통합대장경

041_0025_c_01L불설팔종장양공덕경(佛說八種長養功德經)


법호(法護) 등 한역


모든 부처님께 귀의합니다. 오직 원하옵건대 모든 부처님과 보살들께서는 저를 거두어 주옵소서. 곧 게송으로 설하기를,

내가 이제 수승한 보리와,
가장 높고 청정한 불법승에 귀의하옵고,
제가 넓고 큰 보리심을 내어
자타(自他)의 이익을 다 성취하겠나이다.

온갖 불선업(不善業)을 참회하고 제거하겠으며
한량없는 여러 가지 복의 모임을 수희(隨喜)하면서,
먼저 하루 동안 먹지 아니하고
나중에 여덟 가지 장양법(長養法)을 닦겠나이다.

“마땅히 알라. 여덟 가지 장양법(長養法)이라는 것은 이른 바 8계(戒)이니라. 제자 된 자는 마땅히 아사리 앞에서 두 번 세 번 거듭하여 앞의 게송을 말할지니라. 그리고 나서 다음에는 마땅히 자기의 이름을 말하여라.
‘제 이름은 아무개이옵니다. 오직 원컨대 아사리시여, 저를 거두어 주옵소서. 제가 이제부터 청정한 신심을 발하여서 보리 도량(道場)에 앉아서 등정각을 이루겠습니다.
천신과 인간에게 뛰어나고 존귀한 부처님께 귀의할 것을 서원하나이다.
탐욕을 떠나 뛰어나고 존귀한 법에 귀의할 것을 서원하나이다.
조복한 뛰어나고 존귀한 스님들께 귀의할 것을 서원하나이다.
이와 같은 삼보만이 귀의하여 나아갈 바이옵니다.
저 아무개 정신(淨信)우바새를 오직 원컨대 아사리께서는 저를 기억하시고 지켜 주옵소서. 제가 오늘 이 시간부터 청정한 마음을 일으키고 이 밤이 지나서 내일 아침 해가 처음 뜰 때까지 그 중간에 8계를 지키겠나이다.
이른바, 1은 살생을 하지 않으며. 2는 도적질을 하지 않으며, 3은 부정한 짓(非梵行)을 하지 않으며, 4는 거짓말을 하지 않으며, 5는 술을 마시지 않으며, 6은 때가 아닐 때 음식을 먹지 않으며, 7은 꽃다발로 몸을 꾸미지 않으며, 8은 높고 큰 상에서 앉고 눕고 않는 것이옵니다.
제가 이제 이러한 일을 버리고 여의었습니다. 오직 원컨대 청정한 금계의 팔종공덕을 버리지 않게 하옵소서.’
이렇게 두 번, 세 번 거듭 말 할지니라. 그리고 또 말하여라.
‘제가 계행(戒行)을 지켜서 마음을 장엄하여 마음으로 하여금 기쁘게 하고, 널리 일체의 상응(相應)하는 수승한 행을 닦아서 마침내 원만한 불과를 이루기를 구하옵니다’고 하고 게송을 설하기를,

내가 둘도 없는 최상심(最上心)을 발하여서,
모든 중생에게 청하지 않는 벗이 되어
수승한 보리행(菩提行)을 잘 행하여서
성불하여 세간을 이롭게 하겠나이다.

