ABC_BJ_H0170_T_002
-
008_0398_a_01L상례전제절차喪禮奠祭節次무릇 사람이 멸도滅度하고 난 뒤에 먼저 종을 세 번 치고 사잣밥을 시설해 놓는다. 시신의 머리를 깎고 목욕을 시키는 일은 다비문에서 설명한 대로 하면 된다.그 다음에 신체를 감龕(널) 안에 넣어 안치한 다음 제물祭物을 차려 올린다.다음에는 영자影子(영정)를 왼쪽 가에 걸어 놓고 단壇을 만들고 향불과 등촉을 배열한다.그 다음에는 명정名旌을 오른쪽 가에 세운다.그 다음 아침저녁으로 올리는 제사는 진영을 안치한 단 앞에서 올리지만, 혹 시신이 들어 있는 널 앞에서 제사를 올리기도 한다.【진영이 없는 보통 사람은 위패位牌를 만들어 쓰는 것도 좋다.】신체를 발인할 때 나열해 서는 규칙(身軆發引時行立䂓)
먼저 위의威儀를 세우고, 용기龍旗 1익翼, 부채 한 쌍, 봉황이 그려진 부채(鳳扇) 한 쌍, 호랑이를 그린 일산 한 쌍, 둥근 부채 한 쌍, 털 채찍 한 쌍, 불자拂子 한 쌍을 나열한다.다음에는 원불연願佛輦(원불을 모신 가마)을 세우고, 다음에는 인로왕번引路王幡을 세운다. 다음에는 만사挽詞(추도하는 글을 쓴 깃발) 몇 쌍을 세우고, 다음에는 곤포를 세우며, 다음에는 명정名旌을 세우고, 다음에는 향정자香亭子1)를 세운다.이렇게 차례차례 행차할 순서를 정하고, 그 다음에는 장례를 집전하는 주승主僧이 여러 사람들을 거느리고 영감靈龕의 왼쪽과 오른쪽에 나누어 늘어선다. 다음에 어산魚山이 종을 세 번 치고, 다비를 주관하는 법사가 요령을 흔들고 소리 내어 읊는다.
【○○영가여】(【某人靈駕】)
萬挅靑山圍梵刹 만 떨기 청산은 범찰을 둘러싸고
一竿紅日照十方 한 줄기 붉은 해 시방세계 비추도다.
願承三寶加持力 삼보의 가지의 힘 높이 받들어
高馭雲車向蓮邦 구름 수레 높이 몰아 극락세계 향하소서.
다음에 어산魚山이 소리를 길게 늘여 열두 분 부처님의 명호를 창唱한다.
서방극락세계 대자대비大慈大悲 아미타부처님께 귀명歸命합니다.금대보좌金臺寶座에 앉아 허공 타고 오시어 이 몸을 맞이해 인도하사 정토에 가서 태어나게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.곧 부처님의 명호를 듣고 몸이 이 세계를 벗어나 믿음으로 받고 받들어 실천하게 하고 -
008_0398_a_01L喪禮奠祭節次
008_0398_a_02L喪禮奠祭節次
008_0398_a_03L凡人臨滅之後。先打鍾三下。設使者飯。
008_0398_a_04L剃頭洗浴事。一如茶毘文。
008_0398_a_05L次身軆入龕安置後。祭物排設。次影子
008_0398_a_06L則左邊掛之。設壇置香火燈燭。次名旌
008_0398_a_07L則右邊立。次朝夕祭則影子壇前奉獻
008_0398_a_08L後。龕前亦以奠祭。平人無影子。則1)作 [1] 位
008_0398_a_09L牌可可。
008_0398_a_10L身軆發引時行立䂓
008_0398_a_11L先立威儀。龍旗一翼。扇一雙。鳳扇一雙。
008_0398_a_12L虛 [1] 盖一雙。圓扇一雙。毛鞭一雙。拂子
008_0398_a_13L一雙。次立願佛輦。次引路幡。次立挽
008_0398_a_14L詞幾雙。次立昆布。次名旌。次立香亭
008_0398_a_15L子。次次行立。次葬司主僧。領諸人分
008_0398_a_16L列靈龕左右後。魚山打鐘三下。茶毘法
008_0398_a_17L師。振鈴云。某人靈駕。
008_0398_a_18L萬挅靑山圍梵刹。一竿紅日照十方。
008_0398_a_19L願承三寶加持力。高馭雲車向蓮邦。
008_0398_a_20L次咽導引聲唱十二佛號。
008_0398_a_21L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_a_22L惟願金臺寶座。乘空而來。接引此身。
008_0398_a_23L徃生淨土。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_a_24L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_a_25L惟願便隨佛號。脫此界身。信受奉行。
-
008_0398_b_01L안락安樂의 국토에 왕생하게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.관음觀音 세지勢至 보살님께서 갈 길을 인도하사 가장 선한 사람을 따라 부처님의 국토에 노닐며 살아가게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.보배의 땅에서 경행經行하고 원림園林에 유희遊戱하면서 삼공三空을 크게 깨닫고 팔고八苦2)를 겪지 않게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.아유월치阿惟越致3)의 지혜와 이 불퇴심不退心으로 저 생겨남이 없는 경지를 증득하고 무생인無生忍4)에 통달하게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.금모래에 맑은 물과 보배나무 허공에 떠 있는 곳에서 사다라니(四摠持)를 깨닫고 육바라밀을 얻게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.무량수無量壽부처님을 만나 한량없이 많은 광명을 얻으며 자재롭게 유희하며 넉넉한 광명의 상相과 꼭 같아지게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.지혜로운 자를 가까이하여 최상의 착한 사람과 같아지게 하며, 여래를 만나 문득 수기를 받고 법을 듣게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.흔들리지 않는 지혜를 얻고 스스로 자재한 몸을 이루며, 오분향五分香을 사르고 육도六度(육바라밀)가 원만하게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방극락세계 대자대비 아미타부처님께 귀명합니다.모든 부처님께 함께 돌아가서 하늘과 사람을 크게 교화하고, 맑고 깨끗한 몸으로써 -
008_0398_b_01L徃生樂國。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_02L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_03L惟願觀音勢至。引導而行。隨上善人。
008_0398_b_04L遊歷佛國。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_05L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_06L惟願經行寶地。遊戱園林。大悟三空。
008_0398_b_07L不聞八苦。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_08L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_09L惟願阿惟越智。是不退心。彼證無生。
008_0398_b_10L達無生忍。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_11L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_12L惟願金沙瑩水。寶樹浮空。悟四摠持。
008_0398_b_13L得六波羅密。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_14L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_15L惟願遇無量壽。得無量光。自在優遊。
008_0398_b_16L光相齊等。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_17L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_18L惟願親近智者。同上善人。得遇如來。
008_0398_b_19L便聞授記。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_20L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_21L惟願得不動智。成自在身。五分香燃。
008_0398_b_22L六度圓滿。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_b_23L南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陁佛。
008_0398_b_24L惟願還同諸佛。大化人天。以淸淨身。
-
008_0398_c_01L청정하고 미묘한 법을 연설하게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
서방 극락세계의 대자대비하신 관세음보살님께 귀명합니다.서방 극락세계의 대자대비하신 대세지보살님께 귀명합니다.관음보살님과 대세지보살님의 큰 서원이 유행流行하고 연화보좌 가르쳐 주시어 정토에 태어나게 하옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.
