十三多他伽多耶十四阿囉漢坻十五三
먁가삼몯다야 시전투만다라바대 소바하
藐迦三佛陀耶十六悉淀妬滿多囉鉢大十七蘇婆呵十八
그때 구나함모니부처님께서는 이 주문을 설하시고 나서 허공장보살에게
씀하셨다.
“선남자여, 이 다라니를 만약 어떤 선남자나 선여인이 항상 읽고 외우며 받아 지닌다면 이 사람은 두려움과 모든 원수를 영원히 여읠 수 있게 될 것이다. 그리하여 그를 떠내려가게 할 수 없고 불이 그를 태울 수 없으며 일체의 독약이나 음식을 잘못 먹더라도 그것이 변하여 맛있는 음식이 되어 몸에 보탬이 되고 수명을 연장하게 될 것이며, 갑자기 병에 걸리거나 죽게 되는 등의 액난이 없게 되고 수명은 늘어나고 관직은 더욱 높아지며 언제나 모든 부처님께서 호념(護念)하실 것이다.
만약 전생의 업으로 여러 장애가 일어나거든 매일 세 번씩 이 주문을 외우면 모두 없어질 것이다.
만약 다른 질병의 고통을 다스리고자 한다면 힘닿는 대로 음식과 침수향(沈水香)이나 훈륙향(熏陸香)과 같은 여리가지 향과 꽃을 마련하고 깨끗하게 끓인 물에 이 주문을 천팔 번 외우고 그 물로 몸을 씻고 주문을 행하면 이 모든 병고와 못되고 삿된 귀신이 붙은 것을 모두 제거할 수 있을 것이다.
만약 문둥병이나 몸의 고질적인 종기나 풍병(風病)ㆍ냉병(冷病) 등을 다스리고자 한다면 창포(菖蒲) 가루를 백밀(白蜜)에 섞어서 부처님 앞에서 천팔 번 주문을 외우고 공복에 그것을 먹으면 곧 나을 것이다.
만약 나흘ㆍ사흘ㆍ이틀ㆍ하루 단위로 학질을 앓는다면 마찬가지로 부처님 앞에서 쇠똥으로 도량의 땅을 바르고 소마나화(蘇摩那華)로 화만(華鬘)을 만들어 머리에 착용하면 곧 병이 나을 것이다.
만약 염매에 씌었거나 기절을 하여 알아보지 못하는 경우에는 그 사람의 귓가에 이 주문을 108번 외워주면 곧 나을 것이다.
만약 양전(羊癲)이나 여러 가지 미친병이나 혹은 가타(迦吒)ㆍ부단나(富單那)ㆍ비사차(毘舍遮) 등의 귀신에게 씌었다면 불상 앞에서 땅에 쇠똥을 바르고 위에서와 같이 좋은 향을 사르고 부처님께 공양을 올린 위화(萎華)를 가져다가 이 주문을 천팔 번 외우고 그것을 불에 태워 그 연기를 콧구멍에 쐬면 곧 병이 나을 것이다.
이와 같이 일체의 병에 따라 그 일에 맞게 이 주문을 써야 한다.”
그때 가섭(迦葉)부처님께서 허공에 계시면서 일체의 무량 중생을 보호하시어 일체의 병과 일체의 못된 여러 사매(邪魅)를 없애려고 이 신주를 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 나모가섭파다타가다야 옴 가라가
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無迦葉波多他伽多耶四唵五呵囉呵
라가라가라 가가가 나모가섭파야 아라한디 삼먁삼몯다야 시차아투
囉呵囉呵囉六呵呵呵七南無迦葉波耶八阿羅漢坻九三藐三佛陀耶十悉著呵妬十一
마다라바다 소바하
摩多囉鉢陀十二蘇婆呵十三
그때 가섭부처님께서는 이 주문을 설하고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“선남자여, 이 다라니는 33항하사 등의 모든 부처님께서 말씀하신 것이니 마땅히 받아 지녀서 읽고 외우며 수행해야 할 것이다.
허공장이여, 만약 어떤 선남자나 선여인이 밤낮으로 세 때에 이 주문을 외운다면 곧바로 꿈속에서 모든 부처님을 친견하는 일이 현전(現前)하게 될 것이니 숙세(宿世)에 결정된 업보를 제외하고는 모든 업장이 소멸되어 모든 일에 있어서 마음에 하고자 하는 대로 이루어질 것이다.
