ABC_IT_K0379_T_001
-
012_0320_a_01L불설관약왕약상이보살경
(佛說觀藥王藥上二菩薩經)
강량야사(畺良耶舍) 한역
홍승균 번역
나는 이와 같이 들었다.
어느 때 부처님께서 비야리국(毗耶離國)의 미후림(獼猴林) 안에 있는 청련지정사(靑蓮池精舍)에서 큰 비구 대중 1,250명과 존자(尊者) 마하가섭(摩訶迦葉)ㆍ존자 사리불(舍利弗)ㆍ존자 대목건련(大目犍連)ㆍ존자 마하가전연(摩訶迦旃延) 등 많은 선지식들과 함께 계셨다. 또한 보살마하살(菩薩摩訶薩) 1만 사람이 함께 있었는데, 그들의 이름은 묘비보살(妙臂菩薩)거란본에는 묘(妙)자 뒤에 덕(德)자가 더 있다.ㆍ선음(善音)보살ㆍ적음(寂音)보살ㆍ보덕(寶德)보살ㆍ혜덕(慧德)보살ㆍ문수사리보살ㆍ미륵보살 등으로서 이와 같은 이들이 상수(上首)였다.
또한 10억이나 되는 보살마하살들이 시방세계로부터 찾아왔는데, 현수(賢首)보살ㆍ천수(千首)보살거란본에는 천(千)자가 재(才)자로 되어 있다.ㆍ관세음보살ㆍ대세지(大勢至)보살ㆍ약왕(藥王)보살ㆍ약상(藥上)보살ㆍ보현보살ㆍ현호(賢護)보살ㆍ범천(梵天)보살ㆍ범당(梵幢)보살 등이었다. 또한 비야리국의 여러 이차(離車:비야리의 귀족인 찰제리 종족)의 아들 5백 인이 자리를 함께했는데 장자의 우두머리 월개(月蓋)와 장자의 아들 보적(寶積) 등도 다들 함께 와서 이 회합에 모였다.
그때 세존께서 보광삼매(普光三昧)에 드셨다. 그러자 불신(佛身)의 모든 모공(毛孔)에서 갖가지 색깔의 빛이 나왔으며, 이 빛이 미후림(獼猴林)을 비추고 7보(寶)의 빛깔을 짓고는 다시 그 빛이 이 수풀의 위로 올라가서 변하여 보배 덮개[寶蓋]를 이루었는데, 저 시방세계의 모든 희유(希有)한 일들이 모두 이 보배 덮개 가운데에서 나타났다.
그때 장자의 아들인 보적이 곧 자리에서 일어나 아난(阿難)이 있는 곳으로 가서 여쭈었다.
“대덕(大德)이시여, 세존께서 지금 삼매에 드시어 온몸을 통해서 빛을 방출하셨으니 반드시 묘법(妙法)을 설하실 것입니다. 바라건대 대덕께서는 마땅히 그때를 아실 것이니 부디 말씀해 주십시오.”
그러자 아난이 대답하였다.
“장자의 아들아, 부처님께서 지금 삼매에 드셨으므로 나 또한 이를 감히 청할 수가 없구나.”
이런 말들을 하고 있을 때에 부처님께서 그 눈에서 빛을 방출하시고 약왕과 약상 두 보살의 정수리에 비추자 그 정수리 위에서 마치 금강산(金剛山)처럼 머물렀다. 그러자 시방세계의 한량없이 많은 모든 부처님들이 모두 이 산에 영상으로 비추어져 나타났다. 또한 이들 모든 세존들께서도 그 눈에서 빛을 방출하시면서 모든 보살들의 정수리를 두루 비추었으며, 그 정수리 위에 마치 유리산(琉璃山)처럼 머물렀다. 그러자 시방세계의 수릉엄삼매(首楞嚴三昧)를 얻은 모든 보살마하살들이 이 빛으로 이루어진 산에 비쳐서 나타났다.
이와 같은 모습들이 나타날 때에 미후지(獼猴池)에서는 보련화(寶蓮華)가 피어나서 백보(白寶)와 같은 색깔을 띠었는데, 그 빛깔은 곱고 희어 비유할 데가 없었다. 여러 화불(化佛)이 그 연꽃 위에 앉아 계셨는데 그 몸의 모양이 미묘하였으며 역시 다들 삼매에 들어서 각각 그 눈에서 빛을 발하였는데 그 빛이 약왕과 약상 두 보살의 정수리를 비추고 다시 모든 보살들의 정수리를 비추었다.
그때 세존께서는 삼매에서 일어나시어 환히 웃으시자 다섯 가지 색깔의 빛이 부처님의 입으로부터 나와서 달[月面]을 가득 비추었다. 그러자 부처님 얼굴[面相]의 빛이 훨씬 밝아져서 그것이 평상시의 모습보다도 백천만 배나 더하였다.
그때 장자의 아들 보적이 부처님의 위엄 있는 모습을 보고 일찍이 없었던 일[未曾有]임을 찬탄하고는 곧 자리에서 일어나서 옷매무새를 바로잡고는 오른쪽 어깨를 벗고 부처님의 주위를 일곱 번 돈 다음 길게 무릎을 꿇고 합장하고 부처님의 존안(尊顔)을 우러러보면서 잠시도 눈을 떼지 않은 채 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 여래께서 오늘 이처럼 큰 광명을 방출하시어 시방세계의 모든 부처님과 보살들을 비추어서 모두들 이미 이처럼 구름과 같이 모여들도록 하셨는데, 저는 이와 같은 불법(佛法)의 바다에 대해서 여쭈어 보고 싶은 것이 있습니다. 바라건대 세존께서는 저를 위해서 말씀해 주십시오.”
부처님께서 보적에게 말씀하셨다.
“묻고 싶은 것을 물어보아라.”
보적이 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 여래께서 지금 두 눈에서 방출하신 빛은 마치 금강산과 같았습니다. 그 빛은 약왕과 약상 두 보살의 정수리를 비추었으며, 시방세계의 모든 부처님과 보살들이 이 빛으로 이루어진 산에 비쳐서 나타났습니다. 이들 두 보살은 그 위덕(威德)의 광명이 마치 여의주(如意珠)처럼 몇 배로 더 밝게 드러났으며, 그것은 나머지 보살들보다도 백천만 배나 되는 것이었습니다.
만약 부처님께서 멸도(滅度)하신 뒤 바른 법[正法]이 멸하여 없어질 때에 만약 어떤 중생들이 이 두 보살의 이름을 듣는다고 한다면 얼마나 되는 복을 얻으며, 만약 선남자나 선여인이 그들의 죄장(罪障)과 죄업(罪業)을 단멸(斷滅)하고자 한다면 마땅히 어떻게 해야 이들 약왕과 약상 두 보살의 신상(身相)의 광명을 볼 수 있습니까?”
부처님께서 보적에게 말씀하셨다.
“자세히 듣고 잘 생각해 보아라. 내 마땅히 너를 위해서 이를 분별하여 설하겠다.”
부처님께서 이와 같이 말씀하실 때에 5백 장자의 아들들이 동시에 한꺼번에 일어나서 부처님을 위하여 예배를 올렸으며, 각각 청련화(靑蓮華)를 가지고 부처님 위에 뿌리어 공양을 바치면서 말하였다.
“바라건대 기꺼이 듣고 싶습니다.”
그때 이곳에 모였던 대중들과 모든 보살들이 다들 이구동성[異口同音]으로 보적을 찬탄하면서 다음과 같이 합창하였다.
“훌륭하고 훌륭하다. 보적이여, 능히 이처럼 미래 세상에 눈이 어두워서 보지 못하는 중생들을 위하여 여래께 감로(甘露)의 묘약(妙藥)인 관정의 법[灌頂之法]에 대해서 물었구나.”
이렇게 말을 마치고는 다들 한결같이 조용하였다.
부처님께서 보적에게 말씀하셨다.
“미래의 중생들이 만약 다섯 가지의 인연을 갖춘다면 약왕과 약상 두 보살의 이름을 얻어 들을 수 있을 것이다. 무엇을 다섯 가지라 하는가?
첫째는 자비심[慈心]으로 살생하지 않으며, 부처님께서 금하시는 계율의 위의(威儀)를 어기지 않는 것이다. 둘째는 부모에게 효도하여 봉양하고 세상의 10선(善)을 행하는 것이다. 셋째는 몸과 마음을 편안하고 적정(寂靜)하게 하여 정신을 집중해서 산란하게 하지 않는 것이다. 넷째는 『방등경(方等經)』을 듣고 나서 마음에 놀라거나 의심하는 일이 없어서 잃지 않고 물러나지 않는 것이다. 다섯째는 불법(佛法)이 멸하지 않는 것임을 믿어서 제일의(第一義)에 대한 그 마음을 흐르는 물과 같이 생각하여 한 순간도 끊어지지 않는 것이다.”
부처님께서 보적에게 말씀하셨다.
“만약 어떤 중생이 이 다섯 가지 인연을 갖춘다면 그가 태어나는 곳마다 항상 이 두 보살의 이름을 얻어 들을 것이며, 시방세계의 모든 부처님과 보살들의 이름을 들을 것이고, 『방등경』을 듣고 마음에 의심하고 염려하는 것이 없을 것이다. 그리고 이 두 보살의 이름을 얻어 들은 위신(威神)의 힘으로 어느 곳에 태어나든 간에 5백 아승기겁 동안 악도(惡道)에 떨어지는 일이 없을 것이다.”
부처님께서 이와 같이 말씀하시자 약왕보살이 그 부처님의 위신을 받들어서 곧 다음과 같이 주문(呪文:다라니)을 설하였다.
아목카 마하목카 자례 마하자례 타시 마하타시 상구리 마하상구리
阿目佉一摩訶目佉二痤隷三摩訶痤隷四柁翅五摩訶柁翅六甞求利七摩訶甞求利八
오마치 마하오마치 타시타시 마하타시 도제도제 마하도제 아투
烏摩致九摩訶烏摩致十柁翅柁翅十一摩訶柁翅十二兜帝兜帝十三摩訶兜帝十四阿偷
아투 마하아투 루자가 마하루자가 다사매 마하다사매 다도
阿偷十五摩訶阿偷十六樓遮迦十七摩訶樓遮迦十八陀賒寐十九摩訶陀賒寐二十多兜
다도 마하다도 가류니가 다사라사바하 아죽구아죽구 마
多兜二十一摩訶多兜二十二迦留尼迦二十三陀奢羅莎 呵二十四阿竹丘阿竹丘二十五摩
징기 바등자 자체 자루가체 불타자리 가류니가 사바하
瞪祇二十六波登雌二十七遮挮二十八遮樓迦挮二十九佛馱遮犁三十迦留尼迦三十一莎 呵
그때 약왕보살마하살이 이와 같이 주문을 설한 다음 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 이와 같은 신주(神呪)는 과거에 80억 부처님께서 베풀어 설하신 바이며, 지금 현재의 석가모니부처님과 미래 현겁(賢劫)의 천 명의 부처님께서도 역시 이 신주를 설하실 것입니다. 부처님께서 멸도(滅度)하신 뒤에 만약 비구와 비구니, 우바새와 우바이들이 이 주문을 듣고 외워서 이 주문을 마음에 지닌다면 마땅히 그들의 모든 업장(業障)과 보장(報障)과 번뇌장(煩惱障)들을 깨끗이 하여 신속히 제거해서 없앨 것이며, 현재의 몸으로 모든 삼매를 닦아서 그 생각하는 순간순간마다 부처님의 색신(色身)을 보고 끝내 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 망각하여 잃어버리지 않을 것입니다.
만약 야차나 부단나(富單那:악귀의 일종), 나찰(羅刹)이나 구반다(鳩槃茶:사람의 정기를 빨아먹는 귀신)와, 길차(吉遮)와 비사사(毗舍闍) 등 사람의 정기(精氣)를 빨아먹는 모든 악귀들이 능히 이들을 침해할 수 있다고 한다면 그런 법은 있을 수 없는 것입니다. 그리고 이들이 그 명이 장차 다하고자 할 때에는 시방세계의 모든 부처님들이 모두 찾아와서 이들을 맞이할 것이므로 그들이 원하는 대로 다른 세상의 청정한 국토(國土)에 가서 왕생(往生)할 수 있을 것입니다.”
그때 부처님께서 이 약왕보살을 찬양하여 말씀하셨다.
“훌륭하고 훌륭하구나. 선남자(善男子)야, 참으로 이 주문을 통쾌하게도 설하였구나. 3세(世)의 모든 부처님들이 또한 이 주문을 설하였거니와, 나는 이 주문에 대하여 깊이 공감하여 기뻐하는 바이다.”
그때 약상보살도 부처님 앞으로 나와서 다음과 같이 주문을 설하였다.
난나모 부 티부 유부구유부구 가류니가 여모여모가류니가 비체비체
難那牟一浮音孚▼(口+致)浮二留浮丘留浮丘三迦留尼迦四蠡牟蠡牟迦留尼迦五鞞挮鞞挮
가류니가 아비체타 아편타아편타 가류니가 산자라사바하
六迦留尼迦七阿毘挮他八阿便他阿便他九迦留尼迦十珊遮羅莎 呵十一
약상보살이 이와 같이 주문을 설하고 나서 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 제가 지금 여래 앞에서 이처럼 번뇌의 바다를 항복받는 관정(灌頂)의 다라니를 설하였습니다. 이 다라니 주문은 3세(世)의 모든 부처님들께서 베풀어 설하신 바로서, 만약 어떤 비구와 비구니, 우바새와 우바이가 이 주문을 듣고 외워서 이 주문을 마음에 간직하여 지닌다면 그런 자는 열 가지 공덕의 이익을 얻게 될 것입니다. 어떤 것들이 그 열 가지인가?
