통합대장경

011_0603_a_01L불설팔길상신주경(佛說八吉祥神呪經)


오월지(吳月氏) 우바새(優婆塞) 지겸(支謙) 한역
이진영 번역


이와 같이 나는 들었다.
어느 때 부처님께서 라열기(羅閱祗)의 기사굴(耆闍崛) 산에서 1,250 비구들과 함께 계셨는데, 거기에는 1천 보살도 함께 있었으니 그들은 다 미륵(彌勒)들이었다.
부처님께서는 현자(賢者) 사리불(舍利弗)을 비롯한 여러 비구들에게 말씀하셨다.
“다 전일한 마음으로 들어라. 사리불아, 여기에서 동방으로 한 항하사[恒沙]의 거리에는 안은촉루만구족왕(安隱囑累滿具足王) 여래ㆍ지진(至眞)ㆍ무소착(無所着)ㆍ최정각(最正覺)이라는 부처님이 계시는데, 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 만소원취(滿所願聚)이다. 또 두 항하사의 거리에는 감유리구족왕(紺琉璃具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 자애광명(慈愛光明)이다. 또 세 항하사의 거리에는 권조중선구족왕(勸助衆善具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 환희쾌락(歡喜快樂)이다. 또 네 항사의 거리에는 무우덕구족왕(無憂德具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이란 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 일체낙입(一切樂入)이다. 또 다섯 항하사의 거리에는 약사구족왕(藥師具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 만일체진보법(滿一切珍寶法)이다. 또 여섯 항하사의 거리에는 연화구족왕(蓮華具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 만향명문(滿香名聞)이다. 또 일곱 항하사의 거리에는 산택합회구족왕(算擇合會具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 일체해설음성원문(一切解說音聲遠聞)이다. 또 여덟 항하사의 거리에는 해산일체박구족왕(解散一切縛具足王) 여래ㆍ무소착ㆍ최정각이라는 부처님이 계시어 지금 현재 설법하시고, 그 세계의 명칭은 일체해탈(一切解脫)이니라.
사리불아, 이 여러 부처님ㆍ여래는 아무런 집착이 없으므로 네 가지 갈래[四道]를 벗어나 가장 바른 깨달음을 이룩했으며, 그 국토는 청정하여 5탁(濁)이 없는 한편, 애욕도 없고 더러운 생각도 없느니라. 그러므로 어떤 선남자ㆍ선여인이 이 여덟 부처님의 명호와 국토의 명칭을 듣고서 받아 지니고 받들어 행하고 읽어 외워서 널리 다른 사람에게까지 그 이치를 해설한다면 그는 마침내 어리석지 않아서 입에서 나오는 말은 잘못이나 그릇됨이 없고 상호(相好)를 구족하여 결함이 없고 오랜 세월에 걸쳐 빈궁하지 않아서 끝내 태산(太山)ㆍ지옥(地獄)ㆍ아귀(餓鬼)ㆍ축생(畜生)에 떨어지지 않을 것이다. 또 이 사람은 마침내 아라한(阿羅漢)과 벽지불(辟支佛)의 도를 취하지 않고서는 바로 반니원(般泥洹)에 들어 반드시 위없는 평등의 도를 얻고, 항상 타린니(陀隣尼)를 만나 보살도를 행하여 한량없는 공덕을 얻으리라.
그리고 그는 사천왕으로부터 항상 옹호를 받음으로써 법관리에게 구속되거나 도덕에 상해되거나 하늘ㆍ용ㆍ귀신들에게 부딪치지 않고, 또 야차ㆍ귀신ㆍ벌레ㆍ그 밖의 사람인 듯하면서 사람 아닌 듯한 무리들이 모두 해치거나 죽일 기회를 얻지 못할 것이며, 전생의 죄를 제외하고는 어떤 질병이나, 물ㆍ불이나 사나운 짐승, 나쁜 꿈, 여러 요망한 마귀를 만나 두려워서 옷과 털이 곤두설 때라도 항상 이 팔길상신주경(八吉祥神呪經)을 읽어 축원한다면, 곧 그러한 환경을 벗어나게 되리라.”
이 때 부처님께서 게송을 읊으셨다.