다음에 다비법사茶毘法師는 거감편擧龕篇을 창唱한 다음 감龕을 모시고 맨 앞에 선다.다음 다비법사가 방위를 가려 선다.다음에 무상게법사無常偈法師가 무상게를 설한다.다음에는 오방법사五方法師가 각각 오방번을 든다.다음에는 어산魚山과 모든 사람들이 늘어선다.다음에는 바라를 세 번 울리고 도량을 세 바퀴 돈 다음 시신이 들어 있는 널(감)을 정중庭中에 멈춘다.【아주 큰 절은 해탈문解脫門 바깥마당에 멈추고, 작은 절은 월대月臺5) 가운데에 멈춘다. 다시 널(감)을 들었다 놓았다 하기를 반복한다. 다만 향정자香亭子와 명정名旌만 세 번 들었다 놓았다 해도 된다.】다음에는 어산이 다시 바라를 울리며 보례삼보普禮三寶를 창한다.
시방에 상주하는 부처님께 널리 절합니다.시방에 상주하는 법에 널리 절합니다.시방에 상주하는 승가에 널리 절합니다.
【삼보례를 창하는 동안 재자齋者는 명정을 들고 각각 하직하는 절을 한 번 올린다. 또 모든 산중 암자에서 입적入寂한 대사를 발인發靷하여 내려올 때에는 본사 정문 밖에서 하직하고 떠나도 좋다.】다음에 어산이 ‘서방대교주 나무아미타불’을 창한다. 계속 이어서 염불을 하면서 나아간다. 또 나아갈 때에는 상여 앞부분의 자리(龕橋木)에 한 사람이 서서 큰소리로 ‘나무아미타불’을 창하면 상여를 메고 가는 사람들이 일시에 ‘나무아미타불’ 하고 화답하여 합창하며 서서히 앞으로 나아간다.
노제路祭그 다음 노제路祭는 햇볕 가리개(遮日)와 휘장을 설치하고 단壇을 배치排置한다. 단 위에 영자影子(영정)를 걸어 놓고 -
008_0398_c_01L演淨妙法。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_c_02L南無西方極樂世界大慈大悲觀世音菩
008_0398_c_03L薩摩訶薩。
008_0398_c_04L南無西方極樂世界大慈大悲大勢至菩
008_0398_c_05L薩摩訶薩。惟願觀音勢至。大願流行。指
008_0398_c_06L授花臺。令生淨土。衆和歸命阿彌陁佛。
008_0398_c_07L次茶毘法師。唱擧龕篇。次擧龕先立。
008_0398_c_08L次茶毘法師。擇方而立。次無常偈法
008_0398_c_09L師。說無常偈。次立五方法師。各執方
008_0398_c_10L幡。次立魚山諸人等。次三動鈸。周回
008_0398_c_11L道場三匝後。龕則庭中止。大刹則解脫
008_0398_c_12L門外庭中止。小2)刹 [1] 則月臺中止。且擧龕至重。
008_0398_c_13L但香亭子及名旌擧之。三回亦可。
008_0398_c_14L次魚山。又動鈸。唱三寶云。
008_0398_c_15L普禮十方常住佛。普禮十方常住法。普
008_0398_c_16L禮十方常住僧。唱三寶時。齊者執名旌。各
008_0398_c_17L一拜下直。又諸庵大師入寂下來時。本寺正門
008_0398_c_18L外下直可可。
008_0398_c_19L次魚山。唱西方大敎主南無阿彌陁佛。
008_0398_c_20L連聲念佛。發行又發行。時龕橋木上。
008_0398_c_21L一人挺立。以大聲。唱南無阿彌陁佛。
008_0398_c_22L則擔橋衆人。一時唱和。徐徐而行。[路祭]次
008_0398_c_23L路祭。則設遮日幃帳排壇。壇上掛影子。
008_0398_c_24L「作」作「伯」{乙}。「刹」作「寺」{甲}{乙}。
-
008_0399_a_01L그 영자 앞에 제물을 진열한다.시신이 들어 있는 널은 마목馬木6) 위에 안치한다.또 영자단 앞에서 제문祭文을 읽는다.노제문路祭文7)유세차 ○○년 ○○월 ○○삭朔 ○○일에 제자 ○○는 삼가 차와 과일 등 제물을 올리고 감히 ○○당 대사의 영전에 밝게 고하옵니다.아! 슬픕니다. 영으로 변하심이 어제 같은데 문득 ○○월(일)에 이르렀습니다. 음성과 형상을 보지 못하게 되었으니 어찌 사모하지 않을 수 있겠습니까. 몸은 부평초가 되어 그 위치가 동서東西에 머무시니 살아 계셨을 적에는 삼평三平을 짓지 않으셨고 죽어서는 신찬神贊을 본받지 않으셨습니다. 하늘을 우러르고 땅을 두드려도 저 자신은 더욱더 어둡고 아득할 따름입니다.부족하나마 적은 음식을 차려 참된 혼령에 올리오니 부디 흠향歆饗하시옵기를 엎드려 바라옵니다.【노제의 제문이 비록 여러 가지로 많으나 모두 이 규칙을 본받으면 될 것이다.】
이렇게 노제를 마친 다음에 다시 모든 사람들은 감龕을 메고 사유처闍維處(다비소)를 향해 간다. 다비할 곳에 이르게 되면 그곳에 햇볕 가리개와 휘장을 치고, 단을 높다랗게 만든 다음 그 위에 원불願佛(아미타불) 탱화를 건다.영자影子는 한층 밑에다가 단을 만들고 건다. 그리고는 또 단 앞에 명정名旌을 세운다. 그 두 개의 단 앞에 향화香火·등촉燈燭·다과茶果·호병胡餅 등 제사에 필요한 물건을 배설한다.그런 다음 영자단 앞에서 산중山中의 여러 대사大師(큰스님)들은 깨끗한 옷으로 갈아입고 다 함께 「보현보살행원품」을 독송한다.시신이 다 타고 난 뒤에 여러 사람이 동시에 하직게下直偈8)를 독송하는 것이 옳다. 시신이 들어 있는 감龕은 원불단願佛壇에서 서로 떨어진 곳에 단을 만들고 안치한다.단 앞에서 상을 당한 사람들은 구부리거나 엎드려 눈물을 흘리면서 슬프디 슬프게 곡을 한다. 곡절이나 사정을 이야기하지 않는 것이 옳다.그 다음 널을 들어다가 장작 쌓아올린 대 위에 옮길 때에 위의威儀를 먼저 세운다. 그 다음은 인로왕번引路王幡을 세우며, 그 다음은 오방법사五方法師가 각각 오방번을 들고 서며, 그 다음은 무상게법사無常偈法師가 서고, 그 다음은 다비법사가 서며, 그 다음엔 상을 당한 사람들이 명정을 들고 선다. 그런 후에 널을 메고 천천히 걸어가서 대 위에 올려놓고, 다비법사는 방위를 가려서 선다. 오방법사는 각각 제 방위를 지켜 서고 무상게법사는 사유소(다비장) 앞에 선다.그 다음에 다비법사가 -
008_0399_a_01L其影子前。設奠祭龕。則後馬木上安置。
008_0399_a_02L又影子壇前。讀祭文云。
008_0399_a_03L維歲次某年某月某朔越某日。弟子某。
008_0399_a_04L謹以茶果之奠。敢昭告于某堂大師之
008_0399_a_05L靈。嗚呼。靈變如昨。奄及某月。音容洞
008_0399_a_06L隔。何迨追慕。身爲浮萍。住止東西。生
008_0399_a_07L不做三平。死不效神賛。仰天扣地。而
008_0399_a_08L益自茫茫。聊將薄奠。用訢眞靈。伏惟
008_0399_a_09L尙饗。路祭雖多。皆倣此䂓。
008_0399_a_10L祭畢後。又諸人。擧龕發行。到闍維所。
008_0399_a_11L設遮月帳後。願佛則作高壇掛之。影子
008_0399_a_12L則下一層。作壇掛之。又立名旌。其兩
008_0399_a_13L壇前。香火燈燭茶果胡餅等物。排設後
008_0399_a_14L影子壇前。山中諸大師。着淨衣。同誦
008_0399_a_15L普賢菩薩行願品。身軆盡1)燒 [1] 之2)後。諸 [2]
008_0399_a_16L人同時下直。可也。
008_0399_a_17L龕則願佛壇相去處。作壇安置。壇前喪
008_0399_a_18L人等。屈伏泣淚哀哀哭。無委曲可可。
008_0399_a_19L次擧龕上▼(艹/積)臺時。威儀先立。次立引路
008_0399_a_20L王幡。次立五方法師。各執方幡。次立
008_0399_a_21L無常偈法師。次立茶毘法師。次立喪者。
008_0399_a_22L執名旌後。舉龕徐徐而行。上臺則茶毘
008_0399_a_23L法師。擇方而立。五方法師。各守其方
008_0399_a_24L而立。無常偈法師。闍維前立。次茶毘
-
008_0399_b_01L다시 요령을 흔들면서 다음과 같이 창唱한다.