만약 문둥병과 백나(白癩) 등의 병이 있는 경우에는 불상 앞에서 땅에 쇠똥을 바르고 좋은 향을 사르고서 부처님께 공양을 올린 위화(萎華)를 가져다가 주문을 천팔 번 외우고 그것을 찧어서 가루 내어 물에 타서 부처님 앞에서 먹으면 곧 낫게 될 것이다.
오랫동안 앓고 있는 병이나 여러 돌림병의 경우에도 치료하는 법은 또한 마찬가지이다. 만약 두통을 앓고 있는 경우라도 또한 이 꽃을 가루 내어 이마에 바르며, 여인이 난산(難産)할 경우에도 이 꽃을 가루 내어 기름에 섞어서 끓였다가 그것을 여인의 여근(女根)에 바르는 것이니 이와 같은 여러 가지 일에 따라서 쓰면 이익을 보지 않음이 없을 것이다.
또 옴이나 습진이나 부스럼에도 위화를 쓰는 것이니 곱게 가루 내어 소(酥)에 섞어서 불에 끓이고 그것에 주문을 천팔 번 외운 다음 바르면 곧 나을 것이다.
만약 비를 그치게 하려면 마찬가지로 위화를 가져다가 주문을 천팔 번 외우고 드러난 땅에서 그것을 태워 연기를 일으키면 곧 날씨가 갤 것이다.
만약 바람이 크게 불거나 천둥과 벼락이 치는 경우에도 그렇게 하여 그치게 할 수 있다.
만약 하루나 이틀 내지 나흘 단위로 학질에 걸린 경우에도 위화를 가져다가 주문을 천팔 번 외우고 곱게 찧어 가루를 만들어서 술에 타서 마시면 곧바로 병이 나을 것이다. 양전(羊癲)을 앓고 있는 경우에도 앞에서와 같이 하여 태우거나 먹으면 병이 나을 것이다.
만약 염매나 비사차(毘舍遮) 등의 여러 귀신에게 씌었거나 풍병ㆍ냉병ㆍ월식병(月食病) 등을 앓고 있는 경우에도 그것을 물에 타서 먹으면 곧 나을 것이다. 이와 같은 경우 등의 모든 질병에 대하여 부처님 앞에서 땅에 쇠똥을 바르고 위화에 주문을 천팔 번 외워서 그것을 태우거나 복용하면 모든 병이 나을 것이니 각자는 안락함을 받고 의심하지 말며 마땅히 반드시 믿어서 마음대로 그것을 쓰라.”
그때 석가여래께서 또한 허공에 계시면서 일체의 무량 중생을 보호하시어 일체의 질병과 일체의 나쁜 온갖 삿된 귀신을 없애려고 이 신주를 말씀하셨다.
나모불타야 나모달마야 나모싱가야 나모세가모니이 다타가타야 아라
南無佛陀耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無貰迦牟尼夷四多他伽多耶五阿囉
한디 삼먁삼몯다야 다디타구몌구몌 마하구몌 다리다리 마하다리
漢坻六三藐三佛陀耶七多地他懼迷懼迷八摩呵懼迷九多梨多梨十摩呵多梨十一
자리자리 마하교자리 대리 마하대리 뎨리뎨리 마하뎨리 하하
柘梨柘梨十二摩呵橋柘梨十三大𠼝十四摩呵大梨十五帝𠼝帝𠼝十六摩呵帝𠼝十七呵呵
시례시례 마하시례 제로제로 마하제로 멱례멱례 마하멱례
翅隸翅隸十八摩呵翅隸十九諸嚧諸嚧二十摩呵諸嚧二十一覓隸覓隸二十二摩呵覓隸二十
뎨례뎨례 마하뎨례 도몌도몌 마하도몌 자리자리 마하
三帝隷帝隷二十四摩呵帝隸十五度迷度迷二十六摩呵度迷二十七柘梨柘梨二十八摩呵
자리 힐리힐리 마하힐리 자례자례 마하자례 소바하
柘梨二十九詰唎詰唎三十摩呵詰唎三十一折隷折隷三十二摩呵折隷三十三蘇婆呵三十四
그때 석가여래께서는 이 주문을 설하시고 나서 허공장보살에게 말씀하셨다.
