ABC_BJ_H0201_T_003
-
009_0598_b_11L상월선사행적霜月先師行蹟선사의 휘는 새봉璽篈이며, 자는 혼원混遠이요, 상월霜月은 그의 호이다. 속성은 손씨孫氏이며, 순천順天 사람이다. 모친 김씨가 꿈에 범승에게서 밝은 구슬 하나를 얻었는데, 꿈에서 깨어난 후 임신하였으니, 이때가 숙종 병인년(1686) 초파일이었으며, 이듬해 정월 18일에 탄생하였다. 어렸을 때 모래를 모아 탑을 만들며 노는 것을 좋아하였으니, 이미 법문의 사자가 될 조짐이었던 것이다. 11세인 정축년 겨울에 조계산 선암사 극준 장로極俊長老에게 가서 15세에 머리를 깎았다. 이듬해 12월 8일,110) 세진당洗塵堂 문신 대사文信大師에게서 구족계를 받았다. 18세에 설암 화상雪巖和尙의 문하에서 공부하였는데, 총명한 식견이 무리에서 뛰어났고, 견지見地가 신령스럽고 투철하여 도가 이미 통하였다. 마침내 두루 참배할 생각을 가지고 벽허碧虛·남악南岳·환성喚惺·연화蓮華를 찾아 모두 그 현묘한 관문(玄鍵)을 두드려 그 심인을 얻었다.이로부터 지혜가 더욱 넓어졌고, 닦음은 더욱 독실해졌으며, 명예는 날로 드러났고, 덕망이 높아졌다. 계사년(1713) 여름에 고향에 돌아가 부모님을 뵈옵고 나서 -
009_0598_b_11L霜月先師行蹟
009_0598_b_12L先師諱璽篈。字混遠。霜月其號。俗
009_0598_b_13L姓孫氏。順天人。母金氏。夢得一顆
009_0598_b_14L明珠於梵僧。覺而有妊。即肅宗丙寅
009_0598_b_15L四月初八也。翌年正月旬八誕。幼嬉
009_0598_b_16L戱聚沙石。爲窣堵波。已兆爲法門獅
009_0598_b_17L子兒也。十一歲丁丑冬。投曺溪山之
009_0598_b_18L仙巖寺極俊長老。十五薙髢。明年臈
009_0598_b_19L八。受具於洗塵堂文信大師。十八叅
009_0598_b_20L雪巖和尙。聰識絕倫。見地靈透。道
009_0598_b_21L旣通。遂有遍叅之思。若碧虛南岳喚
009_0598_b_22L惺蓮華。皆叩其玄鍵。獲其心印。自
009_0598_b_23L是智益廣。修益篤。名譽日著。德尊
009_0598_b_24L望隆。癸巳夏歸覲其親於本鄕。仍主
-
009_0598_c_01L돌아가신 스승의 강석을 주관하였다. 흰 상아 부채(白牙扇)를 잡고 소나무 가지로 된 자루를 흔들며 삼승의 종지를 연설하였는데, 사방에서 공부하러 온 자들이 모여들어 이미 무리를 이루었다. 이때 그의 나이 27세였으니, 그 지혜의 업은 하늘이 이룬 것으로 수많은 승려들의 존숭을 받았다. 29세에 무용 화상을 찾아뵈었을 때 경전을 잡아서 논란을 벌였는데, 사리詞理가 밝게 툭 트였으며, 마치 상자와 뚜껑처럼 딱 들어맞았다. 화상이 이에 감탄하며 말하기를, “지안志安111) 이후에 한 사람이 나왔구나.”라고 하였다.선사는 신장이 보통 사람을 겨우 넘을 정도였지만 몸이 풍성하고 체구가 후덕하였다. 둥근 얼굴에 귀가 컸으며, 살결은 희고 윤기가 있었다. 음성은 큰 종을 울리는 듯했고, 앉음새는 흙으로 빚은 불상 같았다. 임제 선사 31세 손孫이며, 청허淸虛 대사의 5대 적전嫡傳이다. 청허 후 편양鞭羊·풍담楓潭·월저月渚·설암雪巖이 모두 의발을 이어받았는데, 선사도 설암에게서 의발을 받았다. 나라 안의 명산인 지리산·금강산·구월산·묘향산 등에 선사의 석장이 이르지 않은 곳이 없었다.징오憕窹가 선사를 20여 년 따랐는데, 일찍이 의식衣食의 좋고 나쁨과 모든 세상의 일에 대하여 말하는 것을 들은 적이 없었다. 