만약 이 신주경 지니어
여덟 부처님과 국토의 명칭 외운다면
그는 세 나쁜 갈래에 떨어지지 않고
빨리 위없는 도를 얻으며,

스스로 도에 발심하고
부처님 뵈옵고 개해(開解)할 줄 깨달아
안팎으로 항상 기뻐하여
마음껏 공경히 공양함으로써
억 겁 아승기에 걸쳐
그 행한 나쁜 일 다 제거될 것이며,

다시 이 여덟 길상 지니어
빨리 그 가르침을 밝게 깨닫거나
이 신주경을 공양하여 섬긴다면
그는 천 잎 연꽃 속에 태어나
모든 보배가 그를 위해 나오고
위없는 좋은 모습을 갖추리라.

누구나 이 높은 경을 듣고서
존경하고 믿어 즐기는 자라면
항상 받들어 지니고 읽어 외워서
청정하여 방일하지 않을지니,

여자로서 이 경을 믿어
정성 드리고 아첨하지 않으면
여자의 몸 떠나 남자 되어
그 총명 항상 지혜를 갖추리라.

여덟 부처님의 명호만 받들어도
드나드는 곳에 도적의 침해 없고
무기ㆍ물ㆍ불 따위의 해독과
그 밖의 온갖 삿됨도 덤비지 못하며,

이 경까지 즐거이 받들면
모든 마군이 기회를 얻지 못하고
어떤 귀신과 관속(官屬)들도
어지럽게 할 자 없고
모든 불찰에 날아다니매
그 가는 곳마다 매우 풍락(豊樂)하리라.

그러므로 바른 마음 삿됨 없이
부처님 뵈올 때 항상 기뻐하고
태어나는 곳마다 부처님 만나
평등한 마음으로 받들어 섬긴다면,

모든 나쁜 죄 다 제거되어
빨리 열반의 도를 얻게 되고
게으름 없이 정진하여
모든 집착된 인연을 여의리라.

어떤 절박하고 나약한 사람이라도
여덟 부처님의 명호를 받들어 지니면
그 용맹 마군을 항복받고
그 세력 금강과 같으며,

단정한 상호(相好) 갖추어
그 누구도 대적하지 못하고
보시에 간탐(慳貪) 없어서
억만 장자 집에 태어나며,

도적과 원수들이
자연히 다 소멸되고
나쁜 병, 감옥살이와
사나운 짐승, 흉한 꿈도
이 여덟 부처님 명호 지니어
축원하면 다 벗어나리라.

이 경을 받들어 지니는 자는
저 미륵보살 등
첫째 사천왕을 비롯하여
항상 함께 옹호함으로써
소원을 다 성취하여
한없이 날뛰며 기뻐하나니
누구라도 일심으로 믿어 즐겨한다면
그의 복덕 또한 그러하리라.

