위대하구나, 우리 부처님의 가르침이여. 헤매는 중생들을 교화해 인도하시고, 으뜸가는 성품을 널리 드날리셨도다. 넓고 크고 성대한 언변이여, 뛰어나고 훌륭한 자도 그 뜻을 궁구하지 못하는구나. 정밀하고 은미하고 아름다운 말씀이여, 용렬하고 우둔한 자가 어찌 그 근원을 헤아릴 수 있으랴. 뜻과 이치가 그윽하고 현묘한 진공(眞空)은 이루 다 헤아릴 수 없으며, 만상(萬象)을 포괄하는 비유는 끝이 없네. 법 그물[法網]의 벼릿줄을 모아 끝이 없는 바른 가르침을 펴셨고, 사생(四生)을 고해에서 건지고자 삼장(三藏)의 비밀스러운 말씀을 풀어주셨다. 하늘과 땅이 변화하여 음과 양을 이루고, 해와 달이 차고 기울며 추위와 더위를 이뤘으니, 크게는 선과 악을 말씀하셨고, 세밀하게는 항하의 모래알에 빗대야 할 정도네. 다 서술할 수 없이 많은 중생들의 온갖 일들을 마치 상법(像法)2)을 엿보듯이 하고 그림자가 형체를 따르는 것과 같이 하였다. 이는 육정(六情)3)을 벗어나 길이 존재하고 천겁이 지나도록 오래갈 만한 것이며, 마치 수미산이 겨자씨에 담기 듯 여래께서 끝없는 세계에서 걸림이 없으신 것이다.
달마(達磨)께서 서쪽에서 오시자 법이 동토에 전해졌고, 오묘한 이치를 선양하시자 대중이 돌아갈 길을 순순히 따랐으니, 피안(彼岸)은 보리요 애욕의 강은 생멸이라, 오탁의 악취(惡趣)에서 보살행을 실천하고, 삼업(三業)의 길에서 빠진 자들을 건지셨다. 세상에 드리운 경은 궁구하기 어렵지만 도는 사사로움이 없어 영원히 태평하도다. 설산(雪山)의 패엽(貝葉)4)이 눈부신 은대(銀臺)와 같고, 세월의 연라(煙蘿)5)가 저 멀리 향계(香界)6)를 일으켰지만 높고 우뚝하여 측량하는 자가 드물고, 멀고 아득하여 이름을 붙이기 어렵다. 이런 까닭에 도(道)를 깨달은 십성(十聖)7)과 덕(德)을 갖춘 삼현(三賢)8)께서 지극한 도를 건원(乾元)9)에서 일으키고 온갖 오묘함을 태역(太易)10)에서 낳아 무성한 생명체들을 총괄해 어둠을 뚫고 한 가닥 빛을 비추었으며, 저 시시비비를 단절하고 이 몽매함을 깨우쳤던 것이다.
034_0228_b_01L서역의 법사 천식재(天息災) 등11)은 항상 사인(四忍)12)을 지니며 삼승(三乘)을 일찌감치 깨달은 분들이니, 불경의 참된 말씀을 번역하여 인간과 천상의 성스러운 가르침을 이었다. 이는 꽃망울이 거듭 터진 것이요, 국운이 창성할 때를 만난 것이니, 문장(文章)에서 오성(五聲)13)을 윤택하게 하였고, 풍율(風律)14)에서 사시(四始)15)를 드러냈다. 당당한 행동거지에 온화하고 아름답도다. 광대한 세월 어둠에 빠졌던 세계가 다시 밝아 현묘한 문이 환하게 드러났으며, 궤범이자 두루한 광명인 오묘한 법이 청정한 세계에서 이름을 드날렸다. 유정을 이롭게 하여 함께 깨달음의 언덕에 오르고, 장애를 만드는 일 없이 병들고 지친 자들을 모두 구제하였으며, 드러내지 않고 자비를 행하며 만물 밖으로 광대하게 노닐고, 부드러움으로 탐학한 자들을 조복해 어리석음을 씻고 깨우쳐 주었다. 소승의 성문(聲聞)을 연설하여 그 위의에 합하고 대승의 정각(正覺)을 논하여 그 성품을 정립하자, 모든 생명체들이 깨달아 복을 받았고, 삼장의 교법에서 결락된 것들이 다시 흥성하였다.