첫째는 이 주문의 위신(威神)의 힘으로 살생(殺生)을 저지른 죄를 신속하게 깨끗이 씻어버리는 것입니다. 둘째는 금계(禁戒)를 무너뜨린[毁] 나쁜 이름을 모조리 제거하여 없애는 것입니다. 셋째는 사람과 사람 아닌 것들이 그 적절한 기회[便]를 얻지 못하는 것입니다. 넷째는 무릇 모든 외워서 기억한 것들은 억념하여 지녀서[憶持] 잊어버리지 않는 것이 마치 아난(阿難)과 같이 하는 것입니다. 다섯째는 제석천(帝釋天)과 범천(梵天), 호세사천왕(護世四天王) 등 여러 하늘들로부터 공경을 받는 것입니다. 여섯째는 국왕(國王)과 대신(大臣)들로부터 공경하여 존중함을 받는 것입니다. 일곱째는 95종의 모든 삿된 논사(論師)들이 이를 능히 굴복시키지 못하는 것입니다. 여덟째는 그 마음이 선정(禪定)에 노닐어서 세속의 즐거움을 즐거워하지 않는 것입니다. 아홉째는 시방세계의 모든 부처님과 보살들로부터 호념(護念)함을 받은 동시에 모든 성문(聲聞)들이 다들 찾아와서 물어보고 가르침을 받는 것입니다. 열째는 그 목숨이 다할 때에 이르러서 깨끗하게 업장(業障)을 제거하여 시방세계의 모든 부처님들이 황금빛을 발하면서 다들 찾아와서 맞이하고 그들을 위하여 묘법(妙法)을 설하여 주심으로써, 마음에 뜻하는 바를 따라서 청정(淸淨)한 부처님의 국토에 왕생(往生)하는 것입니다.”
약상보살은 이와 같이 그 주문을 설하고는 합장하고 공경하여 부처님의 발에다 이마를 대어 예배를 올린 다음 물러나서 한쪽에 머물렀다.
그때 세존께서 약상보살을 칭찬하여 말씀하셨다.
“훌륭하고 훌륭하구나. 선남자여, 이 주문을 통쾌하게도 설하였구나. 시방 3세(世)의 모든 부처님들 또한 이 주문을 설하였으므로, 나는 지금 깊은 마음으로 너를 따라서 기뻐하는 것이다.”
그때 이 두 보살은 이와 같이 그 주문을 설한 다음 각각 그들의 보배로운 영락(瓔珞)을 벗어서 부처님께 공양하였다. 약왕보살이 바쳐서 흩뿌린 영락은 마치 수미산과 같이 되어서 부처님의 오른쪽 어깨 위에 머물렀으며, 약상보살이 바쳐서 흩뿌린 영락은 마치 수미산과 같이 되어서 부처님의 왼쪽 어깨 위에 머물렀다. 이 두 산의 꼭대기에는 범왕(梵王)의 궁전이 있었는데, 백천만억의 무수한 범천왕들이 한결같이 공경하여 합장을 한 채 모시고 서 있었다. 이 궁궐 안에는 보련화(寶蓮華) 꽃이 피어 있었는데 이 꽃들이 마치 마니주 구슬처럼 저 삼천대천세계를 한결같이 두루 덮고 있었다.
그러다가 갑자기 궁궐의 담장 위로부터 내려와서 다들 합쳐져서 하나가 되었는데 마치 그 꽃잎이 일천 개인 금화(金華)와 같았다. 그리고는 저 궁궐의 담장 안에 있는 시방세계의 부처님들의 자리의 금화 위에 머물렀다.
이 시방세계의 부처님들로 말하면, 동방세계 부처님의 이름은 수미등광명(須彌燈光明)이고 동남방세계의 부처님의 이름은 보장장엄(寶藏莊嚴)이며, 남방세계 부처님의 이름은 전단마니광(栴檀摩尼光)이고, 서남방세계 부처님의 이름은 금해자재왕(金海自在王)이며, 서방세계 부처님의 이름은 대비광명왕(大悲光明王)이고, 서북방세계 부처님의 이름은 우발라연화승(優鉢羅蓮華勝)이며, 북방세계 부처님의 이름은 연화수장엄왕(蓮華鬚莊嚴王)이고, 동북방세계 부처님의 이름은 금강견강자재왕(金剛堅强自在王)이며, 상방세계 부처님의 이름은 수승월왕(殊勝月王)이고, 하방세계 부처님의 이름은 일월광왕(日月光王)이다.
이와 같은 시방세계의 모든 부처님들이 다들 이구동성으로 다음과 같이 약왕과 약상 두 보살을 찬탄하여 말씀하셨다.
“지금 너희들이 설한 그 주문은 바로 저 시방 3세(世)의 모든 부처님들이 베풀어 설하셨던 것이다. 옛날에 우리들이 보살도를 닦을 때에 이 주문을 얻어 듣고 이를 깊은 마음으로 공감하여 기뻐하였다. 이와 같이 공감하여 기뻐하였던 그 선근(善根)의 인연의 힘 때문에 곧 596억 겁 동안 생사의 죄를 초월하여 지금 현재 이처럼 부처가 되어 있는 것이다. 만약 어떤 중생들이 너희들 두 보살의 이름과 우리들 시방세계의 부처의 이름을 얻어 듣기만 한다면 그들은 곧 백천만 겁 동안 모든 생사의 죄를 제거하여 없애게 될 것이다. 하물며 이 주문을 받아서 간직하여 이를 읽어서 외우고 여기에 예배하여 공양을 한다면 어떠하겠는가?”
그때 시방세계의 모든 부처님들께서 이처럼 말씀하시고 나서 마치 선정(禪定)에 든 듯이 다들 묵묵히 앉아 계셨다.
그때 석가모니부처님께서 대중들에게 말씀하셨다.
“너희들은 지금 이들 약왕과 약상 두 보살이 그들의 보배로운 영락을 나에게 공양으로 바치고 이처럼 합장하고 내 앞에 서 있는 모습이 보이는가?”
그때 대중들은 미륵보살을 우두머리로 삼아서 부처님께 여쭈었다.
“네, 그러합니다. 이미 보았습니다.”
부처님께서 미륵에게 말씀하셨다.
“아일다(阿逸多:미륵보살의 字)여, 이 약왕보살은 오랫동안 범행(梵行)을 닦아서 모든 서원(誓願)이 이미 충만하였다. 이제 몇 겁을 지나서 저 미래의 세상이 오면 그는 마땅히 부처가 되어서 그 이름을 정안(淨眼) 여래(如來)ㆍ응공(應供)ㆍ정변지(正遍知)ㆍ명행족(明行足)ㆍ선서(善逝)ㆍ세간해(世間解)ㆍ무상사(無上士)ㆍ조어장부(調御丈夫)ㆍ천인사(天人師)ㆍ불세존이라고 할 것이며, 그 나라 이름을 상안락광(常安樂光)이라 하고, 그 겁(劫)의 이름을 승만(勝滿)이라고 할 것이다.
이 부처가 나올 때에는 마치 백보(白寶)가 금강의 경계에 이르는 것처럼 그 땅이 금강색(金剛色)이 될 것이다. 하늘에서는 저절로 백보화(白寶華)가 내리는데, 그 지름이 50유순(由旬)인 둥글고 바른 꽃잎들로 그 나라를 온통 가득 채울 것이다. 그 곳에 사는 사람들은 몸과 마음에 아무런 병이 없고 하늘이 감로(甘露)를 내려도 이것을 먹지 않을 것이며 오로지 위없는 대승법(大乘法)의 법미(法味)만을 먹을 것이다.
그 부처님의 수명은 5백만억 아승기겁이 될 것이고 정법(正法)으로 세상에 머무는 기간은 4백만 아승기겁이 될 것이며 상법(像法:正法 다음의 시기)으로 세상에 머무른 시기는 백천만억 아승기겁 동안이 될 것이다.
그 나라에 태어난 자들은 모두 다라니문(陀羅尼門)에 머물러서 이를 염정(念定:正念과 正定)하여 잊어버리는 일이 없을 것이다.”
약왕보살이 이와 같이 수기를 받고는 곧 자리에서 일어나 허공으로 몸을 솟구쳐서 열여덟 가지 신통변화를 지은 다음 다시 공중으로부터 아래로 내려와서 부처님 위에 꽃을 뿌렸다. 그러자 그 뿌린 꽃들이 마치 금화(金花)의 수풀처럼 허공 중에 늘어서서 머물렀다.
그때 세존께서 다시 미륵에게 말씀하셨다.
“이 약상보살은 저 약왕보살의 뒤를 이어서 마땅히 부처가 될 것이며 그 이름을 정장(淨藏) 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불세존이라 할 것이다. 정장여래가 세상에 출현할 때에는 이 백보(白寶)의 땅이 그 색깔이 변하여 황금빛이 될 것이다. 그리고 금화(金華)와 금광(金光)이 온 세계에 가득 차서 변만(遍滿)하게 될 것이며, 그 나라의 중생들은 모두 무생법인(無生法忍)을 충족하게 갖출 것이다. 정장여래의 수명은 62소겁(小劫)이 될 것이고 정법(正法)으로 이 세상에 머무는 기간은 120소겁이 될 것이며 상법(像法)으로 이 세상에 머무는 기간은 560소겁이 될 것이다.”
그때 약상보살이 이와 같이 수기(授記)를 듣고 나서 곧 삼매에 들어가서 그 몸을 바꾸어 꽃으로 변하자, 그것이 마치 첨복(瞻蔔:담복화)의 수풀을 7보(寶)로 장엄(莊嚴)한 듯 아름다운 꽃구름을 이루었는데, 그는 이 꽃구름을 가지고 부처님께 공양드렸다.
그때 이 꽃구름 속에서 황금색의 빛을 방출하였는데 이 금빛 속에서 유리(琉璃) 구름이 나타났으며 그 유리 구름 속에서 이렇게 게송(偈頌)을 읊었다.
정변지(正遍知) 세존(世尊)이시여,
물들지 않는 석사자(釋師子)이시니
시방세계에 짝할 자가 없구나.
지혜의 빛으로 모든 것을 비추시네.
모든 것을 불쌍히 여기시니
이 세간에 나타나셨다네.
내 지금 두면례(頭面禮)를 올리나니
세 염처(念處)가 크게 자비하셔라.
그때 약상보살은 이와 같이 게송을 설하고 나서 다시 본래의 자리로 돌아갔다.
부처님께서 대중들에게 말씀하셨다.
“부처님이 멸도(滅度)한 뒤에 만약 어떤 중생이 생각하고 유념하여 약왕보살을 관(觀)하고자 한다면 그는 마땅히 다섯 가지 생각[想]을 지어야 할 것이다.
첫째는 호흡의 수를 세면서 마음을 고정하는 생각을 짓는 것이다. 둘째는 편안하고 평정한 마음을 갖는 생각을 짓는 것이다. 셋째는 출식(出息)을 하지 않으면서 생각을 짓는 것이다. 넷째는 실상(實相)을 염(念)하는 생각을 짓는 것이다. 다섯째는 삼매(三昧)에 안주(安住)하는 생각을 짓는 것이다.”
부처님께서 미륵보살에게 말씀하셨다.
“만약 선남자나 선여인이 이와 같은 다섯 가지 생각을 닦는다면 한 생각[一念]에 약왕보살을 볼 수 있을 것이다. 이 약왕보살은 신장(身長)이 12유순인데 중생에 따라 응하여 더러 18장(丈)이 되기도 하고 더러는 8척(尺)으로 나타나기도 할 것이다.
그 몸은 자줏빛을 띤 금빛에다 32상(相)과 80수형호(隨形好)를 갖추어서 부처님과 조금도 다름이 없을 것이며, 정수리의 육계(肉髻)에는 열네 개의 마니주가 있는데 그 구슬 하나하나마다 열네 개의 모서리가 있고, 이들 모서리 사이마다 열네 개씩의 꽃이 피어서 그 천관(天冠)을 장엄할 것이다. 그 천관 안은 시방세계의 모든 부처님과 보살들이 그 그림자를 비추어 나타내는 것이 마치 이를 뭇 보물들로 채운 듯할 것이며, 그 미간(眉間)의 털빛은 백유리색(白琉璃色)으로, 이것은 마치 백보장(白寶帳)처럼 일곱 번 몸을 휘감을 것이다.
몸에 있는 모든 털구멍에서는 광명(光明)이 흘러나올 것이며, 그것은 마치 마니주와 같아서 그 수가 8만 4천에 충만할 것이며, 그 하나하나마다의 구슬이 부드럽게 오른쪽으로 돌아 마치 칠보성(七寶城)의 우발라화(優鉢羅華)와 같을 것이다. 그 하나하나의 꽃마다 그 위에 하나씩 화불(化佛)이 앉아 있어서 그 키가 6장(丈)으로 마치 석가모니부처님과 같을 것이며, 그 하나하나의 여래마다 5백 명의 보살이 있어서 이를 모실 것이다. 이 약왕보살은 그의 긴 두 팔이 마치 백보색(百寶色)과 같은데 그 열 개의 손가락 끝에서는 7보(寶)가 쏟아질 것이다.