그 때 여러 보살 중에 발타화(颰陀和)보살ㆍ나린나갈(羅燐那竭)보살ㆍ교일도(橋日兜)보살ㆍ나라달(那羅達)보살ㆍ수심미(須深彌)보살ㆍ마하수화살화(摩訶須和薩和)보살ㆍ인지달(因祗達)보살ㆍ화륜조(和輪調)보살 등, 이 여덟 사람은 도를 구하기 시작한 지 이미 무수한 겁을 지냈으나 지금까지 성불하지 못했으므로 원을 세워 말하였다.
“시방 천하의 인민들로 하여금 다 불도를 얻게 하되, 그들이 급한 병을 만날 때엔 우리 여덟 사람의 명자(名字)를 부르면 곧 해탈하게 하고, 수명이 끝나려 할 때엔 우리 여덟 사람이 날아 가서 그 수명을 더 연장하게 하리라.” 그리고는 여러 미륵보살 등과 첫째의 사천왕이 함께 부처님께 아뢰었다.
“저희들은 이 팔길상신주경(八吉祥神呪經) 지니는 자를 옹호함과 동시에 저희들과 힘을 합하여 모든 질병을 다 제거하겠습니다.”
부처님께서 이 경을 말씀하시고 나자, 사리불(舍利弗)과 미륵보살과 여러 비구, 그 밖의 하늘ㆍ용ㆍ귀신ㆍ아수륜왕(阿須倫王)들이 다 매우 기뻐하여 듣기를 즐겨하였다.
011_0603_a_01L佛說八吉祥神呪經吳月氏優婆塞支謙譯聞如是一時佛在羅閱祇耆闍崛山中與千二百五十比丘俱菩薩千皆彌勒等佛告賢者舍利弗及諸比丘皆一心聽佛告賢者舍利弗方去是一恒沙有佛名安隱囑累滿具足王如來至眞無所著最正覺現在說法其世界名曰滿所願聚是二恒沙有佛名紺琉璃具足王如來無所著最正覺今現在說法其世界名曰慈哀光明去是三恒沙有佛名勸助衆善具足王如來無所著最正覺今現在說法其世界名曰歡喜快樂去是四恒沙有佛名曰無憂德具足王如來無所著最正覺今現在說法其世界名曰一切樂入去是五恒沙有佛名藥師具足王如來無所著最正覺今現在說法其世界名曰滿一切珍寶法去是六恒沙有佛名曰蓮華具足王如來無所著最正覺現在說法其世界名曰滿香名聞是七恒沙有佛名算擇合會具足王如來無所著最正覺今現在說法世界名曰一切解說音聲遠聞去是八恒沙有佛名解散一切縛具足王如來無所著最正覺今現在說法世界名曰一切解脫佛告賢者舍利弗此諸佛如來無所著過四道不受最正覺其國土淸淨無五濁無愛欲無意垢若有善男子善女人聞此八佛及國土名受持奉諷誦廣爲他人解說其義者終不愚癡口之所言無有失誤相好具足無所缺減無央數年不爲乏少是人終不墮太山地獄餓鬼畜生中也人終不望取羅漢辟支佛道而般泥必當逮得無上平等之道常遇陁鄰尼常行菩薩道得功德無量第一四天王常擁護之不爲縣官所拘錄不爲盜賊所中傷不爲天鬼神所觸嬈閱叉鬼神蠱道鬼神若人若非皆不能害殺得其便也除其宿命不請若有疾病水火烏鳴惡夢諸魔所嬈恐怖衣毛豎時常當讀是八吉祥神呪經呪之卽得除愈是時佛說偈言若有持是經 八佛國土名 不墮三惡處疾得無上道 自覺發道意 見佛卽開解中外常歡喜 供養心恭敬 億劫阿僧祇行惡悉消除 持是八吉祥 速得明解教供事是經者 千葉華中生 珍寶爲其出色像好無上 人聞是尊經 尊敬信樂者奉持諷誦讀 淸淨無放逸 女人信是經敬愼無諛諂 棄女爲男子 聰明常黠慧奉持八佛名 出入賊不害 刀兵水火毒諸邪不能干 愛樂奉是經 諸魔不得便鬼神諸官屬 無能嬈亂者 飛行到諸剎所在大豐樂 心意正無邪 見佛大歡喜所生常遇佛 等心奉事之 一切衆惡除疾得泥洹道 精進無懈怠 去離諸緣著爲人朴直儒 奉持八佛名 勇猛降衆魔其力如金剛 端正相好具 一切莫能當布施無慳貪 巨億萬家生 盜賊及怨家自然皆消除 疾病縣官事 烏鳴諸惡夢持是八佛名 呪之卽除愈 奉持是經者彌勒菩薩等 第一四天王 常共擁護之所願皆可得 踊躍大歡喜 一心信樂者福德亦如是爾時諸菩薩颰陁和菩薩羅憐那竭菩薩橋日兜菩薩那羅達菩薩須深彌菩薩摩訶須和薩和菩薩因祗達菩薩和輪調菩薩是八人求道已來央數劫於今未取佛願言使十方天下人民皆得佛道若有急疾皆當呼我八人名字卽得解脫壽命欲終時我八人便當飛往迎逆之諸菩薩彌勒等第一四天王皆白佛言吾當擁護持八吉祥神呪經者與我幷力諸疾病皆得除愈佛說經已舍利弗彌勒菩薩及諸比丘鬼神阿須倫王皆大歡喜樂聞佛說八吉祥神呪經己亥歲高麗國大藏都監奉勅雕造