허깨비에 홀려 길을 잃은 것이니, 화택(火宅)16)은 심오한 비유로다. 부처님께서 비록 이런 가르침을 시설하셨지만 알지 못하는 자들이 많다. 이에 “선념(善念)이 생기면 한량없는 복이 남몰래 찾아오고, 악업(惡業)이 일어나면 인연 따라 모두 타락한다”17)는 말씀으로 사부대중을 길들이고 시방세계에서 보살행을 쌓았다. 금륜왕[金輪]18)에게 꽃비를 쏟아 붓고 대궐에서 항하 모래알처럼 많은 세계를 보호하였으니, 유정천(有頂天)에 부는 바람19)도 파괴하지 못할 것이고, 끝이 보이지 않는 홍수도 휩쓸지 못하리라. 맑고 고요해 담담한 것이 원만하고 밝으며 청정한 지혜요, 성품이 공하여 물듦이 없는 것이 망상으로부터 해탈하는 인연이니, 이로써 마음의 밭에서 번뇌를 벗어날 수 있을 것이고, 이로써 우주에서 청량을 얻을 수 있으리라.
짐은 부끄럽게도 박학하지도 못하고 석전(釋典)20)에 능통하지도 못하니, 어찌 감히 서문을 써서 후인에게 보일 수 있는 자이겠는가? 반딧불이나 횃불과 같아 찬란한 태양과 견주기에 턱없이 부족하니, 작은 소라로 바다를 측량하려다 그 깊은 연원을 끝내 밝히지 못하는 자일 따름이로다!
034_0228_c_01L어느 때 부처님께서 대필추(大苾芻) 3만 2천 명과 함께 왕사성(王舍城)의 취봉산(鷲峯山)에 계셨다. 그들은 모두 아라한(阿羅漢)으로서 대신통(大神通)을 갖추고 있었다. 그들은 아야교진여(阿若憍陳如) 존자ㆍ마승(馬勝) 존자ㆍ마슬비나(麽瑟比拏) 존자ㆍ대명(大名) 존자ㆍ발다파(跋多婆) 존자ㆍ칭천(稱天) 존자ㆍ이구(離垢) 존자ㆍ묘비(妙臂) 존자ㆍ포란나지나(布闌拏枳曩) 존자ㆍ교범바제(憍梵波提) 존자ㆍ우루빈라가섭(優樓頻螺迦葉) 존자ㆍ나제가섭(那提迦葉) 존자ㆍ사리자(舍利子) 존자ㆍ대목건련(大目乾連) 존자ㆍ마하가전연(摩訶迦旃延) 존자ㆍ마하구치라(摩訶俱絺羅) 존자ㆍ겁빈나(劫賓那) 존자ㆍ마하준나(摩訶▼(尊*刂)那) 존자ㆍ미다라니자(彌多羅尼子) 존자ㆍ아나율(阿那律) 존자ㆍ희(喜) 존자ㆍ긴비리나(緊鼻哩拏) 존자ㆍ수보리(須菩提) 존자ㆍ리박제(哩嚩帝) 존자ㆍ거미라박이지나(佉禰囉嚩儞枳曩) 존자ㆍ마하라예(摩賀囉倪) 존자ㆍ파라야니지나(波囉野尼枳曩) 존자ㆍ박구예나(嚩拘隷曩) 존자ㆍ아난타(阿難陀) 존자ㆍ라후라(羅睺羅) 존자ㆍ선래(善來) 존자 등 이와 같이 3만 2천 명이었다.