양식이 다 떨어져도 또한 있다 없다 말한 적이 없었다. 사람들과 친소親踈가 없었으며, 딱한 이를 불쌍히 여기어 사람이 죽은 것을 아뢰면, 반드시 가장 빈궁하고 천한 자를 우선하였다. 화를 내더라도 금방 잊어버려서 마치 처음부터 화를 낸 적이 없는 것과 같았다. 우레 소리가 비록 작더라도 밤에 누워서 듣지 않고, 재齋를 알리는 경쇠 소리를 들으면 아플 때라도 반드시 부축을 받아 일어났다. 일과日課로서 경전을 독송하는 일 외에 매번 자시에 일어나 북두칠성에 절하였고, 매일 1불 5보살을 천 번 외웠으며, 아미타불을 천 번 외웠는데, 모두 염주로 세어 가며 하였다. 일력에 표시를 해 두고, 만약 몹시 아파서 일과를 폐하였으면 후에 아프지 않을 때 숫자를 계산하여 채웠다.작가作家112)로서 40여 년 동안 온 나라 승려들의 숭상을 받은 것이 또한 30여 년이었다. 항상 강명講明·진해眞解·심천心踐·지증智證을 법문으로 삼았으며, -
009_0598_c_01L先師講席。執白牙扇。搖松枝柄。開
009_0598_c_02L演三乘宗旨。四方負笈者已衆。時年
009_0598_c_03L二十七。其慧業天成。蔚爲緇流所宗。
009_0598_c_04L二十九叅無用和尙。執經發難。詞理
009_0598_c_05L明暢。凾盖相投。和尙乃歎曰。涉安
009_0598_c_06L後一人也。先師身長纔逾中人。而豊
009_0598_c_07L軀厚幹。圓面大耳。肥理白澤。聲若
009_0598_c_08L洪鐘。坐如泥塑。臨濟禪師三十一世
009_0598_c_09L耳孫也。淸虛法老五代嫡傳也。淸虛
009_0598_c_10L後鞭羊楓潭月渚雪巖。皆承衣鉢。而
009_0598_c_11L先師又受衣鉢於雪巖。凢域內名山。智
009_0598_c_12L異金剛九月妙香。瓶錫無所不到焉。窹
009_0598_c_13L從先師二十餘年。未嘗聞衣食美惡。與
009_0598_c_14L一切世事。粮槖空匱。而亦未嘗說有
009_0598_c_15L說無。與人無親踈。恤隱問死。必先
009_0598_c_16L於最窮賤者。有怒旋忘。若初無怒。雷
009_0598_c_17L聲雖微。夜不臥聽。齋磬有聞。雖病
009_0598_c_18L必扶起。日課轉經之外。每子夜起拜
009_0598_c_19L北斗。日誦一佛五菩薩千聲。彌陁佛
009_0598_c_20L千聲。皆以數珠筭之。標於日曆。而
009_0598_c_21L若甚病癈課。則後於無病1)▣ [2] 計數而足
009_0598_c_22L之。作家四十餘年。爲一國緇流之所
009_0598_c_23L宗者。亦三十餃年。常以講明眞解心
009_0598_c_24L▣疑「日」{編}。
-
009_0599_a_01L초학자라고 해서 정미한 강론을 빠뜨리지 않았고, 재주 높은 자라고 해서 계율의 강독을 생략하지 않았다. 더욱이 주석하는 말에 구속됨을 근심하여 반드시 배우는 자들로 하여금 문자를 떠나 뜻을 취하고 근본을 꿰뚫어 보게 하였다. 낮에는 강하고, 밤에는 그것을 생각하게 하여 단지 공적함에 헛된 상을 품지 않도록 하였을 뿐만 아니라, 반드시 내 마음이 부처의 마음이 되게 하였다.또한 말하기를, “인증引證이 곧 질험質驗의 올바른 방법이다. 그러나 주석하는 말이 바르지 못하고 잗달하기 때문에 유가의 비난과 배척을 받게 된 것이다. 사실 유가에서 말하는 미발기상未發氣像은 바로 우리 불가의 여여한 이치(如如理)이다. 