원컨대 내가 이 선업(善業)으로
이 세상에서 머지않아 정각을 이뤄
설법하여 세간을 이롭게 하여
중생의 세 가지 괴로움을 해탈케 하겠나이다.”
041_0025_c_01L大宋新譯三藏聖教序太宗神功聖德文武皇帝製大矣哉我佛之教也化導群迷闡揚宗性廣博宏辯英彦莫能究其旨微妙說庸愚豈可度其源義理幽玄眞空莫測包括萬象譬喩無垠綜法網之紀綱演無際之正教拔四生於苦海譯三藏之祕言天地變化乎陰日月盈虧乎寒暑大則說諸善惡細則比於恒沙含識萬端弗可盡述若窺像法如影隨形離六情以長存歷千劫而可久須彌納藏於芥子來坦蕩於無邊達磨西來法傳東土宣揚妙理順從指歸彼岸菩提愛河生滅用行於五濁惡趣拯溺於三業途中經垂世以難窮道無私而永泰雪山貝葉若銀臺之耀目歲月煙蘿起香界之自遠巍巍罕測杳杳難名所以道資十聖德被三賢至道起於乾元衆妙生乎太易摠繁形類竅鑿昏明絕彼是非開茲蒙昧有西域法師天息災等常持四忍早悟三乘貝葉之眞詮續人天之聖教芳猷重尸脩啓運偶昌時潤五聲於文章暢四始於風律堂堂容止穆穆輝華曠劫而墊重明玄門昭顯軌範而彌光法淨界騰音利益有情俱登覺岸無鄣礙救諸疲羸冥昧慈悲浩汗物表柔伏貪很啓滌昏愚演小乘聲聞合其儀論大乘正覺立其性含靈而蒙福藏教缺而重興幻化迷途火宅深喩雖設其教不知者多善念而無量潛臻惡業興而隨緣皆墯調御四衆積行十方澍華雨於金輪護恒沙於玉闕有頂之風不可壞無際之水弗能漂澄寂湛然圓明淸淨智慧性空無染妄想解脫之因緣可離煩惱於心田可以得淸涼於宇宙朕慚非慱學釋典微閑豈堪序文以示來者如縻螢爝火不足比之於皎日將微蠡量海未能窮盡於深淵者哉御製新繼聖教序高明肇分三辰方乃序其次厚載初定萬彙於以發乎端淸濁之體旣彰善惡之源是顯然後以文物立其教尸脩以正典化其俗利益之功同歸於理是乎像法來於西國眞諦流於中夏洞貫千古眞實之理無以窮囊括九圍玄妙之門莫能究言乎妄想則五蘊皆空現乃眞容則一毫圓滿廣大之教豈能紀述者哉伏睹太宗神功聖德文武皇帝法性周圓仁慈普布化蠻貊則萬邦輻湊躋烝民於仁壽之鄕崇教法則四海雲從惠蒼生於富庶之域見尊經之浩設方便以救沈淪知法界之恢宏行進而攝懈怠乃擇其邃宇校彼文命天竺之高僧譯貝多之佛語管翻成於金字珠編復置於琅函宮之聖藻惟新鷲嶺之苾芻仰歎由是三乘共貫四諦同圓盡苦空眞正言顯祕密精硏之義讚相相乎實相論空空乎盡空華嚴之理合軌轍金像之教同規矩朕纘嗣丕搆恭臨寶圖常翼翼而撫兆民每兢兢而守先訓以至釋典尤未精詳諒其幽深曷能探測有譯經西域僧法賢奏章尸脩懇切致意專勤以先皇帝大闡眞風高傳佛旨興前王之墜典振覺路之頹綱欲旌天造之功庸用廣聖文之述作請予製序繼聖教焉自聖考上僊追號罔息政事之外何睱心今已禫除思臻微奧雖幼承慈誨奈夙乏通才焉窮乎法海之津涯莫造乎空門之閫域略敷大意以徇輿情蹄涔不足擬浴日之波尺箠豈能量昊天之影聊述短序以紀聖功者焉佛說八種長養功德經 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉 詔譯歸命一切佛惟願一切佛菩薩衆攝受於我卽說伽陁頌曰我今歸命勝菩提 最上淸淨佛法衆我發廣大菩提心 自他利益皆成就懺除一切不善業 隨喜無邊衆福蘊先當不食一日中 後修八衆長養法當知八種長養法者所謂八戒弟子於阿闍梨前二三重復說是伽已次復當稱己之名字我名某甲惟願阿闍梨攝受於我我從今時發淨信心乃至坐菩提場成等正覺誓歸依佛二足勝尊誓歸依法離欲勝尊誓歸依僧調伏勝尊如是三寶是所歸趣我某甲淨信優婆塞惟願阿闍憶持護念我從今日今時發起淨心乃至過是夜分汔於明旦日初出於其中間奉持八戒所謂一不殺二不偸盜三不非梵行四不妄語五不飮酒六不非時食七不花鬘莊嚴其身及歌舞戲等八不坐臥高廣大牀我今捨離如是等事誓願不捨淸淨禁戒八種功德二三重復作如是說又言我持戒行莊嚴其心令心喜悅廣修一切相應勝行求成佛果究竟圓滿又說伽陁曰我發無二最上心 爲諸衆生不請友勝菩提行善所行 成佛世間廣利益願我乘是善業故 此世不久成正覺說法饒益於世間 解說衆生三有苦佛說八種長養功德經甲辰歲高麗國大藏都監奉勅彫造