그때 아난존자가 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고, 오른쪽 무릎을 땅에 대고 합장 공경하여 이마를 땅에 대고 절을 하고 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 여래(如來)ㆍ응공(應供)ㆍ정등각(正等覺)은 모든 근이 청정하며 얼굴빛이 원만하고 보찰(寶刹)이 장엄합니다. 이와 같은 공덕은 지금까지 본적이 없습니다. 어떻게 해야 넓고 큰 신묘한 행과 과거ㆍ미래의 모든 부처님께서 행한 도리를 실천할 수 있습니까? 널리 설법해 주시기를 원합니다.”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “셀 수 없고, 끝도 없고, 생각할 수도 없는 아승기겁 전의 일이다. 그때 세상에 불세존께서 나타나셨는데, 연등 여래ㆍ응공ㆍ정등각이라는 이름이었고, 그 연등불 이전에 다시 세상에 세존께서 나오셨는데 발라다바야수(鉢囉多波野輸)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 찬나낭아라호(贊那曩誐囉護)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 수미겁(須彌劫)여래라는 이름이었고,
또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 월면(月面)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 무구면(無垢面)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 무착(無著)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 용주(龍主)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 일면(日面)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 산향음왕(山響音王)여래라는 이름이었고,
또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 수미봉(須彌峰)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 금장(金藏)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 화광(火光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 부동지(不動地)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 유리광(瑠璃光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 월왕(月王)여래라는 이름이었고,
034_0229_b_01L 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 일음(日音)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 산화장엄(散花莊嚴)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 길상봉(吉祥峰)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 지해혜자재통왕(持海慧自在通王)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 시광(施光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 대향상광(大香象光)여래라는 이름이었고,
또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 이일체구(離一切垢)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 용맹봉(勇猛峰)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 보광(寶光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 지다덕득통(持多德得通)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 과일월광(過日月光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 최상유리광(最上瑠璃光)여래라는 이름이었고,
또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 혜화개심행출생(慧花開心行出生)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 대화림통왕(大華林通王)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 일월광(日月光)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 파무명흑암(破無明黑暗)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 진주산호개(眞珠珊瑚蓋)여래라는 이름이었고,
또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 삼승법자재왕(三乘法自在王)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 사자해봉자재왕(師子海峰自在王)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 범음성자재왕(梵音聲自在王)여래라는 이름이었고, 또 그 부처님 이전에 세상에 부처님이 나오셨는데 세자재왕(世自在王) 여래(如來)ㆍ응공(應供)ㆍ정등각(正等覺)ㆍ명행족(明行足)ㆍ선서(善逝)ㆍ세간해(世間解)ㆍ무상사(無上士)ㆍ조어장부(調御丈夫)ㆍ천인사(天人師)ㆍ불세존(佛世尊)이라는 이름이었다.
034_0229_c_01L 법회상에 작법(作法)이라는 이름을 가진 한 필추가 있었는데, 그는 신해(信解)가 제일이었고, 명기(明記)가 제일이었고, 수행(修行)이 제일이었고, 정진(精進)이 제일이었고, 지혜(智慧)가 제일이었고, 대승(大乘)이 제일이었다. 그때 비구가 자기 본래의 자리에서 일어나 부처님께 나아가 머리 조아려 발에 절하고, 즉시 부처님을 찬미하는 노래[伽他]로써 부처님 얼굴빛의 단정하고 엄숙함을 찬탄하고 다시 넓고 큰 서원을 일으켰다.” 게송으로 말하였다.
저는 남김없이 모든 것을 공양하여 백천 구지 나유타 항하의 모래 수처럼 많은 부처님께서 저로 하여금 적멸과(寂滅果)를 성취케 하여지이다.
034_0229_c_16L我以一切伸供養, 百千俱胝那由他,
恒河沙數佛世尊, 令我成就寂滅果。
다시 시방의 모든 부처님 국토에 있어 항상 광명을 놓아 모든 것을 비추고 뛰어난 장엄이 견줄 바가 없어 내가 이군품(利群品)을 성취하길 원합니다.
034_0229_c_18L復有十方諸佛剎, 恒放光明照一切,
殊勝莊嚴無等倫, 願我成就利群品。
모든 가없는 세계 속에 윤회하는 모든 중생들이 빨리 저의 국토에 나서 기쁨과 즐거움을 받고 오래지 않아 위없는 도가 다 이루어지이다.
034_0229_c_20L所有無邊世界中, 輪迴諸趣衆生類,
速生我剎受快樂, 不久俱成無上道。
저는 항상 결정코 정진하며 늘 자애로운 마음을 움직여 중생들의 고통을 뽑아내고 아비(阿鼻)지옥에서 고통 받는 중생을 다 건지며 일으킨 크나큰 서원이 영원히 끊어지지 않기를 원합니다.