신원적 【○○영가여】(新圓寂【某人靈駕】)
無上大涅槃 위없는 큰 열반이여
圓明常寂照 원융하고 명철하여 항상 고요히 비추네
劫火燒海底 겁화가 바다 밑바닥까지 태우고
風鼓山上擊 바람 불어 산끼리 부딪쳐도
眞常寂滅樂 진상眞常한 것은 적멸의 낙이니
涅槃相如是 열반에 든 모습도 이와 같도다9)
一切有爲法 일체의 작용이 있는 법은
如夢幻泡影 꿈 같고 환 같으며 물거품 같고 그림자 같으며
如露亦如電 이슬 같고 또한 번갯불 같나니
應作如是觀 모든 것을 이렇게 관해야 하리
若以色見我 형상으로 나를 보거나
以音聲求我 음성으로 나를 구하면
是人行邪道 삿된 도를 행하는 사람
不能見如來 결단코 여래를 보지 못하리10)
一念普觀無量劫 한 찰나에 한량없는 겁을 관하니
無去無來亦無住 과거도 미래도 현재도 없네
如是了知三世事 이와 같이 삼세를 깨달아 알면
超諸方便成十力 모든 방편 뛰어넘어 십력 이루리11)
다비법사는 요령을 흔들면서 영혼을 청하여 맞이하고 착어(返魂着語)를 한다.
【○○영가여】(【某人靈駕】)
眞明本體妙難測 진명의 본체는 미묘하여 헤아리기 어려웁고
月墮秋潭桂影寒 가을 못에 비친 달 계수나무 더욱 찬데
金鐸數聲開覺路 요령 울려 깨침의 길 닦았으니
幻▼(身+丘)永脫坐靈壇 허깨비 몸 벗으시고 영가 단에 앉으소서.
다음에는 원선圓扇 한 쌍을 세우고, 다음에는 인로왕번引路王幡을 세우며, 다음에는 명정名旌을 세우고 다시 영자단影子壇 앞에【영자는 위패位牌로 하기도 한다.】 안치할 때 안좌진언安座眞言12)을 창하고 차를 받들어 올린다.그때에 법사는 또 요령을 흔들면서 이렇게 창한다.
【○○영가여】(【某人靈駕】)
다게茶偈趙州茶藥親拜獻 조주 약차 절하고 올리오며
聊表冲情一片誠 충정의 작은 정성 표하오니
覺醉昏迷三界夢 혼미한 삼계의 꿈 깨시고
翻身直到法王城 몸 바꿔 법왕의 성에 이르소서.그 다음 법사와 상주네 사람들은 둥근 부채와 명정 따위의 사물을 들고 다시 사유소闍維所로 나아간다. 모든 위의물威儀物과 명정과 만사挽詞 따위를 다 장작더미 위에 올려 세운 뒤에 다비법사가 거화편擧火篇13)을 창한다.다음에는 하화편下火篇14)을 창한다.하화下火할 때에 일시에 요령을 흔들면서 -
008_0399_b_01L法師。又振鈴云。新圓寂某人靈駕。
008_0399_b_02L無上大涅般。圓明常寂照。
008_0399_b_03L劫火燒海底。風鼓山上擊。
008_0399_b_04L眞常寂滅樂。涅般相如是。
008_0399_b_05L一切有爲法。如夢幻泡影。
008_0399_b_06L如露亦如電。應作如是觀。
008_0399_b_07L若以色見我。以音聲求我。
008_0399_b_08L是人行邪道。不能見如來。
008_0399_b_09L一念普觀無量刼。無去無來亦無住。
008_0399_b_10L如是了知三世事。超諸方便成十力。
008_0399_b_11L茶毘法師。振鈴。請返魂着語。某人靈
008_0399_b_12L駕。
008_0399_b_13L眞明3)本 [1] 體妙難測。金鐸數聲開覺路。
008_0399_b_14L月墮秋潭桂影寒。幻▼(身+丘) [2] 永脫坐靈壇 [3] 。
008_0399_b_15L次立圓扇一雙。次立引路王幡。次立名
008_0399_b_16L旌。還到影子亦曰
位牌。壇前安置後。唱安座
008_0399_b_17L眞言奉茶。又法師振鈴云某靈。
008_0399_b_18L茶偈
008_0399_b_19L趙州茶藥親拜獻。聊表冲情一片誠。
008_0399_b_20L覺醉昏迷三界夢。翻身直到法王城。
008_0399_b_21L次法師及喪人等。執圓扇名旌等物。還
008_0399_b_22L進闍維所。諸威儀及名旌挽詞等。盡立
008_0399_b_23L于▼(艹/積)上後。茶毘法師。唱擧火篇。次唱
008_0399_b_24L下火篇。下火時。五方法師一時振鈴。
-
008_0399_c_01L오방불을 초청하는 의식을 창한다.그 다음 무상게법사無常偈法師는 무상게를 설한다.다음에 다비법사는 봉송편奉送篇을 창한다.