“허공장이시여, 만약 선남자와 선여인이 이 다라니를 받아 지녀서 읽고 외운다면 일체의 칼날과 몽둥이에 의해서 피해를 입지 않으며, 일체의 불과 물이 그를 해치지 못하며, 일체의 못된 병이 그를 괴롭히지 못하여 끝내 횡사하지 않을 것이니 앞의 여섯 부처님께서 말씀하신 신주와 차이가 없다.”
그때 허공장보살마하살이 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 위에서 여러 부처님께서 말씀하신 신주를 제가 마땅히 보호하여 지니겠습니다. 제가 이제 또한 일체의 무량 중생을 보호하여 일체의 장애와 업장을 끊어 없애고 일체의 죄와 재앙을 소멸시키며 일체의 삿된 귀신을 물리치고 일체의 병을 낫게 하기 위하여 이 신주를 말씀드리겠습니다.”
아타카라리 가가라 모디살타 마하살타 바가바리다 몌다대부자다 아
阿他佉羅利一迦伽囉二菩提薩埵三摩呵薩埵四婆伽婆梨多五迷多大符柘多六阿
아마비 바가바 유바번새 살비삼바리바바 디야남 니바라니 살바부
呵摩錍七婆伽婆八喩婆煩塞九薩鞞衫鉢唎波簸十遲耶南十一尼婆囉膩十二薩婆浮
휴다 니바라니 살바로가 니바라니 다디야타 지리지리 마하
休多十三尼婆囉膩十四薩婆嚧伽十五尼婆囉膩十六哆地夜他十七至詈至詈十八摩呵
지리 투루투루 마하투루 석화례석화례 마하석화례 희
至詈十九妬漏妬漏二十摩呵妬漏二十一夕和隷夕和隷二十二摩呵夕和隷二十三唏聲翅反
리희리 마하희리 소바하
詈唏詈二十四摩呵唏詈二十五蘇婆呵二十六
그때 허공장보살마하살은 이 주문을 설하고 나서 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 이와 같은 신주는 신력(神力)이 무량하여 불가사의합니다. 만약 어떤 선남자나 선여인이 악귀에게 씌었더라도 여러 가지 실로 주삭을 꼬아서 그 주삭에 이 주문을 108번 외우고 그것을 몸에 두르고 앉으면 모든 악귀가 떨어져 나갈 것이며, 다시 소마나화(蘇摩那華)를 가져다가 깨끗한 우소(牛酥)와 백개자(白芥子) 등을 섞어 한 곳에 두고 주문을 한 번 외우고 하나씩 불 속에 108을 반복해 던지면 병이 나을 것입니다.
만약 어떤 나쁜 사람이 해치러 오려고 할 때 빈철도(鑌鐵刀)를 가져다가 주문을 108번 외우면 그 나쁜 사람이 오는 길이 무너져서 해칠 수 없게 될 것입니다. 물에다 주문을 외워 그것을 사방에 뿌리고 사방계(四方界)를 결계하고 그 안에 머물면 모든 악이 침범하지 못할 것입니다. 자신의 몸을 보호하여 손해가 없게 하려면 오색의 실로 새끼를 꼬아 108번 주문을 외워서 그것을 차고 다니면 됩니다.
만약 독을 제거하려 한다면 손에 약초를 쥐고 주문을 외우면 됩니다.
만약 병을 없애려 한다면 마땅히 기름에다 주문을 108번 외우고 그것을 바르면 곧 나을 것입니다.
만약 귀가 아픈 경우라면 청목향(靑木香)을 가져다 곱게 찧어 가루를 만들고 그것을 기름에 넣어 끓여서 귓속에 붙이면 됩니다. 배가 아픈 경우에는 생강 물에 주문을 108번 외우고 그것을 먹으면 낫게 됩니다. 어금니에 충치나 풍치를 앓고 있는 경우라면 소마나(蘇摩那)나무의 가지를 가져다가 주문을 108번 외우고 입에 넣어 씹고 아울러 어금니를 씻으면 곧 낫게 될 것이며, 어린 아이가 앓고 있는 경우에는 흰 실을 꼬아서 주삭을 만들어 차고 다니게 하면 됩니다. 머리가 아픈 경우에는 창칼을 쓰거나 손을 써서 주문을 108번 외우면 낫게 됩니다.