만약 어떤 중생이 이 보살의 열 개의 손가락의 끝을 본다면 그들이 가졌던 404가지의 온갖 병들이 저절로 나을 것이며, 모든 번뇌가 일어나지 않을 것이다. 그의 두 발 밑에서는 금강보(金剛寶)가 비처럼 쏟아지는데 그 하나하나의 구슬들이 모두 변하여 운대(雲臺)를 이룰 것이며, 그 운대 가운데에는 변화한 보살[化菩薩]이 앉아 있을 것이며, 수많은 여러 하늘들이 이를 모시고 있을 것이다. 그때 변화한 보살은 4제(諦)와 고공(苦空), 무아(無我)와 무상(無常)을 설할 것이며, 또한 깊고 깊은 여러 보살행에 대하여 설할 것이다.
이와 같은 생각들이 이루어졌을 때, 이것을 이름하여 약왕보살의 공덕(功德)의 모습[相貌]을 처음 보았다[初觀]고 하는 것이다.
두 번째로 보는 것[第二觀者]은 그 마음이 점차 넓고 커져서 약왕보살의 구족(具足)한 신상(身相)을 얻어 보는 것이다. 그때 약왕보살은 그 마음이 전단향[栴檀]과 같고 마니주와 같아서 이를 열어서 펼치면 그 청정(淸淨)함이 백억의 광명이 되며 이 모든 광명이 그 몸을 1백 번을 두루 에워싸서 마치 백억 개의 보산(寶山)이 두른 것과 같을 것이다. 그 하나하나의 산마다 모두 백억 개의 보배굴[寶屈]이 있으며, 이들 보배굴들마다 그 안에 모두들 10억 개의 화불(化佛)이 있는데 이들 화불은 모두 그 몸의 색과 상호(相好)가 장엄(莊嚴)할 것이다.
이들 모든 화불들이 다들 한결같이 이구동성으로 약왕보살의 본행(本行)의 인연을 일컬어서 설할 것이다. 이와 같은 모습이 나타날 때에 그 순간순간마다 시방세계의 모든 부처님들이 모든 행자(行者)들을 위하여 그 적절한 방편을 따라서 법을 설하는 것을 보게 될 것이다. 그때 약왕보살이 그의 모든 털구멍에서 1백억 마니주의 광명을 방출하여 모든 행자들을 비추는데 행자들이 만약 이를 보기만 하면 그 6근(根)이 청정하여짐을 얻을 것이다. 곧이어 시방세계의 5백만억 나유타의 모든 부처님과 보살들이 그들을 위하여 그 죄를 없애도록 설하는 것을 볼 것이며, 감로(甘露)의 묘약(妙藥)을 먹고는 다들 곧 5백만억의 선다라니문(旋陀羅尼門)을 얻을 것이다.
이와 같은 약왕보살의 본원력(本願力)과 약왕보살의 스스로의 장엄함을 염한 인연 때문에, 시방세계의 모든 부처님과 보살들이 이들 행자들 앞으로 찾아와서 행자들을 위하여 깊고 깊은 여섯 바라밀을 설할 것이다. 그때 행자들은 여러 부처님들을 본 인연 때문에 곧 백천만억의 관불삼매해문(觀佛三昧海門)을 얻을 것이다.”
부처님께서 미륵보살에게 말씀하셨다.
“만약 내가 멸도(滅度)한 뒤에 하늘이나 신(神)이나 용(龍), 비구와 비구니, 우바새와 우바이가 약왕보살을 보고자 하고 약왕보살을 생각하고자 한다면, 그러한 자는 마땅히 다음 두 가지 종류의 청정한 행을 닦아야 할 것이다.
첫째는 보리심을 일으켜 보살의 계율을 갖추어서 그 위의(威儀)가 이지러지는 일이 없어야 할 것이다. 보살의 계율을 구족함으로써, 시방세계의 모든 보살들이 일시에 모여들어서 그 앞에 와서 모일 것이며, 약왕보살은 그 화상을 위하고 약왕보살은 그 행자(行者)를 위하여 곧 백천만억의 선다라니문을 설할 것이다. 이 다라니문을 얻어 들음으로써 90억 겁 동안에 지은 생사의 죄를 모두 뛰어넘어서 곧 무생법인(無生法忍)을 얻게 될 것이다.
둘째는 부처님께서 멸도하신 뒤에 모든 범부(凡夫)들이 그 번뇌의 속박을 갖출 것이므로, 만약 그들이 약왕보살을 보고자 한다면 마땅히 다음 네 가지의 법을 닦아야 할 것이다. 그 첫째는 자비심을 가지고 살생하지 말고 열 가지 악(惡)을 범하지 말며, 항상 대승(大乘)을 생각하여 그 마음을 잊거나 잃어버리는 일이 없고 열심히 닦아 정진(精進)하기를 마치 머리에 붙은 불을 끄듯이[救頭然] 하는 것이다. 둘째는 스승과 부모를 네 가지 일[四事:衣服ㆍ飮食ㆍ臥具ㆍ湯藥]로 섬기어 공양하고 소등(蘇燈)과 유등(油燈), 수만나(須曼那)꽃 유등과 대나무 불로 조명을 삼아서 공양하는 것이며 다시 소등과 유등, 수만나꽃 유등과 기타 여러 가지 조명으로 불보(佛寶)ㆍ법보(法寶)ㆍ승보(僧寶) 및 법을 설한 자를 아울러 공양하는 것이다. 셋째는 깊은 선정(禪定)을 닦기 위하여 집을 멀리 떠나는 것을 즐겨하고 무덤 사이나 나무 밑 같은 조용하고 거친 들판을 항상 즐겨하여 이런 곳에 고요하게 홀로 거처하면서 깊고 깊은 12두타(頭陀)를 열심히 닦는 것이다. 넷째는 목숨이나 육신, 재산 같은 것을 모조리 내버리고 전혀 이런 것에 미련을 두지 않는 것이다. 만약 이와 같은 법을 행한다면 그런 자는 생각을 하는 순간들마다 저 약왕보살이 그를 위하여 법을 설하는 것을 보게 될 것이다.
더러는 꿈속에서도 저 약왕보살을 만나서 그로부터 법약(法藥)을 받을 것이며, 잠을 깨고 나면 곧 저들의 한량없는 과거의 1백 생애와 1천 생애의 숙명(宿命)의 일들이 저절로 기억에 떠올라서 마음이 크게 기쁠 것이다. 그 즉시 저 불탑(佛塔)을 찾아가서 그 불상[像]을 우러러 쳐다보면서 예배를 올릴 것이며 그 불상 앞에서 관불삼매(觀佛三昧)의 바다를 얻게 될 것이다. 그리고 한량없는 모든 보살들이 보이는 가운데도 유독 약왕보살만이 그를 위하여 법을 설하는 것을 보게 될 것이다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“부처님께서 멸도하신 뒤에 만약 어떤 사부대중[四衆]들이 이와 같이 약왕보살을 보이고 능히 그 약왕보살의 이름을 지닌다면 그들은 80만 겁 동안에 지은 생사에 관한 죄들을 모두 제거하여 없앨 것이며, 이들이 만약 능히 이 약왕보살의 이름을 일컬으면서 한결같은 마음으로 예배를 드린다면 그들은 재앙을 만나지 않고 결코 횡사(橫死)하는 일이 없을 것이다.
만약 어떤 중생들이 부처님께서 멸도하신 뒤에 능히 이와 같이 본다면 이것을 이름하여 정관(正觀)이라고 하며, 만약 이것과 달리 본다면 그것을 이름하여 사관(邪觀)이라고 해야 할 것이다.”
부처님께서 미륵보살에게 말씀하셨다.
“부처님께서 멸도하신 뒤에 사부대중들이 어떻게 해야만 이와 같은 약상보살의 청정한 색신(色身)을 볼 수 있겠는가? 만약 이를 보고자 한다면 그들은 마땅히 다음과 같은 일곱 가지 법을 닦아야 할 것이다. 어떤 것들이 그 일곱 가지인가?
첫째는 언제나 기꺼이 계율(戒律)을 지녀서 끝내 성문(聲聞)과 연각(緣覺)을 가까이하지 않는 것이다. 둘째는 항상 세간(世間)의 선법(善法)과 출세간(出世間)의 선법을 닦는 것이다. 셋째는 그 마음이 저 대지(大地)와 같아서 교만한 마음을 일으키지 않고 모든 것을 두루 사랑하는 것이다. 넷째는 마음에 탐착(貪着)함이 없어 그 단단함이 마치 저 금강석과 같아서 이를 깨뜨려 허물 수가 없는 것이다. 다섯째는 평등한 법에 머물러서 그 위의(威儀)를 버리지 않는 것[不捨]이다. 여섯째는 언제나 비바사나(毗婆舍那:能見ㆍ觀察)를 닦고 사마타(舍摩他:止息ㆍ寂靜)를 닦아서 마음에 게으름이 없는 것이다. 일곱째는 반야바라밀을 크게 해탈함에 대하여 놀라거나 의심하는마음이 없는 것이다.”
부처님께서 미륵보살에게 말씀하셨다.
“만약 어떤 선남자나 선여인이 이와 같은 법을 구족한다면 그런 자는 빠르게 약상보살을 볼 수 있을 것이다. 이 약상보살은 그 신장(身長)이 16유순이나 되고 그 몸이 자줏빛을 띤 금빛으로 빛나며 그 몸에서 나오는 모든 광명이 마치 염부단나(閻浮檀那) 강물에서 나는 사금(砂金)의 빛과 같을 것이다.
그 원광(圓光) 가운데 16억의 화불(化佛)이 있는데, 신장이 8척이나 되며, 결가부좌를 하고 보련화 위에 앉아 있을 것이다. 이들 화불 하나하나를 각각 모두 열여섯 명의 보살들이 모시면서 각자 백화(白華)를 들고 빛을 따라서 오른쪽으로 돌고 있을 것이다. 몸과 통하는 원광 안에는 시방세계가 있어서 모든 부처님과 보살 및 모든 정토(淨土)가 그 안에 나타날 것이다. 정수리 위에 있는 육계(肉髻)는 마치 석가비릉가마니보주(釋迦毘楞迦摩尼寶珠)와 같으며 그 육계가 사면(四面)으로 금빛을 발하고 그 발하는 금빛마다 네 개씩의 보화(寶華)가 있으며 이들 보화가 모두 백보(百寶)의 색깔을 갖출 것이다. 이들 꽃 하나하나마다 그 위에 화불(化佛)과 보살들이 있는데 더러는 나타나기도 하고 더러는 숨어버리기도 해서 그 수를 알 수 없을 것이다.
이 약상보살은 32상(相)과 80수형호(隨形好)를 갖추고 있는데 그 하나하나의 상마다 다섯 가지 색깔의 빛을 갖추었고 하나하나의 수형호마다 백천 가지의 빛을 가지고 있을 것이다. 그 미간(眉間)의 털 모양은 마치 저 염부단나 강물에서 나는 사금의 금빛과도 같으며, 백천 개의 백보의 구슬로 만든 영락(瓔珞)은 그 하나하나의 구슬마다에서 백보의 빛을 방출할 것이다. 장엄[莊校]한 금호(金毫)는 마치 파리당(頗梨幢)과 같고 훌륭하고 참된[盛眞] 금상(金像)은 세간에서 진묘(珍妙)하여 모든 장엄한 장식들이 한결같이 그 안에 나타날 것이다.
만약 어떤 사중(四衆)들이 이 약상보살의 이름을 듣거나 이 약상보살의 이름을 기억하여 지니거나 이 약상보살의 이름을 일컫거나 이 약상보살의 몸을 보거나 한다면 이 약상보살은 그 몸의 광명을 방출해서 이들을 거두어서 받아들일 것이다.
이 보살의 광명은 혹은 자재천(自在天)의 상(像)이 되기도 하고, 혹은 범천(梵天)의 상이 되기도 하고, 혹은 마천(魔天)의 상이 되기도 하고, 혹은 제석천(帝釋天)의 상이 되기도 하고, 혹은 사천왕(四天王)의 상이 되기도 하고, 혹은 아수라(阿修羅)의 상이 되기도 하고, 혹은 건달바(乾闥婆)의 상이 되기도 하고, 혹은 긴나라(緊那羅)의 상이 되기도 하고, 혹은 마후라가(摩睺羅伽)의 상이 되기도 하고, 혹은 가루라(迦樓羅)의 상이 되기도 하고, 혹은 인비인(人非人)의 상이 되기도 하고, 혹은 용(龍)의 상이 되기도 하고, 혹은 제왕(帝王)의 상이 되기도 하고, 혹은 대신(大臣)의 상이 되기도 하고, 혹은 장자(長者)의 상이 되기도 하고, 혹은 거사(居士)의 상이 되기도 하고, 혹은 사문(沙門)의 상이 되기도 하고, 혹은 바라문의 상이 되기도 하고, 혹은 선인(仙人)의 상이 되기도 하고, 혹은 조부모(祖父母)의 상이 되기도 하고, 혹은 부모의 상이 되기도 하고, 혹은 형제와 자매와 사랑하는 처자(妻子)와 여러 친한 자들의 상이 되기도 하고, 혹은 훌륭한 의원(醫員)의 상이 되기도 하고, 혹은 좋은 친구의 상이 되기도 할 것이다.
그때 행자(行者)는 곧 그의 꿈속에서 위와 같은 여러 상들이 약왕보살과 약상보살이 설한 신주(神呪)를 따라 나타나서 저들을 위하여 설하는 것을 보고는 곧 위에서 설한 바와 같은 겁수(劫數)의 죄를 멸하여 없앨 것이다. 깨어난 뒤에는 이를 기억하여 지녀서 끝내 이를 잊거나 잃어버리지 않으며, 마음을 삼매(三昧)에 집중하여 곧 선정(禪定)에 들어가서 저 약상보살의 깨끗하고 묘한 색신(色身)이 저들 행자들을 위해서 과거 53명의 부처님의 이름들을 다음과 같이 일컬어 말하는 것을 보게 될 것이다.