그들이 말하는 태극太極은 우리 불가의 한 물건(一物)이며, 그들이 말하는 이일분수理一分殊는 우리 불가의 일심만법一心萬法이다. 이를 말미암아서 전후와 상하를 일관되게 인증하였다면 어찌 일찍이 유교와 불교의 차별이 있었겠는가?” 하였다. 또한 말하기를, “배우는 사람이 만약 돌이켜 보는(返觀) 공부가 없다면 하루에 천 마디를 외더라도 자기 심성에는 도움이 되지 않는다.” 하였다. 또한 “자기에게 전일하는 공부(專己工夫)가 없다면 사람들이 바치는 신심信心을 받지 못할 것이니, 이것은 옛사람의 말이다. 내가 하루에도 착실히 공부하지 않았으면 밥을 대하여 부끄러워서 밥숟가락을 덜어 낸다. 여러 도반들이 열심히 하기만을 바랄 뿐이다.” 하였다. 또한 “실속 없이 빈이름만 있는 자는 가장 먼저 하늘의 벌을 받을 것이니, 고금의 인간 세상에서 모두 그렇지 않은 적이 없었다. 그런데 부처를 배우는 자들에게는 더욱 심하다. 대개 부처의 마음은 등불과 같아서 더욱 스스로 속일 수가 없다.”라고 하였다.이러한 까닭으로 선사에게서 공부한 무리는 나라 안에 거의 두루 있었는데, 모두 빈 마음으로 가서 채워서 돌아오니, 많이 얻은 자는 많이 얻고, 적게 얻은 자는 적게 얻었으나 전혀 얻지 못한 자는 없었다. 이는 종사께서 30여 년 동안 문도門徒에게 교화를 행하신 것이니, 근세에 견줄 자가 없다. 무진년(1748, 영조 24) 가을, 예조禮曹로부터 선교도총섭 규정팔로치류사禪敎都揔攝紏正八路緇流事에 임명되었으며, 경오년(1750)에는 주표충원장 겸 국일도대선사主表忠院長兼國一都大禪師에 임명되었다. -
009_0599_a_01L踐智證爲法門。不以初學而闕精微之
009_0599_a_02L論。不以高才而略戒律之講。尤以註
009_0599_a_03L說之桎梏爲憂。必使學者。離文取意。
009_0599_a_04L洞見本源。晝之所講。夜以思之。無
009_0599_a_05L徒幻相於空寂。必以吾心作佛心。又
009_0599_a_06L曰引證即質驗之義。而註語跛屑。以
009_0599_a_07L致儒家之譏斥。其實儒家所稱未發氣
009_0599_a_08L像。即吾佛家如如理也。其所謂太極。
009_0599_a_09L即吾佛家一物也。其所謂理一分殊。即
009_0599_a_10L吾佛家一心萬法也。由是引證前後。上
009_0599_a_11L下一貫。則何嘗有儒釋之別耶。又曰
009_0599_a_12L學者。如無返觀工夫。雖日誦千言。無
009_0599_a_13L益於自己心性。又曰如無專己工夫。不
009_0599_a_14L受信心人所供。此古語也。吾於一日。
009_0599_a_15L念頭不着實工。則便對食而媿。飯匙
009_0599_a_16L亦減。幸諸同舟勉之耳。又曰無其實
009_0599_a_17L而有虛名者。最干天誅。古今人世。莫
009_0599_a_18L不皆然。而學佛者爲尤甚。盖佛心如
009_0599_a_19L燈。尤不可自欺也。是故先師之叅徒。
009_0599_a_20L殆遍國中。而皆虛徃實歸。多得者多
009_0599_a_21L得。少得者少得。亦無全然無得者。此
009_0599_a_22L所以宗師三十餘年門徒之行化。近世
009_0599_a_23L無比也。戊辰秋。自禮曺署。禪敎都揔攝
009_0599_a_24L紏正八路緇流事。庚午。主表忠院長兼
-