만약 염매에게 쓰인 경우라면 창칼에 주문을 외우고 그것으로 풀어주면 됩니다.
만약 사나운 바람이나 우박을 그치고자 한다면 석류(石榴) 가지에 주문을 외우고 그것으로 흉내를 내며, 나쁜 독약을 없애려고 하면 물에 주문을 외워서 그것을 사용하면 됩니다.
이와 같은 일체의 일 가운데에 마음에 소용되는 대로 하되 어느 곳에서나 불상 앞에서 땅에 진흙을 바른 다음 꽃을 뿌리고 향을 피워 여법하게 수지해야 합니다.”
이와 같이 제불들이 이 주경을 설하여 마치자 허공장보살과 모든 대보살ㆍ아라한 등은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하여 받들어 행하였다. - 012_0032_a_01L如來方便善巧呪經隋三藏法師闍那崛多 譯如是我聞。一時,婆伽婆在雞羅娑山頂諸天所居仙人住處,與大比丘衆五百人俱。復有五百諸大菩薩摩訶薩衆俱。其名曰彌勒菩薩、虛空藏菩薩、普賢菩薩、無邊華菩薩、普花菩薩等。此諸菩薩,皆悉住於一生補處紹尊位者。爾時,世尊於彼林中,與諸大衆,前後圍遶。時,一比丘爲鬼所持,形體裸露,不自覺知,擧手叫喚,言語麤獷。更一比丘,著邪背佛,在虛空中,嗚呼出聲,不得自在。時,虛空藏菩薩見聞是已,卽從坐起,偏袒右肩,右膝著地合掌向佛白言世尊是虛空中作是聲者,誰之所爲,復何因緣,此一比丘,形體裸露,擧手唱叫?’爾時,世尊告虛空藏菩薩摩訶薩言:‘善男子,是一比丘惡鬼所捉,復一比丘著於邪魅。’時,虛空藏菩薩白佛言:‘世尊,如來今日憐愍一切諸衆生故,除滅一切諸病苦故,應說神呪。’爾時,世尊以神通力,令虛空中,有六如來,忽然而現,各各說呪,一名毘婆尸佛,二名尸棄佛,三名毘舍浮佛,四名拘婁孫佛,五名拘那含牟尼佛,六名迦葉佛。時,毘婆尸佛住在虛空,爲護一切諸衆生故,除滅一切惡邪鬼故,而說呪曰:南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三唵四呵羅呵羅五醯隸醯隸醯羅耶六南莫結隸結羅耶七闍健摸柘那耶八南無那摩蘇婆呵爾時,毘婆尸佛說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,若淸信士及淸信女,有能受持讀誦,於是陁羅尼者,一切刀杖,不能加損;一切水火,所不能害;非人惡鬼,不能侵惱,終不橫死。若中毒藥,變成羙食,易消無病,若欲食時,先取一匙,七遍呪之,然後乃食,能除一切呪詛厭魅,一切諸病,皆得除愈,壽命延長,耳所聞事,憶持不忘,於睡眠中夢見諸佛。若復有人,被厭魅者,於其耳邊誦呪七遍,是人聞已,卽便除愈。若復有人,著於癲病及白癩者,應以蘇摩那華,熏胡麻爲油,取靑木香、靑蓮華、懷香草、東門東,皆悉等分,令使作末,和油煎之,呪一百八遍,塗其身上,卽便除愈一切諸病,皆能破之。’爾時,尸棄佛住在虛空,爲護一切衆生,除一切病,斷一切鬼邪故,說是神呪。南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無尸棄泥多他伽多耶四唵五鉢柘鉢柘六波柘耶七薩婆菩多男八闡大邏耶九鉢囉毘甜十薩婆呵爾時,尸棄如來說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,是陁羅尼,無量百千億那由他諸佛所說,我今亦說,爲欲憐愍一切衆生,除一切病,卻一切鬼及諸惡夢枉橫死等。