‘일러 말하니 법자(法子)들이여, 과거에 부처님들께서 계셨는데, 그 이름을 보광(普光)ㆍ보명(普明)ㆍ보정(普靜)ㆍ다마라발전단향(多摩羅跋栴檀香)ㆍ전단광(栴檀光)ㆍ마니당(摩尼幢)ㆍ환희장마니보적(歡喜藏摩尼寶積)ㆍ일체세간락견상대정진(一切世間樂見上大精進)ㆍ마니당등광(摩尼幢燈光)ㆍ혜거조(慧炬照)열 명, 해덕광명(海德光明)ㆍ금강뇌강보산금광(金剛牢强普散金光)ㆍ대강정진용맹(大强精進勇猛)ㆍ대비광(大悲光)ㆍ자력왕(慈力王)ㆍ자장(慈藏)ㆍ전단굴장엄승(栴檀窟莊嚴勝)ㆍ현선수(賢善首)ㆍ선의(善意)ㆍ광장엄왕(廣莊嚴王)스무 명, 금화광(金花光)ㆍ보개조공자재왕(寶蓋照空自在王)ㆍ허공보화광(虛空寶花光)ㆍ유리장엄왕(琉璃莊嚴王)ㆍ보현색신광(普現色身光)ㆍ부동지광(不動智光)ㆍ항복제마왕(降伏諸魔王)ㆍ재광명(才光明)ㆍ지혜승(智慧勝)ㆍ미륵선광(彌勒仙光)서른 명, 세정광(世靜光)ㆍ선적월음묘존지왕(善寂月音妙尊智王)ㆍ용종상지존왕(龍種上智尊王)ㆍ일월광(日月光)ㆍ일월주광(日月珠光)ㆍ혜번승왕(慧幡勝王)ㆍ사자후자재력왕(師子吼自在力王)ㆍ묘음승(妙音勝)ㆍ상광당(常光幢)ㆍ관세등(觀世燈)마흔 명,혜위등왕(慧威燈王)ㆍ법승왕(法勝王)ㆍ수미광(須彌光)ㆍ수만나화광(須曼那花光)ㆍ우담발라화수승왕(優曇鉢羅花殊勝王)ㆍ대혜력왕(大慧力王)ㆍ아촉비환희광(阿閦歡喜光)ㆍ무량음성왕(無量音聲王)ㆍ재광(才光)ㆍ금해광(金海光)쉰명,산해혜자재통왕(山海慧自在通王)ㆍ대통광(大通光)ㆍ일체법상만왕(一切法常滿王) 부처님이시다.’
그때 약상보살이 과거 53명의 부처님 이름을 위와 같이 설하고 나서 묵묵히 머물러 있었다. 그때 행자(行者)가 선정(禪定)에 든 가운데서 과거의 칠불 세존(七佛世尊)이신 비바시(毗婆尸)부처님께서 다음과 같이 찬탄하여 말씀하시는 것을 볼 수 있을 것이다.
‘훌륭하고 훌륭하구나. 선남자여, 네가 지금 베풀어 설한 53명의 부처님은 곧 아득한 과거에 오랫동안 이 사바세계에 머물면서 중생들을 성숙(成熟)시켜서 이들을 반열반(般涅槃)하게 하신 분들이다. 만약 어떤 선남자나 선여인과 그밖에 모든 중생들이 이들 53분 부처님의 이름을 얻어 듣는다면 그런 자는 장차 백천만억의 아승기겁을 통하여 악도(惡道)에 떨어지는 일이 없을 것이다. 만약 어떤 자가 능히 이들 53분 부처님의 이름을 칭송한다고 한다면 그런 자는 장차 태어나는 곳마다 언제나 시방세계의 모든 부처님들을 만날 것이다. 만약 어떤 자가 능히 지극한 마음으로 이들 53명의 부처님들을 공경하여 예배한다면 그런 자는 사중금계[四重]와 5역(逆) 및 방등(方等)을 비방하는 것, 모두를 제거하여 없애서 청정하게 할 것이다. 이와 같은 여러 부처님들의 본원(本願)과 서원(誓願) 때문에 모든 생각들의 순간순간마다 곧 위와 같은 모든 죄악들을 제거하여 없애게 될 것이다.’
시기(尸棄)여래ㆍ비사부(毗舍浮)여래ㆍ구류손(拘留孫)여래ㆍ구나함모니(拘那含牟尼)여래ㆍ가섭(迦葉)여래 또한 이들 53명의 부처님 이름을 다시 찬탄하실 것이다.
‘선남자나 선여인이여, 그대들이 능히 이들 53명의 부처님 이름을 듣거나 능히 그 이름을 칭송하거나 공경하여 예배한다면 그런 자는 위에서 말한 바와 같은 모든 죄장(罪障)들을 제거하여 없앨 것이다.’
그때 석가모니부처님께서 대중들에게 말씀하실 것이다.
‘내가 옛날 일찍이 무수한 겁(劫) 이전 시절인 저 묘광불(妙光佛)의 말법(末法) 시절에 집을 나와서 도를 배우면서 이들 53명의 부처님 이름을 들었었다. 듣고 나서 합장을 하자 마음에 환희가 일어났다. 그래서 이를 다시 다른 사람들에게 가르쳐서 들어 지니도록 하였으며, 다른 사람들 또한 이를 듣고 다시 서로 돌아가며 다른 사람들에게 가르쳐서 드디어 3천 명의 사람들에게까지 이르렀다. 이들 3천 명의 사람들은 이구동성으로 이들 모든 부처님들의 이름을 칭송하면서 한결같은 마음으로 부처님들을 공경하여 예배하였다. 이와 같이 모든 부처님들을 공경하여 예배한 인연의 공덕의 힘 때문에 곧 저 무수한 억 겁 동안에 지은 생사의 죄들을 모두 초월하여 벗어날 수 있었던 것이다. 그 중 일천 명은 화광불(花光佛)로 시작하여 아래로 비사부불(毗舍浮佛)에 이르기까지 저 장엄겁(莊嚴劫) 가운데서 부처님이 되었는데 과거의 천불(千佛)이 바로 이 분들이다. 지금 이 가운데 천 명의 부처님들은 구류손불(拘留孫佛)로 시작하여 아래로 누지(樓至)여래에 이르기까지 저 현겁(賢劫) 가운데서 차례로 성불(成佛)을 하고, 후세의 천불(千佛)은 일광(日光)여래로 시작하여 아래로 수미상(須彌相)에 이르기까지 저 성수겁(星宿劫) 가운데서 마땅히 성불을 하게 될 것이다.’”
부처님께서 보적(寶積)에게 말씀하셨다.
“시방세계의 현재의 모든 부처님들이신 선덕(善德)여래 등도 또한 일찍이 이들 53명의 부처님 이름을 얻어 들었기 때문에 지금 저들 시방세계의 각 방면에서 각자 다들 부처를 이루신 것이다.
만약 어떤 중생들이 4중금(重禁)의 죄를 제거하여 없애고자 하거나, 5역(逆)과 10악(惡)의 죄를 참회하여 씻고자 하거나, 근거 없이 정법(正法)을 헐뜯어 비방하는 지극히 중한 죄를 제거하여 없애고자 한다면, 마땅히 위에서 말한 약왕과 약상 두 보살의 신주(神呪)를 열심히 암송하여야 할 것이며, 또한 마땅히 위에서 말한 시방세계의 부처님들을 공경하여 예배하여야 할 것이며, 또한 마땅히 과거의 일곱 부처님을 공경하여 예배하여야 할 것이며, 또한 마땅히 53명의 부처님을 공경하여 예배하여야 할 것이며, 또한 마땅히 현겁(賢劫)의 일천 명의 부처님을 공경하여 예배하여야 할 것이며, 또한 마땅히 서른다섯 분의 부처님을 공경하여 예배하여야 할 것이다.
그렇게 한 다음에는 시방세계의 한량없는 모든 부처님을 두루 예배하고, 밤낮 6시(時)로 총명하고 예리함을 마음으로 생각하되 마치 저 흘러가는 물처럼 참회(懺悔)의 법을 행하여야 할 것이다. 그런 다음에 마음을 집중하여 약왕과 약상 두 보살의 청정한 색신(色身)을 염(念)하여야 할 것이다.
만약 어떤 사람이 이 약왕과 약상 두 보살을 생각한다면 그런 자는 마땅히 이 분들이 이미 과거의 한량없는 겁(劫) 동안에 모든 부처님들에 대하여 갖가지 선근(善根)을 심었다는 사실을 알아야 할 것이다.
이와 같은 본선근력(本善根力)으로 장엄(莊嚴)하셨기 때문에 한 번 생각하는 사이에 저 동방 세계의 무수한 부처님들을 보았으며, 그때에 저 동방 세계의 모든 부처님들은 곧 다들 동시에 보현색신삼매(普現色身三昧)에 들어가셨던 것이다. 남방과 서방과 북방과 4유(維), 위와 아래의 모든 세계의 부처님들도 또한 모두 이와 같이 하여서 다들 동시에 보현색신삼매에 들어가셨다.
그때 시방세계의 모든 부처님들이 모두 다 그 몸을 나타내셔서 행자(行者)들 앞에 와서 머물러 이들을 위해서 저 깊고 깊은 여섯 바라밀을 설하셨다.
그때 이들 행자들이 모든 부처님들을 보고는 그 마음에 환희(歡喜)가 일어나서 모든 부처님들 앞에서 저 깊고 깊은 관불삼매(觀佛三昧)의 바다를 곧 얻어 무수한 부처님들을 보았다. 모든 세존들께서 다들 한결같이 이구동성으로 이 행자들에게 다음과 같이 수기(授記)를 주시며 말씀하셨다.
‘너희들은 지금 이와 같이 이 두 보살을 염하였기 때문에 마땅히 미래의 세상에서 부처가 될 것이다.’
그때 행자들이 수기 주시는 것을 듣고 나서 그 몸과 마음이 기쁘고 즐거워져서 곧 삼매(三昧)에 들었다. 이 삼매는 유무장엄(惟無莊嚴)이라 이름하며, 바로 이와 같은 삼매의 힘으로 더욱더 증진(增進)할 수 있었으며, 시방세계의 무수한 모든 부처님들을 두루 모두 보았다.
그때 시방세계의 모든 부처님들께서는 이 행자들을 위하여 보시[檀]바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 지계[尸]바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 인욕[羼提]바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 정진[毗梨耶]바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 선정[禪那]바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 반야(般若)바라밀을 설하기도 하였으며, 혹은 행자들을 위하여 방편(方便)바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 원(願)바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 역(力)바라밀을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 지(智)바라밀을 설하기도 하였다.
혹은 행자들을 위하여 자비희사(慈悲喜捨)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 4념처(念處)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 4정근(正勤)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 4여의족(如意足)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 5근(根)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 5력(力)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 7각분(覺分)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 8정도분(正道分)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 고성제(苦聖諦)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 집성제(集聖諦)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 멸성제(滅聖諦)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 도성제(道聖諦)를 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 6화경법(和敬法)을 설하기도 하고, 혹은 행자들을 위하여 6념법(念法)을 설하기도 하였다. 이와 같이 갖가지로 분별해서 저 한량없는 법문(法門)들을 자세하게 설하셨다.
또한 이와 같은 유무삼매(惟無三昧)의 바다의 장엄(莊嚴)한 힘으로 널리 행자들을 위하여 깊고 깊은 열두 가지 인연의 법을 분별하여 설하셨다.
이 약왕과 약상 두 보살의 위신(威神)의 힘으로 다시 저 동방세계의 한량없이 많은 모든 부처님과 보살들을 보았는데, 그 몸이 자줏빛을 띤 황금색으로 빛났으며 그 상호(相好)가 이루 비할 데가 없었다. 또한 남방과 서방과 북방과 4유(維)와 상하(上下)의 모든 세계의 부처님과 보살들을 모두 보았는데, 그 모든 여래들은 하나같이 몸의 모양이 다들 좋았으며, 그 자세히 설하시는 것이 마치 저 관불삼매(觀佛三昧)의 바다와 같았다.
만약 어떤 행자가 이 약왕과 약상 두 보살의 이름을 칭송하거나, 만약 이 두 보살을 생각하거나, 만약 이들 두 보살의 이름을 간직하여 지니거나, 만약 이 두 보살의 몸을 보거나, 만약 이 두 보살이 말한 다라니 신주(神呪)를 기억하여 외운다고 한다면, 그런 자는 그 몸을 버리고 미래의 세상에서 청정한 6근(根)을 얻어서 언제나 큰 보살의 가문에 태어날 것이다. 그 얼굴 모습이 단정하고 장엄하기가 마치 저 제석천(帝釋天)과 같아서 가히 미워할 만한 모양이 없고, 그 몸의 힘이 강대하고 건장해서 마치 저 나라연(那羅延:하늘에 있는 역사의 이름)처럼 모든 것들을 그 위엄으로 굴복시킬 것이며, 그가 어느 곳에 태어나든 간에 언제나 항상 모든 부처님과 보살들을 만나서 깊고 깊은 법을 설하는 것을 들을 것이고, 이를 듣고 나면 마음이 기쁘고 즐거워서 곧장 저 한량없이 묘한 삼매문(三昧門)과 다라니를 얻게 될 것이다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“만약 어떤 중생이 다만 이 두 보살들의 이름을 듣기만 한다면, 그런 자는 그 얻게 될 복이 한량없어서 다할 수가 없을 것이다. 하물며 그가 설한 바와 같이 수행하여 구족한다면 어떠하겠는가?”