봉송편奉送篇15)삼가 돌아가신 고인 비구 【아무 영가여】 이미 인연을 따라 적멸로 돌아갔으므로 곧 법에 의지하여 다비하였으니, 백 년 동안 여러 갈래 세계에 떠돌던 허무한 몸을 사르고 한길인 열반의 문에 들어가소서. 우러러 존귀한 대중을 의지하오니 저 각령覺靈을 도와주소서.【그 다음 십념十念16)과 표백表白17)을 한다.】
표백表白18)위에서 성현의 명호名號를 칭송하여 드날린 공덕으로 도움을 받아 극락에 갈 것입니다. 지혜의 거울(慧鏡)이 분명하고 진풍眞風이 채색을 흩은 보리동산 속에서 깨달음의 꽃이 피고, 법 성품의 바닷속에서 진심塵心의 때를 씻으시고, 찻잔을 기울여 석 잔 올리고 한 향로에 한 가지 향 사르오니 구름 수레 높이 타고 성중聖衆에게 절하소서.다음에는 대중들이 같은 소리로 염불하면서 다 탈 때를 기다렸다가 각각 오방번五方幡을 흩어서 다시 불 속에 넣어 태운다.대중들이 절로 돌아올 때에는 원불연願佛輦이 제일 앞서 가고, 다음에 인로왕번이 따라가며, 그 다음에는 향정자香亭子(靈輿)와 영자가 그 뒤를 따라 간다.서서히 행차하여 가서 절 안에 들어가면 원불은 탁자에 걸어 놓고, 영자影子는 불전에 참례參禮한 뒤에 영전影殿에 걸어 놓는다.다음에 향화香火와 등촉燈燭과 호병胡餠 등의 물질을 낱낱이 바쳐 공양하여 마친 다음 인로왕번은 불에 태워 버린다.【이상 원불탱화와 영자를 모신 두 가마를 잘 모시고, 사유처闍維處(茶毘所)를 벗어나서 절로 다시 돌아오는 왕래의 일은 대종사大宗師의 상례喪禮와 같이 하면 된다. 또 평범한 사람이라서 무릇 사물(影子)을 갖추지 못하였으면 다만 위패를 향정자에 모시고 오고 가고 해도 좋다.】
오방불을 초청하는 번을 쓰는 규칙(五方佛請書䂓)동방 만월세계 약사존부처님께 귀명하오니, 큰 자비로써 -
008_0399_c_01L唱五方佛請。次無常偈法師。說無常偈。
008_0399_c_02L次茶毘法師唱奉送篇。
008_0399_c_03L[奉送篇]切以歿故比丘。某人靈駕。
008_0399_c_04L旣隨緣而順寂。乃依法而茶毘。
008_0399_c_05L焚百年弘道之身。入一路涅槃之門。
008_0399_c_06L仰憑尊衆。資助覺靈。次十念。次表白。
008_0399_c_07L[表白]上來稱揚聖號。資薦徃生。推願慧鏡分
008_0399_c_08L明。眞風散彩。菩提園裡。開敷覺意之
008_0399_c_09L花。法性海中。蕩滌塵心之垢。茶傾三
008_0399_c_10L奠。香爇一爐。用薦雲程。和南聖衆。
008_0399_c_11L次大衆同聲念佛。以待盡燒後。各散五
008_0399_c_12L方幡。則還入火中燒之。大衆歸寺中時。
008_0399_c_13L願佛輦先立。次引路王幡。次立香亭
008_0399_c_14L子。影子徐徐而行。入於寺中。願佛則
008_0399_c_15L卓子掛之。影子則佛前叅禮後。影殿掛
008_0399_c_16L之。次香花燈燭餬餅等物。一4)一 [1] 獻供
008_0399_c_17L養畢。引路王幡則燒之。此上願佛及影子
008_0399_c_18L二輦侍奉。出於闍維處。還入寺中徃來事。則大
008_0399_c_19L宗師喪禮。如此可矣。且平常人。則凡事不具。
008_0399_c_20L但以位牌。入香亭子徃來亦可。
008_0399_c_21L五方佛請書䂓
008_0399_c_22L南無東方滿月世界藥師尊佛。惟願大
008_0399_c_23L「燒」下有「畢」{甲}{乙}。「後諸…可也」九字無
008_0399_c_24L有{甲}{乙}。「本」作「性」{甲}{乙}。「一」下有「奉」{甲}
008_0399_c_25L{乙}。
-
008_0400_a_01L새로 원적에 든 【○○영가】를 맞이하여 청유리세계로 인도하시옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.【이상은 푸른색 깃발에 쓴다.】남방 환희세계 보승여래불께 귀명하오니, 큰 자비로써 새로 원적에 든 【○○영가】를 맞이하여 적유리세계로 인도하시옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.【이상은 붉은색 깃발에 쓴다.】서방 극락세계 아미타부처님께 귀명하오니, 큰 자비로써 새로 원적에 든 【○○영가】를 맞이하여 백유리세계로 인도하시옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.【이상은 흰색 깃발에 쓴다.】북방 무우세계 부동존부처님께 귀명하오니, 【○○영가】를 맞이하여 흑유리세계로 인도하시옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.【이상은 검은색 깃발에 쓴다.】중방 화장세계 중방 비로자나부처님께 귀명하오니, 【○○영가】를 맞이하여 황유리세계로 인도하시옵소서.【대중은 합창으로】 아미타부처님께 귀명합니다.【이상은 노란색 깃발에 쓴다.】
무상계게【긴 번(長幡)을 만들어서 이를 쓴다.】(無常戒偈【造長幡寫之。】)대저 무상계는 열반涅槃에 들어가는 중요한 문이고 고해苦海를 건너는 자비의 배입니다. 그러므로 모든 부처님께서도 이 계로 인하여 열반에 드셨고 중생들도 이 계를 의지하여 고해를 건넜습니다.○○영가시여, 그대는 오늘 육근六根과 육진六塵을 멀리 벗어나서 영혼의 알음알이만이 홀로 드러나 부처님의 위없는 깨끗한 계를 받게 되었으니 어찌 다행한 일이 아니겠습니까?○○영가시여, 겁화劫火가 타 버리면 대천세계도 다 부서지고 수미산須彌山과 큰 바다도 다 말라 버리고 맙니다. 하물며 나고 늙고 병들고 죽음과 근심·슬픔·고뇌苦惱에 시달리는 이 몸인들 어찌 이를 멀리 벗어날 수 있겠습니까?○○영가시여, 머리카락·털·손톱·치아·피부·살·근육·골수·뇌腦·때·색신色身들은 모두 흙으로 돌아가고, 침·눈물·고름·피·진액·거품·가래·정액·대변·소변들은 모두 물로 돌아가며, 따뜻한 기운은 불로 돌아가고, 움직이는 기운은 바람으로 돌아가 -
008_0400_a_01L慈。接引新圓寂某靈靑琉璃世界中。衆和
008_0400_a_02L南無阿彌陁佛。書之靑幡。
008_0400_a_03L南無南方歡喜世界寶勝如來佛。惟願
008_0400_a_04L大慈。接引新圓寂某靈赤琉璃世界中。
008_0400_a_05L衆和南無阿彌陁佛。書之赤幡。
008_0400_a_06L南無西方極樂世界阿彌陁佛。惟願大
008_0400_a_07L慈。接引新圓寂某靈白琉璃世界中。衆
008_0400_a_08L和南無阿彌陁佛。書之白幡。
008_0400_a_09L南無北方無憂世界不動尊佛。惟願大
008_0400_a_10L慈。接引新圓寂某靈黑琉璃世界中。衆和