034_0229_c_22L願我精進恒決定, 常運慈心拔有情,
度盡阿鼻苦衆生, 所發弘誓永不斷。
034_0230_a_01L 그때 세존께서 아난에게 말씀하셨다. “저 작법 필추가 이 게송을 말하고 나서 세자재왕(世自在王)여래께 다음과 같이 말하였다. ‘저는 이제 아뇩다라삼먁삼보리심(阿耨多羅三藐三菩提心)을 일으켜, 위없이 바르고 평등하고 올바른 깨달음[無上正等正覺]을 즐겨 구합니다. 오직 세존께서 불국토를 장엄하는 공덕에 대해 설하여 주시기를 원하오니 만약 제가 그 설법을 들을 수 있다면 항상 스스로 엄사(嚴士)의 행을 닦고 지니겠습니다.’
그때 세자재왕여래께서 작법 필추에게 말씀하셨다. ‘너는 스스로 어떤 방편을 닦아야 부처님의 국토를 장엄할 수 있다고 생각하느냐?’ 필추가 아뢰었다. ‘저는 지혜가 얕아서 능히 불국토를 장엄하는 행을 깨달아 알지 못합니다. 여래ㆍ응공ㆍ정변지시여, 모든 불국토를 장엄하는 일을 널리 말씀해 주시기를 원합니다.’
부처님께서 아난에게 말씀하셨다. “저 부처님의 수명은 40겁을 가득 채운다. 아난아, 저 작법 필추는 부처님께서 말씀하신 84백천 구지 나유타의 불국토를 장엄하는 공덕을 이와 같이 한 불국토에서 밝게 깨달아 통달하고, 즉시 회중에서 부처님을 향해 머리를 조아리고 발에 절하여 부처님께 예를 올리고 물러갔다. 한결같이 고요한 곳에 가서 머무르며 홀로 앉아 생각하고, 불국토를 장엄하는 공덕을 닦고 익혀 오 겁을 지나는 큰 서원을 일으켰다.
034_0230_b_01L그때 작법 필추는 다시 세자재왕여래가 계시는 곳으로 나아가 오체투지(五體投地)로 세존의 발에 절하고 합장하여 예를 드리고 나서 부처님께 아뢰었다. ‘세존이시여, 이와 같이 84백천 구지 나유타의 부처님 국토를 장엄하는 행의 공덕을 행하는 것을 제가 지금 이루기 원합니다.’
그때 작법 필추가 부처님의 거룩한 가르침을 듣고서, 오른쪽 어깨를 드러내고 오른쪽 무릎을 땅에 꿇고 합장하여 부처님을 향하여 나아가 널리 아뢰었다. ‘세존이시여, 제가 서원을 발하오니, 세존처럼 아뇩다라삼먁삼보리를 증득하고, 부처님 국토에 살며, 헤아릴 수 없고 생각할 수도 없는 장엄한 공덕을 구족하여 모든 중생과 염마라계(焰摩羅界)와 3악도 가운데 지옥ㆍ아귀ㆍ축생이 모두 저의 불국토에 태어나 법의 교화를 받으면, 오래지 않아 다 아뇩다라삼먁삼보리를 이루어서 모두 다 몸이 참 금빛을 얻기 원합니다.
034_0230_c_01L 세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루기를 마치면, 모든 세계에 있는 중생이 저의 국토에 나서 대신통을 얻어 한 생각이 지나갈 사이에 백천 구지 나유타의 불국토를 두루 지나 모든 부처님께 공양하여 착한 근본을 깊이 심어, 다 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 중생들을 저의 국토에 나게 하여 착하지 않다는 이름을 들을 수 없고 한량없고 셀 수 없는 모든 불국토의 이름할 수 없고 부를 수 없고 상도 없고 형체도 없어 칭찬할 수도 없고, 의심하고 비방함이 없으며 몸과 마음이 움직이지 않아 모두가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 중생들을 저의 국토에 나게 하여 저의 이름을 생각하고 정성스런 마음으로 뜻을 발하여 견고하게 물러나지 않으면, 그가 목숨이 다할 때에 헤아릴 수 없이 많은 비구들이 나타나 돌게 하고 그를 맞이하러 나와 잠깐 사이에 저의 국토에 나게 하여 모두가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
034_0231_b_01L 세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 중생들을 저의 국토에 나게 하여 만약 부처를 이루고자 하였으나 보살도 되지 못하면, 제가 위력으로 그 모든 중생을 교화하여 다 믿는 마음을 발하게 해서 보리행(菩提行)ㆍ보현행(普賢行)ㆍ적멸행(寂滅行)ㆍ정범행(淨梵行)ㆍ최승행(最勝行)과 일체선행(一切善行)을 닦아 모두가 다 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 저의 불국토에 있는 보살들이 용맹심을 내고 대신통을 발휘하여, 한량없고 가없고 셀 수도 없는 세계의 모든 불국토를 진주와 영락, 보배 일산과 당기[幢]ㆍ번기[幡], 옷과 침구, 음식과 탕약, 향기로운 꽃과 음악으로 공양하고 받들어 섬겨 보리를 구해 빨리 아뇩다라삼먁삼보리를 성취하게 하겠습니다.