虛空藏,若善男子及善女人,有能晝夜憶念誦持是神呪者,終不爲於惡病所惱及諸惡人之所𥜒魅,於睡眠中,夢見諸佛。若捨身時,得値彼佛,於其佛所,剋獲道證。虛空藏,是陁羅尼威力無量,我今爲汝更略說之。若有善男子善女人,欲斷一切病,當取五色縷,結其呪索,若有疫病,取蘇摩那華油,呪一百八遍,塗其身上,卽得除愈。若護自身,令安隱者,呪水一百八遍,散於四方,結其界場,取五色縷,結呪索帶行,小兒著邪者,取靑色縷,結爲呪索,若値惡邪之所嬈亂悶無省者,於其耳邊,誦是陁羅尼,乃至七遍,卽得除愈,如是等一切事中隨意所用。’爾時,毘舍浮佛住在虛空,爲護一切,除諸衆生一切病苦,斷一切惡鬼故,說是陁羅尼。南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無毘舍浮誓多他伽多耶四唵五迦羅迦羅迦羅六居路居路七居盧蹉大男八居嚧薩婆伽羅拏九蘇婆呵十爾時,毘舍浮佛說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,是陁羅尼,賢劫之中,所有諸佛及三世諸佛,皆悉說之,我今亦說。虛空藏,汝應護持。若有善男子善女人,受持讀誦是陁羅尼,一切刀杖,所不能害;一切惡毒,亦不能傷;諸瘧熱病,皆得遠離;水不能漂,火不能燒,終不橫死。一切惡病,亦不能侵,唯除宿業定報。若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,於晨朝時,應淨澡浴,著淨潔衣,在佛像前,燒好妙香,誦持是呪足一百八遍,一切厭魅呪詛等事,悉不能害;一切病苦,皆能遠離;捨除諸障,壽命延長,所有錢財什物隨心所樂,莫不稱遂。若有惡人惡賊,縣官帝主先意慰喩,一切衆生,無不同意。若有恐怖鬪諍縣官所對者,取白色縷,誦呪一百八遍,結呪索帶行者,於諸事中,皆悉得勝。若欲長壽者,取酪蜜稻穀華和之,以匙抄呪一遍,擲火中,乃至一千八遍,卽便如意。若欲除自他諸障念,一切錢財珍寶等,離一切惡成就一切功巧,受持一切呪降諸怨敵者,取懷香草香、末香、尸利沙華、多伽羅香、石上華、恭居摩香、香附子、帝釋手草香,樹枝出白汁者,取等分,作末和之,呪一千八遍,塗身上,卽得如意。若欲見縣官、大臣等,取樹枝,出白汁者,然火,呪胡麻一撮呪一遍,擲著火中燒之,乃至一千八遍,卽得如意。若欲治毒藥者,於佛像前,用泥塗地,取紫剛木枝長二寸截一百八枚內酥蜜中,一一稱彼人名字,擲著火中,呪之,卽得如意。若欲除一切惡鬼者,取燒死屍殘火頭一百八枚,各呪一遍,擲火中燒之,卽便除愈,如是等一切處中用悉皆得,唯除損害衆生身命。’爾時,拘婁孫佛住在虛空,爲護一切衆生,除一切病,斷一切惡及鬼魅故,說是呪曰:南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三那莫迦囉腳村大耶四多他伽多耶五阿囉漢坻六三藐迦三佛陁耶七唵八迦咤迦咤迦咤迦咤九翅致翅致翅致迦耶十那莫薩婆多他伽坻馥十一阿囉呵大地耶十二三藐三菩提毘脾咩反邪蘇婆呵十三爾時,拘婁孫佛說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,是陁羅尼乃至恒河沙等同名拘婁孫佛幷及三世諸佛所說,讚歎隨喜若人受持是神呪者,於未來世末劫之中,建立三寶,能生正信。