008_0400_a_11L南無阿彌陁佛。書之黑幡。
008_0400_a_12L南無中方華藏世界毘盧遮那佛。惟願
008_0400_a_13L大慈。接引新圓寂某靈黃琉璃世界中。
008_0400_a_14L衆和南無阿彌陁佛。書之黃幡。
008_0400_a_15L無常戒偈造長幡寫之。
008_0400_a_16L夫無常戒者。入涅槃之要門。越苦海之
008_0400_a_17L慈航。是故一切諸佛。因此戒故。而入
008_0400_a_18L涅槃。一切衆生。因此戒故。而度苦海。
008_0400_a_19L某靈汝今日。逈脫根塵。靈識獨露。受
008_0400_a_20L佛無上淨戒。何幸如也。某靈劫火洞燃。
008_0400_a_21L大千俱壞。須彌巨海。磨滅無餘。何况
008_0400_a_22L此身生老病死。憂悲苦惱。能與遠違。
008_0400_a_23L某靈髮毛爪齒。皮肉筋骨。髓腦垢色。
008_0400_a_24L皆歸於地。唾㖒膿血。津液沫淡。精氣
008_0400_a_25L大小便利。皆歸於水。煖氣歸火。動靜
-
008_0400_b_01L사대四大가 제각기 흩어지면 오늘 이 죽은 몸은 장차 어느 곳에 있겠습니까?○○영가시여, 사대四大(몸)는 허망한 것이며 임시로 있는 것이어서 사랑하고 아낄 만한 것이 못됩니다. 그대는 시작이 없는 옛적부터 오늘에 이르기까지 무명無明을 인연因緣하여 행行을 일으키고, 행을 인연하여 인식 작용(識)을 일으키며, 인식 작용을 인연하여 명색名色을 일으키고, 명색을 인연하여 육입六入을 일으키며, 육입을 인연하여 촉觸을 일으키고, 촉을 인연하여 수受를 일으키며, 수를 인연하여 애愛를 일으키고, 애를 인연하여 취取를 일으키며, 취를 인연하여 유有를 일으키고, 유를 인연하여 생生을 일으키며, 생을 인연하여 늙음·죽음·근심·슬픔·고뇌를 일으킵니다.그러니 무명만 없앤다면 행도 없어질 것이요, 행을 없애면 식이 사라질 것이며, 식이 사라지면 명색이 사라질 것이요, 명색이 사라지면 육입이 사라질 것이며, 육입이 사라지면 촉이 사라질 것이요, 촉이 사라지면 수가 사라질 것이며, 수가 사라지면 애가 사라질 것이며, 애가 사라지면 취가 사라질 것이요, 취가 사라지면 유가 사라질 것이며, 유가 사라지면 생이 사라질 것이요, 생이 사라지면 늙음·죽음·근심·슬픔·고뇌가 사라질 것입니다.
諸法從本來 모든 법은 본래부터
常自寂滅相 언제나 저절로 적멸한 모습
佛子行道已 불자가 이 도리를 실천하면
來世得作佛 내세에 붓다를 이루게 되리
諸行無常 모든 행은 무상하니
是生滅法 일어나고 멸하는 이치
生滅滅已 일어나고 멸함을 끝내 버리면
寂滅爲樂 적멸로써 낙을 삼으리라
歸依佛陁戒 부처님의 계에 돌아가 의지합니다.
歸依達摩戒 달마(法)의 계에 돌아가 의지합니다.
歸依僧伽戒 승가의 계에 돌아가 의지합니다.
과거의 보승여래寶勝如來·응공應供·정변지正遍知·명행족明行足·선서善逝·세간해世間解·무상사無上士·조어장부調御丈夫·천인사天人師·불세존佛世尊께 귀의하십시오.【○○영가시여】 오음五陰의 각루자殼漏子19)를 벗어 버리고 영식靈識만이 홀로 또렷하게 드러나 무상계를 받았으니, 이 어찌 상쾌한 일이 아니겠습니까? 천당天堂과 불찰佛刹(극락)에 생각대로 가서 태어나는 법이니 쾌활快活하고 쾌활한 일입니다.
西來祖意最堂堂 서역에서 오신 조사의 뜻 가장 당당하도다
自淨其心性本鄕 스스로 마음을 깨끗이 하면 성품의 본 고향에 돌아가리
妙體湛然無處所 미묘한 몸은 맑고 고요하여 처소 없으니
山河大地現眞光 산과 강과 대지가 모두 참다운 빛을 발하네
몸을 사르는 곳에 물그릇을 놓아두는 법(消身處置水法)오방의 각처마다 물그릇(水器)을 놓아둔다.
쇄골법碎骨法 -
008_0400_b_01L歸風。四大各離。今日亡身。當在何處。
008_0400_b_02L某靈四大虛假。非可愛惜。汝從無始以
008_0400_b_03L來。至于今日。無明緣行。行緣識。識緣
008_0400_b_04L名色。名色緣六入。六入緣觸。觸緣受。
008_0400_b_05L受緣愛。愛緣取。取緣有。有緣生。生緣
008_0400_b_06L老死憂悲苦惱。無明滅則行滅。行滅則
008_0400_b_07L識滅。識滅則名色滅。名色滅則六入滅。
008_0400_b_08L六入滅則觸滅。觸滅則受滅。受滅則愛
008_0400_b_09L滅。愛滅則取滅。取滅則有滅。有滅則
008_0400_b_10L生滅。生滅則老死憂悲苦惱滅。諸法從
008_0400_b_11L本來。常自寂滅相。佛子行道已。來世
008_0400_b_12L得作佛。諸行無常。是生滅法。生滅滅
008_0400_b_13L已。寂滅爲樂。歸依佛陁戒。歸依達1)摩 [1]
008_0400_b_14L戒。歸依僧伽戒。南無2)過 [2] 去寶勝如來。
008_0400_b_15L應供。正遍知。名行足。善逝。世間解。
008_0400_b_16L無上士。調御丈夫。天人師。佛世尊。
008_0400_b_17L某靈脫却五陰殼漏子。靈識獨露。受佛
008_0400_b_18L無常戒。豈不快哉。豈不快哉。天堂佛
008_0400_b_19L刹。隨念徃生。快活快活。
008_0400_b_20L西來祖意最堂堂。自淨其心性本鄕。
008_0400_b_21L妙體湛然無處所。山河大地現眞光。
008_0400_b_22L消身處置水▼((哭-犬)/尤) [1] 法
008_0400_b_23L五方地。以小▼((哭-犬)/尤)貯水。每方置之。
008_0400_b_24L碎骨法
-
008_0400_c_01L『진언대장眞言大藏』 제10함의 『누각기樓閣記』에 말하였다.사람이 죽으면 그 시신을 잡목雜木이 없는 곳에서 태운다. 3일 후에 빨지 않은 상포常布20)로 여덟 자쯤 되게 주머니를 만들어 소골소燒骨所(화장장)에 이른다. 그런 다음 나무젓가락으로 뼈를 주워서(拾骨) 동쪽을 향하여 주머니에 집어넣는다.큰 버드나무 토막을 다듬어서 발우 두 개 정도가 들어갈 만한 크기의 빈 항아리처럼 절구통을 만들고, 버드나무 가지 부분으로는 절굿공이를 만든다.그리고 참기름 석 되, 백탄白炭 서 말, 참깨 가루 세 숟가락, 풀방석 한 장 등을 준비해서 높은 산봉우리 정상에 올라가 큰 반석磐石 위에 놓는다. 나무젓가락으로 뼈를 집어 향탕수香湯水에 씻고 백탄 위에서 태운다.그때 왕생게往生偈21)를 독송한 다음 나무젓가락으로 타고 남은 뼈를 집어 버드나무로 만든 발우에 담은 다음 절굿공이로 빻아 가루로 만든다. 참기름 석 되를 뼛가루에 붓고 솔로 풀방석 위에 바른다. 그 다음 판판한 돌 위에 세우고 풀방석을 불에 태운다.이때 대중들은 대의大衣22)를 입고 「행원품行願品(普賢行願品)」을 독송하는데 산골散骨을 마칠 때까지 해도 된다.송頌(散座頌)은 다음과 같다.