034_0231_c_01L 세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 저의 불국토의 보살들이 대도심(大道心)을 내서 진주와 영락, 보배 일산과 당기ㆍ번기, 옷과 침구, 음식과 탕약, 향기로운 꽃과 음악으로 다른 세계의 셀 수 없고 가없는 모든 부처님을 받들어서 공양하고자 하지만 갈 수가 없을 때 저의 숙원력(宿願力)으로써 다른 세계의 부처님들께서 각각 손과 팔을 펴서 제 국토 가운데 이르러 공양을 받게 하여, 그가 빨리 아뇩다라삼먁삼보리를 이루게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 제가 있는 국토의 보살들이 자기 뜻에 따라 이 세계를 떠나지 않고 진주와 영락, 보배 일산과 당기ㆍ번기, 옷과 침구, 음식과 탕약, 향기로운 꽃과 음악으로써 다른 세계의 셀 수 없는 부처님께 공양하려고 할 때 다시 생각하기를, 〈만약 부처님이 팔을 펼쳐 이곳에 이르러 공양을 받는다면 모든 부처님이 수고로울 뿐 아무런 이익이 없을 것이다〉라고 한다면, 제가 신력으로써 그 공양구들이 스스로 다른 국토의 부처님 바로 앞에 이르게 하여 하나하나 공양하여 그때 보살들이 머지않아 다 아뇩다라삼먁삼보리를 이루게 하겠습니다.
034_0232_a_01L 세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 제가 있는 국토의 보살들이 백천 구지 나유타의 갖가지 진귀한 보배로 향로를 만들어 아래로는 땅 끝에서 위로는 허공 세계에 이르기까지, 항상 비할 수 없는 전단 향으로 널리 시방의 모든 부처님을 공양해서 빨리 아뇩다라삼먁삼보리를 이루게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 부처님 국토에 있는 넓고 넓어 엄숙하고 깨끗하여 광명이 비추는 거울같이 한량없고 가없는 모든 불국토의 중생들이 보는 것마다 ≺참으로 희귀한 일이다≻라는 마음을 내서 오래지 않아 아뇩다라삼먁삼보리를 성취하게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 시방세계에 있는 한량없고 가없고 셀 수 없는 세계의 모든 여인들이, 만약 여인의 몸을 받은 것을 싫어하는 자가 있다면 제 이름을 듣고 청정한 마음을 일으켜 귀의하고 절하여 예를 다하면 그 사람이 목숨을 마칠 때에 제 국토에서 남자의 몸을 받아 다 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
034_0232_b_01L 세존이시여, 제가 보리를 얻어 바른 깨달음을 이루면, 시방세계의 한량없고 가없고 생각할 수도 없고 비교할 수도 없는 불국토의 모든 보살들이 제 이름을 듣고 온몸[五體]을 땅에 던져 예배하고 귀의하여, 다시 천상ㆍ인간과 모든 중생이 존중하고 공경하여 친히 가까이서 받들어 모시어 공덕을 더하여 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.
