아미타경(언해)(阿彌陀經(諺解)) ABC_NC_08411_0001
ABC_NC_08411_0001
간략정보
- 阿彌陀經(諺解) / 鳩摩羅什(姚秦) 譯. -- 木板本 -- [不明] : [不明], 1907年.
- 52張(阿彌陀經歸敬偈: 張次 第1-2張 / 變相, 願牌圖: 1張 / 佛說阿彌陀經(漢文, 音譯): 張次 第1-10張 / 불셜아미타경(音譯): 張次 第1-6張 / 불셜아미타경언해: 張次 第7-13張 / 淨土往生記: 張次 第14-38張 / 언역본의: 張次 第39張), 變相 / 願牌圖, 四周單邊 半郭 21.5×14.6 cm , 有界, 10行24字, 上花口('阿彌陀經贊', '阿彌陀經', '아미타경', '왕생긔', '언역본의' 등 陽刻)下白口, 上下向2葉花紋魚尾(黑魚尾 混入) ; 29.6×20.1 cm.
- 소장자 : 김자현
- 제목정보
-
책명 아미타경(언해)(阿彌陀經(諺解)) 권수제 佛說阿彌陀經 불셜아미타경 표제 阿彌陀經 이제 서제 판심제 阿彌陀經讚 / 阿彌陀經 / 아미타경 / 왕생긔 / 언역본의
- 분류정보
-
자료구분 고서-언해 주제분류 경장-보적부
- 저자정보
-
저역자 鳩摩羅什(姚秦) 譯
- 판사항
-
판종 木板本 저본
- 발행정보
-
발행지 [不明] 발행자 [不明] 발행년 1907年
- 형태정보
-
장정 線裝 권사항 장수 52張(阿彌陀經歸敬偈: 張次 第1-2張 / 變相, 願牌圖: 1張 / 佛說阿彌陀經(漢文, 音譯): 張次 第1-10張 / 불셜아미타경(音譯): 張次 第1-6張 / 불셜아미타경언해: 張次 第7-13張 / 淨土往生記: 張次 第14-38張 / 언역본의: 張次 第39張) 결락중복 도표 變相 / 願牌圖 광곽형태 四周單邊 광곽종류 半郭 광곽크기 21.5×14.6 계선 有界 행자수 10行24字 주표기 註雙行 / 欄外書 판구 上花口('阿彌陀經贊', '阿彌陀經', '아미타경', '왕생긔', '언역본의' 등 陽刻)下白口 어미 上下向2葉花紋魚尾(黑魚尾 混入) 책크기 29.6×20.1
- 기록정보
-
서문 발문 冊末: 언역본의...바라난바난셰상사람과한가지로다극락국에나기랄원하노라 간기 阿彌陀經歸敬偈: 大韓光武十一年丁未(1907)五月日 / 불셜아미타경末(張次 第6張): 大韓光武十一年丁未(1907)五月日 / 언역본의末(原刊記): 光武九年乙巳(1905)三月日蓮社刊板 간행질 불셜아미타경末(張次 第6張): 乾命庚申生姜在喜伏爲父辛丑生姜文煥母戊戌生羅州田氏現今壽福增長來世往生淨土之願, 書寫 辛孝承 / 언역본의末(原刊行秩): 崔錫舜 張潤元 吳圭定 劉敬鐘 崔英澤 朴台錫 李洙英 張鎭祖 李用台 林寬洙 기타판각인명정보 인출유통묵서기 불셜아미타경末(張次 第6張): 監印信士 兪鎭泰 / 淨土往生記末(張次 第38張): 靑信士兪寶蓮 奉遺布
- 주기정보
-
지질 楮紙 표지첨기 합본사항 合本: 淨土往生記 현토표점방점 板刻標點 인장 주기상세 1. 墨書(書根): '阿彌陀經한글解' 내용주기 형태주기
- 소장정보
-
소장자 김자현 소재처 소재처관리번호 6151→6178
- 연계정보
-
통합대장경 불설아미타경(佛說阿彌陀經) K0192
- 출처정보
-
-
- 참고정보
-
이력과정