法身遍滿百億界 법신은 백억 세계 두루 가득해
普放金色照人天 금빛 놓아 인천세계 널리 비추네
應物現影潭底月 물에 응해 나타남이 못가의 달과 같고
軆圓正座寶蓮臺 본체는 원만하여 보련대에 똑바로 앉네
그 다음에는 【아무개 영가여】 하고 영가를 축원할 때에, 상을 당한 사람들은 대중 앞에 각각 세 번 절을 한 다음에 풀방석 태운 재를 흩뿌린다.참깨 가루 세 숟가락을 물에 골고루 잘 섞어서 뼛가루와 반죽하여 큰 콩 크기만 한 환丸을 만든다. 환을 푸른 연못 안의 고기에게 보시한 후 ‘이 공덕으로 【○○영가여】 곧바로 서방 극락세계에 이르거나, 아니면 다시 사람으로 태어나 출가하여 대법왕大法王의 몸이 되어지이다’라고 한다. 이와 같은 법으로 쇄골碎骨하였으면 재참齋懺이나 수륙재水陸齋는 지낼 필요가 없다.거물계擧物誡【“새로 혼령이 된 스님의 재물은 대중들 앞에서 하나하나 들어 보여 다 매각하여 혼령을 천도하는 데 사용하나니, 이는 승가僧家의 풍속이다.”23)라고 하였다.물건들을 거양하는 법을 쓸 때에는 총림叢林의 법을 따르는 것이 좋다. -
008_0400_c_01L眞言大藏十凾。樓閣記云。人死屍軆。雜
008_0400_c_02L木嚴之處。燒之三日後。不洗常布。作
008_0400_c_03L囊八尺。至燒骨所。以木筯拾骨。入囊
008_0400_c_04L向東。柳枝翁同。所取作鉢。入二鉢。其
008_0400_c_05L木末作磨子。眞油三升。白炭三斗。眞
008_0400_c_06L抹三匙。草席一立等准偹。上高峯頂
008_0400_c_07L盤石上香湯水。以木筯执骨洗。白炭上
008_0400_c_08L燒之。時徃生偈然後。木筯执骨。入楊
008_0400_c_09L鉢。磨子碎抹。眞油三升。瀉骨灰。以茅
008_0400_c_10L似。乃草席上塗之。軸席石上立燒之。
008_0400_c_11L時大衆着大衣。誦行願3)品 [1] 。4)至可散骨
008_0400_c_12L亦得 [2] 。頌云。
008_0400_c_13L法身遍滿白億界。普放金色照人天。
008_0400_c_14L應物現形潭底月。軆圓正座寶蓮臺。
008_0400_c_15L次某人靈駕祝願時。喪者。大衆前。各三
008_0400_c_16L拜然後。燒席灰吹散。眞末三匙。以水
008_0400_c_17L交合。輪泥粉骨。作丸如大豆。施淸淵
008_0400_c_18L裡大魚後。以此功德。某靈直至西方。還
008_0400_c_19L到人生。便得出家。作大法王身也。若
008_0400_c_20L如此法碎骨。則不勞齋懺水陸亦5)得 [3] 。
008_0400_c_21L擧物誡新靈遺在財物。擧示衆人前。盡賣薦
008_0400_c_22L6)靈 [1] 。是僧家之風也。書擧物法。爲叢林軌式可
008_0400_c_23L「摩」作「麽」{甲}。「過」作「辿」{甲}。「品」下
008_0400_c_24L有「後」{甲}{乙}。「至可散骨亦得」無有{甲}{乙}。
008_0400_c_25L「得」下有「云云」{甲}{乙}。「靈」無有{甲}。
-
008_0401_a_01L그러나 한편 물건을 팔아서 영혼을 천도하는 일은 전부 재자齋者들의 마음 씀에 달려 있다. 그런 내용들에 대해서는 비록 책에 나타나 있지만, 그 내용을 기록해 봤자 아무 이익이 없기 때문에 여기에는 기록하지 않는다. 제자들이 스승을 위해 하는 일이 어찌 그런 것뿐이겠는가? 많은 사람들의 비웃음을 사지 않는다면 천만다행한 일일 것이다.】법사가 서는 방법(法師立方法)봄 석 달(1~3월)에는 【신神은 오른쪽에 서고 법사는 왼쪽에 서며】, 여름 석 달(4~6월)에는 【신은 앞에 서고 법사는 뒤에 선다】. 가을 석 달(7~9월)에는 【신은 왼쪽에 서고 법사는 오른쪽에 서며】, 겨울 석 달(10~12월)에는 【신은 뒤에 서고 법사는 앞에 선다】.