그때 아난이 불세존께서 이 두 보살의 깊고 깊은 지혜와 한량없는 덕행을 찬탄하시는 것을 듣고는 곧 자리에서 일어나서 부처님 주위를 일곱 번 돈 다음 길게 꿇고 합장하여 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 이 약왕과 약상 두 보살은 과거 세상에서 도대체 어떠한 도행(道行)을 닦고 어떠한 공덕(功德)을 심었기에 지금 대중들 가운데서 마치 범당(梵幢)처럼 부처님으로부터 찬탄을 받으며 또한 저들 대중들로부터 칭송과 기림을 받는 것입니까? 지금 여래께서는 두 눈으로부터 광명을 방출하시어 마치 저 마니주처럼 그들의 정수리에 머물러 계신데 그 미묘하고 상서로운 모습[瑞相]은 실로 예전엔 보지 못했던 것입니다. 바라건대 부디 천존(天尊)께서는 저를 위하여 이 두 보살의 지난날들의 인연에 대해서 말씀해 주십시오.”
그때 세존께서 아난에게 말씀하셨다.
“자세히 듣고 잘 생각해 보아라. 내 마땅히 너를 위하여 이 두 보살의 지난 날들의 인연을 분별해서 설하겠다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“저 지나간 과거의 한량없고 끝없는 아승기겁 시절에 다시 그 수를 이루 말할 수조차 없이 그 수가 몇 곱절이나 되던 과거 시절인 그때 부처님께서 계셨는데, 그 이름을 유리광조(琉璃光照) 여래ㆍ응공(應供)ㆍ정변지(正遍知)ㆍ명행족(明行足)ㆍ선서(善逝)ㆍ세간해(世間解)ㆍ무상사(無上士)ㆍ조어장부(調御丈夫)ㆍ천인사(天人師)ㆍ불세존이라 하였으며, 그 겁의 이름은 정안은(正安隱)이고, 그 국토의 이름은 현승번(懸勝幡)이라 하였다.
그 부처님 나라에 태어나는 중생들은 그 수명이 8대겁(大劫)이었으며, 저 불세존께서는 이 세간에 나타나신 뒤에 16대겁을 계셨는데 그런 뒤에 저 연화강당(蓮華講堂)에서 반열반에 드셨다. 부처님께서는 열반하신 뒤에 그 정법(正法)으로 세간에 머문 것이 팔 대겁을 가득 채웠으며, 상법(像法)으로 세간에 머문 것이 역시 팔 대겁이었는데, 그 상법 기간 동안에 일천 명의 비구가 있었다. 이들이 보살의 마음을 일으켜 보살의 계율(戒律)을 구해서 널리 중생들을 위해서 사방을 돌아다니면서 이들을 교화하였다.
그때 대중들 가운데 비구가 한 사람 있었는데, 그 이름을 일장(日藏)이라 하였다.
그는 총명하여 지혜가 많았으며, 취락(聚落)ㆍ촌영(村營)ㆍ성읍(城邑)ㆍ승방(僧房)ㆍ당각(堂閣)ㆍ아련야처[阿練若處]ㆍ논당(論堂)을 유력(遊歷)하면서 모든 대중들을 위하여 대승보살의 본연(本緣)을 널리 찬양하고 여래의 위없는 청정하고 평등한 큰 지혜[無上淸淨平等大慧]를 또한 설하였다.
그때 무리들 중에 장자(長者) 한 사람이 있었는데, 그 이름을 성수광(星宿光)이라 하였다. 그는 대승의 평등한 큰 지혜를 설하는 것을 듣고는 마음이 기뻐 곧 자리에서 일어나서 가리륵(呵梨勒)의 과일과 기타 갖가지 약들을 가지고 일장이 있는 곳으로 가서 여쭈었다.
‘대덕(大德)이시여, 나는 지금 인자(仁者)로부터 이 감로약(甘露藥)에 대하여 설하는 것을 들었습니다. 인자께서 설하신 바와 같이 이 약을 먹는 자는 늙지도 않고 죽지도 않습니다.’
이렇게 말하고는 성수광은 이마를 땅에다 붙이고 비구의 발에 예배하였다. 그리고 다시 이 약을 집어서 비구에게 받들어 올리면서 말하였다.
‘인자시여, 지금 이 약을 인자와 대덕이신 스님에게 받들어 올립니다.’
그때 일장은 곧 그를 위하여 주원(呪願)을 하면서 그 가리륵 과일을 받았다. 장자는 그 법을 듣고서 다시 그 주원을 듣고는 마음이 크게 기뻐서 저들 시방세계의 한량없는 모든 부처님들께 두루 모두 예배를 드린 다음 일장비구 앞으로 와서 크고 넓은 서원(誓願)을 일으키면서 이렇게 말하였다.
‘저는 지금 인자께서 설하시는 부처님의 지혜의 약에 대하여 들었습니다. 그것은 인자께서 설하신 바와 같이 진실하고 허망되지 않습니다. 저는 지금 설산(雪山)의 양약(良藥)을 가지고 인자와 여러 스님들에게 아울러 받들어 올립니다. 바라건대 이와 같은 공덕으로 영원토록 제가 태어날 때마다 인천과 삼계(三界)에서 복의 과보를 구하지 않고 바른 마음으로 아뇩다라삼먁삼보리에 회향할 수 있도록 하여 주십시오.
저는 지금 지성으로 위없는 도의 마음[無上道心]을 일으켜서 미래 세상에 가서 반드시 성불(成佛)할 것입니다. 저의 원은 허망되지 않아서 반드시 존자(尊者)께서 설하신 부처님의 지혜와 같을 것입니다. 제가 장차 보리의 청정한 힘을 얻을 때에 비록 아직 성불을 하지 못했더라도, 어떤 중생들이 나의 이름을 듣는다면 이 중생들이 가지고 있는 세 종류의 병고(病苦)를 제거하여 없앨 수 있도록 해주십시오. 그 첫째는 중생들이 그 몸에 지니고 있는 404가지의 병이 다만 나의 이름을 일컫기만 해도 곧 나아서 없어지는 것입니다. 둘째는 바라건대 사견(邪見)과 우치(愚癡)와 악도(惡道)의 고통을 영원히 받지 않고 내가 부처를 이룰 때에 나의 국토에 태어나는 모든 중생들이 모두 한결같이 평등한 대승(大乘)을 깨달아 이해해서 다시는 다른 생각을 하는 일이 없게 되는 것입니다. 셋째는 염부제(閻浮提)와 기타 여러 방면에서 3악취(惡趣)의 이름을 가진 곳에 있는 자들이 나의 이름을 듣기만 하면 영원히 삼악취에 그들 몸이 떨어지는 일이 없게 되는 것입니다.
설사 이 악취에 떨어지는 일이 있다거나 내가 끝내 아뇩다라삼먁삼보리를 이루지 못한다고 하더라도, 이들이 나를 예배하고 마음을 집중하여 내 몸의 모양을 본다면 바라건대 이들 중생들이 3장(障)을 소멸하여 제거하고 마치 청정한 유리처럼 그 안이 투명하게 비치도록 해주십시오. 부처님의 색신(色身)을 보는 것 또한 이와 같아서 어떤 중생이 부처님의 청정한 색신을 본다면 바라건대 중생들이 지닌 평등한 지혜를 영원히 후퇴하여 잃는[亡失] 일이 없도록 해주십시오.’
이처럼 서원을 일으키고 나서 온몸[五體]을 땅에 던져서 저들 시방세계의 한량없는 모든 부처님들께 두루 예배를 올렸다.
부처님들께 예배를 마친 다음 진주화(眞珠華)를 가지고 일장비구의 위에 뿌린 뒤에 이렇게 말하였다.
‘화상(和尙)이시여, 저는 지금 화상 덕택에 위없이 청정한 부처님의 지혜를 얻어 들을 수 있었습니다. 저는 지금 화상으로부터 이를 얻어 듣고는 이미 이처럼 깊고 깊은 아뇩다라삼먁삼보리심을 일으켰습니다. 만약 지금 일으킨 이 서원이 허망되지 않아서 반드시 부처님을 이룰 것이라면 지금 제가 뿌린 이 미묘한 진주화가 아름다운 일산[華蓋]으로 바뀌어서 화상 위에 머물도록 해주십시오.’
이와 같이 말을 마치자 그가 뿌린 보배로운 진주가 마치 보련화(寶蓮華)처럼 공중에서 행렬을 지어서 아름다운 일산으로 변하였으며 그 일산은 황금빛을 발하였다. 모든 대중들이 이 광경을 보고서 다들 이구동성으로 이 위대한 장자(長者) 성수광(星宿光)을 찬탄하여 말하였다.
‘훌륭하고 훌륭하구나. 이 위대한 장자여, 그대는 능히 이와 같이 많은 대중들 가운데서 이미 이처럼 크고 넓은 서원을 깊이 일으켜서 이와 같은 미묘하고 상서로운 모습을 나타내었다. 우리들이 지금 이와 같은 상서로운 모습을 직접 보았으므로, 그대은 의심할 여지없이 반드시 부처를 이룰 것이다.’
그때 성수광장자의 동생이 있었는데 그 이름이 전광명(電光明)이었다. 그는 자신의 형인 장자가 이처럼 보리심을 일으키는 것을 보고는 몸과 마음으로 함께 이를 따라 기뻐하며 형님에게 물었다.
‘저는 지금 집안에 제호(醍醐)와 각종 좋은 약들이 많이 있습니다. 바라건대 형님께서는 어떤 스님들이건 할 것 없이 이를 모두에게 보시할 수 있도록 해주십시오.’
형이 대답하였다.
‘네가 원하는 대로 따르겠다.’
그때 전광장자가 그의 형에게 물었다.
‘지금 저도 또한 형님을 따라서 저 깊고 깊은 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으키고자 합니다.’
그 형이 대답하였다.
‘만약 지금 그처럼 발심(發心)을 하고 싶다면 너는 마땅히 지금 저들 시방세계의 모든 부처님들께 예배를 드리고 위대한 화상이신 일장비구 앞에서 마땅히 저 깊고 깊은 위없는 도의(道意)를 일으켜야 할 것이다.’
아우가 형에게 말하였다.
‘저는 지금 이 제호와 좋은 약품을 가지고 모두에게 보시하며, 다시 미묘한 꽃을 시방세계의 부처님께 올려서 그 공덕을 회향(廻向)하여, 바라건대 지금 형님께서 하신 것과 똑같이 서원을 일으키고자 합니다. 만약 제가 일으킨 이 소원이 성실하여 허망하지 않다면 지금 제가 바쳐서 뿌린 이 미묘한 연화(蓮華)가 허공에 머물러서 마치 꽃나무와 같이 되도록 해주십시오.’
그때 이곳에 모인 대중들은 전광장자가 뿌린 연꽃이 허공 중에 늘어섰는데 그 꽃들 하나하나가 마치 보리수와 같이 공중에 늘어서서 그 꽃과 열매가 모두 구족한 것을 보았다. 그때 대중들이 다들 이구동성으로 역시 저 전광장자를 찬탄하면서 이렇게 말하였다.
‘지금 그대의 상서로운 반응[瑞應]이 형님 장자의 그것과 조금도 다름이 없으므로 그대는 반드시 저 미래의 세상에서 부처를 이룰 것임을 조금도 의심하지 않는다.’”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“너는 지금 마땅히 이와 같이 알아야 할 것이다. 그때 큰 장자가 가리륵(呵梨勒)과 설산(雪山)의 뛰어난 약을 가지고 여러 스님들에게 이를 보시하였으며, 저 여러 스님들은 이것을 먹고 나서 묘법(妙法)을 얻어 들었던 것이다. 이 약의 힘으로 두 가지의 병을 없앴으니 그 하나는 4대(大)의 증가와 감소[增損]요 그 둘은 번뇌와 진에(瞋恚)이다. 이 약 때문에 그때 모든 대중들이 아뇩다라삼먁삼보리심을 일으켜 이렇게 외쳤다.
‘우리들은 장차 저 미래의 세상에서 마땅히 모두 성불(成佛)할 것입니다.’
그때 모든 대중들이 각각 서로에게 말하였다.
‘우리는 지금 이 대사(大士)가 두 가지의 약을 보시한 덕분에 이처럼 위없는 법왕(法王)의 마음을 일으켜 마땅히 삼천대천세계의 왕노릇을 하게 되었으니 그 은혜를 갚기 위해서 마땅히 그 이름을 지어드려야겠다. 그 행한 바를 따라서 이름을 지어야 하므로 그 이름을 약왕(藥王)이라고 해야겠다.’”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“너는 지금 마땅히 이와 같이 알아야 할 것이다. 이 약왕보살이 저들 모든 대중들이 이처럼 자신의 이름을 지어주는 것을 듣고는 대중들에게 공경하여 예배를 올리면서 이렇게 말하였다.
‘대덕(大德)인 여러 스님들께서 나를 위하여 이처럼 약왕이라는 이름을 지어 주었는데, 나는 지금 마땅히 그 이름을 따라서 그것이 사실에 맞는지 어떤지를 확정해야겠습니다. 만약 내가 지금 베푼 이 회향의 불도(佛道)가 기필코 성취할 수 있는 것이라면 바라건대 나의 두 손에서 모든 약들이 소나기처럼 쏟아져서 저들 중생들의 모든 질병들을 말끔히 씻어 주십시오. 만약 어떤 중생이 나의 이름을 듣거나 나에게 예배를 하거나 내 몸의 모양을 보는 자가 있다면 그런 자는 마땅히 모두 저 깊고 깊은 미묘한 다라니의 무애법약(無閡法藥)을 먹도록 하여 주시고 마땅히 이들로 하여금 그 현재의 몸이 가지고 있는 모든 악(惡)들을 제거하여 무슨 소원이든 이루어지지 않는 것이 없도록 하여 주시고, 내가 장차 성불(成佛)할 때에 바라건대 모든 중생들이 대승행(大乘行)을 구족하도록 해주십시오.’