009_0599_b_01L이는 대개 오래도록 맡는 임무로서 죽을 때에야 교체되는 것이니, 진실로 물망物望이 가볍지 않음을 알 수 있다. 갑술년(1754) 봄, 선암사에 있을 때 화엄강회를 개설하였는데, 대회에 온 자가 1,200여 명이었으니, 대회의 성대함이 근고近古에 없었던 일이었다. 이어 선암사에 주석하면서 교의敎儀를 놓아 버리고 좌선과 염불을 일로 삼았는데, 전후로 문에 이른 자가 몇천 명이나 되는지 알 수가 없다.용담 조관龍潭慥冠 형이 앞서 의발을 받았는데, 용담이 입적하려 하자, 문중의 승이 그를 방문하고 상월 대사에게 아뢰었다. 방장산에서 이미 입적하자 선사에게 달려가 보고하니, 선사께서 “잠시 조관의 처소에 두어라.”라고 하였는데, 선사께서 또 입적하였다. 용담의 문도 혜암 윤장惠庵玧藏이 여러 서적을 널리 섭렵하여 우뚝이 자립하였으므로 의발이 또한 그를 따라갔다.선사께서 일찍이 말하기를, “근세에 사리가 나올 때 간혹 생각지 않은 곳에 있기도 하였는데, 내가 진위를 의심하였다. 우리 서산조西山祖께서는 나면서부터 이촉이 나 있었는데, 돌아가신 후 유골을 경건하게 받들어 사리 5과를 얻었다. 이 이치는 가장 바르고 진실하다. 내가 죽거든 반드시 나의 유골을 가지고 묘향산에 가서 청하면 응당 감응이 있을 것이다.” 하였다. 정해년(1767) 10월 가벼운 병이 있었는데 문도들을 불러 말하기를, “내 장차 가려고 하니, 그대들은 잘들 있게.” 하고는 마침내 게송 한 수를 읊어 주시기를, “물은 흘러서 원래 바다로 가고, 달은 져도 하늘을 떠나지 않네.” 하시고는 편안하게 세상을 떠나셨다. 세수 81세요, 법랍 70세이다. 자줏빛 구름이 하늘을 가렸는데 7일 만에 사라졌다. 여러 제자들이 그 덕행의 훌륭함을 적고, ‘평진대종사平眞大宗師’라 호를 더하였다. ‘평平’은 실다운 덕(實德)을 취한 것이요, ‘진眞’은 실다운 행(實行)을 취한 것이었다.다비를 했을 때 끝내 사리를 얻지 못하였고, 문형門兄 탁준卓濬이 유골을 경건히 받들고 영변寧邊의 오도산悟道山에 이르러 서산西山의 영당影堂에 안치하였다. 탁준이 스스로 묘향산에 들어가 흩어져 있는 문도들을 모아서 -
009_0599_b_01L國一都大禪師。此槩長帶之任。臨滅
009_0599_b_02L乃遆。固知物望之不輕耳。甲戌春。在
009_0599_b_03L仙巖本寺。設華嚴講會。來會者。一
009_0599_b_04L千二百餘人。會之盛。近古未之有也。
009_0599_b_05L仍住仙巖。放下敎儀。安禪念佛爲事。
009_0599_b_06L前後及門者。固未曉其幾千。而龍潭
009_0599_b_07L兄慥冠。先受衣鉢。龍潭將寂。門僧
009_0599_b_08L問之。禀于霜月。方丈旣寂。奔告于
009_0599_b_09L先師。先師曰。姑置冠所。先師又寂。
009_0599_b_10L龍潭之門。惠庵玧藏。愽涉羣典。卓
009_0599_b_11L然自立。衣鉢亦隨之。先師嘗曰。近
009_0599_b_12L世舍利之出。或在於不意。吾有眞贋
009_0599_b_13L之疑。吾西山祖。生有齒齦之出。身
009_0599_b_14L後奉骨精虔。得五顆。此理最正且眞。
009_0599_b_15L吾殁須持吾骨。以請於香山。當有冥
009_0599_b_16L應。丁亥十月。有微疾。召門徒曰。吾
009_0599_b_17L將行矣。子等珍重。遂口授一偈曰。水
009_0599_b_18L流元去海。月落不離天。怡然順世。世
009_0599_b_19L壽八十一。法臈七十。紫雲翳空。七
009_0599_b_20L日乃滅。群弟子。述其德行之美。加
009_0599_b_21L號曰平眞大宗師。平取實德。眞取實
009_0599_b_22L行也。及其茶毘。竟無所得。門兄卓