승상복도僧喪服圖조부모 【주년】 속백숙 【대공】 부모 【3년】 승백숙 【대공】 교수사 【주년】 계사 【3년】 갈마사 【주년】 수학사 【수상】 승속질 【대공】 승형제 【대공】 수업사 【주년】 속형제 【대공】 수제자 【수상】 속제매 【대공】 의형제 【수상】 친제자 【주년】 의백숙 【소공】 동법문 【수상】 친법손 【대공】
조부모는 1년, 부모는 3년, 승가의 백숙은 대공, 속가의 백숙은 대공, 계사戒師는 3년, 갈마사羯磨師는 1년, 교수사敎授師는 1년, 수학사受學師는 상례를 따른다.수업사授業師는 1년이며, 속가의 형제는 대공, 승가의 형제는 대공, 수업제자는 상례를 따르고, 승가나 속가의 조카는 대공이다.친제자는 1년, 의백숙義伯叔은 소공이고, 의형제義兄弟는 상례를 따르며, 동법문同法門은 상례를 따르고, 속가의 제매는 대공이다.친법손은 대공이다.3년이란 【25개월이고】, 주년周年이란 【12개월이며】, 대공大功은 【9개월이고】, 소공小功은 【5개월이다】.장례를 치를 때24)에 금단하는 예규(送葬時禁斷䂓)내가 옛 성현이 지은 『가례의문家禮儀文』을 자세히 살펴보니 “상을 당한 상주 아무개가 아무개 스님이 천화遷化한 슬픔을 주지住持에게 고하면, 주지는 즉시 날짜를 정해서 본사本寺는 물론 모든 암자에 상을 당했다는 글을 돌려야 한다. 그러고 나면 여러 덕 높은 스님들은 -
008_0401_a_01L矣。然且賣薦事。都在1)齋者 [2] 之用心。雖有書之。
008_0401_a_02L書之無益故。今不書之。弟子之行爲師。豈徒
008_0401_a_03L然哉。勿爲衆人之笑具。千萬幸甚。
008_0401_a_04L法師立方法春三。神右行。法師左行。夏三。
008_0401_a_05L神前行。法師後行。秋三。神左行。法師右行。
008_0401_a_06L冬三。神後行。法師前行。
008_0401_a_07L
008_0401_a_08L僧喪服圖
008_0401_a_09L祖父母 【周年】 俗伯叔 【大功】 父母 【三年】 僧伯叔 【大功】 敎授師 【周年】 戒師 【三年】 羯麽師 【周年】 受學師 【隨喪】 僧俗姪 【大功】 僧兄弟 【大功】 受業師 【周年】 俗兄弟 【大功】 受弟子 【隨喪】 俗娣1)妹 [1] 【大功】 義兄弟 【隨喪】 親弟子 【周年】 義伯叔 【小功】 同法門 【隨喪】 親法孫 【大功】
008_0401_a_10L三年者二十
五月。周年者十三
月。大功者九
月。小功
008_0401_a_11L者五
月。
008_0401_a_12L送葬時禁斷䂓
008_0401_a_13L愚按古聖所作家禮3)義 [1] 文。喪者某人。
008_0401_a_14L以某僧遷化之哀。告之于住持。住持即
008_0401_a_15L時定日。回文於本寺及諸庵。則僉位尊
-
008_0401_b_01L각각 『금강경金剛經』과 「행원품行願品」, 차·과일·호병胡餠과 몇 가지 기물들을 빠짐없이 챙겨 스님이 천화한 곳으로 내려간다. 그리하여 신체身體(죽은 시신)를 받들어 모시고 사유소闍維所(다비할 장소)에 이르러 제물을 올리고 경전을 독송하며 좋게 망자를 보내야 한다. …….”라고 하였다.이 숙세叔世(末世)를 당하여 모든 산중의 크고 작은 사찰에서는 가례의 법을 살피지 못하여 장례의 일을 마음 밖에 방치해 두거나, 승풍僧風의 예가 없을 뿐만 아니라, 심지어 상을 당한 사람에게 질책을 가하거나, 장례에 쓸 나무를 베는 데에 값을 받으며, 상을 당한 집안의 음식을 마구 먹고, 상을 당한 집안의 술을 함부로 마시며, 종일토록 방자하게 마시고 흠뻑 취해서는 허튼 수작이나 부리고 영원히 부조扶助할 마음이 없다.제사를 올리는 예에 대하여 승려들의 행동을 깊이 생각해 보니 부끄러워 낯이 뜨거울 지경이다.사람에게 태어남이 있으면 언젠가는 반드시 죽음이 있는 법. 나고 죽는 일이 어느 누구엔들 없으랴? 이에 의거하여 보면 어찌 이를 승려들의 풍속이라고 말할 수 있겠는가? 실로 속가 사람들의 망령된 행동이라고 말할 만하다.삼가 바란다. 여러 산중의 크고 작은 사찰에 사는 여러 덕 높은 스님들이시여. 장례에 쓸 나무를 베어 가더라도 나뭇값을 받지 말고 상을 당한 집의 음식을 함부로 먹지 말며 상을 당한 집에서 술을 마구 마시지 말고 개인이 준비해 간 음식을 먹어야 한다.또한 차와 과일, 그리고 호병胡餠과 장례에 필요한 각종 기물과 『금강경』을 가지고 가서 새로 혼령이 된 영전에 예를 다하는 것이 바로 총림 절집 스님의 풍속일 것이다. 천만 번 잘 생각해 보고 백 번 그렇게 생각해 보아도 아픔과 괴로움이 끝이 없다. 이와 같이 출가한 사람이 계율을 지키지 않고 술을 마구 마신다면 죽어서 태산지옥에 들어갈 것이요, 법을 어겨 몸을 욕되게 함은 의심할 여지가 없다.자신을 제멋대로 방치하여 받는 지옥의 고통은 이루 다 갖추어 기록하기 어렵다. 지금 그런 까닭에 가르쳐 보이니, 이를 법규로 받들어 숭상하면 참으로 다행한 일이 될 것이다.
허백자虛白子가 요긴한 점들을 편찬하다.
강희康熙 9년 경술庚戌(1670) 중춘仲春에 양산梁山 취서산鷲栖山 통도사通度寺에서 간행하다.
산중대덕 진희眞熙
사내 의엄義嚴 스님 인서印書
당시 주지 보숙普璹
통정대부 일응一應
통정대부 법홍法弘
통정대부 인행印行
통정대부 혜명惠明
통정대부 현일玄一
전좌典座 해섬海暹
직세直歲 경열敬悅
-
008_0401_b_01L宿。各持金剛經。行願品。及茶果胡餅。
008_0401_b_02L幾▼((哭-犬)/尤)無遺。下來遷化處。奉侍身軆。到闍
008_0401_b_03L維所。奠祭誦經。好送云云矣。當此叔
008_0401_b_04L世。諸山大小寺刹。不審家禮之法。葬
008_0401_b_05L事置之意外。非徒無僧風之禮。至於侵
008_0401_b_06L責喪者。受斫木價。噉喪者飯。飮喪者
008_0401_b_07L酒。終日恣飮。醉盃狂妄。永無扶助。致
008_0401_b_08L祭之禮。深思僧行。恧然覿面。人有生
008_0401_b_09L必有死。生死誰無。依此見之。何謂釋
008_0401_b_10L子之風耶。實謂俗子之妄行也。㑀願諸
008_0401_b_11L山大小寺刹。僉僧尊宿。勿以受斫木價。
008_0401_b_12L食喪者飯。飮喪者酒。而當自私食。亦
008_0401_b_13L持茶果胡餅。幾▼((哭-犬)/尤)及金剛經。致禮於新
008_0401_b_14L靈之前。是叢林釋子之風也。千萬想之。
008_0401_b_15L百爾思之。痛㤥無垠。如是出家。無戒
008_0401_b_16L飮酒。死入太山之獄。損法辱身。定無疑
008_0401_b_17L也。好自將身地獄之痛。難可具書。今
008_0401_b_18L故誨約。宜崇典䂓。幸幸。
008_0401_b_19L虛白子纂要。
008_0401_b_20L4)康熙九年庚戌。仲春。梁山鷲栖山通度
008_0401_b_21L寺刊 [1] 。
008_0401_b_22L山中大德眞熙 [1] 。寺內。義嚴師印書。時住
008_0401_b_23L持。普璹 [2] 。通政大夫一應。通政大夫法弘。通
008_0401_b_24L政大夫印行。通政大夫惠明。通政大夫玄
008_0401_b_25L一。雪心。雙玉。覺林。海淨。曲 [3] 座海暹。直
-
008_0401_c_01L서기書記 지섬智暹
수승首僧 탄종坦宗
삼강三剛 수헌守軒
지전持殿 연청衍淸
각자刻字 충현冲絢,변해룡卞海龍, 순정淳淨, 신청信靑, 수언守彦
설심雪心, 쌍옥雙玉, 각림覺林, 해정海淨, 성일性日, 인감印鑑, 희옥熙玉, 신휴信休, 신운信雲, 신일神日
-
008_0401_c_01L歲。敬悅。書記。智暹。首僧。坦宗。三剛。守軒。
008_0401_c_02L持殿。衍淸性日。印鑑。熙玉。信休。刻字。冲
008_0401_c_03L絢。卞海龍。淳淨。信靑。守彥。信雲。神日。
008_0401_c_04L
008_0401_c_05L
- 1)향정자香亭子 : 장례식 때에 향합香盒과 향로, 그 밖의 제구祭具를 받쳐 드는 작은 정자 모양의 기구. 영여靈輿를 말하기도 한다.