若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,於晨朝時,淨潔洗浴,著新淨衣,辦具種種妙好香華,供養於佛,誦念是呪一百八遍,彼人則能知於七世宿命之事。若生天上,爲天中尊,若在人閒,得作人主。若能如法盡命受持,捨壽之時,生安樂國,若能如是常誦持者,於現身中,離於一切種種病苦,得陁羅尼聞持不忘。若欲飮食,未入口時,先呪七遍,然後食之,如是則離一切毒病,若欲爲他除災患者,呪於淨水一千八遍,用澡浴身,然後行之,若呪惡瘡用赤銅刀子,如是等諸事,誦呪七遍,卽便如意。若能常誦持者,錢財自然破一切毒,一切障㝵惡鬼魔邪,皆悉遠離,若欲得見於佛身者,至淸淨處,若在道場,或在塔前,牛糞泥地,燒沈水香,誦於此呪一千八遍,頭東向,臥夢見諸佛,隨心所願,無不稱遂。彼佛如來,卽便開示,是汝命長,是汝命短,或有缺少,如是等事,悉皆示現。’爾時,拘那含牟尼佛住在虛空,爲護一切衆生迷荒,除一切病,斷一切惡諸鬼魅故,而說是呪。南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三那莫迦那迦謨那頤四多他伽多耶五阿囉漢坻六三藐迦三佛陁耶七唵八薩囉薩囉薩囉薩囉九賜囉波耶十達摩達摩達摩達摩十一度無度無度摩耶十二那莫迦那無那頤十三多他伽多耶十四阿囉漢坻十五三藐迦三佛陁耶十六悉淀姤漫多囉鉢大十七蘇婆呵十八爾時,拘那含牟尼佛說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,是陁羅尼,若有善男子善女人,常能讀誦受持之者,是人永得離於怖畏及諸怨敵,水不能漂,火不能燒,一切毒藥,若誤食者,變成甘羙,資身益壽,無有橫病橫死等難,壽命延長,增加官位,常爲一切諸佛護念。若有先業諸障起時,日三誦之,悉得除愈。若欲治他疾病苦者,隨所有力,辦於食飮及雜香華,若沈水香,若熏陸香,作淨好湯,呪千八遍,洗浴於身,爾乃行呪,是諸病苦及惡邪鬼所附著者,皆得除愈。若治癩病身體腫癖風冷病等,取菖蒲末,以白蜜和,佛前誦呪一千八遍,空腹服之,卽便除愈,若有四日三二一日諸瘧病者,亦於佛前,用牛糞泥塗道場地,取蘇摩那華,以用作鬘,著於頭上,卽便遠離,若被厭魅乃至悶絕不覺知者,於其耳邊爲誦此呪一百八遍,卽便除愈。若有羊癲及諸狂病,或爲迦咤富單那毘舍遮鬼等之所著者,於佛像前,以牛糞泥塗地,如上燒好妙香,取所供養佛前萎華,呪一千八遍,火中燒之,熏其鼻孔,卽得除愈。如是等一切病中,隨其事用。’爾時,迦葉佛住在虛空,爲護一切無量衆生,除一切病,斷一切惡諸邪魅故,說是神呪。南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三南無迦葉波多他伽多耶四唵五呵囉呵囉呵囉呵囉六呵呵呵七南無迦葉波耶八阿囉漢坻九三藐三佛陁耶十悉著呵妒十一摩多囉鉢陁十二蘇婆呵十三爾時,迦葉佛說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘善男子,是陁羅尼,三十三恒河沙等諸佛所說,汝當受持讀誦修行。虛空藏,若有善男子善女人,晝夜三時,誦是呪者,卽得現前,夢見諸佛,離諸業障,唯除宿世決定報耳,於一切事,隨意所欲。若有癩病及白癩等,於佛像前,牛糞泥地,燒好妙香,取供養佛所有萎華,呪一千八遍,搗末水和,佛前服之,卽得除愈。