세존이시여, 제가 보리를 얻고 바른 깨달음을 이루면, 중생들이 깨끗한 마음을 내서 모든 사문과 바라문을 위하여 옷을 물들이고 옷을 빨고 옷을 재단하고 옷을 꿰매어 승복을 만들어, 어떤 사람은 스스로 만들고 어떤 사람은 다른 사람을 시켜서 만드는데, 다 만들면 회향하여 이 사람이 80일생에 얻은 최고 좋은 옷이라고 느끼니, 최후의 몸은 제 국토에 나서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 하겠습니다.’
1)대송신역삼장성교서(大宋新譯三藏聖教序) : 이 서문은 태평흥국(太平興國) 7년(982)에 천식재(天息災)가 『성불모경(聖佛母經)』을, 법천(法天)이 『길상지세경(吉祥持世經)』을, 시호(施護)가 『여래장엄경(如來莊嚴經)』을 각각 번역하여 올리자 송나라 태종(太宗)이 이를 치하해 지은 것이다.
2)상법(像法) : 부처님의 열반 뒤에 정법(正法)ㆍ상법(像法)ㆍ말법(末法)으로 나누어진 교법의 세 시기 중의 하나이다. 열반 후 500년부터 1000년까지의 시기로, 부처님의 가르침과 수행은 따르지만 깨달음을 증득하지 못하는 시기를 말한다.
3)육정(六情) : 육근(六根) 또는 육근이 발생시키는 정식(情識)을 말한다.
4)설산은 인도, 패엽은 불교경전을 뜻한다.
5)연라(煙蘿) : 연하등라(煙霞藤蘿)의 준말로, 안개와 노을이 자욱하고 등나무 여라덩굴이 우거진 곳이라는 뜻이다. 깊은 산이나 은둔처를 의미한다.
6)향계(香界) : 향기 자욱한 세계라는 뜻으로, 사찰을 가리키는 말이다.
7)십성(十聖) : 10지(地)의 보살을 말한다.
8)삼현(三賢) : 10주(住)ㆍ10행(行)ㆍ10회향(回向)의 위(位)에 있는 보살을 말한다.
9)건원(乾元) : 하늘의 도(道)이며, 천덕(天德)의 시초이다. 『주역』 〈건괘(乾卦〉 단(彖)에 “위대하도다, 건원이여! 만물이 이를 힘입어 비롯되나니, 이에 하늘을 통괄하도다.[大哉 乾元 萬物資始 乃統天]”라고 하였다.
10)태역(太易) : 기(氣)가 분화되기 이전 최초의 상태이다.
11)천식재(天息災) 등 : 역경원에서 번역을 주도했던 천식재(天息災)와 법천(法天)과 시호(施護)를 말한다.
12)사인(四忍) : 무생법인(無生法忍)ㆍ무멸인(無滅忍)ㆍ인연인(因緣忍)ㆍ무주인(無住忍)을 말한다. 인(忍)은 인가(忍可)ㆍ안인(安忍)의 뜻으로, 진실을 수긍하고 안주(安住)해 마음이 흔들리지 않는 것을 말한다.
13)오성(五聲) : 오음(五音)이라고도 한다. 궁(宮)ㆍ상(商)ㆍ각(角)ㆍ치(徵)ㆍ우(羽)의 다섯 가지 음조를 말한다.
14)풍율(風律) : 시나 음악의 운율을 말한다.
15)사시(四始) : 사성(四聲)이라고도 한다. 평성(平聲)ㆍ상성(上聲)ㆍ거성(去聲)ㆍ입성(入聲)이니, 사성으로 음운(音韻)의 고저(高低)와 강약(强弱)과 장단(長短)을 구분한다.
16)화택(火宅) : 삼계(三界)가 탐욕 등의 번뇌로 어지러운 것을 불타는 집에 비유한 것이 『법화경』 「비유품」에 나온다.
17)천식재(天息災)가 『분별선악업보경(分別善惡報應經)』을 번역한 것을 두고 한 말이다.
18)금륜왕[金輪] : 4종의 전륜성왕(轉輪聖王) 중 최고의 권위를 가진 제왕을 말한다.
19)유정천(有頂天)에 부는 바람 : 비람풍(毘嵐風)을 말한다. 우주가 파괴되는 시기에 이 바람이 불어 인간세계로부터 위로 색구경천까지 차례로 파괴한다고 한다. 유정천은 색구경천(色究竟天)의 다른 이름이다. 따라서 가장 마지막에 파괴된다.