이와 같이 말하자 저 허공으로부터 7보(寶)로 이루어진 일산이 쏟아져 내려서 저 약왕의 위를 덮었는데 그 일산이 발하는 광명 속에서 다음과 같이 게송을 설하였다.
대사(大士)의 묘하고 선한 원이
모든 자들에게 약을 베풀었구나.
장차 부처가 될 것이니
이름을 정안(淨眼)이라 하리라.
하늘과 사람들을 널리 제도했으니
자비한 마음이 그 끝이 없어라.
지혜로운 눈으로 모든 것을 비추니
미래에 마땅히 부처를 이루리라.
그때 약왕보살이 이 게송을 듣고는 그 몸과 마음이 기뻐서 곧 삼매에 들어갔는데 그 삼매의 이름을 유무장엄(惟無莊嚴)이라고 했다. 이 삼매의 힘으로 그는 무수한 부처님들을 보았으며, 그 업장(業障)을 깨끗이 제거하고 곧 9백만억 아승기겁의 생사의 죄를 초월함을 얻었던 것이다. 그때 저들 대중들로부터 이름을 지어 받은 자가 바로 지금의 이 약왕보살마하살인 것이다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“너는 지금 마땅히 이와 같이 알아야 할 것이다. 그때 그 아우인 장자가 사람들에게 약을 보시하였는데, 이와 같이 약을 보시하였기 때문에 세상 사람들이 이 장자를 칭찬하였으며, 이 약을 여러 스님들과 모든 자들에게 베풀어서 사용하게 함으로써 이 약을 복용한 자는 저 상등(上等)의 기력(氣力)을 얻었으며, 미묘하고 상등인 약[妙上藥]을 얻었으며 또한 저 상묘(上妙)한 대승(大乘)의 법약(法藥)을 얻어 들을 수 있었던 것이다.
그때 세상 사람들이 이와 같은 그의 행위를 따라 그 이름을 지어서 약상이라고 하였는데 그때 이 약상보살은 이처럼 모든 세상 사람들이 자신의 덕을 칭찬하여 그 이름을 약상이라 불러 주는 것을 듣고는 다음과 같이 서원(誓願)을 일으켰다.
‘지금 이 세간에서 모든 대중들이 저[我]를 위해 그 이름을 지어서 약상이라고 불러 주었습니다. 바라건대 후세에 제가 저 열 가지 종류의 청정한 힘을 얻어서 이를 이루게 될 때에 저 상등의 법약[上法藥]으로써 모든 자들에게 널리 베풀 수 있도록 하여 주시고, 제 이름을 듣게 되는 모든 중생들이 그들의 번뇌의 성대한 불길을 빨리 꺼서 없앨 수 있게 해주십시오. 만약 어떤 중생이 저를 예배하고 저의 이름을 불러 주고 제 몸의 모습을 본다면 마땅히 이들로 하여금 상묘(上妙)하여 죽지 않고 해탈할 수 있는 감로(甘露)의 상약(上藥)을 얻어먹을 수 있도록 해주십시오.’
그때 대중들이 이 말을 듣고는 각각 그들의 영락(瓔珞)을 벗어서 다들 약상보살의 위에다 뿌렸는데 이 영락들이 마치 칠보대(七寶臺)처럼 공중에 머물렀으며, 이 칠보대에서 순수한 황금 빛깔의 광명을 발산하였는데 거기서 마치 범음(梵音)과 같은 소리로 다음과 같은 게송을 설하였다.
훌륭하구나. 수승한 대사(大士)여,
넓은 서원을 드러내어 발했다네.
괴로운 중생들을 필시 제도하리니
마음에 의혹의 생각이 없어라.
미래 세상에 응당 성불하리니
그 이름을 정장(淨藏)이라 부르리라.
저들 모든 세간의
고해(苦海)에 빠진 자들을 구호하리라.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“너는 지금 내가 하는 말을 잘 듣고 조심하여 부처님의 말씀을 잊어버리는 일이 없도록 하라. 이 약왕과 약상 두 보살은 곧 과거ㆍ현재ㆍ미래의 모든 불세존께서 관정(灌頂)한 법자(法子)인 것이다. 만약 어떤 중생이 이 두 보살의 이름을 듣는다면 그런 자는 영원히 괴로움의 바다를 건너서 생사에 떨어지는 일이 없을 것이며, 언제나 한결같이 모든 부처님과 보살들을 만나게 될 것이다. 하물며 그가 설한 바와 같이 수행하여 구족한다면 어떠하겠는가?
만약 어떤 선남자나 선여인이 이 두 보살이 설한 신주(神呪)를 듣거나, 이 두 보살의 몸의 모습을 본다면 그런 자는 반드시 현재의 세상에서 저들 약왕보살과 약상보살, 그리고 지금 이 현겁(賢劫)의 1천 명의 부처님과 저 미래 세상의 무수한 부처님들, 그 한 분 한 분의 세존들이 그들을 위하여 법을 설하는 것을 보게 될 것이다. 저 청정한 불국토에 태어나서 그 마음이 굳고 단단하여 끝내 저 아뇩다라삼먁삼보리심에서 물러나지 않을 것이다.”
그때 아난이 곧 자리에서 일어나서 부처님께 예배를 올리고 부처님의 주위를 일곱 번을 돈 다음 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 그러시다면 이 경(經)은 그 이름을 무엇이라고 해야 하며, 이를 어떻게 받들어서 간직하여 지녀야 합니까?”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“자세히 듣고 잘 생각하도록 하라. 이 법의 요지는 그 이름을 ‘모든 죄장(罪障)을 없애는 것’이라고 할 것이며, 또 이름을 ‘악업(惡業)을 참회하는 신주(神呪)’라고 할 것이며, 또 이름을 ‘번뇌의 병을 다스리는 감로(甘露)의 묘약(妙藥)’이라고 할 것이며, 또 이름을 ‘약왕과 약상의 청정한 색신을 보는 것’이라고 할 것이다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“이 법의 요지는 이상과 같이 여러 뛰어나고[殊勝] 미묘한 이름이 있는 것이다. 만약 내가 멸도(滅度)한 뒤에 어떤 비구나 비구니가 이 경을 듣는다면 그런 자는 지극한 마음으로 이를 따라 기뻐하여 잠깐 사이에 저 사중(四重)의 악업(惡業)을 모두 다 깨끗이 씻어버릴 것이며, 만약 어떤 우바새나 우바이가 이 경을 듣는다면 그런 자는 지극한 마음으로 이를 따라 기뻐하여 잠깐 사이에 그가 5계(戒)를 범하거나 8계재(戒齋)를 깨뜨렸다고 하더라도 곧 이를 청정히 할 것이며, 만약 어떤 국왕이나 대신, 찰리(刹利:인도 4姓의 제2 계급)의 거사(居士), 비사(毗舍:인도 4성의 제3 계급)와 수다(首陀:인도 4성의 제4 계급), 바라문 등과 여타의 이 경을 들은 모든 자들은 잠깐 사이에 지극한 마음으로 이를 따라 기뻐하여 그가 가진 5역(逆)과 10악(惡)들을 모두 다 청정하게 할 것이다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“이 약왕보살과 약상보살의 본행(本行) 인연은 곧 염부제 사람들이 그들의 질병에 쓰은 좋은 약이었던 것이다.”
그때 세존께서 이상과 같이 말씀을 마친 다음 마치 삼매에 드신 것과 같이 묵묵히 머물러 계셨다. 그때 장자의 아들 보적과 존자 아난과 그밖에 무수한 대중들이 부처님께서 말씀하시는 것을 듣고는 다들 크게 기뻐하였으며, 이와 같이 기뻐함으로써 장자의 무리들 가운데 오천 인이 무생법인(無生法忍)을 얻었고, 다른 곳에서 온 여러 보살 등 십천 인이 수릉엄삼매(首楞嚴三昧)에 머물렀다. 사리불의 제자 5백 비구가 모든 번뇌를 받지 않고 아라한(阿羅漢)을 이루었으며, 천룡팔부(天龍八部)의 그 수를 이루 헤아릴 수 없는 무리들이 모두 위없는 바르고 참된 도의 뜻[無上正眞道意]을 일으켰다.
그때 모든 비구와 비구니 및 모든 대중들이 이처럼 부처님께서 설하신 것을 듣고는 다들 기뻐서 이를 받들어 봉행하면서 예를 올리고 물러갔다. - 012_0320_a_01L佛說觀藥王藥上二菩薩經 宋西域三藏畺良耶舍宋言時稱譯如是我聞。一時佛在毘耶離國獼猴林中靑蓮池精舍,與大比丘衆千二百五十人俱。尊者摩訶迦葉、尊者舍利弗、尊者大目犍連、尊者摩訶迦旃延,如是等衆,所知識。復有菩薩摩訶薩一萬人俱其名曰妙丹藏有德字臂菩薩、善音菩薩、寂音菩薩、寶德菩薩、慧德菩薩、文殊師利菩薩、彌勒菩薩,如是等上首者也。復有十億菩薩摩訶薩從十方來賢首菩薩千丹本作才字首菩薩、觀世音菩薩、大勢至菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、普賢菩薩、賢護菩薩、梵天菩薩、梵幢菩薩等,復有毘耶離諸離車子,五百人俱,長者主月蓋、長者子寶積等,皆悉集會。爾時,世尊入普光三昧,身諸毛孔,放雜色光,照獼猴林,作七寶色,光出林上,化成寶蓋,十方世界諸希有事,悉現蓋中。爾時,長者子寶積卽從座起,詣阿難所,白言:‘大德,世尊今日入于三昧,擧身放光,必說妙法,唯願大德,宜知此時。’阿難答曰:‘長者子,佛入三昧,吾不敢請。’說是語時,佛眼放光,照藥王、藥上二菩薩頂,住其頂上,如金剛山。十方一切無量諸佛,映現此山,是諸世尊,亦放眼光,普照一切諸菩薩頂,在其頂上,如琉璃山。十方世界諸得首楞嚴三昧菩薩摩訶薩,映現此光山,此相現時,獼猴池中,生寶蓮華,作白寶色,其色鮮白不可爲譬,有諸化佛坐蓮華上,身相微妙,亦入三昧,各放眼光,照藥王、藥上二菩薩頂及照一切諸菩薩頂。爾時,世尊從三昧起,熙怡微笑,有五色光從佛口出,照滿月面。時,佛面相倍更光顯,勝於常儀百千萬倍,長者子寶積睹佛威相,歎未曾有,卽從坐起,整衣服,偏袒右肩,遶佛七帀,長跪合掌,瞻仰尊顏,目不蹔捨,白佛言:‘世尊,如來今日放大光明,照十方諸佛及諸菩薩,皆已雲集。我於佛法海中,欲少諮問,唯願世尊,爲我說之。’佛告寶積:‘恣汝所問。’爾時,寶積白佛言:‘世尊,如來今者雙目放光,如金剛山,住藥王、藥上二菩薩頂,十方諸佛及諸菩薩映現光山,此二菩薩威德光明,猶如意珠,倍更明顯,勝餘菩薩百千萬倍。佛滅度後,正法滅時,若有衆生聞此二菩薩名者,得幾所福?若善男子善女人欲斷罪障業者,當云何觀藥王、藥上身相光明?’佛告寶積:‘諦聽諦聽,善思念之。吾當爲汝分別解說。’說是語時,五百長者子,同時俱起,爲佛作禮,各以靑蓮華,供散佛上,願樂欲聞。時,會大衆及諸菩薩異口同音,讚歎寶積,而唱是言:‘善哉,善哉!寶積,乃能爲於未來世中盲瞑衆生,問於如來甘露妙藥灌頂之法。’說是語已,咸皆默然。佛語:‘寶積,未來衆生具五因緣,得聞藥王、藥上二菩薩名。何謂爲五?一者慈心,不殺,具佛禁戒,威儀不缺;二者孝養父母,行世十善;三者身心安寂,繫念不亂;四者聞方等經,心不驚疑,不沒不退;五者信佛不滅,於第一義,心如流水,念念不絕。’