009_0599_b_23L濬。虔奉寒瓊擡。至寧邊之悟道山。妥
009_0599_b_24L之西山影堂。濬自入香山。欲聚門徒
-
009_0599_c_01L전례에 따라 초제醮祭를 지내려고 하였는데, 탁준이 떠나려 할 즈음에 동행승 낭총朗聰이 꿈에 감응이 있었다. 암주 진허 팔관振虛八關도 신령한 꿈을 꾸었다. 촛불을 밝혀서 보니, 거듭 봉하였는데 구멍이 나 있었고, 안을 들여다보니 신령스런 구슬 3과가 있었다. 마침내 모은 재구齋具로써 오도산에 부도를 세우고, 그중 한 과를 보관하였다. 관서 지방의 승려들이 무리지어 일어나 서원을 발하였으므로 영골靈骨을 그들에게 주었더니, 즉시 묘향산에 석탑을 세웠다. 순천의 선암사와 해남의 대둔사에 또한 각 한 과씩을 안치하였다.아! 이와 같은 마음, 이와 같은 재능, 이와 같은 덕, 이와 같은 공으로 묘건妙鍵을 이어받고 현비玄篦를 갈고 닦았으니, 승랍도 이와 같이 풍부하시도다. 이것은 대개 하늘이 우리 불가를 위하여 지혜의 광명을 놓아서 천안天眼을 열어 불토佛土를 넓힌 것이다. 내가 여러 해 시봉을 들어 단지 평소에 본 것에 의해 기록한 것이니, 짧은 글이나 감히 지나치게 틀리지는 않을 것이다.숭정崇禎 기원후 153년 경자년(1780) 초여름에 문인 징오憕窹가 손을 씻고 삼가 기술하다.
-
009_0599_c_01L之散在者。將設醮如例。濬將行。同行
009_0599_c_02L僧朗聰。有感夢。庵主振虛八關。亦
009_0599_c_03L得神夢。秉燭視之。重封有孔。內見
009_0599_c_04L三顆神珠。遂以所聚齋具。起浮屠於
009_0599_c_05L悟道山。以藏其一。關西之僧。羣起
009_0599_c_06L發誓。以靈骨與之。即起石龕於香山。
009_0599_c_07L順天之仙巖。海南之大芚。又各安一
009_0599_c_08L顆。嗚呼。以如是之心。如是之才。如
009_0599_c_09L是之德。如是之功。承傳妙鍵。刮磨
009_0599_c_10L玄篦。僧臈又如是富盛。此盖天爲佛
009_0599_c_11L家。放出慧光。以開天眼。以廣佛土
009_0599_c_12L也。窹多年執侍。但依平日所覩記者。
009_0599_c_13L片言隻字。不敢過爽云爾。
009_0599_c_14L旹崇禎紀元後百五十三年庚子初夏。
009_0599_c_15L門人憕窹盥手謹述。
009_0599_c_16L
- 110)12월 8일 : 음력으로 이날은 납팔臘八이라 하며, 석가모니가 성도成道한 날로서 성도재일成道齋日이다. 석존은 마갈타에서 6년 고행한 후 이날 보리수나무 아래에서 샛별이 뜰 무렵 도를 이루었다.
- 111)지안志安 : 환성 지안喚惺志安(1664~1729)을 가리킨다. 조선 후기 대선사로서, 자는 삼낙三諾, 호는 환성喚醒, 속성은 정씨鄭氏이다. 15세에 출가하여 용문사龍門寺에 들어간 뒤 17세에 정원淨源에게서 구족계를 받고 금강산의 설제雪霽를 찾아 법맥을 이었다. 1690년 직지사直指寺의 화엄법회에 참석하여 모운慕雲에게 그 자리를 물려받은 이후 여러 곳에서 강석講席을 열어 후학을 교도하며 종풍宗風을 떨쳤다. 그의 강설은 뜻이 깊고 특이한 것들이 많아 1725년 금산사金山寺의 화엄 대법회에는 학승 1,400명이 강설을 들었다. 저서로 『선문오종강요禪門五宗綱要』와 『환성시집』 등이 있다.
- 112)작가作家 : 선종에서 대기대용大機大用을 쓸 줄 아는 종사를 일컫는 말이다.
- 1)▣疑「日」{編}。
ⓒ 동국대학교 불교학술원 | 박재금 (역)