若有長病及諸疫疾治法亦然。若病頭痛,亦用華末塗其額上,女人難產,用此華末,和油煎之,塗其女根,有如是等,隨其事用,無不蒙益。若疥濕瘡,亦用萎華,細末酥和,火上煎之,呪千八遍,塗上卽愈。若欲止雨,亦取萎華,呪千八遍,露地燒之,令其作煙,卽時便晴。若大風起,雷電震雹,亦得除止。若著瘧病,一日二日,乃至四日,亦取萎華,呪千八遍,細擣作末,酒和服之,卽時除愈,著羊癲者,呪華如前,若燒若服,皆得除愈。若被𥜒魅,或毘舍遮諸鬼神等之所捉持,或風冷病月食病等,和水服之,諸如是等一切疾病,悉於佛前,牛糞泥地,呪於萎華一千八遍,或燒或服,皆悉除愈,各受安樂,勿生疑惑,應決定信,隨心用之。爾時,釋迦如來亦在虛空,爲護一切無量衆生,除一切病,斷一切惡諸邪鬼故,說是神呪。南無佛陁耶一南無達摩耶二南無僧伽耶三 南無貰迦牟尼夷四多他伽多耶五阿囉漢坻六三藐三佛陁耶七多地他懼迷懼迷八摩呵懼迷九多梨多梨十摩呵多梨十一柘梨柘梨十二摩呵柘梨十三大大十四摩呵大梨十五帝帝十六摩呵帝梨十七呵呵翅隸翅隸十八摩呵翅隸十九諸嚧諸嚧二十摩呵諸嚧二十一覓隸覓隸二十二摩呵覓隸二十三帝隸帝隸二十四摩呵帝隸二十五度迷度迷二十六摩呵度迷二十七 柘梨柘梨二十八摩呵柘梨二十九詰唎詰唎三十摩呵詰唎三十一折隸折隸三十二 摩呵折隸三十三蘇婆呵三十四爾時,釋迦如來說是呪已,告虛空藏菩薩言:‘虛空藏,若善男子善女人,受持讀誦是陁羅尼者,一切刀杖所不能加,一切水火,亦不能害,一切惡病,所不能惱,終不橫死,如前六佛所說神呪等,無有異。爾時,虛空藏菩薩摩訶薩白佛言:‘世尊,如上諸佛所說神呪,我當護持,我今亦說,護持一切無量衆生,除一切障,斷一切業,滅一切罪,消一切殃,去一切鬼,卻一切邪,愈一切病,以如是故,說此神呪。阿他佉羅利一迦伽囉二菩提薩埵三摩呵薩埵四婆伽婆梨多五迷多大符柘多六阿呵摩錍七婆伽婆八喩婆煩塞九薩鞞衫鉢唎波簸十遲耶南十一尼婆囉膩十二薩婆浮休多十三尼婆囉膩十四薩婆嚧伽十五尼婆囉膩十六哆地夜他十七至詈至詈十八摩訶至詈十九妒漏妒漏二十摩訶妒漏二十一夕和隸夕和隸二十二摩訶夕和隸二十三唏馨翅反詈唏詈二十四摩訶唏詈二十五蘇婆呵二十六爾時,虛空藏菩薩摩訶薩說是呪已,白佛言:‘世尊,如是神呪無量神力,不可思議。若有善男子善女人,惡鬼所持,以諸縷綖,作於呪索,一百八遍帶行坐者,是諸惡鬼,卽便捨離,復更取蘇摩那華、好淨牛酥、白芥子等,和置一處,誦呪一遍,一擲火中,如是乃至一百八遍,一百八擲,卽得除愈。若有惡人欲來害已,取鑌鐵刀子,呪一百八遍,斫彼惡人所行道逕,便不能害。或復呪水散於四方,結四方界止住其中,一切諸惡,則不能加,欲護自身令無損者,以五色縷索,作於繩,呪百八遍坐起帶行,若欲除毒手,把藥草,以呪呪之,若爲除病,應當呪油,一百八遍,塗之卽愈。若患耳者,取靑木香,細擣作末,油內煎之,著於耳中,若患腹者,呪於薑水一百八遍服之,卽愈。若患牙齒虫風齲者,取蘇摩那木枝,呪一百八遍,以口嚼之,幷揩牙齒,卽便除愈。小兒患者,當結白縷,以爲呪索,令其帶行,若患頭者,或用刀子,或用於手呪百八遍,卽得除愈。若被𥜒魅,當呪刀子以用解之,若斷惡風雹雨,呪石榴枝,以用擬之,斷惡毒藥呪水用之,諸如是等一切事中,隨意所用,於一切處在佛像前泥地,散花燒香,如法受持。’如是諸佛所說此呪經已,虛空藏菩薩幷及一切諸大菩薩、阿羅漢等,聞佛所說,歡喜奉行。如來方便善巧呪經庚子歲高麗國大藏都監奉勅雕造