佛告寶積:‘若有衆生,具此五緣,生生之處,常得聞此二菩薩名及聞十方諸佛菩薩名,聞方等經,心無疑慮,以得聞此二菩薩名,威神力故,生生之處,五百阿僧祇劫,不墮惡道。’佛說是語時,藥王菩薩承佛威神,卽說呪曰:阿目佉一摩訶目佉二痤隸三摩訶痤隸四㭦翅五 摩訶㭦翅六 嘗求利七摩訶嘗求利八烏摩致九摩訶烏摩致十 㭦翅㭦翅十一摩訶㭦翅十二兜帝兜帝十三摩訶兜帝十四阿偸阿偸十五摩訶阿偸十六 樓遮迦十七摩訶樓遮迦十八 陁賖寐十九 摩訶陁賖寐二十多兜多兜二十一摩訶多兜二十二迦留尼迦二十三陁奢羅莎呵二十四 阿竹丘阿竹丘二十五 摩瞪祇二十六波登雌二十七 遮挮二十八 遮樓迦挮二十九佛馱遮犂三十迦留尼迦三十一莎呵爾時,藥王菩薩摩訶薩說是呪已,白佛言:‘世尊,如此神呪過去八十億佛之所宣說,於今現在釋迦牟尼佛及未來賢劫千佛,亦說是呪,佛滅度後,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,聞此呪者,誦此呪者,持此呪者,淨諸業障、報障、煩惱障,速得除滅,於現在身,修諸三昧,念念之中,見佛色身,終不忘失阿耨多羅三藐三菩提心。若夜叉,若富單那,若羅剎,若鳩槃茶,若吉遮,若毘舍闍,噉人精氣,一切惡鬼,能侵害者,無有是處。命欲終時,十方諸佛皆悉來迎,隨意往生他方淨國。’爾時,世尊讚藥王菩薩言:‘善哉,善哉!善男子,快說此呪。三世諸佛,亦說此呪。我於此呪,深生隨喜。’爾時,藥上菩薩,亦於佛前,而說呪曰:難那牟一浮音孚浮二留浮丘留浮丘三迦留尼迦四蠡牟蠡牟迦留尼迦五鞞挮鞞挮六迦留尼迦七阿毘挮他八阿便他阿便他九迦留尼迦十珊遮羅莎呵十一藥上菩薩說是呪已,白佛言:‘世尊,我今於如來前,說是降煩惱海灌頂陁羅尼,此陁羅尼呪,三世諸佛之所宣說。若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,聞此呪者,誦此呪者,持此呪者,得十功德利。何等爲十?一者此呪威神力故,殺生之罪,疾得淸淨;二者毀禁惡名,皆悉除滅;三者人若非人,不得其便;四者凡所誦念憶持不忘,猶如阿難;五者釋、梵、護世諸天,所敬;六者國王大臣之所敬重;七者九十五種諸邪論師,不能屈伏;八者心遊禪定,不樂世樂;九者十方諸佛及諸菩薩之所護念,及諸聲聞,皆來諮受;十者臨命終時,淨除業障,十方諸佛放金色光,皆來迎接,爲說妙法,隨意往生淸淨佛國。’藥上菩薩說是呪已,合掌恭敬,頂禮佛足,卻住一面。爾時,世尊讚藥上菩薩言:‘善哉,善哉!善男子,快說此呪。十方三世諸佛亦說是呪,我今深心,隨汝歡喜。’時,二菩薩說是呪已,各脫寶瓔,以供養佛,藥王菩薩所散瓔珞,如須彌山,住佛右肩上,藥上菩薩所散瓔珞,如須彌山,住佛左肩上二山頂上有梵王宮百千萬億諸梵,天王恭敬,合掌侍立,宮內有寶蓮華如摩尼珠,遍覆三千大千世界,在宮牆上,忽然來下,合而爲一如千葉金華,住宮牆內,有十方佛坐金華上,東方佛名,須彌燈光明,東南方佛名,寶藏莊嚴,南方佛名,栴檀摩尼光,西南方佛,名金海自在王,西方佛名,大悲光明王,西北方佛名,優鉢羅蓮華勝,北方佛名,蓮華鬚莊嚴王,東北方佛名,金剛堅强自在王,上方佛名,殊勝月王,下方佛名,日月光王。如是十方諸佛異口同音,讚歎藥王、藥上二菩薩言:‘汝等所說呪十方三世諸佛之所宣說,我等往昔行菩薩道時,得聞此呪,深心隨喜,以是隨喜善根因緣力故,卽得超越五百九十六億劫生死之罪,於今現在得成爲佛。若有衆生得聞汝等二菩薩名及聞我等十方佛名,卽得除滅百千萬劫生死之罪,何況受持讀誦,禮拜供養?’爾時,十方諸佛說是語已,如入禪定,默然而坐。爾時,釋迦牟尼佛告大衆言:‘汝等今者見是藥王、藥上二菩薩寶瓔供養,合掌住立,在我前不?’是時,大衆彌勒爲首,白佛言:‘世尊,唯然,已見。’佛告彌勒:‘阿逸多,是藥王菩薩久修梵行,諸願已滿,於未來世過算數劫,當得作佛,號淨眼如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世閒解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊,國名常安樂光,劫名勝滿。彼佛出時,其地金剛,色如白寶,至金剛際,空中自然,雨白寶華,團圓正等,五十由旬,遍滿其國。彼土衆生無身心病,天獻甘露,不以爲食,純服無上大乘法味,彼佛壽命五百萬億阿僧祇劫,正法住世,四百萬阿僧祇劫,像法住世。百千萬億阿僧祇劫,生彼國者,皆悉住於陁羅尼門,念定不忘。藥王菩薩得受記已,卽從座起,踊身虛空,作十八變,從上來下,華散佛上,所散之華,如金花林,列住空中。’爾時。世尊復告彌勒:‘是藥上菩薩,次藥王後,當得作佛,號曰淨藏如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世閒解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。淨藏如來出現世時,此白寶地,變爲金色,金華金光充遍世界,其國衆生,悉皆具足無生法忍,淨藏如來壽命,六十二小劫,正法住世,百二十小劫,像法住世,五百六十小劫。’爾時,藥上菩薩聞授記已,卽入三昧,化身爲華,如瞻蔔林七寶莊嚴,化成華雲,以此華雲,持供養佛。時,華雲中,放金色光,金色光中,出琉璃雲,琉璃雲中,說偈頌曰:正遍知世尊 無染釋師子 十方無等侶慧光照一切。 普愍於一切 出現於世閒我今頭面禮 大悲三念處。爾時,藥上菩薩說是偈已,還復本座,佛告大衆:‘佛滅度後,若有衆生繫念思惟,觀藥王菩薩者,當作五想。一者繫念數息想,二者安定心想,三者不出息想,四者念實相想,五者安住三昧想。’佛告彌勒:‘若善男子及善女人修此五想者,於一念中,卽便得見藥王菩薩是藥王菩薩身長十二由旬隨應衆生,或十八丈,或現八尺,身紫金色三十二相,八十隨形好,如佛無異。頂上肉髻有十四摩尼珠,其一一珠,有十四楞,一一楞閒,有十四華,以嚴天冠,其天冠內,有十方佛及諸菩薩,皆悉影現,如衆寶窴,眉閒毫相白琉璃色,遶身七帀,如白寶帳,身諸毛孔,流出光明,如摩尼珠數,滿八萬四千,其一一珠宛轉右旋,如七寶城優鉢羅華,一一華上,有一化佛,方身丈六,如釋迦牟尼,一一如來,有五百菩薩,以爲侍者。是藥王菩薩其兩脩臂,如百寶色,手十指端,雨諸七寶。若有衆生觀此菩薩十指端者,四百四病自然除滅,身諸煩惱,皆悉不起,其兩足下,雨金剛寶,一一寶珠,化成雲臺,其雲臺中,有化菩薩、無數諸天,以爲侍者。時,化菩薩演說四諦,苦、空、無常、無我,亦說甚深諸菩薩行,此想成時,是名初觀藥王菩薩功德相貌。第二觀者心漸廣大,得見藥王菩薩具足身相,時,藥王菩薩心如栴檀摩尼珠,開敷淸淨,有百億光明,此諸光明遶身百帀,如百億寶山,其一一山,有百億寶窟,一一窟中,有十億化佛,身色相好,皆悉莊嚴,是諸化佛異口同音,皆共稱說藥王菩薩本行因緣,此相現時,念念之中,見十方佛爲諸行者隨宜說法。時藥王菩薩一一毛孔,放百億摩尼珠光,照諸行者,行者見已,得淨六根,尋時,卽見十方世界五百萬億那由他佛及諸菩薩,爲說除罪,甘露妙藥,服此藥已,卽時,皆得五百萬億旋陁羅尼門,因此藥王菩薩本願力故,緣念藥王菩薩自莊嚴故,十方諸佛與諸菩薩至行者前,爲說甚深六波羅蜜。是時,行者,因見諸佛故,卽得百千萬億觀佛三昧海門。’佛告彌勒:‘我滅度後,若天,若神,若龍,若比丘、比丘尼。若優婆塞,若優婆夷,若欲見藥王菩薩,欲念藥王菩薩者,當修二種淸淨之行,一者發菩提心,具菩薩戒威儀不缺,以得具足菩薩戒故,十方世界諸菩薩伴,一時來集,住其人前,藥王菩薩爲其和上,藥王菩薩爲於行者,卽說百千萬億旋陁羅尼門,以得聞此陁羅尼故,超越九十億劫生死之罪,應時卽得無生法忍。二者佛滅度後,一切凡夫具煩惱縛,若有欲見藥王菩薩,當修四法。一者慈心不殺,不犯十惡,常念大乘,心不忘失,勤修精進,如救頭然。二者於師父母,四事供養,蘇燈油燈、須曼那華油燈及竹木火,以爲照明,復以蘇燈油燈、須曼那華油燈及諸照明,以供養佛及法僧寶幷說法者,三者深修禪定,樂遠離行,常樂塚閒樹下阿練若處,獨處閑靜,勤修甚深十二頭陁,四者於身命財一切放捨,不生戀著,行此法者,念念之中,得見藥王菩薩爲其說法,或於夢中,見藥王菩薩授其法藥,寤已尋自憶識過去無量百生千生宿命之事,心大歡喜,卽應入塔,觀像禮拜,於像前得觀佛三昧海,及見無量諸菩薩衆,唯見藥王菩薩爲其說法。’佛告阿難:‘佛滅度後,若有四衆能如是觀藥王菩薩者,能持藥王菩薩名者,除卻八十萬劫生死之罪,若能稱是藥王菩薩名字,一心禮拜,不遇禍對,終不撗死,若有衆生於佛滅後,能如是觀者,是名正觀,若異觀者,名爲邪觀。’佛告彌勒:‘佛滅度後若有四衆,云何觀是藥上菩薩淸淨色身?若欲觀者,當修七法。何等爲七?一者常樂持戒,終不親近聲聞、緣覺;二者常修世閒善法及出世善法;三者其心如地,不起憍慢,普慈一切;四者心無貪著,猶若金剛,不可沮壞;五者住平等法,不捨威儀,六者常修毘婆舍那,修舍摩他,心無懈惓;七者於大解脫般若波羅蜜,心不驚疑。’佛告彌勒:‘若有善男子善女人具此法者,疾得見藥上菩薩,是藥上菩薩身長十六由旬,如紫金色,身諸光明,如閻浮檀那金色,於圓光中,有十六億化佛,方身八尺,結加趺坐,坐寶蓮華,一一化佛,有十六菩薩,以爲侍者,各執白華,隨光右旋,通身光內,有十方世界,諸佛菩薩及諸淨土,皆於中現,頂上肉髻,如釋迦毘楞迦摩尼寶珠,肉髻四面,顯發金光,一一光中,有四寶華,具百寶色,一一華上,化佛菩薩,或顯或隱,數不可知,是藥上菩薩三十二相、八十隨形好,一一相中,有五色光,一一好中,有百千光,眉閒毫相,如閻浮檀那金色,百千白寶珠,以爲瓔珞,其一一珠,放白寶光,莊挍金毫,如頗梨幢,盛眞金像世閒珍妙,諸莊嚴具,悉於中現。若有四衆,聞是藥上菩薩名者,持是藥上菩薩名者,稱是藥上菩薩名者,觀是藥上菩薩身者,是藥上菩薩放身光明,攝受彼人,此菩薩光,或爲自在天像,或爲梵天像,或爲魔天像,或爲帝釋像,或爲四天王像,或爲阿修羅像,或爲乾闥婆像,或爲緊那羅像,或爲摩睺羅伽像,或爲迦樓羅像,或爲人非人像,或爲龍像,或爲帝王像,或爲大臣像,或爲長者像,或爲居士像,或爲沙門像,或爲婆羅門像,或爲仙人像,或爲祖父母像,或爲父母像,或爲兄弟姊妹所愛妻子及諸親像,或爲良醫像,或爲善友像。爾時,行者卽於夢中,見上諸像,隨現爲說藥王藥上所說神呪,卽得滅除如上所說劫數之罪,覺已憶持,終不忘失,繫念三昧,卽於定中,得見藥上菩薩淨妙色身,卽爲行者,稱說過去五十三佛名,告言:法子,過去有佛名曰普光,次名普明,次名普靜,次名多摩羅跋栴檀香,次名栴檀光,次名摩尼幢,次名歡喜藏摩尼寶積,次名一切世閒樂見上大精進,次名摩尼幢燈光次名慧炬照十次名海德光明次名金剛牢强普散金光,次名大强精進勇猛,次名大悲光,次名慈力王,次名慈藏,次名栴檀窟莊嚴勝,次名賢善首次名善意次名廣莊嚴王二十次名金花光,次名寶蓋照空自在王,次名虛空寶花光,次名琉璃莊嚴王,次名普現色身光,次名不動智光,次名降伏諸魔王,次名才光明,次名智慧勝次名彌勒仙光三十次名世靜光次名善寂月音妙尊智王,次名龍種上智尊王,次名日月光,次名日月珠光,次名慧幡勝王,次名師子吼自在力王,次名妙音勝,次名常光幢,次名觀世燈四十次名慧威燈王次名法勝王,次名須彌光,次名須曼那花光,次名優曇鉢羅花殊勝王,次名大慧力王,次名阿閦毘歡喜光,次名無量音聲王次名才光次名金海光五十次名山海慧自在通王,次名大通光,次名一切法常滿王佛。