- 2)팔고八苦 : 생生·노老·병病·사死의 사고四苦와, 사랑하는 사람과 이별하는 고통인 애별리고愛別離苦, 원망하고 증오하는 이를 만나는 마음의 고통인 원증회고怨憎會苦, 구하는 것을 얻지 못하는 소유욕의 고통인 구부득고求不得苦, 오온五蘊에 의한 인간의 온갖 조건을 취함으로 인해 생기는 고통인 오음성고五陰盛苦의 네 가지 고통을 합한 것을 말한다.
- 3)아유월치阿惟越致 : 보살의 계위階位 중 하나. 불도 수행의 과정에서 이미 얻은 공덕을 잃지 않고 더 이상 퇴보하거나 악취惡趣에 떨어지지 않는 경지를 말함. 아비발치阿鞞跋致·불퇴不退·아유안阿惟顔·불퇴전不退轉·무퇴無退·필정必定이라고도 한다.
- 4)무생인無生忍 : 무생법인無生法忍의 줄임말. 세상 모든 것이 공空한 것이라는 이치를 터득하는 것.
- 5)월대月臺 : 궁전이나 누각 따위의 앞에 세워 놓은 섬돌. 여기에서는 사찰 법당 앞의 섬돌을 말한다.
- 6)마목馬木 : 가마나 상여喪輿 따위를 올려놓을 때 괴는, 네 발 달린 나무 받침틀. 집 따위를 지을 때에 딛고 서서 일하는 받침대이다.
- 7)‘노제문路祭文’이라는 제목은 역자가 붙인 것이다.
- 8)하직게下直偈 : “성현의 가는 걸음 허공을 떨치고, 세상 육신 이미 벗어 극락에 이르네. 이제 망자 또한 이와 같아서, 오음을 받지 않고 즐거운 곳 향하네.(聖賢行步振虛空。 離脫色身到淨邦。 汝今亡者亦如是。 不受五陰向樂方。)”
- 9)이상은 『涅槃經』에 나오는 게송이다.
- 10)이상은 『金剛經』에 나오는 게송이다.
- 11)이 게송은 『華嚴經』에 나온다. 이것을 풀이하면 시간은 영원하고, 공간은 무변하다는 것이다.
- 12)안좌진언安座眞言 : “옴 마니 군다리 훔훔 사바하.”
- 13)거화편擧火篇 : “이 한 개의 횃불은 삼독의 불이 아니라, 여래의 한 등인 삼매의 불이다. 그 빛이 빛나고 빛나서 삼제(삼세)를 두루 비추고 그 불꽃은 빛나고 빛나서 시방세계에 사무쳤다. 그 빛을 얻으면 하루아침에 모든 부처님과 같을 것이요, 그 빛을 잃으면 만겁에 나고 죽음을 따르게 되리라. 영가여, 빛을 돌이켜 비추어서 무생을 확실하게 깨닫고 열뇌의 고통을 여의고서 쌍림열반의 낙을 얻으라.(此一炬火。 非三毒之火。 是如來一燈三昧之火。 其光赫赫。 遍照三際。 其熾煌煌。 洞徹十方。 得其光也。 等諸佛於一朝。 失其光也。 順生死之萬劫。 靈駕廻光返照。 頓悟無生離熱惱苦。 得雙林樂。)”
- 14)하화편下火篇 : “삼연(父母子)이 화합하여 잠시 이루었다가 사대가 흩어지고 홀연히 공으로 돌아가게 되었으니 몇 해나 저 허무한 세계에 돌아다녔던가? 이제 아침에 벗어 버렸으니 경쾌하기가 쑥대와 같도다. 대중에게 또 묻노니 오늘 이 영가는 어느 곳을 향해 갔는고? 목마를 거꾸로 타고 몸 한 번 뒤척이니 이글거리는 불 속에 찬바람이 이는구나.(三緣和合。 暫時成有。 四大離散。 忽得還空。 幾年遊於幻海。 今朝脫却。 慶快如蓬。 大衆且道。 向甚麽處去。 木馬倒騎翻一轉。 大紅焰裡放寒風。)”
- 15)소제목은 역자가 붙인 것이다.
- 16)십념十念 : 십념청정법신비로자나불十念淸淨法身毗盧遮那佛, 원만보신노사나불圓滿報身盧舍那佛, 천백억화신석가모니불千百億化身釋迦牟尼佛, 구품도사아미타불九品導師阿彌陀佛, 당래하생미륵존불當來下生彌勒尊佛, 시방삼세일체제불十方三世一切諸佛, 시방삼세일체존법十方三世一切尊法, 대성문수사리보살大聖文殊師利菩薩, 대행보현보살大行普賢菩薩, 대비관세음보살大悲觀世音菩薩.
- 17)표백表白 : 수법修法이나 법회의 시작을 본존불에 고하는 일. 제문祭文이나 회향문廻向文을 읽는 것.
- 18)소제목은 역자가 붙인 것이다.
- 19)각루자殼漏子 : 속에 대소변을 담은 우리 육신의 껍질이라는 의미이다.
- 20)상포常布 : 품질이 좋지 아니한 베.
- 21)왕생게往生偈 : 『華嚴經』 「普賢行願品」에 나오는 게송이다. “이 몸이 세연을 마칠 때는 온갖 어려움 모두 다 없어져 직접 피안의 아미타불 뵈옵고 그대로 왕생극락하여지이다.(願我臨欲命終時。 盡除一切諸障碍。 面見彼佛阿彌陀。 卽得往生安樂刹。)”
- 22)대의大衣 : 승려가 왕궁이나 마을에 갈 때나 설법할 때 입는 겉옷.
- 23)이상은 율律에 나오는 말이다.
- 24)장례를 치를 때(送葬時) : 원문의 ‘송장送葬’은 망자의 가족과 친지·조문객들이 묘지로 가서 안장하는 것을 말한다.
- 1)「作」作「伯」{乙}。
- 2)「刹」作「寺」{甲}{乙}。
- 1)「燒」下有「畢」{甲}{乙}。
- 2)「後諸…可也」九字無有{甲}{乙}。
- 3)「本」作「性」{甲}{乙}。
- 4)「一」下有「奉」{甲}{乙}。
- 1)「摩」作「麽」{甲}。
- 2)「過」作「辿」{甲}。
- 3)「品」下有「後」{甲}{乙}。
- 4)「至可散骨亦得」無有{甲}{乙}。
- 5)「得」下有「云云」{甲}{乙}。
- 6)「靈」無有{甲}。
ⓒ 동국대학교 불교학술원 | 김두재 (역)