時,藥上菩薩說是過去五十三佛名已,默然而住。爾時,行者卽於定中,得見過去七佛世尊,毘婆尸佛而讚歎言:善哉,善哉!善男子,汝所宣說五十三佛,乃是過去久遠舊住娑婆世界,成熟衆生,而般涅槃。若有善男子善女人及餘一切衆生,得聞是五十三佛名者,是人於百千萬億阿僧祇劫,不墮惡道。若復有人能稱是五十三佛名者,生生之處,常得値遇十方諸佛。若復有人能至心敬禮五十三佛者,除滅四重五逆及謗方等,皆悉淸淨。以是諸佛本誓願故,於念念中,卽得除滅如上諸罪。尸棄如來、毘舍浮如來、拘留孫如來、拘那含牟尼如來、迦葉如來,亦讚是五十三佛名,亦復讚歎善男子善女人,能聞是五十三佛名者,能稱名者,能敬禮者,除滅罪障,如上所說。’爾時,釋迦牟尼佛告大衆言:‘我曾往昔無數劫時,於妙光佛未法之中,出家學道,聞是五十三佛名,聞已合掌,心生歡喜,復教他人,令得聞持,他人聞已,展轉相教,乃至三千人,此三千人異口同音,稱諸佛名,一心敬禮,以是敬禮諸佛因緣功德力故,卽得超越無數億劫生死之罪,其千人者,花光佛爲首,下至毘舍浮佛,於莊嚴劫,得成爲佛,過去千佛是也。此中千佛者,拘留孫佛爲首,下至樓至如來,於賢劫中,次第成佛。後千佛者,日光如來爲首,下至須彌相,於星宿劫中,當得成佛。’佛告寶積:‘十方現在諸佛善德如來等,亦曾得聞是五十三佛名故,於十方面,各皆成佛。若有衆生欲得除滅四重禁罪,欲得懺悔五逆十惡,欲得除滅無根謗法極重之罪,當勤誦上藥王、藥上二菩薩呪,亦當敬禮上十方佛,復當敬禮過去七佛,復當敬禮五十三佛,亦當敬禮賢劫千佛,復當敬禮三十五佛,然後遍禮十方無量一切諸佛,晝夜六時,心想明利,猶如流水,行懺悔法,然後繫念念藥王、藥上二菩薩淸淨色身。若有念是藥王、藥上二菩薩者,當知此人已於過去無量劫中,於諸佛所種諸善根,以本善根力莊嚴故,於一念中,得見東方無數諸佛。是時,東方一切諸佛,卽皆同入普現色身三昧,南西北方、四維上下,亦復如是,皆悉同入普現色身三昧,卽時,十方一切諸佛,皆悉現身住行者前,爲說甚深六波羅蜜。是時,行者見諸佛已,心生歡喜,於諸佛前,卽得甚深觀佛三昧海,見無數佛,一一世尊,異口同音,授行者記,而作是言:汝今念是二菩薩故,於未來世,當得作佛。是時,行者,聞授記已,身心歡喜,卽得三昧,此三昧名,惟無莊嚴。因是三昧力故,倍更增進,普見十方無數諸佛。時,十方諸佛或爲行者,說檀波羅蜜,或爲行者,說尸波羅蜜;或爲行者,說羼提波羅蜜;或爲行者,說毘梨耶波羅蜜;或爲行者,說禪那波羅蜜;或爲行者,說般若波羅蜜;或爲行者,說方便波羅蜜;或爲行者,說願波羅蜜;或爲行者,說力波羅蜜;或爲行者,說智波羅蜜;或爲行者,說慈悲喜捨;或爲行者,說四念處;或爲行者,說四正勤;或爲行者,說四如意足;或爲行者,說五根;或爲行者,說五力;或爲行者,說七覺分;或爲行者,說八正道分;或爲行者,說苦聖諦;或爲行者,說集聖諦;或爲行者,說滅聖諦;或爲行者,說道聖諦;或爲行者,說六和敬法;或爲行者,說六念法。如是種種分別,廣說無量法門。復因此惟無三昧海莊嚴力故,廣爲行者,分別解說甚深十二因緣法,因是藥王、藥上二菩薩威神力故,復見東方無量諸佛及諸菩薩,身紫金色,相好無比。南西北方、四維上下,亦悉睹見一一如來身相衆好,廣說如觀佛三昧海。若有行者,稱是藥王藥上二菩薩名者,若有念是二菩薩者,若有持是二菩薩名者,若有觀是二菩薩身者,若誦是二菩薩所說陁羅尼神呪者,捨身來世,得淨六根,恒得生於大菩薩家,面貌端嚴,猶如帝釋,無可惡相,身力强壯,如那羅延,威伏一切,其所生處,恒得値遇諸佛、菩薩,聞甚深法,聞已歡喜,卽得無量妙三昧門及陁羅尼。’佛告阿難:‘若有衆生但聞是二菩薩名,得福無量不可窮盡,何況具足如說修行?’爾時,阿難聞佛世尊讚歎是二菩薩甚深智慧無量德行,卽從座起,遶佛七帀,長跪合掌,白佛言:‘世尊,此藥王藥上二菩薩過去世時,修何道行,種何功德?今於此衆猶如梵幢佛所讚歎,亦爲大衆之所稱譽,如來今者雙目放光,如摩尼珠,現在其頂,此妙瑞相,昔所未睹,唯願天尊,爲我解說此二菩薩往昔因緣。’爾時,世尊告阿難言:‘諦聽諦聽,善思念之。吾當爲汝,分別解說,此二菩薩往昔因緣。’佛告阿難:‘乃往過去無量無邊阿僧祇劫,復倍是數,數不可說,彼時,有佛,號琉璃光照如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世閒解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊,劫名正安隱,國名懸勝幡,生彼佛國,衆生壽命,八大劫,彼佛世尊出現世閒,經十六大劫,然後乃於蓮華講堂,入般涅槃,佛涅槃後,正法住世,滿八大劫,像法住世,亦八大劫。於像法中,有千比丘,發菩薩心,求菩薩戒,普爲衆生,遊行教化。爾時,衆中,有一比丘,名曰日藏,聰明多智,遊歷聚落、村營、城邑、僧房、堂閣、阿練若處,及至論堂,爲諸大衆,廣讚大乘菩薩本緣,亦說如來無上淸淨平等大慧。爾時,衆中,有一長者,名星宿光,聞說大乘平等大慧,心生歡喜,卽從座起,持呵梨勒果及諸雜藥,至日藏所,白言:大德,我聞仁者,說甘露藥,如仁所說,服此藥者,不老不死。作此語已,頭面著地,禮比丘足,復持此藥,奉上比丘,白言:仁者,今以此藥,奉上仁者及大德僧。爾時,日藏卽爲呪願,受呵梨勒。長者聞法,復聞呪願,心大歡喜,遍禮十方無量諸佛,於日藏前,發弘誓願,而作是言:我聞仁者,說佛慧藥,如仁所說,眞實不虛,今持雪山良藥,奉上仁者,幷及衆僧,以此功德,願我生生,不求人、天三界福報,正心迴向阿耨多羅三藐三菩提。我今至誠,發無上道心,於未來世,必當成佛。此願不虛,必如尊者所說佛慧,我得菩提淸淨力時,雖未成佛,若有衆生聞我名者,願得除滅衆生三種病苦。一者衆生身中,四百四病,但稱我名,卽得除愈;二者邪見愚癡及惡道苦,願永不受,我作佛時,生我國土諸衆生等,悉皆悟解平等大乘,更無異趣;三者閻浮提中及餘他方有三惡趣名,聞我名者,永更不受三惡趣身,設墮惡趣,我終不成阿耨多羅三藐三菩提,若有禮拜繫念觀我身相者,願此衆生消除三障,如淨琉璃,內外映徹,見佛色身,亦復如是。若有衆生,見佛淸淨色身者,願此衆生於平等慧,永不退失。發此願已,五體投地,遍禮十方無量諸佛,禮諸佛已,持眞珠華,散日藏上,白言:和上,因和上故,得聞無上淸淨佛慧,我聞是已,於和上前,已發甚深阿耨多羅三藐三菩提心。此願不虛,必成佛者,令我所散妙眞珠華,化爲華蓋住和上上。作此語已,所散寶珠,如寶蓮華,行列空中,變成華蓋,其蓋有光金色具足#一切大衆睹見此事,異口同音,讚歎大長者星宿光言:善哉,善哉!大長者,汝能於此大衆之中,已能深發大弘誓願,乃現如此微妙瑞相,我等今者觀此瑞相,必得成佛,無有疑也。爾時,星宿光長者有弟名電光明,見兄長者發菩提心,身心隨喜,白言:大兄,我今家中,大有醍醐及諸良藥,願兄聽我普施一切不限衆僧。其兄報言:聽隨汝意。爾時電光長者,白其兄言:我今亦復隨從大兄,欲發甚深阿耨多羅三藐三菩提心。其兄答言:若欲發心,汝今應禮十方諸佛,於大和上日藏比丘前,宜發甚深無上道意。弟白兄言:我今以此醍醐良藥,以施一切,復以妙華,上十方佛,迴此功德,願如大兄所發誓願等無有異。若我所願誠實不虛,令我所散上妙蓮華,住虛空中,猶如華樹。時,會大衆見電光長者所散蓮華,列住空中,其一一華,如菩提樹,列住空中,華果具足。爾時,大衆異口同音,亦皆讚歎電光長者而作是言:汝今瑞應如兄長者等,無有異,於未來世,必得成佛,無有疑也。’佛告阿難:‘汝今當知時,大長者,以呵梨勒雪山勝藥,以施衆僧,衆僧服已,得聞妙法,以藥力故,除二種病,一者四大增損,二者煩惱瞋恚,因此藥故,時,諸大衆皆發阿耨多羅三藐三菩提心,而唱是言:我等於未來世,悉當成佛。時,諸大衆各相謂言:我等今者,因此大士施二種藥,得發無上法王之心,當王三千大千世界,爲報恩故,當爲立號,因行立名故,名藥王。’佛告阿難:‘汝今當知此藥王菩薩,聞諸大衆爲立號時,敬禮大衆,而作是言:大德衆僧爲我立號,名曰藥王,我今應當依名定實。若我所施,迴向佛道,必得成就,願我兩手,雨一切藥,摩洗衆生除一切病。若有衆生聞我名者,禮拜我者,觀我身相者,當令此等,皆服甚深妙陁羅尼無閡法藥,當令此等,現在身上,除去諸惡,無願不從,我成佛時,願諸衆生具大乘行。作是語時,於虛空中,雨七寶蓋覆藥王上,蓋光明中而說偈言大士妙善願 施藥濟一切 未來當成佛號名曰淨眼。 廣度諸天人 慈心無邊際慧眼照一切 未來當成佛。爾時,藥王聞此偈已,身心歡喜,卽入三昧,其三昧名曰惟無莊嚴。三昧力故。見佛無數,淨除業障,卽得超越九百萬億阿僧祇劫生死之罪。爾時,衆中爲立號者,今此藥王菩薩摩訶薩是。’佛告阿難:‘汝今當知時,弟長者,藥施人者,因藥施故,世人稱讚此長者藥用施衆僧及施一切,服此藥者,得上氣力,得妙上藥,亦聞上妙大乘法藥。爾時,世人因行立名,名曰藥上。爾時,藥上菩薩聞諸世人,稱讚已德,名曰藥上,因發誓願,今此世閒一切大衆,爲我立號名曰藥上,願我後世得成十種淸淨力。時,以上法藥,普施一切,願諸衆生,聞我名者,煩惱盛火,速得消滅,若有衆生禮拜我者,稱我名者觀我身相者當令此等得服上妙不死解脫甘露上藥。爾時,大衆聞是語已,各脫瓔珞,共散藥上菩薩,所散瓔珞,如七寶臺,停住空中,臺中有光,純黃金色,聲如梵音。’而說偈言:善哉勝大士 顯發弘誓願 必度苦衆生心無有疑慮。 未來當成佛 號名曰淨藏救護諸世閒 沒於苦海者。佛告阿難:‘汝今好當諦聽,佛語愼勿忘失。此藥王藥上二菩薩者,乃是過去現在未來諸佛世尊灌頂法子。若有衆生聞此二菩薩名者,永度苦海,不墮生死,恒得値遇諸佛菩薩,何況具足如說修行?若有善男子善女人聞此二菩薩所說神呪,若觀此二菩薩身相者,於現在世,必得見藥王、藥上,及見於我賢劫千佛,於未來世,見無數佛,一一世尊爲其說法,生淨佛土,其心堅固,終不退轉阿耨多羅三藐三菩提心。’爾時,阿難卽從座起,爲佛作禮,遶佛七帀,白佛言:‘世尊,當云何名此經,云何奉持之?’佛告阿難:‘諦聽諦聽,善思念之。此法之要名,滅諸罪障,亦名懺悔惡業神呪,亦名治煩惱病甘露妙藥,亦名觀藥王、藥上淸淨色身。’佛告阿難:‘此法之要,有如是等殊妙勝名,我滅度後,若有比丘及比丘尼聞此經者,至心隨喜,經須臾閒,四重惡業,皆悉淸淨,若有優婆塞優婆夷聞此經者,至心隨喜,經須臾閒,若犯五戒,破八戒齋,疾得淸淨。若國王、大臣、剎利、居士、毘舍、首陁、婆羅門等及餘一切,聞此經者,經須臾閒,至心隨喜,五逆十惡,悉得淸淨。’佛告阿難:‘此藥王、藥上本行因緣,是閻浮提人病之良藥。’爾時,世尊說是語已,默然而住,如入三昧。爾時,長者子寶積及尊者阿難,無數大衆,聞佛所說,皆大歡喜,以歡喜故,長者衆中,五千人得無生法忍,他方來諸菩薩等,有十千人住首楞嚴三昧。舍利弗弟子五百比丘不受諸漏,成阿羅漢,天龍八部,其數無量,皆發無上正眞道意。爾時,諸比丘、比丘尼及諸大衆,聞佛所說,歡喜奉行,作禮而退。佛說觀藥王藥上二菩薩經壬寅歲高麗國大藏都監奉勅雕造